background image

ART. NO: 38001

PRODUKTOVERSIKT

Pakken inneholder følgende deler:
•  Hodelyktenhet
•  Pannebånd 
•  3 x AAA-batterier
•  Hurtigveiledning

FØR BRUK

JUSTER PANNEBÅNDET

Det elastiske pannebåndet med sklisikker gummi på innsiden er designet for å gi en komfor-
tabel passform til enhver tid. Juster pannebåndet ved å flytte spennen til størrelsen passer 
til ditt hode.

 SETTE INN BATTERIENE (AAA)

Åpne batterilokket på høyre side av lykten. Sett inn tre AAA-batterier. Du kan bruke enten 
alkaliske (medfølger), NiMH- eller litiumbatterier. 

Følg anvisningen av batterienes polaritet som står trykt på baksiden av hodelyktdelen. 

Batterier av ulike merker skal ikke blandes. Batterier med ulik grad av utladning skal ikke 
blandes. 

Hvis du ikke har tenkt å bruke hodelykten på flere måneder, må du passe på å ta batteriene 
ut av lykten.

HYBRID TECHYNOLOGY

Batterikassetten er både kompatibel med Silvas oppladbare hybrid-batteri og AAA batterie.

HYBRID  BATTERIKASSE (IKKE INKLUDERT)

BATTERILADING

1.  Du finner en USB-C-kontakt foran på hybrid 

batterikassen. Koble den medfølgende USB-
ladekabelen til USB-C-kontakten.

2.  Sett USB-kontakten i stikkontakten, datamaskinen 

eller annen standard USB-kontakt.

3.  Ved siden av USB-C-kontakten finner du en LED-

ladeindikator som viser ladestatus:

•  Rødt lys = batteriet lader
•  Grønt lys = batteriet er fulladet 

Ladetid er ca. 2 1/2 time.

OBS!

 Når batteriet er fulladet, går batteriet automatisk 

over til vedlikeholdslading.  
La likevel aldri et batteri være uten tilsyn under 
opplading.

SETTE INN BATTERIT

Åpne batterilokket på høyre side av lykten. Sett inn 
Silva Hybrid Battery.
Følg anvisningen av polaritet som står trykt på baksi-
den av hodelyktdelen. 

UNDER BRUK

SLÅ PÅ HODELYKTEN

På toppen av hodelyktdelen er det en trykknapp som kontrollerer alle lysmodusene.

Hvert trykk på knappen gir deg følgende lys:
1.  Slår hodelykten PÅ i maks-modus.
2.  Bytter til minimum-modus.
3.  Begynner på nytt fra 1.

Slå hodelykten AV ved å trykke på og holde inne knappen i mer enn 1 sekund.

ETTER BRUK

VEDLIKEHOLD

For å påse at du får mest mulig ut av hodelykten bør du
rengjøre den regelmessig med en fuktig klut.

Rengjøring av hodesett – vask i vaskemaskin på 40 ºC.

TEKNISKE SPESIFIKASJONER

Vekt (med batterier): 84 gram
Batteritype: 3xAAA
Vannmotstand: IPX5
Temperaturområde for drift: -20 ºC - +60 ºC

BESKYTT MILJØET.

Hodelykten og batteriet må resirkuleres og skal ikke kastes med vanlig avfall. Kasser
slike gjenstander i henhold til gjeldende lokale bestemmelser.

GARANTI

Silva garanterer at, over en periode på to (2) år, vil ditt Silva-produkt i all vesentlighet være 
fritt for mangler i materiell og utførelse ved normal bruk. Silvas ansvar under denne garantien 
er begrenset til reparasjon eller utskifting av produktet. Denne begrensede garantien strek-
ker seg bare til den opphavlige kjøperen.
Dersom produktet utviser mangler i løpet av garantiperioden, vennligst ta kontakt med 
stedet der du kjøpte produktet. Sørg for at du har med kjøpskvitteringen når du returnerer 
produktet.
Vi kan ikke behandle tilbakeleveringer uten den originale kjøpskvitteringen. Denne garantien 
gjelder ikke hvis produktet har blitt endret, ikke har blitt installert, brukt, reparert eller vedli-
keholdt i henhold til instruksene som leveres av Silva, eller har vært utsatt for unormal fysiske 
eller elektriske påkjenninger, misbruk, forsømmelse eller ulykker. Garantien dekker heller 
ikke normal slitasje. Silva er ikke ansvarlig for noen konsekvenser, direkte eller indirekte, eller 
skader som har oppstått som følge av bruken av dette produktet. Silvas erstatningsansvar vil 
under ingen omstendigheter overstige beløpet du betalte for produktet. Enkelte jurisdiksjo-
ner tillater ikke utelukkelse av eller begrensninger på tilfeldig skade eller bruksskade. Det kan 
derfor hende at begrensningene gitt ovenfor ikke gjelder for deg. Denne garantien er kun 
gyldig og kan kun behandles i landet hvor det er kjøpt.

For mer informasjon, se www.silva.se

BRUKSANVISNING

CR230

Содержание CR230

Страница 1: ...CHOOSE YOUR LANGUAGE FULL VERSION MANUAL CR230 ART NO 38001 ...

Страница 2: ...utton gives you the following light 1 Turns the headlamp ON in max level 2 Switches to Min level 3 Starts over from 1 To turn OFF the headlamp press and hold the button for 1 second AFTER USE MAINTENANCE To make sure you get maximum performance from your headlamp clean it regularly with a damp cloth Headset cleaning wash in washing machine at 40º C TECHNICAL SPECIFICATIONS Weight 84 grams includin...

Страница 3: ...m modus 3 Begynner på nytt fra 1 Slå hodelykten AV ved å trykke på og holde inne knappen i mer enn 1 sekund ETTER BRUK VEDLIKEHOLD For å påse at du får mest mulig ut av hodelykten bør du rengjøre den regelmessig med en fuktig klut Rengjøring av hodesett vask i vaskemaskin på 40 ºC TEKNISKE SPESIFIKASJONER Vekt med batterier 84 gram Batteritype 3xAAA Vannmotstand IPX5 Temperaturområde for drift 20 ...

Страница 4: ...h eine Taste mit der alle Lichtmodi geschaltet werden können Mit jedem Druck auf die Taste können Sie folgende Lichtarten schalten 1 Schaltet die Stirnlampe im Modus Max ein 2 Wechselt zum Modus Min 3 Beginnt wieder bei 1 Zum Ausschalten der Stirnlampe halten Sie die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt NACH DER BENUTZUNG WARTUNG Um die größtmögliche Leistung Ihrer Stirnlampe zu erzielen sollt...

Страница 5: ...sion sur le bouton vous donne le mode d éclairage suivant 1 Allume la lampe frontale en mode Max 2 Passe en mode Min 3 Recommence à 1 Pour éteindre la lampe appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant plus de 1 seconde APRÈS L UTILISATION ENTRETIEN Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale nettoyez la régulièrement avec un chiffon humide Lavage du serre tête lavage en machi...

Страница 6: ...nación Cada vez que pulsa el botón se obtiene el siguiente tipo de iluminación 1 Enciende el frontal en modo máximo 2 Cambia al modo Min 3 Vuelve a empezar desde 1 Para apagar el frontal mantenga pulsado el botón durante más de 1 segundo DESPUÉS DEL USO MANTENIMIENTO Para asegurarse de aprovechar al máximo su frontal límpielo regularmente con un trapo húmedo Limpieza del juego lavar en lavadora a ...

Страница 7: ...ägen Varje tryck på knappen ger följande ljus 1 Slår på pannlampan i maxläge 2 Växlar till minläge 3 Börjar om från 1 För att stänga av pannlampan tryck och håll in knappen i mer än 1 sekund EFTER ANVÄNDNING SKÖTSEL Rengör din pannlampa regelbundet med en fuktig trasa för att den ska hålla längre Rengöring av pannbandet maskintvätt 40 ºC TEKNISKA SPECIFIKATIONER Vikt med batterier 84 gram Batterit...

Отзывы: