background image

GR

GR

134

6.3.  Τραύματα ή λοιμώξεις

 

 

Περιμένετε να επουλωθεί η προσβεβλημένη περιοχή πριν την 

περαιτέρω χρήση.

7.  Πιθανές παρενέργειες

Αν ακολουθήσετε όλες τις οδηγίες και δώσετε προσοχή σε όλες τις 

προειδοποιήσεις και αντενδείξεις, οι επιπλοκές και οι παρενέργειες δεν 

είναι συχνές. Ωστόσο κάθε διαδικασία αισθητικής, συμπεριλαμβανομένων 

των διαδικασιών που έχουν σχεδιαστεί για οικιακή χρήση, περιλαμβάνουν 

κάποιο βαθμό κινδύνου. Επομένως είναι σημαντικό να κατανοήσετε και να 

αποδεχθείτε τους κινδύνους και τις επιπλοκές που μπορεί να προκύψουν με 

συστήματα αποτρίχωσης που βασίζονται στο παλμικό φως, τα οποία έχουν 

σχεδιαστεί για οικιακή χρήση. 

Μικρή δερματική ενόχληση 

Η κατ’ οίκον αποτρίχωση με παλμικό φως φωτός είναι γενικά καλά ανεκτή. 

Ωστόσο, μερικοί χρήστες νιώθουν μια μικρή ενόχληση κατά τη χρήση. 

Η οποία περιγράφεται καλύτερα ως μια ήπια αίσθηση τσιμπήματος 

στις περιοχές του δέρματος όπου εφαρμόστηκε θεραπεία. Η αίσθηση 

τσιμπήματος μπορεί διαρκέσει για το χρόνο της εφαρμογής ή και μετά τη 

θεραπεία. 

Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να χρησιμοποιείτε το Silk'n Motion σε 

χαμηλότερο επίπεδο ενέργειας και, σε περίπτωση που αυτό δεν βοηθάει, 

θα πρέπει να σταματήσετε τη χρήση της συσκευής.

Κοκκίνισμα δέρματος 

Το δέρμα σας μπορεί να κοκκινίσει αμέσως μετά τη χρήση της συσκευής ή 

μέσα σε 24 ώρες. Το κοκκίνισμα συνήθως εξαφανίζεται μέσα σε 24 ώρες. 

Αν δεν εξαφανιστεί μέσα σε 2 έως 3 ημέρες, επισκεφθείτε τον 

γιατρό σας.

Βεβαιωθείτε να χρησιμοποιήσετε το επίπεδο ενέργειας με το οποίο νιώθετε 

άνετα και το οποίο είναι κατάλληλο για το χρώμα του δέρματος σας.

Αυξημένη ευαισθησία του δέρματος 

Το δέρμα της περιοχής όπου εφαρμόστηκε θεραπεία είναι περισσότερο 

ευαίσθητο, οπότε ενδέχεται να αντιμετωπίσετε ξηρότητα ή απολέπιση του 

δέρματος.

Flash&Go Pro UM EU124 2111A inside ED82-07.indd   134

1/6/2017   20:57:42

Содержание Motion H3220

Страница 1: ...NSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BEDIENUNGSANLEITUNG KULLANIM KILAVUZU MANUALE OPERATIVO NL ES PT GR NO FI SV DA RU DE EN EN EN DE FR NL ES PT GR TR NO IT SV DA Beautiful Technology TM Motion H3220 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...or by any means electronic or mechanical for any purpose without the express written permission of Home Skinovations Ltd Data is subject to change without notification Home Skinovations Ltd has patents and pending patent applications trademarks copyrights or other intellectual property rights covering subject matter in this document The furnishing of this document does not give you any license to ...

Страница 4: ...e Silk n Motion if 6 5 Consult your physician before use if you have 7 6 Safety tips 7 7 Possible side effects 8 8 Long term hair removal the Silk n way 10 9 Get started 14 10 After treatment 16 11 Maintenance 16 12 Troubleshooting 17 13 Customer service 18 14 Warranty 18 15 Disposal 18 16 Specifications 19 17 Signs and symbols 20 ...

Страница 5: ... 1 2 Device description Refer to the diagram at the front of this manual to see the location of each featureofyourSilk nMotion 1 Energy level indicator lights 1 5 2 Skin colour sensor light 3 Ready light 4 Control button 5 Skin colour sensor 6 Treatment surface 7 Adapter socket Intended use Silk n Motion is intended to remove unwanted hair and effect long term or permanenthairreduction Permanentha...

Страница 6: ...ased hair growth in some individuals Based upon currently available data the highest risk groups for this response are females of Mediterranean Middle Eastern and South Asian heritage when used on the face and neck For more information visit www silkn eu or your localSilk ndomain E E Thisdevicemustnotbeusedbythefollowingpeople children adults with limited physical sensory or psychological capaciti...

Страница 7: ...itions caused by diabetes systemicorothermetabolicdiseases E E Do not treat on an area that has a history of herpes outbreaks E E Donotuseifyouarepregnantornursing E E Do not treat on areas where you may want hair to grow Theresultsarepermanent E E Do not treat the same area of skin more than once perhairremovalsession E E Stopuseimmediatelyifyourskinisveryred orifyour skinblistersorburns E E Use ...

Страница 8: ...removed from the socket easily incaseofemergency E E Donotattempttomodify openorrepairyourdevice You may expose yourself to dangerous electrical components or pulsed light energy You may cause serious harm to yourself and you will void your warranty 4 Do not use Silk n Motion if The plug attachments or accessories for this device are not recommended by Home Skinovations Ltd The device has a damage...

Страница 9: ...it unsafe for you to be treated 6 Safety tips Thissectionhasinformationtohelpyouuseyourdevicesafely 6 1 Exposure to the sun The lowest energy level 1 is designed for safe use even after sun exposure If you use energy levels 2 5 avoid further exposure to the sun for 4 weeks before and 2 weeks after your treatment This is because higher quantities of melanin expose the skin to greater risk when usin...

Страница 10: ...temsdesignedforhomeuse Minor skin discomfort Home pulsed light hair removal is generally well tolerated However some users feel mild discomfort during use This is best described as a mild stinging sensation on the treated skin areas The stinging sensation may last during or after treatment This means that you should use Silk n Motion at a lower energy level and if that doesn t help you should stop...

Страница 11: ...to skin pigment are temporary and permanent hyperpigmentation or hypo pigmentation are rare Excessive redness and swelling In rare cases treated skin may become very red and swollen This is more common in sensitive areas of the body The redness and swelling should subside within 2 to 7 days and should be treated with frequent applications of ice Gentle cleansing is OK but avoid exposure to the sun...

Страница 12: ...udes Treatments 1 4 Plan two weeks apart Treatments 5 7 Plan four weeks apart Treatments 8 Treat as needed until desired results are achieved 8 1 Expected treatment outcomes Individual response depends on hair type as well as biological factors that mayaffecthairgrowthpatterns Someusersmayrespondquickerorslower thantheaveragenumberoftreatments Skin Type1 Body Hair2 Light Fluence J cm2 Part of the ...

Страница 13: ...your skin Astheenergylevelincreases sodohairremovalresults aswellastherisk ofpossiblesideeffectsandcomplications The device has 5 levels of energy from 1 the lowest to 5 the highest represented by 5 energy level indicator lights When the device is turned on the energy level is set to level 1 automatically Only one energy level indicator light will be on To change the energy level press the control...

Страница 14: ...pulsing action for the area you are treating Avoid gaps or overlaps as you use the device Glidingisthebesttechniqueforworkingatlowerenergylevels Press the treatment surface firmly against your skin and slowly glide over your skin either across or down as shown in the image Make sure that the treatment surface is always touching your skin At lower energy levels the device takes only 1 1 5 seconds t...

Страница 15: ...etects that your skin tone is dark and the energy level is set to 3 or higher the device will auto adjust and set the energy level back to 2 8 5 What to expect when treating with Silk n For many people using Silk n Motion may be their first experience with a light based device During a treatment session it is normal to experience or feel Noise The cooling fan makes noise similar to a hair dryer Th...

Страница 16: ...vels refertosection 8 2Energylevels Tochoosetherightenergylevel testeachtreatmentareaseparately referto theskincolourchartatthefrontofthismanual 1 Press the controlbuttonto turn on the device The level 1 energylevel indicatorlightwillgoon 2 Placethetreatmentsurfaceonyourskintodeliveronepulse Ifyoudo not experience abnormal discomfort press the controlbutton again Thiswillincreasetheenergylevel Del...

Страница 17: ...ection 8 2 Energylevels 5 Decide if you wish to treat the area by Gliding or Pulsing refer to section 8 3Pulsingandgliding 6 Apply the treatment surface to the skin Make sure that the skin is spread evenly and smoothly When the treatment surface is in full contactwiththeskin thereadylightwillstartblinkingslowly 7 The device will first determine the colour of your skin automatically and it will fla...

Страница 18: ...headapterfromtheelectricaloutlet 11 Maintenance It is important to clean your Silk n Motion device after each treatment To cleanthedevice L L Unplug the device L L To clean the device including the treatment surface wipe with a clean dry cloth Never use acetone or other abrasive fluids because they will damage your device L L After cleaning we recommend you store the device in its original box E E...

Страница 19: ...that it is plugged into an electrical outlet on the wall There is no light pulse when the device touches my skin Check that the device is connected and the ready light is on Make sure that the treatment surface is evenly and firmly pressed to the skin and that you are moving the device across your skin One or more lights blink The device has malfunctioned The device has stopped working and is in s...

Страница 20: ...rbe silkn eu France 0891 655557 serviceconsommateurfr silkn eu Germany 089 51 23 44 23 kundenservice inno essentials de Italy servizioclientiit silkn eu Netherlands 0900 2502217 klantenservicenl silkn eu Spain 807088200 servicioalcliente silkn eu UK 0906 2130009 customercareuk silkn eu Other countries 31 0 180 330 550 info silkn com 14 Warranty RefertoyourSilk nwarrantycard 15 Disposal N N Help pr...

Страница 21: ...age condition Temperature 40 C to 70 C Relative humidity 10 to 90 Atmospheric pressure 500 to 1060 hPa Operating conditions Temperature 10 C to 35 C Relative humidity 30 to 75 Atmospheric pressure 700 to 1060 hPa Time from minimum storage temperature between uses to minimum operating temperature with ambient temperature of 20 C degrees 30 minutes Time from maximum storage temperature between uses ...

Страница 22: ...ents of the EU directives Class II The adapter is protected against electric shock by means of double insulation IP30 The device is protected against the ingress of objects larger than 2 5mm diameter such as fingers to protect against electric shock Do not use in wet environments Do not dispose with household waste Dispose in accordance with your country s laws and help protect the environment In ...

Страница 23: ...hanischen Mitteln für irgendwelche Zwecke ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Home Skinovations Ltd reproduziert oder übertragen werden Änderungen der Daten ohne Vorankündigung sind vorbehalten Die Home Skinovations Ltd verfügt über Patente sowie anhängige Patentanmeldungen Handelsmarken Urheberrechte oder sonstige Rechte geistigen Eigentums welche Gegenstand dieses Dokumentes sind Die...

Страница 24: ...8 5 Nehmen Sie bei Vorliegen der folgenden Fälle vor der Verwendung Kontakt zu Ihrem Hausarzt auf 28 6 Sicherheitshinweise 29 7 Mögliche Nebenwirkungen 30 8 Langfristige Haarentfernung nach Silk n 31 9 Legen Sie los 36 10 Nach der Behandlung 38 11 Wartung 38 12 Fehlerbehebung 39 13 Kundenservice 40 14 Garantie 40 15 Entsorgung 40 16 Technische Daten 41 17 Zeichenerklärung 42 ...

Страница 25: ...vorkehrungen lesen und sich streng danach richten Wir empfehlen Ihnen sich vor jeder Behandlung noch einmal mit der Gebrauchsanweisungvertrautzumachen 1 1 Packungsinhalt y y Haarentfernungsgerät y y Reinigungstuch y y NetzadaptermitKabel y y Garantiekarte y y Aufbewahrungsbox y y Bedienungsanleitung 1 2 Gerätebeschreibung SehenSiesichdasSchaubildaufderVorderseitedieserBedienungsanleitung an umdieP...

Страница 26: ...nochen Rücken Schultern und Brust die idealen Körperstellendar Jede andereVerwendung des Geräts als die in dieser Bedienungsanleitung beschriebeneistnichtzulässig 2 Sicherheit mit Silk n Motion Bei Silk n Motion steht die Sicherheit an erster Stelle Die Home Pulsed Light HPL Technologie von Silk n Motion sorgt für optimale Sicherheit bei niedrigeren Energiestufen HPL erzielt langfristige Ergebniss...

Страница 27: ...tionen E E Die folgenden Personengruppen dürfen das Gerät nicht verwenden Kinder Erwachsene mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischenFähigkeitenundPersonen dieüberkeine ausreichende Erfahrung im Umgang mit dem Gerät verfügen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dasssienichtmitdemGerätspielen K K Setzen Sie die behandelten Hautflächen nicht der Sonne aus und ver...

Страница 28: ...Stoffwechselerkrankungen E E Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen mit einerVorgeschichtevonHerpesausbrüchen E E VerwendenSiedasGerätnicht wennSieschwanger sindoderstillen E E Bereiche in denen Sie das Haar wachsen lassen möchten dürfen nicht behandelt werden Die Ergebnissesinddauerhaft E E Behandeln Sie dieselbe Hautfläche nicht mehr als einmalproSitzung E E Brechen Sie die Anwendung sofort ...

Страница 29: ...mit Flüssigkeiten in Berührung kommt und kontaktieren SiedenKundenservice E E VorderAnwendungjeglichenSchmuckentfernen E E Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt wenn es eingeschaltet ist Der Netzadapter muss jederzeit zugänglich sein so dass er im Notfall schnell und einfachausderSteckdosegezogenwerdenkann E E VersuchenSienicht IhrSilk nMotionzumodifizieren zu öffnen oder zu reparieren Sie ...

Страница 30: ...enSieindiesenFällenKontaktzumSilk n Kundenserviceauf 5 Nehmen Sie bei Vorliegen der folgenden Fälle vor der Verwendung Kontakt zu Ihrem Hausarzt auf Vorgeschichte einer Bildung von Narbengeschwüren Epilepsie Erkrankung die mit Fotosensibilität im Zusammenhang steht wie zum Beispiel Porphyrie polymorphe Lichtdermatose Nesselsucht Lupus usw Vorgeschichte von Hautkrebs oder Körperstellen mit potenzie...

Страница 31: ...fernungsmethode verwenden Dies gilt für sämtliche Hauttypen auch für diejenigen die anscheinend nicht schnell braun werden Wir empfehlen nach der Anwendung kein Sonnenbad Sollten Sie nach der Anwendung dennoch in die Sonne gehen sollten Sie einen Sonnenschutz SPF30 oder höher auf den behandelten Bereich auftragen Schützen Sie den behandelten Bereich 2 Wochen lang durch einen hohen Sonnenschutz 6 2...

Страница 32: ...werden auftreten Diese lassen sich am ehesten als leicht brennendes Gefühl auf den behandelten Hautstellen beschreiben Das brennende Gefühl kann während oder nach der Behandlung auftreten Das heißt Sie sollten Silk n Motion auf einer niedrigeren Energiestufe verwenden Wenn auch das nicht hilft stellen Sie die Verwendung des Geräts ein Rötung der Haut Direkt nach Verwendung des Geräts oder innerhal...

Страница 33: ... und mit häufigen Eisanwendungen behandelt werden Eine schonende Reinigung ist ok verzichten Sie jedoch auf Sonnenbäder Bläschen oderVerbrennungen Kühlen Sie die betroffene Stelle und verwenden Sie Sonnenmilch Warten Sie vor einer weiteren Verwendung bis die Haut komplett verheilt ist und verwenden Sie eine niedrigere Energiestufe Wenden Sie sich an Ihren Hausarzt wenn der Normalzustand der Haut n...

Страница 34: ...er haar2 Lichtfluss J cm2 Körperteil Durch schnittliche Behandlungs dauer Effektivität des Haarrück gangs 1 5 Dunkelblond und Braun 2 5 4 Ober oder Unterbeine 60 Arme Die Sitzungen 10 12 sollten zeitlich ungefähr 4 Wochen ausein anderliegen 50 Bikinizone 60 Unterarme 55 1 5 Braun bis schwarz 2 5 4 Ober oder Unterbeine Die Sitzungen 8 10 sollten zeitlich ungefähr 4 Wochen ausein anderliegen 70 Arme...

Страница 35: ...ufenanzeige leuchtet auf Um die Energiestufe zu wechseln drücken Sie mehrmals hintereinander die Kontrolltaste Dadurch erhöht sich die Energiestufe von 1 auf 5 Sobald Sie Stufe 5 erreicht haben drücken Sie erneut die Kontrolltaste um die Energiestufe von 5 auf 1 zu reduzieren M M Sehen Sie in Abschnitt 9 1 Vor Ihrer ersten Behandlung nach um die richtige Energiestufe für Ihren zu behandelnden Bere...

Страница 36: ...igt Achten Sie darauf dass der Applikatorgleichmäßig und fest auf die Haut gedrückt wird Bei niedrigeren Energiestufen benötigt das Gerät nur 1 1 5 Sekunden um sich zwischen zwei Impulsen wieder aufzuladen Dies erzeugt ein pausenloses Aufleuchten Führen Sie den Gleitvorgang bei einer Geschwindigkeit durch die es Ihnen erlaubt Lücken und Überschneidungen zu vermeiden E E Behandeln Sie dieselbe Haut...

Страница 37: ...ann ich von der Behandlung mit Silk n erwarten Für viele Menschen stellt die Verwendung des Silk n Motion evtl die erste Erfahrung mit einem auf Licht basierenden Gerät dar Folgende Punkte sind normalundkönnenwährendderBehandlungauftreten Lärm Das Kühlgebläse erzeugt ein lautes Geräusch das dem eines Haartrockners ähnelt Dies ist normal Knallgeräusch Bei jedem Aufblitzen des HPL Lichts Wärmegefühl...

Страница 38: ...andeln InformationenzudenEnergiestufenfindenSieimAbschnitt 8 2 Energiestufen TestenSiejedenBehandlungsbereichgetrenntvoneinander umdierichtige Energiestufe zu bestimmen sehen Sie auf dem Hautfarbendiagramm auf derVorderseitedieserBedienungsanleitungnach 1 DrückenSiedieKontrolltaste umdasGeräteinzuschalten DieAnzeige derEnergiestufe1leuchtetauf 2 Stellen Sie die Behandlungsoberfläche auf Ihrer Haut...

Страница 39: ...ebläseton ertönt 3 Ungefähr 1 Sekunde nach dem Drücken der Kontrolltaste leuchtet die Bereitschaftsanzeige Das Gerät ist dann auf der niedrigsten Energiestufebetriebsbereit 4 Stellen Sie die Energiestufe ein Drücken Sie mehrmals hintereinander die Kontrolltaste um die Energiestufe so lange zu erhöhen bis Sie die gewünschte Stufe erreicht haben Die Anzeigeleuchten für die Energiestufe zeigen die Ei...

Страница 40: ... Pulsen oder Gleitenfort bisSiedengesamtenBereichbehandelthaben E E Brechen Sie die Anwendung sofort ab wenn Ihre Haut Bläschenbildetoderbrennt 10 Nach der Behandlung NachBeendigungIhrerBehandlungseinheit 1 Schalten Sie das Gerät aus indem Sie die Kontrolltaste lange gedrückt halten Merken Sie sich die letzte Energiestufe die Sie verwendethaben dadiesebeimWiedereinschaltendesGerätsnicht wiederherg...

Страница 41: ... Stellen Sie sicher dass der Netzadapter sachgemäß mit dem Gerät verbunden ist und dass dieses an eine Stromquelle an der Wand angeschlossen ist Es gibt keinen Lichtimpuls wenn das Gerät meine Haut berührt Überprüfen Sie ob das Gerät angeschlossen ist und die Bereitschaftsanzeige leuchtet Achten Sie darauf dass der Applikator gleichmäßig und fest auf die Haut gedrückt wird und Sie das Gerät über d...

Страница 42: ...be silkn eu Frankreich 0891 655557 serviceconsommateurfr silkn eu Deutschland 089 51 23 44 23 kundenservice inno essentials de Italien servizioclientiit silkn eu Niederlande 0900 2502217 klantenservicenl silkn eu Spanien 807088200 servicioalcliente silkn eu GB 0906 2130009 customercareuk silkn eu Andere Länder 31 0 180 330 550 info silkn com 14 Garantie SehenSieaufIhrerSilk n Garantiekartenach 15 ...

Страница 43: ...ngen Temperatur 40 C to 70 C Relative Feuchtigkeit 10 90 Atmosphärischer Druck 500 bis 1060 hPa Betriebsbedingungen Temperatur 10 C bis 35 C Relative Feuchtigkeit 30 75 Atmosphärischer Druck 700 bis 1060 hPa Zeit von Mindest Lagerungstemperatur zwischen Anwendungen bis zur Mindest Betriebstemperatur bei einer Umgebungstemperatur von 20 C 30 Minuten Zeit von maximaler Lagerungstemperatur zwischen A...

Страница 44: ...rch eine doppelte Isolierung vor Stromschlag geschützt IP30 Das Gerät ist gegen das Eindringen von Gegenständen mit einem Durchmesser von mehr als 2 5 mm wie beispielsweise Finger geschützt um einen Stromschlag zu verhindern Nicht in feuchter Umgebung verwenden Nicht im Hausmüll entsorgen Entsorgen Sie das Gerät gemäß der in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Vorschriften und helfen Sie mit die Umw...

Страница 45: ...e reproduite ni transmise sous quelque forme que ce soit ou par quelque procédé électronique ou mécanique sans l accord écrit de Home Skinovations Ltd Les données sont sujettes à changement sans préavis Home Skinovations Ltd détient les brevets et les brevets en instance la marque de commerce les droits réservés ou d autres droits de propriété intellectuelle afférents au sujet de ce document La dé...

Страница 46: ...tion si 49 5 Consultez votre médecin avant utilisation si vous avez 49 6 Conseils de sécurité 50 7 Effets secondaires possibles 51 8 Épilation longue durée la méthode Silk n 53 9 Commencez 57 10 Après le traitement 59 11 Maintenance 59 12 Dépannage 60 13 Service à la clientèle 61 14 Garantie 61 15 Élimination 61 16 Caractéristiques technique 62 17 Signes et symboles 63 ...

Страница 47: ...mploi pourvoirl emplacementdechaquefonctiondevotreSilk nMotion 1 Diodes indicatrices de puissance 1 5 2 Lumière du capteur de couleur de peau 3 Diode indicatrice prêt à l emploi 4 Bouton de commande 5 Capteur de couleur de peau 6 Surface de traitement 7 Prise de l adaptateur 1 3 Usage prévu Silk n Motion est prévu pour éliminer les poils indésirables et avec un effet à long terme ou pour une réduc...

Страница 48: ...onpardeslasersoudessourcesdelumièreintense pulséepeutentraîneruneaugmentationdelacroissance des poils chez certains individus Sur la base des données actuellementdisponibles lesgroupesàrisqueleplusélevé pour cette réponse sont les femmes de la Méditerranée du Moyen Orient et de l héritage sud asiatique lorsqu il est utilisé sur le visage et le cou Pour plus d informations visitezwww silkn euouvotr...

Страница 49: ...age permanent des taches marron foncé ou noires comme de grandes taches de rousseur des grainsdebeautéoudesverrues leboutdesseins les organesgénitauxetleslèvres E E Ne pas appliquer sur de l eczéma du psoriasis des lésions des plaies ouvertes ou des infections actives comme un bouton de fièvre un état anormal de la peau causé par des maladies systémiques ou métaboliques commelediabète E E En cas d...

Страница 50: ...u autres récipients contenant de l eau Ne pas placer l appareil où il peut tomber être poussé ou placé quelque part près de l eau Il y a un risque d électrocution Débranchez immédiatement si l appareil entre en contact avec un liquide quelconque etcontactezleserviceàlaclientèle E E Enleveztoujourstoutbijouavantutilisation E E Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est branché Vei...

Страница 51: ... semble abîmé Danscescas contactezleserviceàlaclientèleSilk n 5 Consultez votre médecin avant utilisation si vous avez Des antécédents de formation de chéloïdes Épilepsie Une pathologie liée à la photosensibilité comme la porphyrie l éruption polymorphe à la lumière urticaire solaire lupus etc Des antécédents de cancer de la peau ou zones sujettes à des malignités dermiques Une radiothérapie ou ch...

Страница 52: ...thode de photoépilation Cette règle s applique à tous les types de peau même celles qui ne semblent pas bronzer rapidement Nous ne le recommandons pas mais si vous devez vous exposer au soleil à la suite d une séance assurez vous de bien appliquer un écran solaire ayant un FPS de 30 ou plus sur la zone traitée Ceci est valable pendant les deux semaines qui suivent une séance 6 2 Exposition de lumi...

Страница 53: ...ilisateurs sentent un léger inconfort pendant l utilisation Ceci est décrit comme une sensation de brûlure légère sur les zones de peau traitées La sensation de picotement peut durer pendant ou après le traitement Ceci implique que vous devez utiliser le Silk n Motion à un niveau de puissance plus bas et que si cela n aide pas vous devrez cesser l utilisation de l appareil Rougeur cutanée Votre pe...

Страница 54: ...n sont temporaires Les cas d hyperpigmentation ou d hypopigmentation permanente sont rares Rougeur excessive de la peau et enflure Dans de rares cas la peau traitée peut devenir très rouge et enflée Ceci est plus fréquent sur les zones sensibles du corps La rougeur et l enflure devraient disparaître en 2 à 7 jours pendant lesquels vous appliquerez de la glace régulièrement Un nettoyage doux est OK...

Страница 55: ...paçant de deux semaines Traitement 5 7 Planifier en espaçant de quatre semaines Traitement 8 Appliquer selon les besoins jusqu à l obtention du résultat désiré 8 1 Résultats attendus du traitement Lerésultatvaried unepersonneàl autreetdépenddutypedepoilainsique de facteurs biologiques pouvant affecter les cycles de croissance du poil Certains utilisateurs obtiendront des résultats plus rapidement ...

Страница 56: ...pluslesrésultatsdel épilation sont meilleurs et plus les risques de complications ou d effets indésirables sontélevés L appareil dispose de 5 niveaux d énergie allant de 1 le plus faible à 5 le plus élevé représentés par 5 diodes indicatrices du niveau d énergie Lorsque l appareil est allumé le niveau d énergie est réglé au niveau 1 automatiquement Seul un voyant lumineux du niveau d énergie sera ...

Страница 57: ...endroit suivant Continuez à faire cette action d impulsion pour la zone que vous traitez Veuillez éviter les écarts ou les chevauchements lors de l utilisation de l appareil Le glissement est la meilleure technique pour travailler à des niveaux d énergieplusfaibles Appuyez fermement la surface de traitement contre votre peau et glissez lentement sur votre peau soit en travers soit vers le bas comm...

Страница 58: ... Motion dispose d un capteur de couleur de peau qui détecte la couleur de votre peau automatiquement Le capteur de couleur de peau vérifie votre couleur de peau au début de et parfois pendant chaque traitement M M Si le Silk n Motion détecte que vous avez une peau foncée et que le niveau de puissance est réglé à 3 ou plus l appareil s ajustera automatiquement et redescendra le niveau de puissance ...

Страница 59: ...erquel niveaud énergie est bonpour votre peauet la zone quevousvouleztraiter L appareildisposede5niveauxd énergieallantde1 le plus faible à 5 le plus élevé Par exemple vous pourriez appliquer dans une zone au niveau d énergie 1 et une autre au niveau 4 Pour toute information concernant les niveaux de puissance veuillez vous reporter à la section 8 2 Niveauxd énergie Pour choisir le bon niveau d én...

Страница 60: ...outon de commande L appareil va se mettre en marche le voyantlumineuxduniveaud énergie va s allumer et un bruit deventilationvasefaireentendre 3 Environ 1 seconde après avoir appuyé sur le boutondecommande la diodeindicatricePrêtàl emplois allume L appareilestalorsprêtàl emploi auniveaud énergieleplusbas 4 Réglezleniveaud énergie Appuyezsurleboutondecommandede manièrerépétéepouraugmenterleniveaud ...

Страница 61: ...us Si vous faites glisser continuez Continuez à faire une impulsion ou à faire glisser jusqu à traiterentièrementlazone E E Arrêtez immédiatement l utilisation si votre peau présente de boursoufluresoudescloques 10 Après le traitement Quandvousavezfinivotreséancedetraitement 1 Éteignezl appareilendonnantauboutondecommandeunepression prolongée Veillez à mémoriser le dernier niveau d énergie utilisé...

Страница 62: ... l adaptateur est bien connecté à l appareil et qu il est branché dans une prise électrique murale Il n y a pas d impulsion de lumière quand l appareil touche ma peau Vérifiez que l appareil est connecté et que le voyant Prêt est allumé Assurez vous que la surface de traitement est pressée uniformément et fermement à la peau et que vous faites glisser l appareil sur l ensemble de votre peau Une ou...

Страница 63: ...econsommateurbe silkn eu France 0891 655557 serviceconsommateurfr silkn eu Allemagne 089 51 23 44 23 kundenservice inno essentials de Italie servizioclientiit silkn eu Pays Bas 0900 2502217 klantenservicenl silkn eu Espagne 807088200 servicioalcliente silkn eu Royaume Uni 0906 2130009 customercareuk silkn eu Autres pays 31 0 180 330 550 info silkn com 14 Garantie Veuillezvousreporteràvotrecartedeg...

Страница 64: ...tions et conditions de stockage Température 40 C to 70 C Humidité relative 10 à 90 Pression atmosphérique 500 à 1060 hPa Conditions de fonctionnement Température 10 à 35 C Humidité relative 30 à 75 Pression atmosphérique 700 à 1060 hPa Temps de la température minimale de stockage entre les utilisations à la température minimale de fonctionnement à une température ambiante de 20 degrés C 30 minutes...

Страница 65: ...ives de l UE Classe II L adaptateur est protégé contre les chocs électriques grâce à une double isolation IP30 L appareil est protégé contre la pénétration d objets de plus de 2 5 mm de diamètre des doigts par exemple pour protéger contre les chocs électriques Ne pas utiliser dans des environnements humides Ne pas jeter avec les déchets ménagers Éliminer conformément aux lois de votre pays et aide...

Страница 66: ... of op welke wijze dan ook elektronisch of mechanisch voor welk doeleinde dan ook zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Home Skinovations Ltd De gegevens kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving Home Skinovations heeft patenten en lopende patentaanvragen handelsmerken auteursrechten en andere intellectuele eigendomsrechten die de onderwerpen in dit document dekken Het...

Страница 67: ...k n Motion niet als 70 5 Raadpleeg uw huisarts als u 70 6 Veiligheidsadviezen 71 7 Mogelijke bijwerkingen 72 8 Langdurige ontharing op de Silk n manier 74 9 Aan de slag 78 10 Nazorg na de behandeling 80 11 Onderhoud 81 12 Problemen oplossen 81 13 Klantenservice 82 14 Garantie 83 15 Verwijdering 83 16 Specificaties 83 17 Tekens en symbolen 84 ...

Страница 68: ...iagramopdevoorzijdevandezegebruiksaanwijzingomde locatievanelkonderwerpvanuwSilk nMotionoptezoeken 1 Energieniveau indicatielampjes 1 5 2 Lampje van huidskleursensor 3 Gereed lampje 4 Controleknop 5 Huidskleursensor 6 Behandeloppervlak 7 Fitting van Adapter 1 3 Beoogd gebruik Silk n Motion is bedoeld voor het verwijderen van ongewenste haargroei en zorgt voor een langdurige of permanente verminder...

Страница 69: ...chikt Ontharing met behulp van lasers of intens gepulseerd licht bronnen kan bij sommige personen tot een toename van haargroei leiden Op basis van de huidige gegevens is de hoogste risicogroep voor deze reactie vrouwen van Mediterrane Midden Oosterse of Zuid Aziatische afkomst bij gebruik op gezicht en nek Voor meer informatie gaat u naar www silkn eu of uw lokale Silkn domein E E Dit apparaat ma...

Страница 70: ...rote sproeten moedervlekken of wratten tepels geslachtsdelenoflippen E E Niet gebruiken op actief eczeem psoriasis letsels open wonden of infecties koortslip abnormale huidcondities veroorzaakt door systemische of metabolischeaandoeningen bijvoorbeelddiabetes E E Ongewone huidaandoeningen als gevolg van diabetes systemischeziektenofanderemetabolische ziekten E E Nietgebruikenopeengebiedwaaropinhet...

Страница 71: ...ergen vanaf welke het apparaat in de buurt van water kan vallen of geschoven of geplaatst kan worden Zo ontstaat elektrocutiegevaar Trek de stekker onmiddellijk uit hetstopcontactalshetapparaatincontactkomtmet vloeistofenneemcontactopmetdeklantenservice E E Verwijdervoorafgaandaangebruikaluwsieraden E E Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer de stekker in het stopcontact zit Zorg dat u a...

Страница 72: ...t niet of lijkt op andere manier beschadigd te zijn NeemindiegevallencontactopmetdeklantenservicevanSilk n 5 Raadpleeg uw huisarts als u Een voorgeschiedenis heeft van keloïdale littekens Epilepsie Een fotosensitiviteitsaandoening hebt zoals porfyrie polymorfe lichterupties urticaria solaris lupus etc Een voorgeschiedenis hebt van huidkanker of gebieden met mogelijke huidmaligniteiten In de afgelo...

Страница 73: ...k van een op licht gebaseerde ontharingsmethode Dit geldt voor alle huidtypes en tinten waaronder die welke niet zo snel bruin worden We raden dit niet aan maar als u toch de zon in gaat na de behandeling moet u ervoor zorgen dat u het behandelde gebied insmeert met een zonnebrandcrème met SPF30 of hoger Blijf dit tot 2 weken na behandeling doen 6 2 Blootstelling van de ogen aan lichtpulsen Hoewel...

Страница 74: ... huidklachten tijdens het gebruik Deze kan het best worden omschreven als een licht brandend gevoel op de behandelde huidzones Het brandende gevoel kan zich voordoen tijdens of na de behandeling Dit betekent dat u Silk n Motion op een lager energieniveau moet gebruiken Als dit niet helpt moet u het gebruik van het apparaat stopzetten Roodheid van de huid Uw huid kan meteen of binnen 24 uur na het ...

Страница 75: ...huidpigmentatie tijdelijk en is permanente hyperpigmentatie of hypopigmentatie zeldzaam Overmatige roodheid en zwelling In zeldzame gevallen kan behandelde huid erg rood worden en zwellen Dit komt meestal voor bij gevoelige lichaamszones De roodheid en zwelling zou binnen 2 tot 7 dagen moeten afnemen en moet frequent gekoeld worden met ijs Voorzichtig reinigen is geen probleem maar vermijd blootst...

Страница 76: ... met tussenperioden van twee weken Behandelingen 5 7 Inplannen met tussenperioden van vier weken Behandelingen 8 Behandelen indien nodig totdat de gewenste resultaten zijn bereikt 8 1 Verwachte behandelresultaten Individuele response hangt zowel af van het haartype als van biologische factoren die invloed hebben op haargroeipatronen Sommige gebruikers reagerensnelleroflangzamerdanhetgemiddeldeaant...

Страница 77: ...niveau stijgt verbeteren de ontharingsresultaten maar neemt tegelijkertijd het risico op mogelijke bijwerkingenencomplicatiestoe Het apparaat heeft 5 energieniveaus 1 het laagste t m 5 het hoogste Deze niveaus worden aangeduid door 5 energieniveau indicatielampjes Wanneer het apparaat ingeschakeld is staat het automatisch ingesteld op energieniveau 1 Slechts één energieniveau indicatielampje zal b...

Страница 78: ...erhaal deze pulsende bewegingen in de hele zone die u aan het behandelen bent Voorkom het overslaan en overlappen bij gebruik van het apparaat Glijdenisdebestetechniekvoorbehandelingenoplagereenergieniveaus Druk het behandeloppervlak stevig tegen uw huid en laat het langzaam over uw huid glijden zijwaarts of naar beneden zoals weergegeven in de afbeelding Zorg ervoor dat het behandelingsoppervlak ...

Страница 79: ...van een op licht gebaseerde ontharingsmethode op een donkere huid kan resulteren in nadelige bijwerkingen zoals brandwonden blaren en huidskleurveranderingen hyper of hypopigmentatie Uw Silk n Motion is uitgerust met een huidskleurensensor die de kleur van uw huid automatisch detecteert De huidskleursensor controleert de kleur van uw huid voorafgaand aan en soms ook tijdens een behandeling M M Ind...

Страница 80: ... is het best zichtbaar rondom de haren zelf E E Stoponmiddellijkmetgebruikalsuzietdatuwhuidergroodwordt E E Neemdirectcontactopmetuwhuisartsbijcomplicaties 9 Aan de slag OmuwSilk nMotiontegebruiken doorlooptudevolgendestappen 1 Haalhetapparaatendeoverigeonderdelenuitdedoos 2 Steek de adapterkabelin de aansluiting op het apparaat en steek de adapter in een stopcontact Alle energieniveau indicatiela...

Страница 81: ...kleurenkaart Wanneer u het hoogste energieniveau gevonden hebt dat comfortabel aanvoelt voorhettebehandelengebied kuntuuwsessiebeginnen E E Gebruikeenlagerenergieniveauwanneeruenigongemakervaart Herhaaldezetestvoorelkdeelvanhetlichaamdatuwiltbehandelen U kunt nu uw Silk n Motion gaan gebruiken 1 Voordat u een zone gaat behandelen moet de huid geschoren schoon droogenvrijvanpoeder antiperspirantofd...

Страница 82: ... gevoel ervaren en mogelijk hoort u een ploppend geluid 8 Als u aan het pulsen bent verwijder dan het apparaat van uw huid Het apparaat zal onmiddellijk herladen voor de volgende puls Na een paar seconden afhankelijk van het ingestelde energieniveau zal hetgereed lampjeweer gaan branden en beginnen te knipperen wanneerhetapparaattegendehuidgedruktwordt 9 Als u aan het pulsen bent kunt u het proces...

Страница 83: ...ater 12 Problemen oplossen Doegeenpogingenuwapparaatteopenenofterepareren Ukuntzichzelf blootstellen aan gevaarlijke elektrische componenten of gepulseerde lichtenergiedieernstigelichamelijkeletselskunnenveroorzaken Ookvervalt dandegarantie Probleem Controle Mijn apparaat start niet Controleer of de adapter correct verbonden is met het apparaat en of het aangesloten is op een wandcontactdoos Er wo...

Страница 84: ...arinPDF downloadop www silkn eu Neemcontactop met de klantenservice van om onverwachte activiteiten of gebeurtenissen en eventuele andere problemen met uw apparaat te melden Onze contactgegevens Land Dienstnummer E mail België 0900 25006 serviceconsommateurbe silkn eu Frankrijk 0891 655557 serviceconsommateurfr silkn eu Duitsland 089 51 23 44 23 kundenservice inno essentials de Italië servizioclie...

Страница 85: ...d Light Maximaal energieniveau Max 4J cm Golflengte 475 1200nm Bediening veiligheid De huidskleursensor verzekert u ervan dat het apparaat uitsluitend op geschikte huidtypes gebruikt wordt Afmetingen verpakking 220x220x135 mm Gewicht 275 g Vervoer en opslag tussen gebruik en opslagomstandigheden Temperatuur 40 C tot 70 C Relatieve luchtvochtigheid 10 tot 90 Atmosferische druk 500 tot 1060 hPa Gebr...

Страница 86: ...erwachte levensduur van het apparaat 5 jaar 17 Tekens en symbolen Producten die zijn voorzien van dit symbool voldoen aan de eisen van de Europese richtlijnen Klasse II De adapter is beschermd tegen rechtstreekse elektrische schokken door middel van een dubbele isolatie IP30 Het apparaat is beschermd tegen de toegang van voorwerpen met een diameter groter dan 2 5mm zoals vingers om bescherming te ...

Страница 87: ...alguno electrónico o mecánico para cualquier propósito sin el permiso escrito y explícito de Home Skinovations Ltd Los datos están sujetos a cambios sin notificación previa Home Skinovations Ltd cuenta con patentes y solicitudes de patente pendientes marcas comerciales derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual que amparan la materia tratada en este documento La posesión de este d...

Страница 88: ... su médico antes de utilizarlo si tiene 91 6 Consejos de seguridad 92 7 Posibles efectos secundarios 93 8 El método de Silk n de depilación a largo plazo 94 9 Empiece 99 10 Después del tratamiento 101 11 Mantenimiento 101 12 Resolución de problemas 102 13 Servicio al Cliente 103 14 Garantía 103 15 Eliminación 103 16 Especificaciones 104 17 Signos y símbolos 105 ...

Страница 89: ...e este manual para ver el lugar que ocupacadafuncióndesuSilk nMotion 1 Luces indicadoras del nivel de energía 1 5 2 Luz sensora del colour de piel 3 Luz de preparado 4 Botón de control 5 Sensor del colour de piel 6 Superficie de Tratamiento 7 Enchufe adaptador 1 3 Uso previsto Silk n Motion está destinado para eliminar el vello no deseado y para la reduccióndelvelloalargoplazoopermanentemente Lare...

Страница 90: ...n algunas personas En base a los datos disponibles en la actualidad losmayoresgruposderiesgodeestarespuesta son las mujeres con procedencia del Mediterráneo de Oriente Medio y del sur de Asia cuando se utiliza en el rostro o el cuello Para obtener más información visite www silkn euosudominiolocaldeSilk n E E Estedispositivonosedeberáutilizarenlassiguientes personas niños adultosconcapacidadfísica...

Страница 91: ...ausadas por enfermedades sistémicas o metabólicas porejemplo diabetes E E Siexistenafeccionescutáneasanormalesprovocadas por la diabetes u otras enfermedades sistémicas o metabólicas E E No tratar en una zona que tenga antecedentes de brotesdeherpes E E No utilizar si está embarazada o en período de lactancia E E No tratar las áreas en las cuales desea que crezca el pelo Losresultadossonpermanente...

Страница 92: ... esté cerca de agua Hay peligro de electrocución Desconecte el dispositivo deinmediatosientraencontactoconalgúnlíquidoy póngaseencontactoconAsistenciaalcliente E E Debe quitarse todas las joyas antes de usar el dispositivo E E Nunca deje el dispositivo encendido cuando no lo utilice Mantenga el adaptador de CA CC accesible entodomomentoparaquepuedaserretiradodela tomafácilmenteencasodeemergencia E...

Страница 93: ... forma Enestoscasos póngaseencontactoconelServicioalClientedeSilk n 5 Consulte con su médico antes de utilizarlo si tiene Antecedentes de formación de cicatrices queloides Epilepsia Una enfermedad relacionada a la fotosensibilidad como la porfíria la erupción lumínica polimórfica urticaria solar lupus etc Un historial de cáncer de piel o áreas con potencial de tumores malignos cutáneos Si durante ...

Страница 94: ... un mayor riesgo cuando se utiliza todo método de depilación a base de luz Esto se aplica a todos los tipos de piel incluso las que aparentemente no se broncean rápido No lo aconsejamos pero si tiene que salir al sol tras el tratamiento asegúrese de aplicar protector solar de factor SPF30 o más alto en la zona tratada Haga esto durante dos semanas tras el tratamiento 6 2 Exposición de la luz pulsa...

Страница 95: ...stias leves durante su uso Dichas molestias se describen como una sensación de leve escozor en las áreas de la piel tratadas La sensación de escozor podría prolongarse durante o después del tratamiento Esto significa que debería usar Silk n Motion a un nivel de energía más bajo y si eso no ayuda debería dejar de usar el dispositivo Enrojecimiento de la piel Su piel podría enrojecerse inmediatament...

Страница 96: ...a 7 días y deben ser tratadas con la frecuente aplicación de hielo Está bien limpiar con suavidad pero se debe evitar la exposición al sol Ampollas o quemaduras Enfríe el área afectada y aplique crema anti quemaduras Espere hasta que el área se haya curado completamente antes de tratarla de nuevo y emplee un nivel de energía más bajo Si la piel no vuelve a la normalidad en 3 días consulte con su m...

Страница 97: ...e luz J cm2 Parte del cuerpo Tiempo promedio de tratamiento Eficacia de la eliminación del vello 1 5 Marrón oscuro a marrón 2 5 4 Piernas o muslos 60 Brazos Sesiones 10 12 separadas aproxima damente 4 semanas una de la otra 50 Línea de bikini 60 Axilas 55 1 5 Marrón a negro 2 5 4 Piernas o muslos Sesiones 8 10 separadas aproxima damente 4 semanas una de la otra 70 Brazos 60 Línea de bikini 70 Axil...

Страница 98: ...el nivel de energía pulse el botón de control repetidamente para aumentar el nivel de energía del 1 al 5 Una vez en el nivel 5 pulse el botón de control de nuevo para reducir el nivel de energía del 5 al 1 M M Para determinar el nivel de energía adecuado para el área de tratamiento consulte la sección 9 1 Antes de su primer tratamiento 8 3 Pulsación y deslizamiento Lapulsacióneslamejortécnicaparat...

Страница 99: ... una secuencia de pulsos ininterrumpida Deslícelo a una velocidad a la que evite los espacios y las superposiciones E E No trate la misma área de piel más de una vez por sesión de depilación E E Dejedeusareldispositivodeinmediatosinotamolestias 8 4 Sensores del dispositivo SuSilk nMotiontienetressensores paraeltoque movimientoycolour Toque y movimiento El dispositivo solo emitirá impulsos repetido...

Страница 100: ...atamiento esnormalexperimentaronotarlosiguiente Ruido El ventilador de refrigeración hace un ruido similar a un secador de pelo Esto es normal Sonido de chasquidos Con cada destello de luz HPL Una sensación de calor y cosquilleo Durante cada pulsación de luz Algún enrojecimiento No es poco común ver alguna colouración cutánea leve de colour rosáceo durante o inmediatamente después de un tratamient...

Страница 101: ...onsultelasección 8 2 Nivelesdeenergía Para elegir el nivel de energía correcto pruebe por separado cada área de tratamiento consulte la gráfica de colour de piel al comienzo de este manual 1 Presione el botón de control para encender el dispositivo La luz indicadoradelnivel1deenergíaseencenderá 2 Coloquelasuperficiedetratamientosobresupielparaemitirunpulso Sinonotaunmalestarfueradelonormal pulseel...

Страница 102: ...quedesea Laslucesindicadorasdelniveldeenergía indicanlaconfiguracióndelniveldeenergía consultelasección 8 2 Nivelesdeenergía 5 Decida si desea tratar el área por Deslizamiento o Pulsación consultelasección 8 3 Pulsaciónydeslizamiento 6 Aplique la superficiedetratamiento a la piel Asegúrese de que la piel está extendida de manera pareja e uniforme Cuando la superficiede tratamientoestétotalmenteenc...

Страница 103: ...acióndeenergíaqueempleó porqueno serestaurarácuandoenciendaeldispositivodenuevo 2 Retireeladaptadordelatomadecorriente 11 Mantenimiento Es importante limpiar su dispositivo Silk n Motion después de cada tratamiento Paralimpiareldispositivo L L Desconecte el dispositivo L L Para limpiar el dispositivo incluyendo la superficie de tratamiento utilice un paño limpio y seco Nunca use acetona u otros fl...

Страница 104: ...pared No hay pulsos de luz cuando el dispositivo entra en contacto con mi piel Compruebe que el dispositivo está y la luz de dispositivo listo está encendida Asegúrese de que la superficie de tratamiento está presionada de forma uniforme y firmemente contra la piel y que está moviendo el dispositivo por su piel Una o más luces parpadean El dispositivo ha funcionado incorrectamente El dispositivo h...

Страница 105: ... silkn eu Francia 0891 655557 serviceconsommateurfr silkn eu Alemania 089 51 23 44 23 kundenservice inno essentials de Italia servizioclientiit silkn eu Países Bajos 0900 2502217 klantenservicenl silkn eu España 807088200 servicioalcliente silkn eu Reino Unido 0906 2130009 customercareuk silkn eu Otros países 31 0 180 330 550 info silkn com 14 Garantía ConsultesutarjetadegarantíadeSilk n 15 Elimin...

Страница 106: ...ntre usos y condiciones de almacenamiento Temperatura 40ºC a 70ºC Humedad relativa 10 a 90 Presión atmosférica 500 a 1060 hPa Condiciones de funcionamiento Temperatura 10ºC a 35ºC Humedad relativa 30 a 75 Presión atmosférica 700 a 1060 hPa Tiempo de temperatura de almacenamiento mínima entre usos a temperatura mínima de funcionamiento con una temperatura ambiente de 20 C grados 30 minutos Tiempo d...

Страница 107: ...de la Directiva EU Clase II El adaptador está protegido contra descargas eléctricas mediante doble aislamiento IP30 El dispositivo está protegido contra la penetración de objetos de más de 2 5 mm de diámetro por ejemplo los dedos como protección contra descargas eléctricas No utilizar en ambientes húmedos No eliminar con su basura doméstica Eliminar de acuerdo con la legislación de su país y ayude...

Страница 108: ...er meios electrónicos ou mecânicos para qualquer fim sem a autorização escrita expressa da Home Skinovations Ltd O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem qualquer notificação A Home Skinovations Ltd possui patentes e aplicações de patentes pendentes marcas comerciais direitos de autor ou outros direitos de propriedade intelectual que abrangem o objeto deste documento A disponibilizaçã...

Страница 109: ...o seu médico antes de usar se tiver 112 6 Dicas de Segurança 112 7 Possíveis efeitos colaterais 113 8 Remoção de pelo a longo prazo o método da Silk n 115 9 Começar a utilizar 119 10 Após o tratamento 121 11 Manutenção 121 12 Resolução de problemas 122 13 Serviço de apoio ao cliente 123 14 Garantia 123 15 Descarte 123 16 Especificações 124 17 Sinais e símbolos 125 ...

Страница 110: ...a frente deste manual para ver a localização decadafuncionalidadedoseuSilk nMotion 1 Luzes de indicador do nível de energia 1 5 2 Luz do sensor da cor da pele 3 Luz de pronto 4 Botão de controlo 5 Sensor da cor de pele 6 Superfície de tratamento 7 Entrada de adaptador 1 3 Uso a que se destina Silk n Motion destina se a remover pelos indesejados e faz efeito a longo prazo ou redução permanente do p...

Страница 111: ...saroaumentodecrescimentodopelo em alguns indivíduos Com base nos dados disponíveis atualmente os maiores grupos de risco para esta reação são mulheres com hereditariedade do Mediterrâneo Médio Oriente e Sul Asiática quando usada no rosto e pescoço Para mais informações visite silkn com ou o seu domíniolocalSilk n E E Este equipamento não deverá ser usado pelas seguintespessoas crianças adultoscomc...

Страница 112: ...orexemplo E E Condições anormais da pele causadas por diabetes ououtrasdoençasmetabólicassistémicas E E Não trate uma área de que tenha um histórico de surtodeherpes E E Nãouseseestivergrávidaouaamamentar E E Nãofaçaotratamentoemáreasondequeiraqueos peloscresçam Osresultadossãopermanentes E E Nãotrateamesmaáreadepelemaisdeumavezpor sessãoderemoçãodepelos E E Pare de usar imediatamente se a sua pel...

Страница 113: ... ele possa ser retirado facilmente da tomada em caso de emergência E E Nãotentealterar abrirourepararoseuequipamento Silk n Motion Poderá expor se a componentes elétricosperigososouenergiadeluzpulsada Poderá causar sérios danos a si próprio e anulará a sua garantia 4 Não utilize o Silk n Motion se A ficha anexos ou acessórios para este dispositivo não são recomendados pela Home Skinovations Ltd O ...

Страница 114: ...rança Esta secção tem informação para ajudá lo a usar o seu equipamento com segurança 6 1 Exposição ao Sol O nível de energia mais baixo 1 foi concebido para uma utilização segura mesmo após uma exposição solar Se usar os níveis de energia 2 5 evite uma posterior exposição ao sol 4 semanas antes e 2 semanas depois do seu tratamento Isto porque grandes quantidades de melanina expõem a pele a um mai...

Страница 115: ...m sistemas à base de energia idealizados para uma utilizaçãocaseira Desconforto cutâneo ligeiro A remoção de pelos caseira por luz pulsada é regra geral bem tolerada Contudo alguns utilizadores sentem um ligeiro desconforto durante a utilização É mais bem descrito como uma sensação de ligeiras picadas nas áreas da pele tratada A sensação de picadas poderá durar durante ou depois do tratamento Isso...

Страница 116: ...ivamente bronzeada Normalmente a descolouração ou as alterações ao pigmento da pele são temporários e a hiperpigmentação ou hipopigmentação permanente ocorrem muito raramente Vermelhidão Excessiva e Inchaço Em casos raros a pele tratada pode ficar muito vermelha e inchada Isto é mais normal em áreas sensíveis do corpo A vermelhidão e o inchaço devem durar 2 a 7 dias e devem ser tratados com freque...

Страница 117: ...uas semanas de intervalo Tratamentos 5 7 Planear com quatro semanas de intervalo Tratamentos 8 Tratar quando necessário até que os resultados desejados sejam atingidos 8 1 Resultados esperados do tratamento A reação individual depende do tipo de pelos bem como de fatores biológicosquepossamafetarospadrõesdecrescimento Algunsutilizadores podem reagir mais rápido ou mais devagar que o número médio d...

Страница 118: ... sucede aos resultados da depilação bem como o risco de possíveis efeitos secundários ecomplicações O equipamento tem 5 níveis de energia desde o 1 mais baixo até ao 5 mais alto representados por 5 indicadores luminosos do nível de energia Quando o equipamento está ligado a energia está configurada automaticamente para o nível 1 Apenas uma luz indicadora do nível de energia estará acesa Para alter...

Страница 119: ... a área que está a tratar Evite espaços ou sobreposições enquanto utiliza o dispositivo Deslizamentoéamelhortécnicaparatrabalharaníveisdeenergiainferiores Pressione a superfície de tratamento firmemente contra a sua pele e deslize lentamente sobre a sua pele quer cruzada ou para baixo como demonstrado na imagem Certifique se de que a superfície da tratamento está sempre em contacto com a sua pele ...

Страница 120: ...casionalmente durante cada tratamento M M Se o Silk n Motion detetar que o seu tom de pele é escuro e o nível de energia está definido para 3 ou superior o dispositivo irá auto ajustar se e definir o nível de energia para 2 8 5 O que esperar quando fizer o tratamento com o Silk n Paramuitaspessoas usaroSilk nMotionpodeserasuaprimeiraexperiência com um equipamento baseado na luz Durante uma sessão ...

Страница 121: ...reanoníveldeenergia1 eoutro nonível4 Paramaisinformaçõesdosníveisdeenergia consultaasecção 8 2 Níveisdeenergia Para escolher o nível de energia correto teste cada área de tratamento em separado consulteoquadrodecordepelenapartedafrentedestemanual 1 Prima o botão de controlopara ligar o dispositivo A luz indicadora do níveldeenergia1acende se 2 Coloque a superfície de tratamento na sua pele para ef...

Страница 122: ... Pressione o botão controlo repetid amenteparaaumentaroníveldeenergiaatéobteroníveldesejado Asluzesindicadorasdoníveldeenergiaindicamadefiniçãodonívelde energia consulteasecção 8 2 Níveisdeenergia 5 Decida se deseja tratar a área por Deslize ou Pulsação consulta a secção 8 3 Pulsaçãoedeslizamento 6 Apliqueasuperfíciedetratamentonapele Certifique sedequeapele está esticada de forma uniforme e suave...

Страница 123: ...de energia que utilizou uma vez que não será restaurado quando voltar a ligar odispositivo 2 Removaoadaptadordatomadaelétrica 11 Manutenção ÉimportantelimparoseuequipamentoSilk nMotionapóscadatratamento Paralimparodispositivo L L Desligue o dispositivo L L Para limpar o dispositivo incluindo a superfície do tratamento limpe com um pano limpo e seco Nunca utilize acetona ou outros líquidos abrasivo...

Страница 124: ...ado a uma tomada elétrica na parede Não há pulso de luz quando o equipamento toca na minha pele Verifique se o equipamento está ligado e ready light está aceso Certifique se de que a superfície de tratamento está pressionada de forma uniforme e firme e que está a mover o dispositivo ao longo da sua pele Uma ou mais luzes piscam O equipamento tem defeito O dispositivo parou de funcionar e está em m...

Страница 125: ...a 0900 25006 serviceconsommateurbe silkn eu França 0891 655557 serviceconsommateurfr silkn eu Alemanha 089 51 23 44 23 kundenservice inno essentials de Itália servizioclientiit silkn eu Holanda 0900 2502217 klantenservicenl silkn eu Espanha 807088200 servicioalcliente silkn eu Reino Unido 0906 2130009 customercareuk silkn eu Outros países 31 0 180 330 550 info silkn com 14 Garantia Consulteoseucar...

Страница 126: ...mperatura 40 C a 70 C Humidade Relativa 10 a 90 Pressão atmosférica 500 a 1060hPa Condições de funcionamento Temperatura 10 C a 35 C Humidade Relativa 30 a 75 Pressão atmosférica 700 a 1060hPa Período a partir da temperatura de armazenamento mínima entre utilizações a temperatura de funcionamento mínima com temperatura ambiente de 20ºC 30 minutos Período a partir da temperatura de armazenamento má...

Страница 127: ...e II O adaptador está protegido contra electrocussão através de um isolamento duplo IP30 O equipamento está protegido contra a entrada de objetos superiores a 2 5 mm de diâmetro nomeadamente dedos para os proteger contra electrocussão Não use em ambientes húmidos Não elimine juntamente com o seu lixo doméstico Elimine de acordo com as leis do seu país e ajude a proteger o ambiente Em conformidade ...

Страница 128: ...ό για οποιονδήποτε σκοπό χωρίς την προηγούμενη ρητή γραπτή άδεια της Home Skinovations Ltd Τα δεδομένα ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς ειδοποίηση Η Home Skinovations Ltd κατέχει ευρεσιτεχνίες και αιτήσεις ευρεσιτεχνιών που εκκρεμούν σήματα κατατεθέν πνευματικά δικαιώματα και άλλα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας τα οποία καλύπτονται θεματικά στο παρόν έγγραφο Η χορήγηση του παρόντος εγγράφου δεν παρ...

Страница 129: ...ion εάν 132 5 Συμβουλευτείτε τον γιατρό σας πριν από τη χρήση εάν έχετε 132 6 Συμβουλές ασφάλειας 133 7 Πιθανές παρενέργειες 134 8 Αποτρίχωση μακράς διάρκειας με την Silk n 135 9 Έναρξη 141 10 Μετά τη θεραπεία 143 11 Συντήρηση 143 12 Αντιμετώπιση προβλημάτων 144 13 Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών 145 14 Εγγύηση 145 15 Απόρριψη 145 16 Προδιαγραφές 146 17 Σήματα και σύμβολα 147 ...

Страница 130: ...ρέξτε στο διάγραμμα στην αρχή αυτού του εγχειριδίου για να δείτε τη θέσηκάθεχαρακτηριστικούτουSilk nMotion 1 Φωτάκια ένδειξης επιπέδου ενέργειας 1 5 2 Φως αισθητήρα χρώματος δέρματος 3 Λυχνία ετοιμότητας 4 Κουμπί ελέγχου 5 Αισθητήρας χρώματος δέρματος 6 Επιφάνεια θεραπείας 7 Υποδοχή του προσαρμογέα 1 3 Προοριζόμενη χρήση ΤοSilk nMotionπροορίζεταιγιατηναφαίρεσητηςανεπιθύμητηςτριχοφυΐας καιγιαμακροχ...

Страница 131: ...είξεις και προειδοποιήσεις ΤοSilk nMotionδενσχεδιάστηκεγιαόλους Ηαποτρίχωσημελέιζερήπηγέςέντονουπαλμικούφωτός μπορεί να προκαλέσει αυξημένη τριχοφυΐα σε ορισμένα άτομα Με βάση τα δεδομένα που διατίθενται επί του παρόντος οι ομάδες υψηλότερου κινδύνου για αυτή την απόκρισηείναιοιγυναίκεςμεκαταγωγήαπότηΜεσόγειο τη Μέση Ανατολή και την Νότια Ασία όταν γίνεται χρήση στοπρόσωποκαιτολαιμό Γιαπερισσότερε...

Страница 132: ...ο μακιγιάζ σκούρες καφέ ή μαύρες κηλίδες όπως μεγάλες φακίδες σπίλους ή κρεατοελιές στις ρώγες τα γεννητικάόργανακαιταχείλη E E Μην εφαρμόζετε σε ενεργό έκζεμα ψωρίαση αλλοιώσεις ανοιχτές πληγές ή λοιμώξεις επιχείλιος έρπητας ανώμαλες δερματικές καταστάσεις που έχουν προκληθεί από συστημικές ή μεταβολικές παθήσεις π χ διαβήτης E E Ανώμαλες δερματικές καταστάσεις που προκαλ ούνταιαπόδιαβήτη συστημι...

Страница 133: ...ατηρείτε τη συσκευή σας μακριά από νερό και υγρά Μη χρησιμοποιείτε κοντά σε μπανιέρες ντους νεροχύτες ή άλλους περιέκτες με νερό Μην τοποθετείτεήαποθηκεύετετησυσκευήοπουδήποτε απ όπου θα μπορούσε να πέσει να σπρωχτεί ή να βρεθεί σε νερό Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Εάνησυσκευήέρθεισεεπαφήμευγρά αποσυνδέστε την αμέσως από την ηλεκτρική τροφοδοσία και επικοινωνήστεμετοτμήμαεξυπηρέτησηςπελατών E E...

Страница 134: ...επιφάνειες Δείτε ή μυρίσετε καπνό κατά τη διάρκεια της χρήσης Ο αισθητήρας χρώματος δέρματος η επιφάνεια εφαρμογής ή η θήκη της συσκευής είναι ραγισμένη ή αποσυναρμολογείται Η συσκευή δεν λειτουργεί ή εμφανίζει οποιουδήποτε άλλου είδους βλάβη Σε αυτές τις περιπτώσεις επικοινωνήστε με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατώντηςSilk n 5 Συμβουλευτείτε τον γιατρό σας πριν από τη χρήση εάν έχετε Ιστορικό σχηματ...

Страница 135: ...ήλιο για 4 εβδομάδες πριν και 2 εβδομάδες μετά τη θεραπεία σας Αυτό ισχύει διότι μεγαλύτερες ποσότητες μελανίνης εκθέτουν το δέρμα σε αυξημένο κίνδυνο κατά τη χρήση οποιωνδήποτε μεθόδων αποτρίχωσης που βασίζονται στο φως Αυτό ισχύει για κάθε τύπο δέρματος συμπεριλαμβανομένων όσων δεν φαίνεται να μαυρίζουν γρήγορα Δεν το συνιστούμε αλλά εάν πρέπει να βγείτε στον ήλιο μετά από μια εφαρμογή φροντίστε...

Страница 136: ...μικρή ενόχληση κατά τη χρήση Η οποία περιγράφεται καλύτερα ως μια ήπια αίσθηση τσιμπήματος στις περιοχές του δέρματος όπου εφαρμόστηκε θεραπεία Η αίσθηση τσιμπήματος μπορεί διαρκέσει για το χρόνο της εφαρμογής ή και μετά τη θεραπεία Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να χρησιμοποιείτε το Silk n Motion σε χαμηλότερο επίπεδο ενέργειας και σε περίπτωση που αυτό δεν βοηθάει θα πρέπει να σταματήσετε τη χρήση ...

Страница 137: ... το πρήξιμο θα πρέπει να υποχωρήσουν μέσα σε 2 έως 7 ημέρες και θα πρέπει να αντιμετωπίζονται με συχνές εφαρμογές πάγου Ο απαλός καθαρισμός επιτρέπεται αλλά θα πρέπει να αποφεύγεται η έκθεση στον ήλιο Φλύκταινες ή εγκαύματα Δροσίστε την προσβεβλημένη περιοχή και εφαρμόστε κρέμα για εγκαύματα Περιμένετε μέχρι να επουλώσει πλήρως η περιοχή πριν την επόμενη θεραπεία και χρησιμοποιήσετε χαμηλότερο επί...

Страница 138: ...οντες που ενδέχεται να επηρεάζουν τον κύκλο ανάπτυξηςτηςτρίχας Κάποιοιχρήστεςμπορείναχρειάζονταιπερισσότερες ήλιγότερεςθεραπείεςαπότονμέσοόρο Τύπος δέρματος1 Τριχοφυΐα2 Ροή φωτός J cm2 Περιοχή του σώματος Μέσος χρόνος θεραπείας Αποτελ εσματι κότητα της αποτ ρίχωσης 1 5 Σκούρα ξανθή έως καστανή 2 5 4 Γάμπες και μηροί 60 Βραχίονες Συνεδρίες 10 12 με μεσοδιάστημα περίπου 4 εβδομάδων 50 Γραμμή μπικίνι...

Страница 139: ...οκών Η συσκευή διαθέτει 5 επίπεδα ενέργειας από το 1 χαμηλότερο έως το 5 υψηλότερο τα οποία υποδεικνύονται από 5 φωτάκια ένδειξης επιπέδου ενέργειας Όταν ενεργοποιηθεί η συσκευή το επίπεδο ενέργειας ρυθμίζεται αυτόματα στο 1 Μόνο ένα φωτάκι ένδειξης επιπέδου ενέργειας θα είναι αναμμένο Για να αλλάξετε το επίπεδο ενέργειας πατήστε επανειλημμένα το κουμπί ελέγχου για να αυξήσετε το επίπεδο ενέργειας...

Страница 140: ...ια εφαρμογής στην επόμενη θέση Συνεχίστε την εφαρμογή των παλμών στην περιοχή όπου εφαρμόζετε θεραπεία Αποφύγετε κενά ή υπερκαλύψεις κατά τη χρήση της συσκευής Η ολίσθηση αποτελεί την καλύτερη τεχνική για εφαρμογή θεραπείας στα χαμηλότεραεπίπεδαενέργειας Πιέστε την επιφάνεια εφαρμογής σταθερά στο δέρμα σας και σύρετε την αργά πάνω στο δέρμα είτε κάθετα είτε προς τα κάτω όπως φαίνεται στην απεικόνι...

Страница 141: ...έθοδοι αποτρίχωσης με βάση το φως σε πιο σκουρόχρωμα δέρματα ενδέχεται να προκαλέσουν παρενέργειες όπως εγκαύματα φουσκάλες και χρωματικές αλλαγές του δέρματος υπερμελάγχρωση ή υπομελάγχρωση Το Silk n Motion διαθέτει έναν αισθητήρα χρώματος δέρματος που ανιχνεύει αυτόματα το χρώμα του δέρματός σας Ο αισθητήρας χρώματος δέρματος ελέγχει το χρώμα του δέρματός σας στην αρχή και κάποιες φορές κατά τη ...

Страница 142: ...αλλιών Αυτό είναι φυσιολογικό Έναν ήχο κρότων Με κάθε αναλαμπή φωτός HPL Μια αίσθηση θερμότητας και μουδιάσματος Κατά τη διάρκεια κάθε παλμού φωτός Λίγο κοκκίνισμα Δεν είναι ασυνήθιστο να παρατηρήσετε έναν πολύ ήπιο ροζ χρωματισμό του δέρματος κατά τη διάρκεια ή αμέσως μετά τη θεραπεία Αυτό είναι συνήθως πιο εμφανές γύρω από τις ίδιες τις τρίχες E E Σταματήστε τη χρήση αμέσως εάν δείτε ότι το δέρμ...

Страница 143: ...ληροφορίες σχετικά με τα επίπεδαενέργειας ανατρέξτεστηνενότητα 8 2 Επίπεδαενέργειας Για να επιλέξετε το σωστό επίπεδο ενέργειας κάντε μια δοκιμή σε κάθε περιοχήθεραπείαςξεχωριστά ανατρέξτεστονπίνακαχρωμάτωνδέρματος στηναρχήαυτούτουεγχειριδίου 1 Πατήστε το κουμπί ελέγχου για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή Θα ανάψειτοφωτάκιένδειξηςεπιπέδουενέργειαςγιατοεπίπεδο1 2 Τοποθετήστε την επιφάνειαθεραπείας επά...

Страница 144: ...λέγχου τοφωτάκι ετοιμότηταςθαανάψει Ησυσκευήείναιέτοιμηγιαναχρησιμοποιηθεί στοχαμηλότεροεπίπεδοενέργειας 4 Ρυθμίστε το επίπεδο ενέργειας Πατήστε το κουμπί ελέγχου επανειλημμένα για να αυξήσετε το επίπεδο ενέργειας μέχρι να επιτύχετε το επίπεδο που θέλετε Τα φωτάκια ένδειξης επιπέδου ενέργειας υποδεικνύουν τη ρύθμιση του επιπέδου ενέργειας ανατρέξτεστηνενότητα 8 2 Επίπεδαενέργειας 5 Αποφασίστε αν θ...

Страница 145: ...Ότανολοκληρώσετετησυνεδρίαθεραπείαςσας 1 Πατήστεπαρατεταμένατοκουμπίελέγχουγιανααπενεργοποιήσετε τη συσκευή Να θυμάστε το τελευταίο επίπεδο ενέργειας που χρησιμοποιήσατε καθώς δεν θα επανέλθει όταν ενεργοποιήσετε ξανάτησυσκευή 2 Βγάλτετονπροσαρομγέααπότηνηλεκτρικήπρίζα 11 Συντήρηση ΕίναισημαντικόνακαθαρίζετετησυσκευήSilk nMotionσαςμετάαπόκάθε θεραπεία Γιανακαθαρίσετετησυσκευή L L Βγάλτε τη συσκευή...

Страница 146: ...δεδεμένο σε μια ηλεκτρική πρίζα στον τοίχο Δεν υπάρχει παλμός φωτός όταν η συσκευή έρχεται σε επαφή με το δέρμα μου Ελέγξτε ότι η συσκευή σας είναι συνδεδεμένη και η φωτεινή ένδειξη ετοιμότητας είναι αναμμένη Βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια εφαρμογής πιέζεται ομοιόμορφα και σταθερά στο δέρμα και ότι κινείτε τη συσκευή στην επιφάνεια του δέρματός σας Αναβοσβήνουν ένα ή περισσότερα φωτάκια Έχει προκύψει...

Страница 147: ...ο 0900 25006 serviceconsommateurbe silkn eu Γαλλία 0891 655557 serviceconsommateurfr silkn eu Γερμανία 089 51 23 44 23 kundenservice inno essentials de Ιταλία servizioclientiit silkn eu Κάτω Χώρες 0900 2502217 klantenservicenl silkn eu Ισπανία 807088200 servicioalcliente silkn eu ΗΒ 0906 2130009 customercareuk silkn eu Άλλες χώρες 31 0 180 330 550 info silkn com 14 Εγγύηση Ανατρέξτεστηνκάρταεγγύησ...

Страница 148: ...θήκευση μεταξύ των χρήσεων και συνθήκες αποθήκευσης Θερμοκρασία 40 C έως 70 C Σχετική υγρασία 10 έως 90 Ατμοσφαιρική πίεση 500 έως 1060hPa Συνθήκες λειτουργίας Θερμοκρασία 10 C έως 35 C Σχετική υγρασία 30 έως 75 Ατμοσφαιρική πίεση 700 έως 1060hPa Χρόνος από την ελάχιστη θερμοκρασία φύλαξης μεταξύ χρήσεων έως την ελάχιστη θερμοκρασία λειτουργίας με θερμοκρασία περιβάλλοντος 20 C 30 λεπτά Χρόνος από...

Страница 149: ...άξη II Ο προσαρμογέας προστατεύεται έναντι ηλεκτροπληξίας μέσω διπλής μόνωσης IP30 Η συσκευή προστατεύεται έναντι διείσδυσης αντικειμένων διαμέτρου μεγαλύτερης από 2 5 mm όπως δακτύλων με σκοπό την προστασία από ηλεκτροπληξία Να μη χρησιμοποιείται σε υγρά περιβάλλοντα Μην απορρίπτετε τη συσκευή μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα Απορρίψτε σύμφωνα με τους νόμους της χώρας σας και βοηθήστε στην π...

Страница 150: ...açık yazılı izni olmadan herhangi bir amaç için elektronik veya mekanik herhangi bir biçimde veya herhangi bir yöntemle çoğaltılamaz veya yayınlanamaz Home Skinovations Ltd nin bu belgenin konuları ile ilgili patentleri inceleme süreci devam etmekte olan patent başvuruları ticari markaları telif hakları ve başka fikri mülkiyet hakları bulunmaktadır Bu belgenin tarafınıza verilmiş olması sizi söz k...

Страница 151: ...ın 153 5 Aşağıdaki durumlardan herhangi biri sizin için geçerliyse cihazı kullanmadan önce doktorunuza danışın 154 6 Güvenlik İpuçları 155 7 Olası yan etkiler 156 8 Silk n tarzı uzun süreli tüy giderme 158 9 Başlarken 162 10 Tedaviden Sonra 164 11 Bakım 164 12 Sorun Giderme 165 13 Müşteri hizmetleri 166 14 Garanti 166 15 Bertaraf Etme 166 16 Teknik Özellikler 167 17 İşaretler ve semboller 168 ...

Страница 152: ... yerleri için bu kullanma kılavuzunun başındaverilençizimebakınız 1 Enerji düzeyi gösterge ışıkları 1 5 2 Ten rengi sensörü ışığı 3 Hazır gösterge ışığı 4 Kontrol düğmesi 5 Ten rengi sensörü 6 Tedavi yüzeyi 7 Adaptör soket 1 3 Kullanım Amacı Silk n Motion istenmeyen tüylerin giderilmesi için tasarlanmış olup kullanım amacı tüylerin uzun süreli veya kalıcı olarak giderilmesidir Tüylerin kalıcı olar...

Страница 153: ...sı bazıkişilerdetüylerindahafazlabüyümesinenedenolabilir Mevcut verilere dayanarak bu tür bir tepki için en yüksek risk grupları yüz ve boyunda uygulama yapan Akdeniz Orta Doğu ve Güney Asya kökenli kadınlardır Daha fazla bilgiiçinvisitwww silkn euadresleriniveyabulunduğunuz bölgeyeözelSilk nalanadınıziyaretedebilirsiniz E E Bu cihaz çocuklar fiziksel duyusal veya psikolojik beceri ve kapasiteleri...

Страница 154: ...stalıkların örneğindiyabet nedenolduğuanormal ciltdurumlarıüzerindetedaviuygulamayın E E Diyabet sistemik veya diğer metabolik hastalıklardan kaynaklanananormalciltrahatsızlıkları E E Geçmişte uçuk çıkmış olan bölgelerde tedavi uygulamayın E E Hamileysenizyadaemziriyorsanızcihazıkullanmayın E E Tüylerin büyümesini istediğiniz bölgelerde tedavi uygulamayın Sonuçlarkalıcıdır E E Bir tüy giderme sean...

Страница 155: ...şimkurun E E Kullanımdanöncetümtakılarıçıkarın E E Cihaz bir prize takılıyken kesinlikli gözetimsiz bırakmayın AC DC adaptörünü acil durumlarda soketten kolayca çıkarılabilecek şekilde her zaman erişilebilirolaraksaklayın E E Silk n Motion cihazınızın içini açmaya değiştirmeye veya tamir etmeye çalışmayın Tehlikeli elektrikli parçalaraveatımlıışıkenerjisinemaruzkalabilirsiniz Bu durumciddişekildey...

Страница 156: ...ara izi geçmişiniz varsa Epilepsi hastasıysanız Porfiria polimorfik ışık eripsiyonu solar ürtiker lupus vb fotosensitiviteyle ilişkili bir hastalığınız varsa Cilt kanseri geçmişiniz veya potansiyel cildinizde malignite gelişme olasılığı olan bölgeler varsa Son 3 ay içinde ışın tedavisi veya kemoterapi tedavisi gördüyseniz Son 6 ay içinde cildinize doktor reçete edilmiş bir ilaç uyguladıysanız Dokt...

Страница 157: ...n daha yüksek riske maruz kalmasına neden olmasıdır Bu kural çabuk bronzlaşmıyor gibi görünenler de dahil olmak üzere tüm cilt tipleri için geçerlidir Önermiyoruz ancak bir tedaviden sonra güneşe çıkmanız gerekirse tedavi uygulanan bölgeye SPF30 veya daha yüksek koruma derecesine sahip bir güneş kremi sürdüğünüzden emin olun Buna tedaviden sonra 2 hafta süreyle devam edin 6 2 Gözlerin ışık atımına...

Страница 158: ...kullanıcılar kullanım sırasında hafif rahatsızlık hissedebilir Bunun en iyi tarifi tedavi uygulanan cilt bölgelerinde hafif bir batma hissidir Batma hissi uygulama sırasında veya sonrasında devam edebilir Bunun anlamı Silk n Motion ı daha düşük bir enerji seviyesinde kullanmanız gerektiğidir ve bu da faydalı olmazsa cihazı kullanmayı bırakmanız gerekir Cilt Kızarıklığı Cihazı kullandıktan hemen so...

Страница 159: ...e geçici olup kalıcı hiperpigmentasyon veya hipopigmentasyon nadir görülür Aşırı Kızarıklık ve Şişkinlik Nadir durumlarda tedavi uygulanan ciltte fazla kızarıklık ve şişme olabilir Bu durum vücudun hassas bölgelerinde daha yaygın olarak görülebilir Kızarıklık ve şişlik 2 7 gün arasında azalmalı ve etkilenen bölge sık sık buz koyularak tedavi edilmelidir Bölge nazikçe temizlenebilir ancak güneşe ma...

Страница 160: ...4 tedavi seansları İki hafta arayla planlayın 5 7 tedavi seansları Dört hafta arayla planlayın 8 tedavi seansları İstenen sonuçlar elde edilinceye kadar gerektiğinde uygulayın 8 1 BeklenenTedavi Sonuçları Bireyselyanıt tüytipinevetüyuzamaşeklinietkileyebilecekbiyolojikfaktörlere bağlıdır Bazıkullanıcılarortalamatedavisayısındandahahızlıveyadahayavaş yanıtverebilirler Cilt Tipi1 Vücut Tüyü2 Işığa M...

Страница 161: ... yoğunluğunu belirler Enerji seviyesi yükseldikçe tüy gidermede daha iyi sonuç alınır ancak olası yan etkilerinvekomplikasyonlarıngörülmeolasılığıdaartar Cihazda 1 den en düşük 5 e en yüksek kadar 5 ayrı enerji seviyesi bulunur Cihaz çalıştırıldığında enerji seviyesi otomatik olarak 1 düzeyine ayarlıdır Sadece bir adet enerji düzeyi gösterge ışığı yanar Enerji seviyesini değiştirmek için kontrol d...

Страница 162: ...yguladığınız bölgenin tamamın için tekrarlayın Cihazı kullanırken boşluklardan veya çakışmalardan kaçının Düşük enerji seviyelerinde uygulama için en iyi teknik Kaydırma tekniğidir Tedavi yüzeyini sıkı bir şekilde cildinize bastırın ve cildini üzerinde çizimde gösterildiği gibi soldan sağa veya yukarıdan aşağıya doğru yavaşça kaydırın Tedavi yüzeyinin her zaman cildinize değdiğinden emin olun Düşü...

Страница 163: ... ve bazen tedavi ten renginizi kontrol eder M M Silk nMotiontenrenginizinkoyuolduğunuveenerjiseviyesinin 3 veya daha yüksek bir ayarda olduğunu tespit ederse cihaz otomatik olarak ayarlanır ve enerji seviyesini tekrar 2 ye ayarlar 8 5 Silk n ile tedavi sırasında neler beklenmeli Silk nMotioncihazınıkullananpekçokinsanışıkbazlıbircihazıilkkezkullanıyor olabilir Birtedaviseansısırasındaaşağıdakilern...

Страница 164: ... Enerji seviyeleri hakkında bilgi için 8 2 Enerji Seviyeleri bölümünebaşvurun Doğru enerji seviyesini seçmek için her bir tedavi bölgesini ayrı ayrı test edin bukullanmakılavuzununbaşındaverilentenrengitablosunabaşvurun 1 Cihazı çalıştırmak için Kontroldüğmesine basın 1 seviye enerjidüzeyi göstergeışığıyanar 2 Tedaviyüzeyini cildinizedeğdirerekbiratışyapın Anormalbirrahatsızlık hissetmediyseniz Ko...

Страница 165: ...kz bölüm 8 2 EnerjiSeviyeleri 5 BölgeyeuygulayacağınıztedaviiçinKaydırmaveAtıştekniklerinden hangisini kullanacağınıza karar verin Lütfen 8 3 Atış ve Kaydırma bölümünebaşvurun 6 Tedaviyüzeyini cilt üzerine yerleştirin Cildin eşit ve düzgün bir şekilde gerdirilmiş olduğundan emin olun Tedavi yüzeyi ciltle tam temas sağladığında hazır ışığıyavaşçayanıpsönmeyebaşlayacaktır 7 Cihaz öncelikle teninizin...

Страница 166: ...üklenmeyecektir 2 Adaptörüelektrikprizindençekin 11 Bakım Her tedaviden sonra Silk n Motion cihazınızı temizlemeniz önemlidir Cihazı temizlemekiçin L L Cihazın fişini prizden çekin L L Tedavi yüzeyi dahil cihazı temizlemek için temiz kuru bir bezle silin Cihazınıza zarar vereceğinden asla aseton veya diğer aşındırıcı sıvılar kullanmayın L L Cihazınızı temizledikten sonra orijinal kutusunda saklama...

Страница 167: ...ndan ve duvardaki elektrik prizine takılı olduğundan emin olun Cihaz cildime temas ettiğinde ışık atımı gönderilmiyor Cihazın bağlı ve hazır ışığının yanık olduğunu kontrol edin Tedavi yüzeyinin cilde düz ve sağlam biçimde bastırıldığından ve cihazı cildiniz üzerinde hareket ettirdiğinizden emin olun Bir veya birden fazla ışık yanıp sönüyor Cihaz arızalı Cihaz çalışmayı durdurdu ve bekleme moduna ...

Страница 168: ...nsommateurbe silkn eu Fransa 0891 655557 serviceconsommateurfr silkn eu Almanya 089 51 23 44 23 kundenservice inno essentials de İtalya servizioclientiit silkn eu Hollanda 0900 2502217 klantenservicenl silkn eu İspanya 807088200 servicioalcliente silkn eu İngiltere 0906 2130009 customercareuk silkn eu Diğer ülkeler 31 0 180 330 550 info silkn com 14 Garanti Silk ngarantibelgenizebakınız 15 Bertara...

Страница 169: ...llanımlar arasında taşıma ve saklama ve saklama koşulları Sıcaklık 40 C ila 70 C Bağıl Nem 10 ila 90 Atmosferik basınç 500 1060hPa Çalıştırma koşulları Sıcaklık 10 C 35 C Bağıl Nem 30 ila 75 Atmosferik basınç 700 1060hPa Kullanımlar arasındaki minimum saklama sıcaklığından 20 C derece ortam sıcaklığıyla minimum çalışma sıcaklığına kadar gereken süre 30 dakika Kullanımlar arasındaki maksimum saklam...

Страница 170: ...ı yerine getirir Sınıf II Adaptör çift yalıtımla elektrik şokuna karşı korunmaktadır IP30 Cihaz çapı 2 5 mm den büyük olan cisimlerin örneğin elektrik çarpmasına karşı koruma için parmakların girmesini önlemek için gerekli korumaya sahiptir Islak ortamlarda kullanmayın Cihaz evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Ülkenizde geçerli kanunlara uygun biçimde bertaraf edilmesini sağlayarak çevrenin kor...

Страница 171: ...utorizza la riproduzione o la trasmissione in qualsiasi forma o con alcun mezzo elettronico o meccanico di parti di questo documento I dati sono soggette a modifiche senza preavviso Relativamente all oggetto del presente documento Home Skinovations Ltd detiene brevetti approvati e in via d approvazione marchi copyright e ogni altro diritto di proprietà intellettuale Al di fuori di quanto espressam...

Страница 172: ...consultare il proprio medico in caso di 175 6 Suggerimenti per la sicurezza 175 7 Potenziali effetti indesiderati 176 8 Rimozione duratura dei peli la soluzione Silk n 178 9 Per iniziare 182 10 Dopo il trattamento 184 11 Manutenzione 184 12 Risoluzione dei problemi 185 13 Servizio di assistenza clienti 186 14 Garanzia 186 15 Smaltimento 186 16 Caratteristiche tecniche 187 17 Segni e simboli 188 ...

Страница 173: ...zione di ogni caratteristica di Silk n Motion fare riferimentoalloschemasullacopertinadiquestomanuale 1 Indicatori luminosi del livello di energia 1 5 2 Luce del sensore del coloure della pelle 3 Spia di attivazione 4 Pulsante di comando 5 Sensore del coloure della pelle 6 Superficie di trattamento 7 Presa dell adattatore 1 3 Uso previsto Silk n Motion è progettato per eliminare i peli superflui e...

Страница 174: ...i luce pulsata intensa in alcuni individui può causare un aumento della crescitapilifera Sullabasedeidatiattualmentedisponibili i gruppi etnici a più alto rischio per questa tipo di risposta sono soggetti femmina di discendenza mediterranea mediorientaleeasiatica perapplicazionisuvisoecollo Per sapernedipiùvisitareisitiwebwww silkn euoildominio weblocalediSilk n E E Questo dispositivo non deve ess...

Страница 175: ...causate da diabete oppuredaaltremalattiesistemicheometaboliche E E Nontrattarezonesucuiinpassatosisonomanifestati focolaierpetici E E Nonusareingravidanzaoallattamento E E Nontrattaresuiareesullequalisipotrebbedesiderare unaricrescitapilifera Irisultatisonopermanenti E E Non trattare più di una volta la stessa area nella medesimasessionedidepilazione E E Interrompere immediatamente l uso in caso d...

Страница 176: ...essere estrattofacilmentedallapresaincasodiemergenza E E Non tentare di modificare aprire o riparare il dispositivo Silk n Motion Tali tentativi espongono al contatto con componenti elettrici pericolosi o all energia a luce pulsata Ciò può comportare gravi dannifisicieinvalidalagaranzia 4 Non usare Silk n Motion se La presa i componenti aggiuntivi o gli accessori per questo dispositivo non sono ra...

Страница 177: ...mazionicheaiutanoautilizzareildispositivoin sicurezza 6 1 Esposizione al sole Il livello di energia più basso 1 è progettato per l uso sicuro anche dopo l esposizione al sole Se si utilizzano livelli di energia da 2 a 5 evitare l esposizione al sole nelle 4 settimane precedenti e nelle 2 settimane successive al trattamento Questo perché maggiori quantità di melanina espongono la pelle a maggiore r...

Страница 178: ...e accettare possibili rischi e complicanze connesseall utilizzodisistemididepilazionealucepulsataprogettatiperuso domestico Lieve disagio cutaneo La rimozione di peli a luce domestica casalinga è generalmente ben tollerata Tuttavia durante l uso alcuni utenti avvertono un lieve fastidio sulla pelle Più precisamente sulle aree cutanee trattate si avverte una sensazione di lieve puntura Tale sensazi...

Страница 179: ...scolourimento o le modifiche di pigmentazione della pelle sono solitamente temporanei Sono rari i fenomeni di iperpigmentazione o ipopigmentazione permanente Rossore e gonfiore eccessivi In rari casi la pelle trattata può diventare molto rossa e gonfia Tale fenomeno è più comune nelle zone sensibili del corpo Il rossore e il gonfiore si placano entro 2 7 giorni e vanno trattati con frequenti appli...

Страница 180: ...mane l uno dall altro Da 5 a 7 trattamenti Pianificare a distanza di quatto settimane l uno dall altro Oltre 8 trattamenti Trattare secondo necessità fino al conseguimento dei risultati desiderati 8 1 Risultati di trattamento previsti La risposta individuale dipende dal tipo di capelli e fattori biologici che possono influenzare il modello di crescita dei peli Alcuni utenti possono risponderepiùve...

Страница 181: ...a sulla pelle Aumentandoillivellodienergia miglioranoirisultatidelladepilazione ma di paripasso aumentaancheilrischiodipossibilieffetticollateraliecomplicanze Il dispositivo ha 5 livelli di energia da 1 il più basso a 5 il più alto visualizzati da 5 indicatori luminosi di energetico All accensione del dispositivo il livello di energia viene automaticamente impostato su 1 Si accenderà un solo indic...

Страница 182: ... l azione pulsante su tutta che si sta trattando Evitare vuoti o sovrapposizioni durante l uso del dispositivo Latecnicadiscorrimentoèlamiglioreconlivellidienergiapiùbassi Premere bene la superficie di trattamento contro la pelle facendolo aderire e scorrendolo in senso orizzontale o verticale Assicurarsi che la superficie di trattamento tocchi sempre la pelle A livelli di energia più bassi il dis...

Страница 183: ...o e il livello di energia è impostato su 3 o superiore il dispositivo auto adatterà e imposterà il livello di energia a 2 8 5 Cosa aspettarsi dal trattamento con Silk n Per molti Silk n Motion può essere il primo dispositivo a emissione di luce utilizzato Duranteiltrattamentoconènormaleavvertireoaccorgersidi Rumore La ventola di raffreddamento produce un rumore simile all asciugacapelli Ciò è norm...

Страница 184: ...ienergia Per selezionare il livello di energia appropriato testare ciascun area separatamente fareriferimentoaldiagrammacolourimetricodellapellesulla copertinadelmanuale 1 Peraccendereildispositivo premereilpulsantedicomando Siillumina l indicatoreluminosodellivellodienergia1 2 Per erogare un impulso appoggiare la superficieditrattamento sulla pelle Se non si avverte alcun fastidio anomalo premere...

Страница 185: ...e scegliere se desidera trattare l area con tecnica a Scorrimento o Pulsante Consultare la sezione 8 3 Tecnica a pulsazioneeascorrimento 6 Applicare la superficieditrattamento alla pelle Assicurarsi che la pelle sia distesa liscia e uniforme Una volta che la superficieditrattamento è a pieno contatto con la pelle la spia di attivazione comincerà a lampeggiarelentamente 7 Perprimacosa ildispositivo...

Страница 186: ...teripristinatoallariaccensione 2 Estrarrel adattatoredallapresaelettrica 11 Manutenzione Dopo ogni sessione di trattamento è importante pulire Silk n Motion Per pulireildispositivo L L Scollegarlo il dispositivo L L Pulire il dispositivo inclusa la superficie di trattamento con un panno asciutto e pulito Non usare mai acetone o altri fluidi abrasivi perché danneggerebbero il dispositivo L L Dopo l...

Страница 187: ...resa elettrica a muro Quando è a contatto con la pelle il dispositivo non emette nessuna luce pulsata Verificare che il dispositivo sia connesso e che la spia di attivazionesia accesa Assicurarsi che la superficie di trattamento sia uniformemente e saldamente a contatto con la pelle e che si stia muovendo il dispositivo sulla stessa Una o più indicatori luminosi lampeggiano Il dispositivo non funz...

Страница 188: ...rviceconsommateurbe silkn eu Francia 0891 655557 serviceconsommateurfr silkn eu Germania 089 51 23 44 23 kundenservice inno essentials de Italia servizioclientiit silkn eu Paesi Bassi 0900 2502217 klantenservicenl silkn eu Spagna 807088200 servicioalcliente silkn eu Regno Unito 0906 2130009 customercareuk silkn eu Altri Paesi europei 31 0 180 330 550 info silkn com 14 Garanzia Fareriferimentoalcer...

Страница 189: ...tema 275 g Trasporto e conservazione nel rispetto delle condizioni d uso e conservazione Temperatura da 40 a 70 C Umidità relativa da 10 a 90 Pressione atmosferica da 500 a 1 060 hPa Condizioni operative Temperatura da 10 C a 35 C Umidità relativa da 30 a 75 Pressione atmosferica da 700 a 1 060 hPa Tempo dalla temperatura di stoccaggio minima tra gli usi alla temperatura operativa minima a una tem...

Страница 190: ...quisiti delle direttive UE Classe II L adattatore è protetto contro le scosse elettriche per mezzo di un doppio isolamento IP30 Il dispositivo non consente l ingresso di oggetti di diametro maggiore di 2 5 mm come le dita come misura di protezione dalle scosse elettriche Non utilizzare in ambienti umidi Non smaltire tra i rifiuti domestici Smaltire conformemente alla normativa nazionale per contri...

Страница 191: ...illatt i noen form eller på noen måte elektronisk eller mekanisk uansett hensikt uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra Home Skinovations Ltd Data kan endres uten varsel Home Skinovations Ltd eier patenter og ventende patentsøknader varemerker kopirettigheter eller andre intellektuelle eiendomsrettigheter som dekker saksforholdet i dette dokumentet Supplering av dette dokumentet gir ingen lisen...

Страница 192: ...uk Silk n Motion dersom 194 5 Rådfør deg med lege før bruk dersom du har 195 6 Sikkerhetstips 195 7 Mulige bivirkninger 196 8 Langsiktig hårfjerning med Silk n måten 198 9 Komme i gang 202 10 Etter behandling 204 11 Vedlikehold 204 12 Feilsøking 204 13 Kundeservice 205 14 Garanti 206 15 Kassering 206 16 Spesifikasjoner 206 17 Tegn og symboler 207 ...

Страница 193: ... 1 2 Enhetsbeskrivelse Se diagrammet på forsiden av denne håndboken for å se plasseringen av hverfunksjonavdinSilk nMotion 1 Energinivåindikatorlys 1 5 2 Hudfargesensorlys 3 Klar lys 4 Kontrollknapp 5 Hudfargesensor 6 Vindu 7 Adapterstøpsel 1 3 Tiltenkt bruk Silk nMotionermentåfjerneuønskethårogeffektpålangsikt ellerpermanent hårreduksjon Permanent hårreduksjon er definert som en langvarig stabil ...

Страница 194: ...il økt hårvekst hos noen individer Basert på tilgjengelige data de høyeste risikogruppene for denne responsen er kvinneriMiddelhavet MidtøstenogSør Asianårbruktpå ansikt og hals For mer informasjon besøk www silkn eu ellerdittlokaleSilk n domene E E Dette aparatet må ikke brukes av følgende personer barn voksnemedbegrensedefysiske sensoriskeeller psykiske evner eller de som mangler erfaring i elle...

Страница 195: ... Unormale hudsykdommer forårsaket av diabetes systemiskeellerandrestoffskifteforstyrrelser E E Ikke behandle på et område som har en historikk av herpes utbrudd E E Ikkebrukdersomduergravidellerammer E E Ikke bruk apparatet på områder hvor det kan tenkes at du ønsker hårvekst i fremtiden Resultatene er permanente E E Ikke behandle det samme hudområdet mer enn en gangperhårfjerningsøkt E E Stoppbru...

Страница 196: ...lik at den kan enkelt kan trekkesutavstikkontakteninødstilfeller E E Ikke forsøk å åpne eller reparere apparatet Du kan utsette deg selv for farlige elektriske komponenter eller pulsert lysenergi Du kan forårsake alvorlig skade pådegselv ogduvilugyldiggjøregarantien 4 Ikke bruk Silk n Motion dersom Pluggen eller tilbehøret er ikke anbefalt av Home Skinovations Ltd Strømledningen eller støpselet er...

Страница 197: ...ygt for deg å bli behandlet 6 Sikkerhetstips Dennedelenharinformasjonsomkanhjelpedegbrukeenhetentrygt 6 1 Eksponering for solen Laveste energinivå 1 er designet for sikker bruk selv etter å ha vært i kontakt med sol Hvis du bruker energinivåene 2 5 unngå eksponering for solen i 4 uker før og 2 uker etter behandlingen Dette er fordi høyere mengder av melanin utsetter huden for større risiko ved bru...

Страница 198: ...r og aksepterer risikoen og komplikasjonene som kan oppstå med lysbaserte hårfjerningssystemer designetforhjemmebruk Mindre ubehag i huden Pulsert lyshårfjerning for hjemmebruk er generelt godt tolerert Men noen brukere føler mildt ubehag under bruk Dette kan best beskrives som en mild stikkende følelse på de behandlede hudområdene Den stikkende følelsen kan vare under eller etter behandling Dette...

Страница 199: ...r tungt brun hud Vanligvis er misfarging eller endringer av hudpigmentet midlertidig og permanent hyperpigmentering eller hypopigmentering er sjeldne Overdreven rødhet og oppsvulming I sjeldne tilfeller kan behandlet hud bli veldig rød og hoven Dette er mer vanlig i følsomme områder av kroppen Rødheten og hevelsen bør avta i løpet av 2 til 7 dager og bør behandles med hyppige påføringer av is Lett...

Страница 200: ...gg fire uker imellom Behandlinger 8 Inntil ønskede resultater er oppnådd 8 1 Forventede behandlingsresultater Individuell respons avhenger av hårtype samt biologiske faktorer som kan påvirke hårvekstmønstre Noen brukere kan reagere raskere eller langsommereenngjennomsnittligantallbehandlinger Hudtype1 Kroppshår2 Lysfluens J cm2 Del av kroppen Gjennoms nittlig behandlingstid Effektivitet av hårfjer...

Страница 201: ...nerginivå Når enheten er slått på er energinivået satt til nivå 1 automatisk Only one energy level indicator light will be on For å endre energinivået trykk kontrollknappen gjentatte ganger for å øke energinivået fra 1 til 5 Når på nivå 5 trykk kontrollknappen igjen for å redusere energinivået fra 5 tilbake til 1 M M For å finne riktig energinivå for behandlingsområdet se avsnitt 9 1 Før din først...

Страница 202: ... seg mellom pulsene Dette genererer en nonstop sekvens av blinking Gli med en hastighet som unngår mellomrom og overlappinger E E Ikke behandle det samme hudområdet mer enn en gang per hårfjerningsøkt E E Stoppbrukenavapparatetumiddelbartvedubehag 8 4 Sensorer Silk nMotionhartresensorerforberøring bevegelseogfarge Berøring og bevegelse Apparatet vil kun avgi gjentatte pulser når det har kontakt me...

Страница 203: ...g med et lysbasert apparat Under en behandlingsøkt er det normalt åoppleveellerføle Støy Kjøleviften lager støy som ligner en hårføner Dette er normalt En smellende lyd Med hver puls av HPL lys En følelse av varme og kribling Under hver lyspuls Noe rødhet Det er ikke uvanlig å se noen svært mild rosa aktig hudfarge under eller like etter en behandling Dette er vanligvis mest merkbart rundt selve h...

Страница 204: ... 4 For informasjon om energinivåer se del 8 2 Energinivåer Å velge riktig energinivå teste hvert behandlingsområdet separat se hudfargekartetpåforsidenavdennebruksanvisningen 1 Trykk på kontrollknappenfor å slå på enheten Indikatorlyset for nivå 1 energinivåetvilslåsegpå 2 Plasser vinduet på huden for å levere én puls Dersom du ikke oppleveruvanligubehag trykkpåkontrollknappenigjen Detteviløke ene...

Страница 205: ... Indikatorlysene for energinivå indikerer energinivåinnstillingen se avsnitt 8 2 Energinivåer 5 Avgjør om du vil behandle området med gliding eller pulsing se avsnitt 8 3 Pulseringoggliding 6 Plasservinduetpåhuden Sørgforathudenerspredtliktogjevnt Når vindueterifullkontaktmedhuden vilklar lysetbegynneåblinkesakte 7 Apparatetvilførstbestemmefargenpåhudendinautomatisk ogdet blinkerenpulsavlyspåhuden...

Страница 206: ...tet og vinduet ved å tørke dem av med en ren og tørr klut Du må aldri bruke aceton eller andre slipende væsker fordi de skader apparatet L L Etter rengjøring anbefaler vi å lagre apparatet i originalboksen E E AldrileggSilk nMotionellernoenavenkeltkomponenteneivann 12 Feilsøking Ikkeforsøkååpneellerreparereapparatet Dukanutsettedegselvforfarlige elektriskekomponentereller energi fra pulslys ogforå...

Страница 207: ... Se vår hjemmeside for mer informasjon www silkn eu Denne håndboken er også tilgjengelig som en PDF nedlasting fra www silkn eu Kontakt kundeserviceforårapportereuventedeproblemerellerhendelservedbruk ellerandreproblemermedapparatet Vårkontaktinformasjoner Land Servicenummer E post Belgia 0900 25006 serviceconsommateurbe silkn eu Frankrike 0891 655557 serviceconsommateurfr silkn eu Tyskland 089 51...

Страница 208: ... Bølgelengde 475 1200nm Drift og sikkerhet Hudfargesensor sikrer bruk bare på egnede hudtyper Pakkestørrelse 220 x 220 x 135 mm Systemvekt 275 gm Transport og oppbevaring mellom bruk samt oppbevaringsbetingelser Temperatur 40 C til 70 C Relativ luftfuktighet 10 til 90 Atmosfærisk trykk 500 til 1060 hPa Driftsforhold Temperatur 10 C til 35 C Relativ luftfuktighet 30 til 75 Atmosfærisk trykk 700 til...

Страница 209: ...ret 5 år 17 Tegn og symboler Produkter som er merket med dette symbolet oppfyller kravene i EU direktivene Klasse II Adapteren er beskyttet mot elektrisk støt ved hjelp av en dobbel isolasjon IP30 Adapteren er beskyttet mot inntrengning av gjenstander som er større enn 2 5 mm i diameter slik som fingre for å beskytte mot elektrisk støt Skal ikke brukes i våte miljøer Skal ikke kastes i husholdning...

Страница 210: ...ler överföras till någon på något sätt d v s inte elektroniskt och inte mekaniskt för någon användning utan innehav av skriftligt godkännande från Skinovations Ltd Datan kan ändras när som helst utan att det meddelas i förväg Home Skinovations Ltd innehar patenter och patentansökningar som väntar på godkännande varumärken copyrights och annan egendom som är ämnesfokus i detta dokument Skapandet av...

Страница 211: ...ion om 213 5 Kontakta din läkare innan användning om du har 214 6 Säkerhetstips 214 7 Eventuella biverkningar 215 8 Hårborttagning för en lång period framåt på Silk n vis 217 9 Kom igång 221 10 Efter behandlingen 223 11 Underhåll 223 12 Felsökning 224 13 Kundservice 225 14 Garanti 225 15 Avfallshantering 225 16 Specifikationer 226 17 Tecken och symboler 227 ...

Страница 212: ...vning Se diagrammet i början av denna handbok för att se var alla delar sitter på dinSilk nMotion 1 Indikatorlampor för energinivå 1 5 2 Hudfärg sensorlampa 3 Lampa som visar att den är klar 4 Kontrollknapp 5 Hudfärgssensor 6 Behandlingsyta 7 Adapteruttaget 1 3 Avsedd användning Silk n Motion är avsedd för att ta bort oönskat hår och för att påverka hårborttagning antingen för en lång period framå...

Страница 213: ...individer Baserat på aktuell tillkomlig data är de största riskgrupperna för denna typ av reaktion kvinnor från medelhavsländer och kvinnor med påbrå från Mellanöstern och Sydostasien om apparaten används i ansiktet eller på halsen För mer information besök www silkn eu eller din lokala Silk n hemsida E E Denna apparat får inte användas av följande personer barn vuxna med fysiska sensoriska eller ...

Страница 214: ...oblem t ex diabetes E E Onormala hudåkommor orsakade av diabetes systemiskaellerandrametabolasjukdomar E E Behandlainteytordärherpesharförekommit E E Användinteomduärgravidellerammar E E Behandla inte ytor där du kan vilja att hår skall växa Resultatetärpermanent E E Behandla inte samma hudyta mer än en gång per hårborttagningssession E E Sluta använd omedelbart om din hud är väldigt röd elleromdi...

Страница 215: ...ätt kan tas bort från uttagetiettnödläge E E Försök inte ändra öppna eller reparera din Silk n Motion apparat Du kan utsätta dig själv för farliga elektriska delar eller för pulserande ljusenergi Du kan orsaka dig själv allvarliga skador och du kommer att upphävadingaranti 4 Använd inte din Silk n Motion om Kontakten anslutningar eller tillbehör för den här enheten är ej rekommenderade av Home Ski...

Страница 216: ...andlingen 6 Säkerhetstips Den här delen ger information för att hjälpa dig använda din apparat på ett säkertsätt 6 1 Exponering från solljus Den lägsta energinivån 1 är utformad för säker användning även efter exponering från soljus Om du använder energinivåer 2 5 undvik exponering från solljus 4 veckor innan och 2 veckor efter användning Detta p g a att högre kvantiteter melanin exponerar huden f...

Страница 217: ...rnasomkanuppståmedenapparatmedpulserandeljus utformadförhemmabruksomanvändsförpermanenthårborttagning Lätt obekvämlig känsla på huden Home pulsed light hårborttagning tolereras vanligen bra Dock kan vissa användare känna av en mild obekväm känsla under användning Detta beskrivs bäst som en mild svidande känsla på de behandlade hudytorna Den svidande känslan kan finnas kvar under och efter behandli...

Страница 218: ... Vanligtvis är missfärgningar eller förändringar av hudpigmentet endast tillfälliga och permanent hyperpigmentering eller hypo pigmentering är ovanligt Extrem rodnad eller svullnad I sällsynta fall kan huden bli väldigt röd och svullen Detta är vanligare på känsliga delar av kroppen Rodnaden och svullnaden skall gå ner inom 2 till 7 dagar och skall behandlas frekvent med is på de påverkade ytorna ...

Страница 219: ...dlingar 1 4 Planera för två veckor emellan Behandlingar 5 7 Planera för 4 veckor emellan Behandlingar 8 Behandla efter vad som krävs för att uppnå önskvärda resultat 8 1 Förväntade Behandlingsresultat Individuella resultat beror på hårtyp likaså som på biologiska faktorer som kan påverka hårväxtmönstret En del användare kan nå resultat fortare eller långsammareänmedelantalbehandlingar Hudtyp1 Krop...

Страница 220: ...Ju högreenerginivå jubättreresultatförhårborttagningen menävenjuhögre riskföreventuellabiverkningarochkomplikationer Apparaten har 5 energinivåer från 1 den lägsta till 5 den högsta vilka representeras av 5 inidaktionslampor för energinivå När apparaten är på ställs energinivån automatiskt in som 1 Endast en indikatorlampa för energinivå kommer att vara på För att ändra energinivå tryck på kontrol...

Страница 221: ...e på ytan du behandlar Undvik mellanrum eller överlappning när du använder enheten Attglidaärdenbästateknikennärduarbetarmeddelägreenerginivåerna Tryck behandlande ytan hårt mot din hud och glid sakta över din hud antingen vågrätt eller lodrätt som kan ses på bilden Säkerställ att behandlingsytan är i kontakt med din hud hela tiden Vid de lägre energinivåerna tar det endast 1 1 5 sekund för appara...

Страница 222: ...ärg är för mörk och energinivån är inställd på 3 eller högre så kommer enheten att automatiskt justera energinivån ner till 2 8 5 Vad du kan förvänta dig när du behandlar med Silk n För många är användningen av Silk n Motion deras första erfarenhet av en ljusbaserad apparat Under en behandling är det normalt att erfara eller kännaav Oljud Nedkylningsfläkten för samma oljud som en hårtork ungefär D...

Страница 223: ...ektion 8 2 Energinivåer För att välja rätt energinivå testa varje behandlingsyta separat se hudfärgsskalanibörjanavdennahandbok 1 Tryck på kontrollknappenför att sätta på apparaten Indikatorlampan förenerginivå1kommerattsättaspå 2 Placera den behandlande ytan på din hud för att den skall ge ifrån sig en pulsering Om du inte känner att det är obekvämt på en onormal nivå tryck på kontrollknappen ige...

Страница 224: ... Energinivåer 5 Välj om du vill behandla ytan genom Att glida eller genom Pulsering hänvisatillavsnitt 8 3 Pulseringochattglida 6 Sättdenbehandlandeytanmothuden Setillatthudenärjämntoch mjukt spridd När den behandlandeytan har komplett kontakt med huden kommer lampansomvisarattapparatenärredobörja blinka sakta 7 Apparaten kommer först att automatiskt avgöra vad din hudfärg är och en ljuspulsering ...

Страница 225: ...ureluttaget 11 Underhåll Det är viktigt att du rengör din Silk n Motion apparat efter varje användning Förattrengöraapparaten L L Koppla ur apparaten L L För att rengöra enheten inklusive behandlingsytan så använd en ren torr trasa Använd aldrig aceton eller andra starka vätskor eftersom de kan skada dina apparat L L Efter rengöring rekommenderar vi att du förvarar apparaten i originalförpackninge...

Страница 226: ...dentligt inkopplad i apparaten och att den är inkopplad i ett eluttag på väggen Inget pulserande ljus uppstår när apparaten vidrör min hud Kontrollera att enheten är ansluten och startlampan lyser Säkerställ att behandlingsytan pressar jämt mot huden och att du rör enheten över huden En eller flera lampor blinkar Apparaten krånglar Enheten har slutat fungera och är i standbyläge Tryck kontrollknap...

Страница 227: ...econsommateurbe silkn eu Frankrike 0891 655557 serviceconsommateurfr silkn eu Tyskland 089 51 23 44 23 kundenservice inno essentials de Italien servizioclientiit silkn eu Nederländerna 0900 2502217 klantenservicenl silkn eu Spanien 807088200 servicioalcliente silkn eu UK 0906 2130009 customercareuk silkn eu Andra länder 31 0 180 330 550 info silkn com 14 Garanti SedittSilk ngarantidokument 15 Avfa...

Страница 228: ...landen Temperatur 40 C till 70 C Relativ Luftfuktighet 10 till 90 Atmosfäriskt tryck 500 to 1060hPa Driftsförhållanden Temperatur 10 C to 35 C Relativ Luftfuktighet 30 till 75 Atmosfäriskt tryck 700 to 1060hPa Tid från minsta förvaringstemperatur mellan användning till användningstemperatur med omgivande temperatur på 20 C 30 minuter Tid från högsta förvaringstemperatur mellan användning till anvä...

Страница 229: ... Klass II Adaptern är skyddad mot elektrisk chock genom en metod som använder dubbel isolering IP30 Apparaten är skyddad mot inträngande av objekt som är större än 2 5mm i diameter såsom fingrar för att skydda mot elektrisk chock Använd inte i våta miljöer Släng inte med hushållsavfall Gör dig av med apparaten enligt ditt lands lagar och hjälp till att skydda miljön I enlighet med WEEE direktiv ...

Страница 230: ...rførsel af dele af dette dokument er ikke tilladt i nogen form eller på nogen måde hverken elektronisk eller mekanisk eller til noget formål uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra Home Skinovations Ltd Data kan ændres uden varsel Home Skinovations Ltd har patenter og patentansøgninger varemærker ophavsrettigheder eller andre immaterielrettigheder der dækker emner i dette dokument Fremlæggelse a...

Страница 231: ...Brug ikke Silk n Motion hvis 234 5 Tal med din læge hvis du har 234 6 Sikkerhedstips 235 7 Mulige bivirkninger 236 8 Langvarig hårfjernelse med Silk n 238 9 Kom godt i gang 242 10 Efterbehandling 244 11 Vedligeholdelse 244 12 Problemløsning 245 13 Kundeservice 246 14 Garanti 246 15 Bortskaffelse 246 16 Specifikationer 247 17 Tegn og symboler 248 ...

Страница 232: ...nligst diagrammet på forsiden af denne manual hvor du kan finde placeringerneaffunktionernepådinSilk nMotion 1 Indikator for Energiniveau 1 5 2 Hudfarvesensorlys 3 Klar til brug lampe 4 Kontrolknap 5 Hudfarvesensor 6 Behandlingsoverflade 7 Adaptersokkel 1 3 Beregnet anvendelse Silk nMotionerberegnettilfjernelseafuønskethårvækstogharenlangvarig effektellerpermanentreducering Permanenthårreduceringd...

Страница 233: ...geøgethårvækstpånogleindivider Baseretpå aktuelle data er de mest udsatte risikogrupper for denne reaktionkvindeligeefterkommerefraMiddelhavsområdet MellemøstenogSydasienogisærdeleshednårapparatet anvendes i ansigtet og på halsen Hvis du ønsker flere oplysninger kan du besøge www silkn eu eller dit lokale Silk ndomæne E E Dette apparat må ikke bruges af følgende personer børn voksne med begrænsede...

Страница 234: ...forårsagetafsystemiskeellerstofskiftesygdomme for eksempeldiabetes E E Unormal hudsygdom som følge af diabetes systemiskellerandenstofskiftesygdom E E Du må ikke behandle et behandlingsområde med tidligereherpesudbrud E E Dumåikkeanvendeapparatethvisduergravideller ammer E E Dumåikkebehandleområder hvordumåskesenere vilhavehårvækst Resultateterpermanent E E Dumåikkebehandledetsammeområdemereend én...

Страница 235: ...bbet ned i eller placeres i nærheden af vand Der er fare for elektrisk stød Abrydesøjeblikkeligt hvisenhedenkommerikontakt medvæske ogkontaktkundeservice E E Fjernallesmykkerførbrug E E Efterlad aldrig enheden uden opsyn mens den er tilsluttetetstik Veksel jævnstrømsadapterenskalaltid væretilgængelig sådenletkantagesudafstikketiet nødstilfælde E E Forsøg ikke at ændre åbne eller reparere din Silk ...

Страница 236: ... ikke eller virker til at være gået i stykker IdissetilfældeskaldukontakteSilk nkundeservice 5 Tal med din læge hvis du har En sygdomshistorie med dannelse af arkeloid Epilepsi En sygdom relateret til fotosensitivitet som porfyri polymorf lyseruption Urticaria solaris lupus etc En sygdomshistorie med hudkræft eller områder med potentielle maligniteter Modtaget strålebehandling eller kemoterapi ind...

Страница 237: ...nin udsætter huden for større risiko ved brug af enhver form for lysbaseret hårfjerningsmetode Dette gælder for alle hudtyper også typer som tilsyneladende ikke bliver hurtigt solbrune Vi anbefaler det ikke men hvis du er nødt til gå udendørs i solen efter en behandling så brug solfaktor SPF30 eller højere på behandlingsområdet Gør det i indtil 2 uger efter behandlingen 6 2 Udsættelse af øjnene fo...

Страница 238: ...som oplever behandlingen lidt ubehagelig Dette kan bedst beskrives som en mild stikkende fornemmelse på de behandlede hudområder Denne stikkende fornemmelse kan forekomme under og efter behandlingen Det vil sige at du skal bruge Silk n Motion på et lavere niveau og hvis det ikke hjælper så skal du holde op med at bruge enheden Rødmen af huden Din hun kan blive rød umiddelbart efter brugen af appar...

Страница 239: ... og permanent hyperpigmentation eller hypopigmentation er sjældne tilfælde Voldsom rødme og hævelse I sjældne tilfælde kan behandlet hudområder blive meget røde og hævede Dette er især almindeligt på kroppens følsomme områder Rødmen og hævelse forsvinder inden for 2 7 dage og skal behandles med hyppige kolde omslag Du må gerne rense huden forsigtigt men undgå at udsætte den for sollys Vabler eller...

Страница 240: ...anlæg med to ugers mellemrum Behandlinger 5 7 Planlæg med fire ugers mellemrum Behandlinger 8 Behandl efter behov indtil det ønskede resultat er opnået 8 1 Forventede behandlingsresultater Individuelle resultater afhænger af hårtype såvel som biologiske faktorer der kan påvirke hårvækstmønstrene Visse brugere reagerer hurtigere eller langsommereendgennemsnittetpåbehandlinger Hudtype1 Kropshår2 Lys...

Страница 241: ... for hårfjerningsresultaterne såvel som risikoen for mulige bivirkninger og komplikationer Apparatet har 5 energiniveauer som starter på 1 laveste og går til 5 højeste og som er vist med 5 energiniveauindikatorlamper Når apparatet er tændt bliver energiniveauet indstillet på 1 automatisk Der vil kun være en energiniveau indikatorlampe tændt For at ændre energiniveauet skal du trykke på kontrolknap...

Страница 242: ...rende handling på det område du er ved at behandle Undgå at lave huller eller springe områder over ved brug af enheden En glidende bevægelse er den bedste teknik til at arbejde ved lavere energiniveauer Pres behandlingsoverfladen tæt ind mod huden og glid forsigtigt henover huden enten på tværs eller ned som vist på billedet Sørg for behandlingsoverfladen hele tiden er i kontakt med huden I de lav...

Страница 243: ...dling M M Hvis Silk n Motion registrerer at din hudfarve er mørk og du har valgt energiniveau 3 eller højere så regulerer enheden sig selv og vælger energiniveau 2 8 5 Hvad du kan forvente af behandlingen med Silk n For mange mennesker kan anvendelsen af Silk n Motion være den første erfaring med et lysbaseret udstyr til hjemmebrug Under en behandling er detnormaltatopleveogføle Støj Ventilatoren ...

Страница 244: ...er Foratvælgedetrigtigeenerginiveau skaldutestehvertbehandlingsområde separat sehudfarveskemaetpåfrontenafmanualen 1 Tryk på Kontrolknappen for at tænde for apparatet Niveau 1 energiniveauindikatorlampentændes 2 Anbring behandlingsoverfladen på din hud for at levere en puls Hvis du ikke oplevede unormal ubehag så tryk på kontrolknappen igen Dette vil øge energiniveauet Lever en impuls på en anden ...

Страница 245: ... om du ønsker at behandle området med Glidende eller Pulserende seafsnit 8 3 Pulserendeogglidende 6 Brug behandlingsoverfladen på huden Sørg for at huden er udstrakt og glat Så snart behandlingsoverfladen er i fuld kontakt med huden vilindikatorlysetklarlampebegyndeatblinkelangsomt 7 Apparatet vil først fastslå hudfarven automatisk og derefter vil det udsende en lyspulsering på huden Du vil opleve...

Страница 246: ...atetigen 2 Tagadapterenudafstikkontakten 11 Vedligeholdelse Det er vigtigt at rengøre Silk n Motion apparatet efter hver gang Rengøring afapparatet L L Tag stikket ud til apparatet L L Rengør enheden og behandlingsoverfladen med en ren og tør klud Brug ikke acetone eller ridsende væske som vil beskadige din enhed L L Efter rengøring anbefaler vi at du opbevarer apparatet i den originale emballage ...

Страница 247: ...r forbundet til en stikkontakt på væggen Der er ikke nogen lyspulsering når apparatet har kontakt med huden Kontroller at enheden er tilsluttet og klar lys er tændt Sørg for behandlingsoverfladen er jævn og holdes stabilt mod huden og at du bevæger enheden over huden En eller flere lamper blinker Apparatet er behæftet med fejl Enheden virker ikke længere og er i standby mode Tryk på kontrolknappen...

Страница 248: ...be silkn eu Frankrig 0891 655557 serviceconsommateurfr silkn eu Tyskland 089 51 23 44 23 kundenservice inno essentials de Italien servizioclientiit silkn eu Holland 0900 2502217 klantenservicenl silkn eu Spanien 807088200 servicioalcliente silkn eu Storbritannien 0906 2130009 customercareuk silkn eu Andre lande 31 0 180 330 550 info silkn com 14 Garanti SeditSilk ngarantikort 15 Bortskaffelse N N ...

Страница 249: ...ratur 40 C to 70 C Relativ fugtighed 10 til 90 Atmosfærisk tryk 500 til 1060 hPa Opbevaringsbetingelser Temperatur 10 C til 35 C Relativ fugtighed 30 til 75 Atmosfærisk tryk 700 til 1060 hPa Tid fra mindste lagringstemperatur mellem brug til mindste driftstemperatur med en temperatur på 20 C grader i omgivelserne 30 minutter Tid fra maksimal opbevaringstemperatur mellem brug til maksimal driftstem...

Страница 250: ... er beskyttet mod elektrisk stød ved hjælp af dobbelt isolering IP30 Apparatet er beskyttet mod indtrængen af genstande der er større end 2 5 mm i diameter såsom fingre for at beskytte mod elektrisk stød Du må ikke bruge apparatet i våde omgivelser Du må ikke bortskaffe apparatet sammen med almindeligt affald Bortskaf i overensstemmelse med landets love og hjælp med at beskytte miljøet I overensst...

Страница 251: ...Skin colour Hair colour Silk n S i l k n 3 3 1 5 5 6 6 4 7 7 2 2 1 2 3 4 5 ...

Страница 252: ...InnoEssentials International Donk 1B 2991 LE Barendrecht The Netherlands info silkn com www silkn eu ...

Отзывы:

Похожие инструкции для Motion H3220