background image

Manuale dell’utente – Pedometro Ex3 plus art. N. 56026

Informazioni generali sui pedometri Ex3 

I pedometri Ex3 rilevano l’accelerazione su ciascuno dei 3 assi e quindi la 
posizione/direzione del pedometro non è fondamentale fintanto che resta fermo e 
non dondola. 
Il Pedometro non è impermeabile all’acqua, pertanto va trattato con cura. 
Il pedometro non è dotato di un pulsante ON/OFF, dal momento che il consumo 
energetico quando l’apparecchio non è in uso è estremamente basso.

Funzione filtro

Il Pedometro ha una funzione che evita la registrazione non voluta di passi quando si 
sta fermi o quando si fanno brevi movimenti che non rientrano nella passeggiata/
corsa. Per il corretto conteggio dei passi il pedometro usa un filtro di 10 secondi. 
Ciò significa che il pedometro deve essere usato per 10 secondi prima che il display 
riporti il numero aggiornato dei passi.

Fissaggio del pedometro

I pedometri Ex3 possono essere messi al collo come un ciondolo, stare in tasca, ecc. 

Batteria

Questo pedometro è alimentato da una batteria al litio 
CR2032. La batteria va ricaricata quando il display si offusca. 
La batteria è collocata sotto il coperchio dell’apposito vano 
posto sul retro dell’apparecchio, e si raggiunge svitando la 
vite e togliendo il coperchio della batteria. 

Pulsanti 

Questo pedometro ha 3 pulsanti: Mode (modalità), Reset e 
Set (imposta).

Principali modalità di funzionamento 

Questo pedometro registra il numero dei passi e calcola la distanza e il consumo di 
calorie. È dotato anche di un timer e di un orologio incorporati.
Premere MODE per attivare/disattivare le varie modalità.

Impostazioni personalizzate

Impostazione delle unità di distanza e peso 

L’impostazione predefinita del pedometro è il sistema metrico (Km per la distanza, 
cm per la lunghezza dei passi e kg per il peso corporeo). È possibile passare al 
sistema imperiale (miglia, piedi e libre). 
Per resettare i dati premere il pulsante RESET, quindi tenerlo premuto per 3 secondi 
per passare al sistema metrico o a quello imperiale. Questa azione può essere 
eseguita da tutte le modalità tranne quella Orologio.

Calcolo della lunghezza dei passi (30-240 cm)

L’impostazione personalizzata della lunghezza dei passi e del peso sono necessarie 
per ottenere i valori precisi per la distanza e le calorie consumate. 
Impostare la lunghezza dei passi facendo 10 passi e poi calcolando la distanza. 
Dividere la distanza per 10 e si otterrà la lunghezza dei passi.

Impostazione della lunghezza dei passi

L’impostazione predefinita è 75 cm (30 pollici).
Premere MODE per far apparire la scritta KM sul display.
Tenere premuto SET per visualizzare la lunghezza dei passi corrente. 
Premere SET ripetutamente per aumentare la lunghezza dei passi fino al valore 
desiderato (ogni pressione corrisponde ad un aumento di 1 cm, o di 1 pollice se è 
stato selezionato MIL). 
Tenendo premuto SET la lunghezza dei passi aumenta di 20 cm o 24 pollici al 
secondo. 
Tenendo premuto RESET il contatore torna a 75 cm o 30 pollici. 
Quando la lunghezza dei passi è impostata, il pedometro torna automaticamente in 
modalità distanza dopo qualche secondo.

Impostazione del peso corporeo (30-135 kg)

L’impostazione predefinita è 45 kg (100 Lb).
Premere MODE ripetutamente finché CAL non appare sul display.
Premere SET finché non appare il peso corporeo corrente.
Premere SET ripetutamente per aumentare il peso corporeo fino al valore desiderato 
(ogni pressione corrisponde ad un aumento di 1 kg, o di 1 Lb se è stato selezionato 
il sistema imperiale). 
Tenendo premuto SET il peso corporeo aumenta di 20 kg o 20 libre al secondo. 
Tenendo premuto RESET il contatore torna a 45 kg 100 Lb. 
Quando il peso corporeo è impostato, il pedometro torna automaticamente in 
modalità calorie dopo qualche secondo.

Impostazione dell’ora

La corretta impostazione del tempo è importante per il funzionamento preciso della 
memoria settimanale.
Premere MODE ripetutamente finché l’ora non appare sul display. 
Tenere premuto SET finché l’ora non lampeggia.
Premere RESET per cambiare l’ora.
Premere SET per cambiare i minuti.
Premere RESET ripetutamente per passare dal formato da 12 ore a quello da 24. Il 
formato passa a 24 ore dopo che sono state superate le 12 PM.

Passi

Premere MODE ripetutamente finché STP non appare sul display. Ex3 Plus conta 
ogni passo ed è progettato per un conteggio preciso quando si cammina o si corre.

Distanza

Premere MODE ripetutamente finché KM o MIL non appare sul display. Ex3 Plus 
calcola la distanza in Km o in miglia. 

Calorie

Premere MODE ripetutamente finché CAL non appare sul display. Il calcolo del 
consumo di calorie si basa sul numero di passi e sul peso corporeo inserito.

Memoria settimanale

Il pedometro è dotato di una memoria settimanale (7 giorni) che rende possibile il 
controllo delle proprie prestazioni in ogni giorno degli ultimi sette giorni. 
Premere MODE per due secondi per entrare nella funzione di memoria. 
Premere SET per selezionare il giorno.
Premere MODE per navigare nei passi, distanza e calorie del giorno selezionato.
I dati della memoria sono archiviati alla mezzanotte di ogni giorno e il pedometro si 
resetta automaticamente.

Funzione indicatore passi

Nell’angolo in basso a sinistra o in alto a destra del display è presente una funzione 
indicatore passi che aiuta il raggiungimento di uno stile di vita più salutare facendo 
10000 passi al giorno. Questo indicatore si basa sulla memoria settimanale del 
pedometro e mostra sulla scala qual è la media giornaliera di passi raggiunta. 
Ogni tacca dell’indicatore corrisponde ad una media di 1666 passi.

Visualizzazione del tempo effettivo di camminata/corsa

Premere MODE finché sul display non appare “TMR”. Il timer è automatico: si avvia 
quando si inizia a camminare/correre e si ferma quando ci si ferma. 

Resettare il pedometro 

Per resettare il pedometro, tenere premuto il pulsante RESET per 2 secondi.

Resettare la memoria settimanale 

La memoria settimanale si resetta dopo la sostituzione della batteria. 

Specifiche

Range di temperatura funzionamento 

 

-10°C / +50°C

Conservazione

-20°C / +60°C

Batteria tipo   

CR-2032

Durata della batteria 

 

~6 meses 

Garanzia

Silva garantisce che, per un periodo di due (2) anni, il vostro prodotto di sua 
produzione sarà sostanzialmente privo di difetti dei materiali e di fabbricazione 
nelle normali condizioni di utilizzo. La responsabilità di Silva ai sensi della presente 
garanzia è limitata alla riparazione o sostituzione del prodotto. Questa garanzia 
limitata è concessa soltanto all’acquirente originale.
Nel caso in cui il Prodotto risultasse difettoso durante il periodo di validità della 
garanzia, contattate il luogo di acquisto originale. Assicuratevi di avere con voi la 
prova d’acquisto quando restituite il prodotto. Le rese non possono essere elaborate 
senza la prova d'acquisto originale. La presente garanzia non è valida nel caso in cui 
il Prodotto sia stato modificato, non sia stato installato, fatto funzionare, riparato o 
non abbia ricevuto manutenzione conformemente alle istruzioni fornite da Silva, o 
se ha subito stress elettrico o fisico anomalo, uso improprio, negligenza o incidente. 
La garanzia non copre neppure il normale deperimento materiale dell'apparecchio. 
Silva non è responsabile di alcuna conseguenza, diretta o indiretta, né dei danni 
derivanti dall'uso del prodotto. In nessun caso la responsabilità di Silva andrà 
oltre la somma pagata dall’acquirente per il prodotto. Alcune giurisdizioni non 
consentono l’esclusione o la limitazione dei danni accidentali o indiretti, quindi 
la limitazione o esclusione di cui sopra potrebbe non essere applicabile a voi. La 
presente Garanzia è valida e può essere elaborata solo nel paese in cui è avvenuto 
l'acquisto.

Per ulteriori informazioni, visitate il sito www.silva.se

Gebruiksaanwijzing Stappenmeter Ex3 Plus art. Nr. 56026

Algemene informatie over Ex3 stappenmeters 

Ex3 stappenmeters detecteren versnellingen in elk van de 3 assen en daarom is de 
positie/richting van de stappenmeter niet van belang, mits hij onbeweeglijk is en 
geen slingerbeweging maakt. 
De stappenmeter is niet waterbestendig - behandel hem daarom voorzichtig. 
De stappenmeter heeft geen ON/OFF knop, omdat het batterijverbruik extreem laag 
is wanneer hij niet in gebruik is.

Filterfunctie

De stappenmeter heeft een functie die ongewilde registratie van stappen voorkomt, 
wanneer u stilstaat of wanneer u korte bewegingen maakt die niets met wandelen/
hardlopen te maken hebben. De stappenmeter gebruikt een 10 seconden filter om 
de stappen goed te kunnen tellen. Dit betekent dat de stappenmeter 10 seconden 
gebruikt moet worden voordat het aantal stappen in het display geactualiseerd 
wordt.

Het bevestigen van de stappenmeter

Ex3 stappenmeters kunnen om de hals, in uw zak etc. worden gedragen. 

Batterij

Deze stappenmeter wordt gevoed door een Lithium 
CR2032 batterij. Vervang de batterij wanneer het display 
vervaagt. De batterij wordt onder het batterijdeksel, aan de 
achterkant, geplaatst en kan worden bereikt door de schroef 
los te schroeven en het batterijdeksel te verwijderen. 

Knoppen 

Deze stappenmeter heeft 3 knoppen: Mode, Reset en Set.

Belangrijkste bedieningsstanden 

Deze stappenmeter registreert stappen en meet afstanden en calorieën. Hij heeft 
ook een ingebouwde timer en klok.
Druk op MODE om de standen af te wisselen.

Persoonlijke instellingen

Het instellen van de afstand en het gewicht 

De standaardinstelling van de stappenmeter is metrisch (Km voor afstand, cm voor 
paslengte en kg voor lichaamsgewicht). Dit kan worden gewijzigd in Engelse maten 
(mijlen, voet en ponden). 
Houd de RESET-knop ingedrukt om de data te resetten en houd de RESET-knop 
vervolgens 3 seconden ingedrukt om het metrische of het Engelse stelsel te 
selecteren. Dit kan vanuit alle standen worden gedaan, behalve vanuit de Clock-
stand.

Paslengte berekenen (30-240 cm)

Een persoonlijke instelling van de paslengte en het gewicht zijn nodig om de juiste 
waarden voor de afstand en de verbruikte calorieën te verkrijgen. 
Stel de paslengte in door 10 stappen te lopen en vervolgens de afstand te meten. 
Deel de afstand door 10 om uw paslengte te verkrijgen.

Het instellen van de paslengte

De standaardinstelling is 75 cm (30 inch).
Druk op MODE zodat de tekst KM in het display verschijnt.
Houd SET ingedrukt en de huidige paslengte wordt weergegeven. 
Druk herhaaldelijk op SET om de paslengte naar de gewenste waarde te verhogen 
(verhoogt met 1 cm of 1 inch als MIL geselecteerd wordt). 
Houd SET ingedrukt en de paslengte zal per seconde met 20 cm of 24 inch 
toenemen. 
Houd RESET ingedrukt om de teller naar 75 cm of 30 inch te resetten. 
Wanneer de paslengte is ingesteld, keert de stappenmeter na een paar seconden 
automatisch terug naar de Afstand-stand.

Het lichaamsgewicht instellen (30-135 kg)

De standaardinstelling is 45 kg (100 Lb).
Druk herhaaldelijk op MODE totdat CAL wordt weergegeven in het display.
Houd SET ingedrukt en het huidige lichaamsgewicht wordt weergegeven.
Druk herhaaldelijk op SET om het lichaamsgewicht naar de gewenste waarde te 
verhogen (verhoogt met 1 kg of 1 Lb als MIL geselecteerd is). 
Houd SET ingedrukt en het lichaamsgewicht zal per seconde met 20 kg of 20 Lb 
toenemen. 
Houd RESET ingedrukt om de teller naar 45 kg of 100 Lb te resetten. 
Wanneer het lichaamsgewicht is ingesteld, keert de stappenmeter na een paar 
seconden automatisch terug naar de Caloriestand. 

De tijd instellen

Het is belangrijk om de tijd correct in te stellen, zodat de “7 dagen geheugenfunctie” 
nauwkeurig is.
Druk herhaaldelijk op MODE totdat “time” wordt weergegeven in het display. 
Houd de SET-knop ingedrukt totdat “time” knippert.
Druk op RESET om de uren te wijzigen.
Druk op SET om de minuten te wijzigen.
Druk herhaaldelijk op RESET om te wijzigen van 12 naar 24 uur. Het formaat wijzigt in 
24 uur nadat 12.00 uur gepasseerd is.

Stappen

Druk herhaaldelijk op MODE totdat STP wordt weergegeven in het display. Ex3 Plus 
telt elke stap en is ontworpen voor een precieze telling van de stappen wanneer u 
wandelt of hardloopt.

Afstand

Druk herhaaldelijk op MODE totdat KM of MIL wordt weergegeven in het display. Ex3 
meet de afstand in Km of Mijlen. 

Calorieën

Druk herhaaldelijk op MODE totdat CAL wordt weergegeven in het display. Het 
meten van de calorieën is gebaseerd op het aantal stappen en het ingevoerde 
lichaamsgewicht.

Zeven Dagen geheugen

De stappenmeter heft een “zeven dagen geheugen” waardoor het mogelijk is om uw 
prestatie van elke dag, de laatste zeven dagen, te bekijken. 
Druk twee seconden op MODE om de geheugenfunctie in te stellen.
Druk op SET om de dag te selecteren.
Druk op MODE om tussen de stappen, afstand en calorieën op de geselecteerde dag 
te wisselen.
De data in het geheugen wordt elke dag, om twaalf uur 's nachts, opgeslagen en de 
stappenmeter wordt automatisch gereset.

Stappenbarometer functie

In de linker onder of rechter bovenkant van het display vindt u een 
Stappenbarometer die u helpt om een gezonder leven te leiden, door 10.000 stappen 
per dag te lopen. Deze barometer is gebaseerd op het “7 dagen geheugen” in de 
stappenmeter en laat op de schaal zien hoeveel stappen uw dagelijks gemiddelde is. 
Elk vak in de barometer is gelijk aan een gemiddelde van 1.666 stappen.

Effectieve wandel-/looptijd weergeven

Druk op MODE totdat de tekst “TMR” op het display verschijnt. De ingebouwde 
timer werkt automatisch en start bij aanvang van de wandel-/looptocht en stopt bij 
een onderbreking. 

Het resetten van de stappenmeter 

Houd de RESET-knop 2 seconden ingedrukt om de stappenmeter te resetten.

Het “zeven dagen geheugen” resetten 

Het “zeven dagen geheugen” wordt gereset nadat de batterij vervangen is. 

Specificaties

Temperatuurbereik werking   

-10°C tot +50°C

Opslag 

 

-20°C tot +60°C

Batterij type   

CR-2032

Levensduur batterij 

 

~6 monate 

Garantie

Silva garandeert dat uw Silva Product bij normaal gebruik, voor een periode van 
twee (2) jaar, substantieel vrij zal zijn van defecten in materialen en afwerking. De 
aansprakelijkheid van Silva, onder deze garantie, is beperkt tot het repareren of 
vervangen van het product. Deze beperkte garantie strekt zich alleen uit naar de 
oorspronkelijk koper.
Wanneer het Product tijdens de Garantieperiode defect blijkt, neem dan contact 
op met de oorspronkelijke plaats van aankoop. Zorg dat u een bewijs van aankoop 
bij de hand hebt wanneer u het product retourneert. Retouren kunnen niet zonder 
het originele bewijs van aankoop verwerkt worden. Deze garantie geldt niet 
wanneer het Product gewijzigd is of niet geïnstalleerd, gebruikt, gerepareerd 
of onderhouden is in overeenstemming met de instructies, geleverd door Silva, 
of wanneer het onderworpen is geweest aan abnormale fysische of elektrische 
spanning, onachtzaamheid of een ongeluk. Normale slijtage wordt evenmin 
door de garantie gedekt. Silva is niet aansprakelijk voor consequenties, direct of 
indirect, of voor schade voortvloeiend uit het gebruik van dit product. In geen 
geval zal de aansprakelijkheid van Silva het bedrag dat u voor het product betaald 
hebt overtreffen. Sommige rechtsgebieden staan de uitsluiting of beperking van 
incidentele of voortvloeiende schade niet toe, dus de bovenstaande beperking of 
uitsluiting hoeft niet op u van toepassing te zijn. Deze Garantie is geldig en mag 
alleen in het land van aankoop worden afgehandeld.
Bezoek voor meer informatie www.silva.se

Guía para el usuario: Podómetro Ex3 Plus art. No. 56026

Datos generales acerca de los podómetros Ex3 

Los podómetros Ex3 detectan la aceleración en cada uno de los 3 ejes y por lo tanto 
la posición/dirección del podómetro no es crucial, siempre y cuando se quede 
quieto y no oscile. 
El podómetro no es a prueba de agua – por lo tanto, trátelo con cuidado. 
El podómetro no tiene un botón On/Off, porque el consumo eléctrico cuando no se 
está usando es extremadamente bajo.

Función de filtro

El podómetro tiene una función que previene el registro indeseado de pasos cuando 
se está de pie o cuando se hacen pequeños movimientos que no son parte del 
caminar/correr. Para contabilizar los pasos correctamente, el podómetro utiliza 
un filtro de 10 segundos. Esto significa que hay que usar el podómetro durante 10 
segundos antes de que se actualice el número de pasos en la pantalla.

Colocarse el podómetro

Los podómetros Ex3 se pueden colocar alrededor del cuello, en el bolsillo, etc. 

Batería

Este podómetro funciona con una batería de litio CR2032. 
Cambie la batería cuando la pantalla pierda intensidad. La 
batería está colocada bajo la tapa de baterías en la parte 
posterior y se accede a ella desatornillando el tornillo y 
levantando la tapa de baterías. 

Botones 

Éste podómetro tiene 3 botones: Mode, Reset y Set.

Principales modos de funcionamiento 

Éste podómetro registra los pasos y mide la distancia y las calorías. También tiene 
programado un temporizador y un reloj.
Presione MODE para cambiar entre los modos.

Ajustes personales

Fijar unidades de distancia y peso 

El ajuste por defecto del podómetro es métrico (Km para distancia, cm para largo 
de la zancada y kg para peso corporal). Esto puede cambiarse al sistema imperial 
(millas, pies y libras). 
Presione y mantenga presionado el botón RESET para poner a cero los datos, y 
luego mantenga presionado el botón RESET durante 3 segundos para cambiar entre 
métrico e imperial. Esto puede hacerse desde todos los modos excepto el modo 
reloj.

Calcular largo de la zancada (30-240 cm)

Se precisa un ajuste personal del largo de la zancada y del peso, para obtener 
valores exactos de la distancia y calorías consumidas. 
Fije el largo de la zancada dando 10 pasos y mida esa distancia. Divida la distancia 
por 10 para averiguar el largo de su zancada.

Fijar el largo de la zancada

El valor predeterminado es de 75 cm (30 pulgadas).
Presione MODE para que aparezca el texto KM en la pantalla.
Presione y mantenga SET y se mostrará el actual largo de zancada. 
Presione SET repetidamente para aumentar el largo de la zancada al valor deseado 
(aumenta de a 1 cm por pulsación, o 1 pulgada si se ha seleccionado MIL). 
Presione y mantenga presionado SET y el largo de la zancada aumentará de a 20 cm 
o 24 pulgadas por segundo. 
Presione y mantenga presionado RESET para restablecer el contador a 75 cm o 30 
pulgadas. 
Cuando se fija el largo de la zancada, el podómetro regresa automáticamente a 
modo distancia después de unos pocos segundos.

Establecer el peso corporal (30-135 kg)

El valor predeterminado es de 45 kg (100 libras).
Presione MODE repetidamente hasta que aparezca CAL en la pantalla.
Presione y mantenga SET y se mostrará el peso corporal actual.
Presione SET repetidamente para aumentar el peso corporal al valor deseado 
(aumenta de a 1 kg por pulsación, o 1 libra si se ha seleccionado MIL). 
Presione y mantenga presionado SET y el peso corporal aumentará de a 20 kg o 20 
lb por segundo. 
Presione y mantenga presionado RESET para restablecer el contador a 45 kg o 100 
lb. 
Cuando se fija el peso corporal, el podómetro regresa automáticamente a modo de 
calorías después de unos pocos segundos.

Fijar el tiempo

Es importante fijar el tiempo correctamente, con el fin de que la memoria de 7 días 
funcione correctamente.
Presione MODE repetidamente hasta que aparezca el tiempo en la pantalla. 
Presione y mantenga presionado el botón SET hasta que parpadee el tiempo.
Presione RESET para cambiar la hora.
Presione SET para cambiar los minutos.
Presione RESET repetidamente para cambiar de formato 12 horas a formato de 24 
horas. El formato cambia automáticamente a 24 horas después de sobrepasar las 
12 PM.

Pasos

Presione MODE repetidamente hasta que aparezca STP en la pantalla. El Ex3 Plus 
cuenta cada paso y está diseñado para contar los pasos con exactitud al caminar o 
correr.

Distancia

Presione MODE repetidamente hasta que aparezca KM o MIL en la pantalla. El Ex3 
Plus mide la distancia en Km o Millas. 

Calorías

Presione MODE repetidamente hasta que aparezca CAL en la pantalla. La medición 
de calorías se basa en el número de pasos y el peso corporal introducido.

Memoria de siete días

El podómetro tiene una memoria de siete días que hace posible ver su rendimiento 
durante cada uno de los últimos siete días. 
Presione MODE durante dos segundos para acceder a la función de memoria.
Presione SET para seleccionar el día.
Presione MODE para cambiar entre pasos, distancia y calorías en el día 
seleccionado.
Los datos en la memoria se almacenan a medianoche cada día y el podómetro se 
reajusta automáticamente.

Función de barómetro de pasos

En la parte inferior izquierda o superior derecha de la pantalla, hay una función 
de barómetro de pasos que le ayuda a tener una vida más sana caminando 10.000 
pasos al día. Este barómetro se basa en la memoria de 7 días del podómetro y 
muestra en la escala de cuántos pasos consiste su media diaria. 
Cada recuadro del barómetro es igual a una media de 1.666 pasos.

Mostrar el tiempo efectivo de paseo o carrera

Pulse en MODE hasta que aparezca en la pantalla el texto ”TMR”. El temporizador 
incorporado funciona de forma automática; arranca al comenzar el paseo o la 
carrera y se para al detenerse. 

Poner a cero el podómetro 

Presione y mantenga el botón RESET durante 2 segundos para poner a cero el 
podómetro.

Poner a cero la memoria de siete días 

La memoria de siete días se pone a cero al cambiar la batería. 

Especificaciones

Rango de temperatura funcionamiento

-10°C a +50°C

Almacenamiento

-20°C a +60°C

Batería tipo 

 

CR-2032

Vida útil de la batería 

 

~6 meses

Garantía

Silva garantiza que, durante un período de dos (2) años, su producto Silva 
permanecerá sustancialmente libre de defectos en los materiales y mano de obra, 
con un uso normal. La responsabilidad de Silva bajo esta garantía se limita a reparar 
o sustituir el producto. Esta garantía limitada se extiende solamente al comprador 
original.
Si el Producto demuestra estar defectuoso durante el Período de la garantía, por 
favor, póngase en contacto con el punto de compra original. Asegúrese de tener 
su prueba de compra a mano al devolver el producto. Las devoluciones no pueden 
ser procesadas sin la prueba de compra original. Esta garantía no se aplica si el 
Producto ha sido alterado, si no ha sido instalado, operado, reparado o mantenido 
de conformidad con las instrucciones aportadas por Silva, o si ha sufrido tensiones 
físicas o eléctricas anormales, mal uso, negligencia o accidente. Esta garantía 
tampoco cubre el desgaste normal. Silva no se hace responsable de ninguna 
consecuencia, directa o indirecta, o de daños que resulten del uso de este producto. 
La responsabilidad de Silva no sobrepasará en ningún caso el importe que usted 
abonó por el producto. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación 
de daños secundarios o resultantes, de modo que la limitación o exclusión 
anteriormente mencionada puede no aplicarse a usted. Esta Garantía será válida y 
podrá ser procesada solamente en el país de compra.

Para más información, sírvase visitar www.silva.se 

Visit: 

www.silva.se/environment

 for more information 

about the Waste Electrical and Electronic Equipment 
(WEEE) Directive.

www.silva.se

Guia do Utilizador do Pedómetro Ex3 Plus art. N.º 56026

Geral sobre Pedómetros Ex3

Os Pedómetros Ex3 detectam a aceleração em cada um dos 3 eixos e, por isso, a 
posição/direcção do pedómetro não é importante desde que seja estável e não 
oscilante. 
O Pedómetro não é à prova de água e, por essa razão, deve ser tratado 
cuidadosamente. 
O pedómetro não tem um botão ON/OFF (Ligar/Desligar), uma vez que o consumo 
de energia é extremamente baixo quando não está a ser utilizado.

Função Filtro

O Pedómetro tem uma função de filtro que evita o registo não desejado de passos 
quando estiver parado ou ao fazer movimentos curtos que não façam parte da 
caminhada/corrida. Para cada contagem de passos, o pedómetro utiliza um filtro 
de 10 segundos. Isto significa que o pedómetro precisa de ser utilizado durante 10 
segundos antes de o número de passos ser actualizado no visor.

Fixar o pedómetro

Os pedómetros Ex3 podem ser utilizados à volta do pescoço, dentro de um bolso, 
etc. 

Bateria

Este pedómetro leva uma bateria de Lítio CR2032. Mude a 
bateria quando o visor apresentar uma redução de luz. A 
bateria é colocada debaixo da tampa da bateria na parte 
posterior e pode chegar a ela desapertando o parafuso e 
removendo a tampa da bateria. 

Botões

Este pedómetro tem 3 botões: Modo, Reiniciar e Definir.

Principais modos de funcionamento

Este pedómetro regista passos e mede distâncias e calorias. Tem igualmente um 
temporizador e um relógio integrados.
Prima MODO para comutar entre os modos.

Definições pessoais

Definição de unidades de distância e peso 

A definição por defeito do Pedómetro é métrica (km para distância, cm para 
comprimento do passo e kg para peso corporal). Estas definições podem ser 
alteradas para Imperial (milhas, pés e libras). 
Prima e mantenha premido o botão REINICIAR para reiniciar dados e depois 
continue a premir o botão REINICIAR durante 3 segundos para alterar entre métrico 
ou imperial. Pode fazer isto com todos os modos excepto com o Modo Relógio.

Calcular Comprimento do passo (30-240 cm)

As definições pessoais do comprimento do passo e do peso são necessárias para 
obter valores exactos de distância e calorias consumidas. 
Defina o comprimento do passo andando 10 passos e depois meça essa distância. 
Divida a distância por 10 para encontrar o seu comprimento do passo.

Definir Comprimento do passo

A definição por defeito é 75 cm (30 polegadas).
Prima MODO para aparecer no visor o texto KM.
Prima e mantenha premido o botão DEFINIR e é exibido o comprimento do passo 
actual. 
Prima DEFINIR repetidamente para aumentar o comprimento do passo para o valor 
desejado (aumenta 1 cm cada vez que premir o botão, ou 1 polegada se seleccionar 
MIL). 
Prima e mantenha premido DEFINIR e o comprimento do passo aumentará 20 cm ou 
24 polegadas por segundo. 
Prima e mantenha premido o botão REINICIAR para reiniciar o contador para 75 cm 
ou 30 polegadas. 
Quando o comprimento do passo estiver definido, o pedómetro volta 
automaticamente ao modo distância alguns segundos depois

Definir peso corporal (30-135 kg)

A definição por defeito é 45 kg (100Lb).
Prima MODO repetidamente para aparecer no visor o texto CAL.
Prima e mantenha premido o botão DEFINIR e é exibido o peso corporal actual.
Prima DEFINIR repetidamente para aumentar o peso corporal para o valor desejado 
(aumenta 1 kg cada vez que premir o botão, ou 1 Lb se seleccionar MIL). 
Prima e mantenha premido DEFINIR e o peso corporal aumentará 20 kg ou 20 Lb por 
segundo. 
Prima e mantenha premido o botão REINICIAR para reiniciar o contador para 45 kg 
ou 100 Lb.
Quando o peso corporal estiver definido, o pedómetro volta automaticamente ao 
modo calorias alguns segundos depois

Definir a hora

É importante definir a hora correctamente para tornar a função de memória de 7 
dias precisa.
Prima o botão MODO repetidamente até aparecer a hora no visor. 
Prima e mantenha premido o botão DEFINIR até a hora piscar.
Prima REINICIAR para alterar a hora.
Prima REINICIAR para alterar os minutos.
Prima RENICIAR repetidamente para mudar do formato 12 horas para o formato 24 
horas. O formato muda para 24 horas depois de terem passado as 12:00.

Passos

Prima MODO repetidamente para aparecer no visor STP. O Ex3 Plus conta cada 
passo e foi concebido para a contagem exacta de passos quando andar ou correr

Distância

Prima MODO repetidamente até aparecer no visor KM ou MIL. O Ex3 Plus mede a 
distância tanto em km como em Milhas. 

Calorias

Prima MODO repetidamente para aparecer no visor o texto CAL. A medição das 
calorias baseia-se no número de passos e no peso corporal inseridos.

Memória de Sete Dias

O pedómetro tem uma memória de sete dias que faz com que seja possível ver o seu 
desempenho durante o dia nos últimos sete dias. 
Prima MODO durante dois segundos para inserir a função de memória.
Prima DEFINIR para seleccionar o dia.
Prima MODO para comutar entre passos, distância e calorias no dia seleccionado.
Os dados da memória são armazenados todos os dias à meia-noite e o pedómetro é 
automaticamente reiniciado.

Função de barómetro de passos

Nas partes inferior esquerda ou superior direita do visor há uma função de 
barómetro de passos que o ajuda a ter uma vida mais saudável andando 10.000 
passos por dia. Este barómetro baseia-se na memória de 7 dias do pedómetro e 
mostra na escala qual é a média diária dos seus passos. 
Cada caixa do barómetro é igual a uma média de 1666 passos.

Mostrar o tempo útil do exercício.

Pressione MODE até a palavra “TMR” aparecer no visor. O contador do tempo é 
automático, começa a contar quando começa o exercício e pára de contar quando se 
para de fazer exercício. 

Reiniciar o pedómetro

Prima e mantenha premido o botão REINICIAR durante 2 segundos para reiniciar o 
pedómetro.

Reiniciar a memória de sete dias

A memória de sete dias é reiniciada após uma substituição de bateria. 

Especificações

Variação da temperatura funcionamento 

 

-10°C até +50°C

Armazenamento

-20°C até +60°C

Bateria, tipo 

 

CR -2032

Duração de vida da bateria 

 

~6 meses

Garantia

A Silva garante que durante um período de (2) anos, o seu Produto Silva estará 
substancialmente livre de defeitos relativos a materiais e mão-de-obra em 
condições de utilização normal. A responsabilidade da Silva com esta garantia está 
limitada à reparação ou substituição do produto. Esta garantia limitada aplica-se 
apenas ao comprador original.
Se o produto apresentar defeitos durante o Período da Garantia, contacte o local de 
compra original. Certifique-se de que tem uma prova de compra à mão ao devolver 
o produto. As devoluções não podem ser processadas sem a prova de compra 
original. Esta garantia não se aplica se o Produto tiver sido alterado, não tiver sido 
instalado, utilizado, reparado ou mantido de acordo com as instruções fornecidas 
pela Silva, ou se tiver sido submetido a esforço físico ou eléctrico fora do normal, 
utilização indevida, negligência ou acidente. A garantia também não cobre o uso e 
desgaste normais. A Silva não é responsável por nenhumas consequências, directas 
ou indirectas, ou danos resultantes da utilização deste produto. Em nenhuma 
circunstância a responsabilidade da Silva excederá o montante que pagou pelo 
produto. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos 
incidentais ou consequenciais, por isso as limitações ou exclusões acima podem 
não se aplicar a si. Esta Garantia é válida e pode ser processada apenas no país de 
compra.
Para mais informações vá a www.silva.se

DAY

MEM

DAY

MEM

DAY

MEM

GB

DE

F

ES

I

NL

POR

SE

FI

EX3 Plus Pedometer

Instruction manual

Bruksanvisning

Instruction d’utilisation

Anweisungen

Käyttöohje

Instrucciones

Istruzioni

Gebruiksaanwijzing

Manual de Instruções

DAY

MEM

DAY

MEM

DAY

MEM

DAY

MEM

DAY

MEM

DAY

MEM

DAY

MEM

DAY

MEM

DAY

MEM

Отзывы: