background image

DE

DE

39

3.3.  Anwendungszweck

Silk’n Lipo ist eine nicht-invasives Gerät für die Reduktion des Umfangs an 

Hüfte, Armen, Schenkeln und am Gesäß. Das Gerät verbessert außerdem 

den Muskeltonus und, strafft die Haut und stärkt die Muskeln in den 

behandelten Bereichen.
Das Gerät ist nicht für die Anwendung in einer Therapie oder für die 

Behandlung von medizinischen Beschwerden oder Krankheiten 

geeignet. Jede andere Verwendung als die in dieser Bedienungsanleitung 

beschriebene ist nicht zulässig.

4.  Bedientasten & Einstellungen

4.1.  Anschließen der verschiedenen Teile

1. 

Entnehmen Sie die verschiedenen Teile der Verpackung.

2. 

Platzieren Sie die 

Behandlungseinheit

 auf einer flachen 

Oberfläche. Wenn Sie über mehr als eine 

Behandlungseinheit

 

verfügen, verbinden Sie diese.

3. 

Nehmen Sie die 

Buchsenschlaufe

 und stecken Sie diese in die 

linke Seite der 

Behandlungseinheit

. Anschließend nehmen Sie 

die 

Stiftschlaufe

 und bringen diese auf der rechten Seite an.

4. 

Wählen Sie den entsprechenden Gürtel für den gewünschten 

Behandlungsbereich und legen Sie diesen mit der Seite, auf der das 

Silk'n-Logo abgebildet ist, nach oben auf eine flache Oberfläche. 

Stiftschlaufe

Buchsenschlaufe

Lipo UM EU124 3545A EU1 ED209-10 releease.indd   39

19/12/2017   17:25:19

Содержание Lipo H5001

Страница 1: ...Lipo H5001 USER MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USARIO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L UTENTE NL ES PT GR NO EN EN EN DE FR NL ES GR IT GEBRUIKSAANWIJZING ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 Silk n 100 240 Vac 50 60 Hz ...

Страница 3: ...to know Silk n Lipo 9 4 Device controls settings 11 5 Treatment plan 16 6 What to expect with Silk n Lipo 17 7 Get started 18 8 Cleaning maintenance 20 9 Parts consumables 21 10 Troubleshooting 22 11 Customer service 23 12 Warranty 23 13 Disposal 24 14 Specifications 24 15 Signs symbols 26 ...

Страница 4: ...ur hands are dry before connecting the stand charging cradle to the electricity supply C C Keep the adapter away from water The adapter is not waterproof C C Do not place or store the treatment units stand charging cradle and adapter where it can fall or be pulled into a tub sink water or any other liquid C C Do not reach for the stand charging cradle or adapter if they have fallen into water Unpl...

Страница 5: ...rmitted to perform repairs Do not attempt to modify open or repair the device You may expose yourself to dangerous electrical components and may cause serious harm to yourself C C Changes or modifications to this device not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment C C Do not use if the parts or accessories are not supplied ...

Страница 6: ... packaging material or swallow small parts and choke C C Do not dispose with household waste The WEEE directive requires that you dispose of this electrical device including all accessories and parts at a designated recycling collection point for electrical devices Fordetailsseesection 13 Disposal C C The battery must be removed from the appliance before it is scrapped C C The appliance must be di...

Страница 7: ...paired Any warranty will be void when the device casing is broken and the battery is removed We recommend you wear safety protective goggles and gloves Home Skinovations Ltd is not liable for any physical or material damages as a result of performing this procedure To remove the battery place each treatment unit on a hard strong surface Use a hammer to break the outer plastic casing Usepliersorasc...

Страница 8: ...rience any discomfort C C Stop use immediately if your skin is very red or if it blisters or burns C C Use on clean dry healthy skin Donotuseifyou C C have heart disease and you have not consultedyourphysician C C are on immuno suppressant drugs such as corticosteroids without consulting your physician or if you have an immuno deficiency disorder C C have any type of active cancer C C have a lymph...

Страница 9: ... lower limbs C C have an abdominal or inguinal hernia C C are pregnant or nursing Donotuseonthesepartsofthebody C C Near the heart The electrodes must not be placed on any part of the front ribcage where the ribs and breastbone are located and specifically not on the two large pectorals This can increase the risk of ventricular fibrillation and induce cardiac arrest C C The back ribcage C C The he...

Страница 10: ...s e g skin rashes phlebitis thrombophle bitis varicose veins or post operative scars where the healing process could be affected etc C C Parts of the body that have metal staples implants or pins or if you are near metal Remove jewellery or other accessories from the treatment area during a treatment session C C Areas that have a history of cancer or potential skin malignancies ...

Страница 11: ... and in the comfort of your home By placing the treatment unit1 on target areas such as the upper arms abdomen buttocks or thighs fat can be broken down and removed specifically from that area Silk n Lipo is not intended for overall fat reduction or weight loss and cannot replace diet or exercise It can also help you shape individual areas that do not respond to diet or exercise Silk n Lipo is a p...

Страница 12: ...ody toning and reshaping Silk n Lipo includes a selection of belts suited to the part of the body you wish to treat Each treatment unit contains laser diodes and electrodes thatactivatetheEMS Eachtreatmentunitisattachedtothebeltandthen placed on the part of the body you wish to tone and reshape Silk n Lipo uses integrated rechargeable batteries so that each treatment unit can be charged easily bef...

Страница 13: ...foranypurposeotherthan as described in this manual 4 Device controls settings 4 1 Connecting the different parts 1 Remove the different parts from the box 2 Place the treatment unit on a flat surface If you have more than one treatment unit connect them together 3 Take the female connector and slot it into the left side of the treatment unit Then take the male connector and connect it to the right...

Страница 14: ... n Lipo you will need to disconnect one side place the belt on your body and then reconnect the side you disconnected a a Notethatyoucanonlyusethedevicewhen y y the treatment unit is charged y y you have placed a wet electrode pad on each treatment unit see section 4 4Wetting the electrode pads y y each treatment unit is in good contact with your skin y y you have read this manual and understand h...

Страница 15: ...turn it on you will feel a short vibration When you turn it off you will feel 2 short vibrations y yThe green operating light middle will be constant green Button Short press y yEach press increases the EMS level As you increase levels the operating light blinks faster Long press y yThe same effect as a short press Button Short press y yEach press decreases the EMS level As you decrease levels the...

Страница 16: ...e levels of Electrical Muscle Stimulation EMS This givesyouexcellentcontroloftheintensityofmusclestimulationyouwish to use for each part of the body you treat What s more you can change levels as often as you like during a treatment U U To increase the EMS level Short press the button as many times as you need to set to the EMS level that is comfortable for you You will see that the operating ligh...

Страница 17: ...ctrode pad lies flat on top of the treatment unit a a Itisimportantthatyouonlywettheelectrodepad andnotthewhole treatmentunit 4 5 Device charging Charge each treatment unit before first use The initial charge should takearound6hours Subsequentchargesshouldtakearound3hours We recommend you recharge the device before each treatment 1 Remove the electrode pads before placing the treatment units in th...

Страница 18: ...ly 5 Treatment plan C C For use on clean healthy skin see section 1 Warnings contraindications U U Treat the target area for 15 minutes per treatment session U U For larger parts of the body like the stomach or buttocks you may wish to move the treatmentunit to an adjacent part of the target area and use for another 15 minutes You may keep doing this until you have covered the target area U U Try ...

Страница 19: ...lications that may occur Skin redness You may find some skin redness in the treated area which should disappear after the treatment Muscle pain As with all exercise some muscle soreness may occur after a treatment but it should go away after a day or two If this happens use a low EMS level for a few treatment sessions until the soreness has gone Skin irritation Although very rare it is possible to...

Страница 20: ...re well charged before use If the battery errorlightisorangeandblinksslowly thisindicatesthatthebattery is low 3 Before each treatment wet the electrode pad with a wet cloth or with wet fingers and place them on each treatment unit see section 4 4 Wetting the electrode pads Next connect one or more treatmentunitsto the belt see section 4 1 Connecting the different parts 4 Disconnect one of the con...

Страница 21: ...the button setstheEMSlevelbacktozero 8 Treat each area for 15 minutes Keep the treatment unit in place andthedeviceonforupto15minutes Everyfewminutesyou willfeelavibration Thevibrationsareanormalpartofthetreatment routine At the end of 15 minutes you will feel 3 vibrations no more energywillbeemittedandthedevicewillshutdownautomatically a a To switch off the device before 15 minutes long press the...

Страница 22: ...electricity supply U U Do not use abrasive cleaners or chemicals to clean any parts U U Clean each treatment unit and stand charging cradle with a damp cloth using a mild detergent then wipe it dry with a clean cloth C C Donotcleananyofthepartsinthedishwasher 8 2 Cleaning the electrode pads U U After each use wipe each electrode pad and dry with a cloth U U Do not store them in a closed box or dra...

Страница 23: ...tment unit to the stand charging cradle U U If you do not plan to use the device for a long time store the different parts in the original packaging in a clean dry place to prevent the accumulation of dust U U Make sure the stand charging cradle is disconnected from the electricity supply 9 Parts consumables You can purchase replacement treatment units electrode pads or belts through the retailer ...

Страница 24: ... treatment unit is charged y yyou have pressed the control button to turn it on y ythe operating light is constant green I can t feel the electrical stimulation or the EMS level seems too low Check that y ythe electrode pad is wet y ythe treatment unit is in good contact with the skin and y ythe belt is fixed securely to your body I can t change the EMS level Check that the treatment unit is charg...

Страница 25: ...act details are Country Service number Email Belgium 0900 25006 serviceconsommateurbe silkn eu France 0891 655557 serviceconsommateurfr silkn eu Germany 089 51 23 44 23 kundenservice inno essentials de Italy servizioclientiit silkn eu Netherlands 0900 2502217 klantenservicenl silkn eu Spain 807088200 servicioalcliente silkn eu UK 0906 2130009 customercareuk silkn eu Other countries 31 0 180 330 55...

Страница 26: ...relectricaldevices Thisensures that the device is recycled professionally and prevents the release of harmful substances into the environment Make sure that the device is inanunchargedstatebeforedisposal Products labelled with Cd cadmium Hg mercury Pb lead 14 Specifications Model No H5001 device H5002 charging cradle Technology Low Level Laser Therapy LLLT Electrical Muscle Stimulation EMS Chargin...

Страница 27: ...trical Bi phasic rectangular pulse Tolerance There may be a 5 tolerance of all settings and 20 tolerance of output of intensity Package size 192 x 296 x130 L x W x H mm Weight Module 300 gr Charging Cradle 215 gr Transport storage between uses and storage condition Temperature minus 40 70 C Relative humidity 10 90 Atmospheric pressure 500 1060 hPa Operating conditions Temperature 5 40 C Relative h...

Страница 28: ...country specific guidelines and laws Declaration of Conformity Products labeled with this symbol meet all applicable provisions of the European Economic Area IP22 The device is protected against the ingress of objects such as fingers Do not dispose with household waste The WEEE directive requires that you dispose of this electrical device including all accessories and parts at a designated recycli...

Страница 29: ...duced or transmitted in any form or by any means electronicormechanical foranypurpose withouttheexpresswrittenpermission ofHomeSkinovationsLtd Dataissubjecttochangewithoutnotification Home Skinovations Ltd has patents and pending patent applications trademarks copyrights orotherintellectualpropertyrightscoveringsubjectmatterinthisdocument The furnishing of this document does not give you any licen...

Страница 30: ...k n Lipo kennen 37 4 Bedientasten Einstellungen 39 5 Behandlungsplan 44 6 Lernen Sie Ihr Silk n Lipo kennen 46 7 Legen Sie los 47 8 Reinigung Wartung 49 9 Ersatzteile Verbrauchsmaterialien 50 10 Fehlerbehebung 51 11 Kundenservice 52 12 Garantie 52 13 Entsorgung 53 14 Spezifikationen 53 15 Zeichenerklärung 55 ...

Страница 31: ...in der Badewanne oder unter der Dusche verwendet werden C C Achten Sie immer darauf dass Ihre Hände trocken sind bevor Sie die Aufbewahrungs Ladestation an die Stromversorgung anschließen C C Den Adapter von Wasser fernhalten Der Adapter ist nicht wasserdicht C C Stellenbzw bewahrenSiedieBehandlung seinheiten die Aufbewahrungs Ladestation und den Adapter nicht an Orten auf an denen sie in die Bade...

Страница 32: ...sein C C Verwenden Sie den Adapter niemals wenn das Anschlusskabel oder der Netzadapter beschädigt sind nicht richtig funktionieren oder in Wasser getaucht wurden Ziehen Sie in diesem Fall sofort den Netzstecker C C Trennen Sie das Gerät unverzüglich von der Stromquelle wenn die Aufbewahrungs Ladestation nicht ordnungsgemäß funktioniert C C Vor dem Laden oder der Aufbewahrung muss jede Behandlungs...

Страница 33: ...ng dieser Bestimmungen zuständigen Stelle genehmigt werden können bewirken dass der Benutzer das Gerät nicht mehr verwenden darf C C Wenn die Teile oder das Zubehör nicht vom Hersteller in dieser Bedienungsan leitung stammen das Gerät beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert Nehmen Sie in diesen Fällen Kontakt zum Kundenservice auf C C Veränderungen oder Modifikationen an diesem Gerät ...

Страница 34: ...Hausmüll entsorgen Die EEAG Richtlinie sieht vor dass dieses elektrische Gerät einschließlich Zubehör und Teile an einem ausgewiesenen Recyclinghof für Elektrogeräte entsorgt werden muss Nähere Informationen finden Sie in Abschnitt 13 Entsorgung C C Der Akku muss vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden C C Beim Entfernen des Akkus muss das GerätvonderStromversorgunggetrennt werden C C Der...

Страница 35: ...echen des Gehäuses und Herausnehmen des Akkus erlischt jeglicher Garantieanspruch DasTragenvonSchutzbrillen und Handschuhen wird empfohlen Home Skinovations Ltd haftet nicht für physische oder materielle Schäden die durch diesen Vorgang entstehen Zum Entfernen des Akkus platzieren Sie jede Behandlungseinheit auf einer harten robusten Oberfläche Beschädigen Sie das Gehäuse mit Hilfe eines Hammers E...

Страница 36: ...nSieeineniedrigereEnergiestufe für die elektrische Muskelstimulation falls irgendwelche Beschwerden auftreten C C Brechen Sie die Anwendung sofort ab wenn Ihre Haut sehr rot ist Bläschen bildet oder brennt C C Auf sauberer trockener und gesunder Haut anwenden Nichtverwenden wenn C C Sie an einer Herzkrankheit leiden und Sie Ihren Arzt nicht konsultiert haben C C Sie immunsuppressive Medikamente wi...

Страница 37: ...tragen haben die Metallionen enthält C C Sie an Epilepsie leiden C C IhrearterielleDurchblutungindenunteren Extremitäten schwer gestört ist C C SieeinenBauchoderLeistenbruchhaben C C Sie schwanger sind oder stillen Diese Körperteile dürfen nicht behandelt werden C C In der Nähe des Herzens Die Elektroden dürfen nirgendwo auf dem vorderen Brustkorb platziert werden dort wo sich die Rippen und das B...

Страница 38: ...nen oder Hautausschlag aufweisen z B Hautreizungen Venenent zündung Thrombose Krampfadern oder postoperative Narben bei denen der Heilungsprozess beeinflusst werden könnte usw C C Körperteile die Klammern Implantate oder Stifte aus Metall aufweisen oder wenn Sie sich in der Nähe von Metall befinden Entfernen Sie jeglichen Schmuck oder anderes Zubehör vom Behandlungsbereich C C Bereiche mit einer V...

Страница 39: ...se Durch die Platzierung der Behandlungseinheit1 auf bestimmten Bereichen wie Oberarmen Bauch Gesäß oder Oberschenkel kann Fett gespalten und speziell von diesen Bereichen entfernt werden Silk n Lipo ist nicht für die Fettreduktion oder einen Gewichtsverlust am gesamten Körper geeignet und kann keine Diät oder sportliche Tätigkeit ersetzen Das Gerät kann individuelle Bereiche formen die nicht auf ...

Страница 40: ...ffungundkonturzuerzielen Silk n Lipo umfasst verschiedene Gürtel für die unterschiedlichen Behandlungsbereiche JedeBehandlungseinheitenthältLaserdiodenund Elektroden durch welche die elektrische Muskelstimulation aktiviert wird Jede Behandlungseinheit wird am Gürtel befestigt und anschließend auf dem Körperteil angebracht das Sie straffen und formen möchten Silk n Lipo verfügt über integrierte auf...

Страница 41: ...ässig 4 Bedientasten Einstellungen 4 1 Anschließen der verschiedenen Teile 1 Entnehmen Sie die verschiedenenTeile derVerpackung 2 Platzieren Sie die Behandlungseinheit auf einer flachen Oberfläche Wenn Sie über mehr als eine Behandlungseinheit verfügen verbinden Sie diese 3 Nehmen Sie die Buchsenschlaufe und stecken Sie diese in die linke Seite der Behandlungseinheit Anschließend nehmen Sie die St...

Страница 42: ...n müssen Sie eine Seite öffnen den Gürtel auf dem Behandlungsbereich legen und dann wieder befestigen a a DasGerätkannnurverwendetwerden wenn y y die Behandlungseinheit geladen ist y y ein nasses Elektrodenpad auf jeder Behandlungseinheit platziert wurde siehe Abschnitt 4 4 Anfeuchten der Elektrodenpads y y jede Behandlungseinheit guten Kontakt zur Haut hat y y Sie diese Bedienungsanleitung gelese...

Страница 43: ...lltaste Lange drücken y ySchaltet die Behandlungseinheit ein oder aus Beim Einschalten spüren Sie eine leichte Vibration Beim Ausschalten spüren Sie 2 leichte Vibrationen y yDie grüne LED für den Betrieb Mitte blinkt durchgehend grün Taste Kurz drücken y yBei jedem Drücken wird die Energiestufe erhöht Je höher die ausgewählte Energiestufe desto schneller blinkt die LED für den Betrieb Lange drücke...

Страница 44: ... aber betriebsbereit y yDas Gerät schaltet nach ca einer Minute automatisch aus wenn kein Hautkontakt besteht Anzeigeleuchte rechts y yNicht in Verwendung 4 3 Energiestufen Silk n Lipo verfügt über verschiedene Stufen der elektrischen Muskelstimulation EMS Dadurch können Sie die Intensität der Muskelstimulation die Sie für jeden Behandlungsbereich wünschen einfach regulieren Die Energiestufe kann ...

Страница 45: ...nn der Behandlung müssen die Elektrodenpads angefeuchtet werden 1 Befeuchten Sie jedes Elektrodenpad mit einem nassenTuch oder mit nassen Fingern 2 Platzieren Sie anschließend das nasse Elektrodenpad auf die Rückseite einer jeden Behandlungseinheit Stellen Sie sicher dass die Pads fest auf dem Rechteck in der Mitte haften Möglicherweise müssen Sie die Pads etwas zurechtrücken damit die Elektrodenp...

Страница 46: ...d blinkt die orange Akku Fehleranzeige auf der Behandlungseinheit y y Sobald die Einheit vollständig geladen ist geht die Akku Fehleranzeige links aus und die grüne LED für den Betrieb Mitte leuchtet dauerhaft grün 4 Ziehen Sie den Netzstecker der Aufbewahrungs Ladestation sobald die Einheit vollständig geladen ist 5 Behandlungsplan C C Zur Verwendung auf sauberer trockener und gesunder Haut siehe...

Страница 47: ...d einer Behandlung nie zweimal auf dem exakt gleichen Bereich U U Für die tägliche Anwendung geeignet jedoch nicht öfter als drei Mal pro Woche pro Behandlungsbereich Fahren Sie mit der Behandlung fort bis Sie die gewünschten Resultate erzielen ...

Страница 48: ...h ein bis zwei Tagen vergehen Reduzieren Sie in diesem Fall die Energiestufe bei den nachfolgenden Behandlungen bis die Schmerzen nachlassen Hautirritation In sehr seltenen Fällen kann die Rötung der Haut anhalten oder Akne auftreten Unterbrechen Sie die Anwendung sofort und behandeln Sie die entsprechenden Bereiche erst wieder sobald die Rötung verschwunden ist Kopfschmerzen Genauso selten können...

Страница 49: ...e 4 Öffnen Sie eine der Schlaufen am Gürtel und legen Sie den Gürtel um den Behandlungsbereich Befestigen Sie den Gürtel anschließend 5 Ziehen Sie den Gürtel fest bis die Behandlungseinheit einen gutenKontaktzurHauthatundderGürtelamKörpergutbefestigt ist a a Wenn der Gürtel nicht eng an der Haut anliegt kann die Energieübertragung der elektrischen Muskelstimulation unterbrochen werden Ziehen Sie d...

Страница 50: ... Minuten fühlen Sie drei Vibrationen EswirdkeineEnergiemehrausgestoßenunddasGerät schaltet sich automatisch ab a a Wenn Sie das Gerät vor Ablauf der 15 Minuten ausschalten möchten haltenSiedieKontrolltastelangegedrückt Siefühlen zweiVibrationenunddasGerätschaltetsichautomatischab 9 Wenn Sie einen anderen Bereich behandeln möchten neben dem aktuellen Behandlungsbereich oder einen anderen Körperteil...

Страница 51: ...ie Reinigung der Geräteteile verwenden U U ReinigenSiejedeBehandlungseinheitunddieAufbewahrungs Ladestation mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel Anschließend mit einem trockenen sauberen Tuch abwischen C C DieGeräteteileniemalsinderGeschirrspülmaschinereinigen 8 2 Reinigen der Elektrodenpads U U Jedes Elektrodenpad nach jedem Gebrauch abwischen und mit einem Tuch abtrocknen U ...

Страница 52: ... der Aufbewahrungs Ladestation zu lagern U U WennSiedasGerätübereinenlängerenZeitraumnichtverwenden lagern Sie die verschiedenen Teile in der Originalverpackung an einem sauberen trockenen Ort um eine Staubansammlung zu vermeiden U U Stellen Sie sicher dass die Aufbewahrungs Ladestation von der Stromversorgung getrennt wurde 9 Ersatzteile Verbrauchsmaterialien Ersatz Behandlungseinheiten Elektrode...

Страница 53: ...aste gedrückt wurde um das Gerät einzuschalten y ydie LED für den Betrieb dauerhaft grün leuchtet Ich kann die Elektrostimulation nicht fühlen oder die Energiestufe scheint zu niedrig zu sein Überprüfen Sie folgendes y ydas Elektrodenpad ist nass y ydie Behandlungseinheit befindet sich in einem direkten Kontakt mit der Haut und y yder Gürtel ist gut an Ihrem Körper befestigt Ich kann die Energiest...

Страница 54: ... Unsere Kontaktdaten Land Servicenummer E Mail Belgien 0900 25006 serviceconsommateurbe silkn eu Frankreich 0891 655557 serviceconsommateurfr silkn eu Deutschland 089 51 23 44 23 kundenservice inno essentials de Italien servizioclientiit silkn eu Niederlande 0900 2502217 klantenservicenl silkn eu Spanien 807088200 servicioalcliente silkn eu GB 0906 2130009 customercareuk silkn eu Andere Länder 31 ...

Страница 55: ...n muss Auf diese Weise wird sichergestellt dass das Gerät professionell recycelt wirdundeinerVerunreinigungderUmweltdurchschädlicheSubstanzen wird vorgebeugt Stellen Sie sicher dass das Gerät vor der Entsorgung vollständigentladenist Produkte die mit Cd Kadmium Hg Quecksilber Pb Blei gekennzeichnet sind 14 Spezifikationen Modellnr H5001 Gerät H5002 Ladestation Technologie Low Level Laser Therapie ...

Страница 56: ...er bi phasiger Rechteckimpuls Toleranz Alle Einstellungen können eine Toleranz von 5 aufweisen und die Intensität eine Toleranz von 20 Packungsgröße 192 x 296 x 130 L x B x H mm Gewicht Modul 300 gr Ladestation 215 gr Transport Lagerung zwischen den Nutzungen und Lagerbedingungen Temperatur minus 40 70 C Relative Feuchtigkeit 10 bis 90 Atmosphärischer Druck 500 bis 1060 hPa Betriebsbedingungen Tem...

Страница 57: ...ezifischen Richtlinien und Gesetze zu beachten Konformitätserklärung Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte entsprechen allen anwendbaren Richtlinien des Europäischen Wirtschaftsraums IP22 Das Gerät ist gegen das Eindringen von Gegenständen wie beispielsweise Finger geschützt Nicht im Hausmüll entsorgen Die EEAG Richtlinie sieht vor dass dieses elektrische Gerät einschließlich Zubehör und Teil...

Страница 58: ... mit elektronischen oder mechanischen Mitteln für irgendwelche Zwecke ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Home Skinovations Ltd reproduziert oder übertragen werden ÄnderungenderDatenohneVorankündigungsindvorbehalten DieHomeSkinovationsLtdverfügtüberPatentesowieanhängigePatentanmeldungen Handelsmarken Urheberrechte oder sonstige Rechte geistigen Eigentums welche GegenstanddiesesDokument...

Страница 59: ... 4 Paramètres et contrôles de l appareil 68 5 Protocole d utilisation 74 6 À quoi faut il s attendre avec le Silk n Lipo 75 7 Commencez 76 8 Nettoyage et entretien 78 9 Pièces détachées et consommables 80 10 Dépannage 80 11 Service à la clientèle 81 12 Garantie 81 13 Élimination 81 14 Caractéristiques techniques 82 15 Signes et symboles 84 ...

Страница 60: ...nt utilisation C C N utilisez pas l appareil lorsque vous prenez un bain ou une douche C C Veillez à systématiquement avoir les mainssèchesavantdebrancherlesocle support de chargement à l alimentation électrique C C N exposez pas l adaptateur à l eau L adaptateur n est pas résistant à l eau C C Ne pas poser ou ranger les bases le socle support de chargement et l adaptateur dans un endroit où ils r...

Страница 61: ...agés s il fonctionne anormalement ou s il a été immergé dans l eau Le cas échéant débranchez immédiatement l adaptateur C C En cas de dysfonctionnement du socle support de chargement débranchez immédiatement celui ci C C Séchez chaque base avant de charger ou de ranger celles ci C C Séchez chaque électrode avant de ranger celles ci C C Seul le personnel autorisé est habilité à effectuer des répara...

Страница 62: ... appareil est endommagé ou ne semble pas fonctionner correctement Dans ces cas contactez le service à la clientèle C C Lesmodificationsapportéesàcetappareil non expressément approuvées par la partie responsable de la conformité sont susceptibles d entraîner la révocation de l autorisation d utilisation de l appareil C C Ne nettoyez pas les pièces en les passant au lave vaisselle C C Les enfants ne...

Страница 63: ...consultez la rubrique 13 Élimination C C La pile doit être retirée de l appareil avant que ce dernier soit jeté C C Pendant la procédure de retrait de la pile l appareil doit être déconnecté du réseau électrique C C La pile doit être éliminée d une manière sécuritaire C C Une attention particulière devra être portée aux aspects environnementaux de l élimination de la pile Ne jetez pas de piles usa...

Страница 64: ...ultant de cette procédure Pour enlever la pile posez chaque base sur une surface dure et résistante À l aide d un marteau brisez la coque externe en plastique Avec des pinces ou un tournevis retirez la coque Dévissezlacartedecircuitimprimé CCI et enlevez la pile en débranchant la prise de la CCI Contre indications C C Silk n Lipo ne doit pas être utilisé par les enfants les adultes ayant des défic...

Страница 65: ...eau saine sèche et propre Nepasutilisersivous C C souffrez d une maladie cardiaque et n avez pas consulté votre médecin traitant C C prenez des médicaments immunosup presseurs tels que des corticostéroïdes sans consulter votre médecin ou si vous souffrez de troubles de déficit immunitaire C C souffrez d un cancer de quelque type que ce soit C C avez des troubles lymphatiques des troubles de la thy...

Страница 66: ...circulation sanguine dans les membres inférieurs C C avez une hernie inguinale ou abdominale C C êtes enceinte ou allaitez Ne pas utiliser sur les parties du corps suivantes C C Près du cœur Les pastilles métalliques ne doivent pas être placées sur la partie avant de la cage thoracique où sont situés les côtes et le sternum et surtout pas sur les deux grands pectoraux Ceci peut augmenter le risque...

Страница 67: ...u les éruptions cutanées p ex exanthèmes phlébite thrombophlébite varices ou cicatrices postopératoires où le processus de guérison pourrait être affecté etc C C Les parties du corps avec agrafes en métal broches ou implants ou si vous êtes près d une source de métal Enlevez vos bijoux ou autres accessoires de la zone de traitement pendant les séances C C Les zones ayant des antécédents de cancer ...

Страница 68: ...orsque vous placez la base 1 sur des zones ciblées telles que le haut du bras l abdomen lesfessesoulescuisses lesgraissespeuventêtredétruites etéliminéesspécifiquementsurleszonesconcernées Silk nLipon estpas destinéàuneréductiondesgraissessurlatotalitéducorpsouàuneperte pondérale et ne peut pas remplacer un régime ou de l exercice L appareil peut vous aider à tonifier des zones spécifiques qui ne ...

Страница 69: ... et à renforcer la tonification et la refonte corporelle Silk n Lipo comprend une sélection de ceintures adaptées à la partie du corps que vous souhaitez traiter Chaque base contient des diodes laser et des pastilles métalliques qui activent l EMS Chaque base est attachée à la ceinture et ensuite placée sur la partie du corps que vous souhaitez tonifier et remodeler Silk n Lipo utilise des batteri...

Страница 70: ...utilisez pas à des fins autres que celles décrites dans ce mode d emploi 4 Paramètres et contrôles de l appareil 4 1 Branchement des différents éléments 1 Sortez les différents éléments de la boîte 2 Placez la base sur une surface plane Si vous avez plus d une base branchez les les unes aux autres 3 Prenez le connecteur femelle et placez le sur le côté gauche de la base Ensuite prenez le connecteu...

Страница 71: ...ous 7 Bien sûr pour utiliser le Silk n Lipo vous devrez dégrafer l un des côtés placez la ceinture sur le corps et puis réagrafer le côté que vous avez dégrafé a a Ànoterquevousnepouvezutiliserl appareilquelorsque y y la base est chargée y y vous avez placé une électrode préalablement humidifiée sur chaque base voir la section 4 4 Humidification des électrodes y y chaque base est bien en contact a...

Страница 72: ...ume la base ou l éteint Lorsque vous allumez l appareil vous devriez sentir une brève vibration Lorsque vous éteignez l appareil vous devriez sentir 2 vibrations brèves y yLe témoin de fonctionnement vert du milieu s allumera en continu Bouton Appui bref y yChaque appui sur le bouton augmente le niveau d EMS Au fur et à mesure que vous augmentez le niveau le témoin de fonctionnement clignote de pl...

Страница 73: ...u y yPile faible Orange continu y yErreur de l appareil Témoin de fonctionnement milieu Voyant vert clignote en continu y yL appareil est allumé et le contact avec la peau est bon y yClignote de plus en plus rapidement au fur et à mesure de l augmentation du niveau d EMS Vert constant y yIl n y a pas de contact avec la peau mais l appareil est prêt pour une utilisation y yL appareil s arrêtera alo...

Страница 74: ... bouton autantdefoisquenécessairepourréglerleniveaud EMS pourqu ilsoitleplusconfortablepourvous Vousconstaterezquele témoindefonctionnementclignotedeplusenplusrapidement au fur et à mesure que vous augmentez le niveau d EMS U U Pour diminuer le niveau d EMS Appuyez brièvement sur le bouton autant de fois que nécessaire voir la section 4 2 Paramètres et contrôles U U Pour ramener le niveau d EMS à ...

Страница 75: ...qu elle soit bien à plat sur la base a a Il est important que vous humidifiez uniquement l électrode et non pasl ensembledelabase 4 5 Chargement de l appareil Chargez la base avant la première utilisation La première charge devrait prendre environ 6 heures Les autres charges par la suite devraient prendre environ 3 heures Nous vous recommandons de recharger l appareil avant chaque séance 1 Retirez...

Страница 76: ...eetsaine voirlasection 1 Mises engardeetcontre indications U U Traitez la zone ciblée pendant 15 minutes par séance U U Pour les plus grandes parties du corps comme l estomac ou les fesses nous vous conseillons de déplacer le base sur une partie adjacentedelazoneciblée etdetraiterpendantencore15minutes Vous pouvez continuer ainsi jusqu à ce que vous ayez couvert la zone ciblée U U Faitesensorteden...

Страница 77: ...n risque C est pourquoi il est important de comprendre et d accepter les risques et les complications qui peuvent éventuellement survenir Rougeur cutanée Quelques rougeurs de la peau peuvent apparaître dans la zone traitée qui devraient disparaître après la séance Douleur musculaire Comme avec tout exercice certaines douleurs musculaires peuvent survenir après une séance mais devraient disparaître...

Страница 78: ...ffetspersistentau delàde2à3jours 7 Commencez Le traitement avec Silk n Lipo n a rien de plus facile Suivez simplement les étapes ci dessous pour chaque partie du corps que vous voulez traiter 1 Utilisez l appareil sur une peau propre et saine voir la section 1 Mises en garde et contre indications 2 Vérifiez que les batteries sont bien chargées avant utilisation Si le voyant d erreur batterie est o...

Страница 79: ...yez brièvement sur le bouton autant de fois que nécessaire pour régler le niveau d EMS pour qu il soit le plus confortable pour vous Le témoin de fonctionnementclignote de plus en plus rapidement au fur et à mesure que vous augmentez le niveau d EMS a a Sivousappuyezlonguementsurlebouton l EMSaugmentera uniquementd unincrémentàlafois y y Pour diminuer Appuyez brièvement sur le bouton autant de foi...

Страница 80: ...andepourredémarrerl appareil puissurlebouton pouraugmenterleniveaud EMS 8 Nettoyage et entretien 8 1 Nettoyage des bases et du support de chargement Nous vous recommandons de nettoyer la base après chaque utilisation et le socle support de chargement une fois par mois Avant le nettoyage U U Déconnectezlabasedetouteslesautrespièces ceinture électrodes connecteurs socle support de chargement Débranc...

Страница 81: ...s Externe nylon couche intermédiaire SBR Interne nylon Veuillez prendre note des consignes de nettoyage Lavez la ceinture à la main uniquement Ne pas nettoyer à sec Ne pas utiliser de javellisant Ne pas sécher dans un sèche linge Ne pas repasser 8 5 Stockage U U Après le nettoyage nous vous recommandons de replacer chaque base sur le socle support de chargement U U Si vous prévoyez de ne pas utili...

Страница 82: ...a également votre garantie Problème Contrôles Mon appareil ne démarre pas Assurez vous que y yla base est chargée y yvous avez bien appuyé sur le bouton de commande pour l allumer y yle témoin de fonctionnement est allumé en vert continu Je ne sens pas la stimulation électrique ou le niveau d EMS est trop faible Veuillez vérifier que y yl électrode est bien humidifiée y yla base est bien en contac...

Страница 83: ...agne 089 51 23 44 23 kundenservice inno essentials de Italie servizioclientiit silkn eu Pays Bas 0900 2502217 klantenservicenl silkn eu Espagne 807088200 servicioalcliente silkn eu Royaume Uni 0906 2130009 customercareuk silkn eu Autres pays 31 0 180 330 550 info silkn com 12 Garantie Veuillez vous reporter à votre carte de garantie Silk n 13 Élimination Si votre appareil atteint sa fin de vie ass...

Страница 84: ...modèle H5001 appareil H5002 support de chargement Technologie Traitement par laser de faible intensité LLLT Stimulation musculaire électrique EMS Support de chargement Entrée 12 Vcc 1 5 A max Chargement de 2 modules simultanément Module alimenté par Batterie Li ion 3 7 V 2600 mA Modèles d adaptateur PSM18E 120L6HS KSA24A1200150HE Spécifications de l adaptateur Entrée Sortie 100 240 Vca 50 60 Hz 0 ...

Страница 85: ...odule 300 gr Support de chargement 215 gr Transport et stockage entre les utilisations et conditions de stockage Température moins 40 70 C Humidité relative 10 à 90 Pression atmosphérique 500 à 1 060 hPa Conditions de fonctionnement Température 5 40 C Humidité relative 15 à 90 Pression atmosphérique 700 à 1060 hPa Temps de la température minimale de stockage entre les utilisations à la température...

Страница 86: ... répondent à toutes les dispositions applicables dans l Espace économique européen IP22 L appareil est protégé contre la pénétration d objets tels que les doigts Ne pas jeter avec les déchets ménagers La directive WEEE exige que vous mettiez cet appareil électrique au rebut y compris l ensemble des accessoires et des pièces dans un centre de collecte prévu pour le recyclage des appareils électriqu...

Страница 87: ...ne peut être reproduite ni transmise sous quelque forme que ce soit ou par quelque procédé électronique ou mécanique sans l accord écritdeHomeSkinovationsLtd Lesdonnéessontsujettesàchangementsanspréavis Home Skinovations Ltd détient les brevets et les brevets en instance la marque de commerce les droits réservés ou d autres droits de propriété intellectuelle afférents au sujet de ce document La dé...

Страница 88: ...paraatbesturingen en instellingen 97 5 Behandelingsschema 103 6 Wat kunt u van Silk n Lipo verwachten 104 7 Aan de slag 105 8 Reiniging en onderhoud 107 9 Onderdelen en verbruiksartikelen 108 10 Oplossen van problemen 109 11 Klantenservice 110 12 Garantie 110 13 Verwijdering 111 14 Specificaties 111 15 Pictogrammen en symbolen 113 ...

Страница 89: ...voordat u de houder het oplaadstation op het stopcontact aansluit C C Houd de adapter verwijderd van water De adapter is niet waterdicht C C Leg of berg de behandelelementen de houder het oplaadstation en de adapter niet op op een locatie waar deze dit mogelijk in een badkuip wasbak in water of een andere vloeistof kan vallen of kan worden getrokken C C Pak de houder het oplaadstation of de adapte...

Страница 90: ...g elk behandelelement af voordat u het oplaadt of opbergt C C Droog elke elektrode pad af voordat u deze opbergt C C Alleen bevoegd personeel mag reparaties uitvoeren Probeer het apparaat niet aan te passen te openen of te repareren Mogelijk stelt u zichzelf bloot aan gevaarlijke elektrische onderdelen en veroorzaakt u ernstig letsel C C Wijzigingenof aanpassingenaanditapparaat die niet uitdrukkel...

Страница 91: ...ing kunnen ertoe leiden dat de gebruiker nietlangerisbevoegdomdeapparatuur te gebruiken C C Reinig de onderdelen niet in de vaatwasser C C Kinderen mogen niet met de plastic verpakking spelen Ze kunnen zichzelf mogelijkverwondenmethetverpakking smateriaal of kleine onderdelen inslikken en daardoor stikken C C Niet verwijderen samen met het huishoudelijk afval De AEEA richtlijn vereist dat u dit el...

Страница 92: ...bruikte batterijen niet in een vuilbak Gelieve uw verkoper te raadplegen om het milieu te beschermen Verwijderenvanbatterij Om de batterij te verwijderen moet het apparaat worden gedemonteerd Het apparaat zalnietmeerwerkennadezeprocedure enkan niet meer hersteld worden Als de behuizing van het apparaat wordt opengebroken en de batterij wordt verwijderd vervalt iedere garantie We adviseren u om een...

Страница 93: ... de plug los te maken van de PCB Contra indicaties C C Silk n Lipo mag niet worden gebruikt door kinderen personen met fysieke sensomotorische of psychische beperkingen of personen die geen ervaring met of kennis van het apparaat hebben Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen C C Gebruik een lager EMS energieniveau wanneer u enig ongemak ervaart C C Stop onmiddellijk met het gebruik als u...

Страница 94: ... van een lymfatische ziekte schildklieraandoening diabetes of leverziekte of van enige andere metabolische aandoening C C een pacemaker interne defibrillator of ander actief elektrisch implantaat in uw lichaam gebruikt C C topische oplossingen met metaal ionen op het behandloppervlak hebt aangebracht C C last hebt van epilepsie C C ernstigeproblemenmetdebloedsomloop in uw onderste ledematen hebt C...

Страница 95: ...enemen en een hartstilstand worden veroorzaakt C C De ribben op de rug C C Het hoofd of de hals C C Op de geslachtsdelen C C Op of rond de ogen C C Op oppervlakken waar sprake is van metabolische artritis of chronische pijn C C Delen die zijn gezwollen geïnfecteerd of ontstoken waarbij sprake is van een kapotte of geïrriteerde huid of waarbij sprake is van een gebarsten huid zoals huiduitslag fleb...

Страница 96: ...ennen bevatten of wanneer u zich in de buurt van metaal bevindt Verwijder tijdens een behandel sessie sieraden en andere accessoires van het behandeloppervlak C C Oppervlakken waar eerder sprake was van kanker of waar mogelijk kwaadaardige huidaandoeningen aanwezig zijn ...

Страница 97: ...anning en in uw eigen comfortabele omgeving Doorhetbehandelelement1 opdoeloppervlakken zoalsdebovenarmen buik billen of dijen te plaatsen kan vet worden afgebroken en uit het specifieke deel worden verwijderd Silk n Lipo is niet bedoeld voor algehele vetafbraak of gewichtsverlies en kan geen dieet of oefeningen vervangen Hetapparaatkanuookhelpenomafzonderlijkedelendieniet op een dieet of op oefeni...

Страница 98: ...t en beter in vorm komt Silk n Lipo bevat een selectie riemen die geschikt zijn voor het specifieke lichaamsdeel dat u wilt behandelen Elk behandelelement bevat laserdiodes en elektroden die de EMS activeren Elk behandelelement wordt aan de riem bevestigd en vervolgens aangebracht op dat deel van het lichaam dat u strakker wilt maken en weer in vorm wilt brengen Silk n Lipobevatingebouwdeoplaadbar...

Страница 99: ...doel dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven 4 Apparaatbesturingen en instellingen 4 1 De verschillende delen verbinden 1 Haal de verschillende delen uit de verpakking 2 Plaats het behandelelement op een vlakke ondergrond Als u meer dan één behandelelement hebt kunt u deze met elkaar verbinden 3 Pak de vrouwelijke connector en schuif deze in de linkerkant van het behandelelement Pak vervol...

Страница 100: ...en om Silk n Lipo te kunnen gebruiken Plaats de riem op uw lichaam en maak daarna de losgemaakte kant weer vast a a Letop ukunthetapparaatalleengebruikenals y y het behandelelement is opgeladen y y u een natte elektrode pad op elk behandelelement hebt geplaatst zie hoofdstuk 4 4 De elektrode pads nat maken y y elk behandelelement goed contact heeft met uw huid y y u deze gebruiksaanwijzing hebt ge...

Страница 101: ...edieningsknop Lang indrukken y ySchakelt het behandelelement in of uit Als u het inschakelt voelt u een korte trilling Als u het uitschakelt voelt u twee korte trillingen y yHet groene bedieningslampje in het midden brandt continu groen knop Kort indrukken y yHet EMS niveau neemt steeds toe als u op de knop drukt Naarmate u het niveau verhoogt gaat het bedieningslampje sneller knipperen Lang indru...

Страница 102: ... knippert continu y yBatterij leeg Constant oranje y yFout in apparaat Bedieningslampje midden Groen lampje knippert continu y yHet apparaat is ingeschakeld en heeft goed contact met de huid y yKnippert sneller naarmate het EMS niveau toeneemt Constant groen y yEr is geen contact met de huid maar het apparaat is klaar voor gebruik y yHet apparaat wordt vervolgens na ongeveer een minuut automatisch...

Страница 103: ...s u wilt kort op de knop zie hoofdstuk 4 2 Bedieningselementen en instellingen U U Het EMS niveau terugzetten op nul druk lang op de knop a a U kunt alleen het EMS niveau wijzigen als het behandelelement goedcontactheeftmetuwhuid HetEMSniveauneemtafnaarnulals ergeencontactismetdehuid 4 4 De elektrode pads nat maken De elektrode pads zijn nodig om de EMS functie te laten werken en moeten nat worden...

Страница 104: ...der het oplaadstation plaatst 2 Sluit de lege houder het oplaadstation aan op het stopcontact De 2 controlelampjes voor het opladen branden constant groen 3 Plaats elk behandelelement in de daarvoor bestemde gleuven in de houder y y Als het behandelelement wordt opgeladen zal het oranje controlelampje voor de batterij en voor storingen op het behandelelement knipperen y y Als het behandelelement v...

Страница 105: ...unt u het behandelelement naar een aangrenzend deel van het lichaam verplaatsen en het opnieuw 15 minuten gebruiken U kunt hiermee doorgaan totdat u het hele doeloppervlak hebt gehad U U Probeer hiaten en overlappingen te vermijden U U Gebruik Silk n Lipo nooit op exact hetzelfde deel tijdens een behandelsessie U U Voordagelijksgebruik Maximaal3keerperweekvooréénspecifiek doeloppervlak Ga door tot...

Страница 106: ...f twee echter verdwijnen Gebruik bij spierpijn gedurende een paar behandelsessies een laag EMS niveau totdat de pijn is verdwenen Huidirritatie Dit is zeer zeldzaam maar er kan langdurige roodheid van de huid of een vorm van acne ontstaan Stop direct met het gebruik en behandel het specifieke deel alleen als de huidirritatie is verdwenen Hoofdpijn Dit fenomeen is even zeldzaam maar het is mogelijk...

Страница 107: ...den 4 Maak een van de connectoren aan een kant los en plaats vervolgens de riem rondom het deel dat u wilt behandelen Maak daarna de kant die u zojuist hebt losgemaakt weer vast 5 Pas de strakheid van de riem aan zodat het behandelelement goed contact maakt met uw huid en de riem stevig en goed aan uw lichaam is bevestigd a a De EMS energieverbinding kan mogelijk worden verbroken als de riem niet ...

Страница 108: ... de behandelroutine Na 15 minuten voelt u 3 trillingen Er wordt geen energie meer afgegeven en het apparaat schakelt zichzelf automatisch uit a a Ukunthetapparaateerderdan15minutenuitschakelendoor lang op de bedieningsknop te drukken U voelt 2 trillingen Daarnaschakelthetapparaatuit 9 Als u nog een ander oppervlak naast het oppervlak dat u zojuist hebt behandeld of op een ander lichaamsdeel wilt b...

Страница 109: ...geen schurende reinigingsmiddelen of chemicaliën om onderdelen te reinigen U U Maak elk behandelelement en de houder het oplaadstation schoon met een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel en droog alles af met een schone doek C C Reinigdeonderdelennietindevaatwasser 8 2 De elektrode pads schoonmaken U U Veeg elke elektrode pad na het gebruik af en maak deze droog met een doek U U Berg de pads...

Страница 110: ...te plaatsen in de houder het oplaadstation U U Bewaar de verschillende onderdelen in de oorspronkelijke verpakking en op een schone droge plaats om ophoping van stof te voorkomen als u het apparaat lange tijd niet wilt gebruiken U U Controleer of de stekker van de houder het oplaadstation uit het stopcontact is verwijderd 9 Onderdelen en verbruiksartikelen U kunt vervangende behandelelementen elek...

Страница 111: ...is opgeladen y yu op de bedieningsknop hebt gedrukt om het in te schakelen y yhet bedieningslampje constant groen brandt Ik kan de elektrische stimulatie niet voelen of het EMS niveau lijkt te laag Controleer of y yde elektrode pad nat is y yhet behandelelement goed contact heeft met de huid y yde riem stevig op uw lichaam is bevestigd Ik kan het EMS niveau niet wijzigen Controleer of het behandel...

Страница 112: ...aat te melden Onze contactgegevens Land Servicenummer E mail België 0900 25006 serviceconsommateurbe silkn eu Frankrijk 0891 655557 serviceconsommateurfr silkn eu Duitsland 089 51 23 44 23 kundenservice inno essentials de Italië servizioclientiit silkn eu Nederland 0900 2502217 klantenservicenl silkn eu Spanje 807088200 servicioalcliente silkn eu Verenigd Koninkrijk 0906 2130009 customercareuk sil...

Страница 113: ...gspunt voor de recycling van elektrische apparaten Dit garandeert dat het apparaat op professionele wijze wordt gerecycled en voorkomt dat er schadelijke stoffen vrijkomeninhetmilieu Zorgdathetapparaatnietisopgeladen voordatuhetverwijdert Producten met de aanduiding Cd cadmium Hg kwik Pb lood 14 Specificaties Modelnr H5001 apparaat H5002 houder oplaadstation Technologie Low Level Laser Therapie LL...

Страница 114: ...e rechthoekige puls met twee fasen Tolerantie Er kan een tolerantie zijn van 5 voor alle instellingen en een tolerantie van 20 voor de uitgevoerde intensiteit Afmetingen verpakking 192 x 296 x 130 L x B x H mm Gewicht Module 300 gr Houder oplaadstation 215 gr Vervoer en opslag tussen gebruik en opslagomstandigheden Temperatuur 40 70 C Relatieve luchtvochtigheid 10 90 Atmosferische druk 500 1060 hP...

Страница 115: ...cifieke landen na te leven Verklaring van overeenstemming Producten die zijn gemarkeerd met dit symbool voldoen aan alle toepasselijke bepalingen in de Europese Economische Ruimte IP22 Het apparaat is beschermd tegen binnendringende voorwerpen zoals vingers Niet verwijderen samen met het huishoudelijk afval De AEEA richtlijn vereist dat u dit elektrische apparaat inclusief alle accessoires en onde...

Страница 116: ...rm of op welke wijze dan ook elektronisch of mechanisch voor welk doeleinde dan ook zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Home Skinovations Ltd De gegevenskunnenwordengewijzigdzondervoorafgaandekennisgeving Home Skinovations Ltd heeft patenten en lopende patentaanvragen handelsmerken auteursrechten en andere intellectuele eigendomsrechten die de onderwerpen in dit document dekken Het...

Страница 117: ... 4 Controles y ajustes del dispositivo 125 5 Plan de tratamiento 131 6 Qué esperar de Silk n Lipo 132 7 Empiece 133 8 Limpieza y mantenimiento 135 9 Repuestos y consumibles 136 10 Resolución de problemas 137 11 Servicio al Cliente 138 12 Garantía 138 13 Eliminación 139 14 Especificaciones 139 15 Signos y símbolos 141 ...

Страница 118: ...siempre de que sus manos estánsecasantesdeconectarelsoporte base de carga al suministro eléctrico C C Mantengaeladaptadoralejadodelagua El adaptador no es resistente al agua C C No coloque ni guarde las unidades de tratamiento el soporte base de carga o el adaptador donde puedan caerse o ser empujados a una bañera fregadero o cualquier otro recipiente con agua o líquido C C No intente recuperar el...

Страница 119: ...ratamiento antes de cargar o guardar el dispositivo C C Seque las almohadillas de electrodos antes de guardar el dispositivo C C Solo puede reparar el dispositivo el personal autorizado No intente modificar abrir o reparar el dispositivo Puede verse expuesto a componentes eléctricos peligrosos y podría sufrir lesiones graves C C Los cambios o modificaciones a este dispositivo no aprobados expresam...

Страница 120: ...anularlaautoridad del usuario para utilizar el equipo C C No limpie ninguna de las partes en el lavavajillas C C Losniñosnodebenjugarconelembalaje de plástico Pueden hacerse daño con el material de embalaje o ingerir piezas pequeñas y ahogarse C C No eliminar con su basura doméstica La directiva WEEE requiere que deseche este dispositivo eléctrico incluyendo todos sus accesorios y piezas en un pun...

Страница 121: ...retirarlabatería Para retirar la batería el dispositivo debe romperse El dispositivo ya no funcionará después de este procedimiento ni se podrá reparar Cualquier garantía quedará anulada si la cobertura del dispositivo está rota y se ha removido la batería Le recomendamos que utilice gafas de protección y guantes Home Skinovations Ltd no se hará responsable de daño físico o material alguno derivad...

Страница 122: ...no tengan experiencia o conocimiento sobre cómo usar el dispositivo Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños C C Emplee un nivel de energía EMS más bajo si experimenta alguna molestia C C Detenga su uso inmediatamente si su piel se enrojece demasiado se ampolla o se quema C C Utilice sobre piel limpia seca y sana Noutilicesi C C tiene una enfermedad del corazón y no ha consultado con...

Страница 123: ...e contengan iones de metal en la zona de tratamiento C C tiene epilepsia C C tiene problemas de circulación arterial serios en las piernas C C tiene una hernia abdominal o inguinal C C estáembarazadaoenperíododelactancia Noutilizarenestaspartesdelcuerpo C C Cerca del corazón Los electrodos no deben colocarse en ninguna parte de la caja torácica donde las costillas y el esternón están situados y es...

Страница 124: ...upciones cutáneas por ejemplo sarpullidos de la piel flebitis tromboflebitis venas varicosas o cicatrices post operatorias donde el proceso de cicatrización podría verse perjudicado etc C C Partes del cuerpo que tengan grapas metálicas implantes o clavos o si está cerca de metal Quítese las joyas u otros accesorios de la zona de tratamiento durante la sesión de tratamiento C C Áreas que tengan un ...

Страница 125: ... la unidad de tratamiento1 sobre las zonas objetivo como la partesuperiordelosbrazos elabdomen losglúteosolosmuslos lagrasa se descompone y se elimina específicamente de esa zona Silk n Lipo no está previsto para una reducción general de la grasa o para perder peso y no es un sustituto de una dieta adecuada o del ejercicio físico También puede ayudar a dar forma a zonas individuales que no respond...

Страница 126: ...sa para mejorar la tonificación y modelado muscular Silk n Lipo incluye una selección de cinturones adecuados para la parte del cuerpo que desea tratar Cada unidad de tratamiento incluye diodos y electrodos láser que activan la EMS Cada unidad de tratamiento se conecta al cinturón y se coloca en la parte del cuerpo que desea tonificar y moldear Silk n Lipo utiliza baterías recargables integradas p...

Страница 127: ...para ningún otro fin que no esté descrito en este manual 4 Controles y ajustes del dispositivo 4 1 Conectar las diferentes partes 1 Extraiga las diferentes partes de la caja 2 Coloque la unidad de tratamiento sobre una superficie plana Si tiene más de una unidad de tratamiento conéctelas juntas 3 Tome el conector hembra e insértelo en el lado izquierdo de la unidad de tratamiento Luego tome el con...

Страница 128: ...o deberá desconectar un lado colocar el cinturón sobre su cuerpo y luego volver a conectar el lado que desconectó a a Tengaencuentaquesolopodráusareldispositivocuando y y la unidad de tratamiento esté cargada y y haya colocado una almohadilla de electrodo húmeda en cada unidad de tratamiento consulte la sección 4 4 Humedecer las almohadillas de electrodos y y cada unidad de tratamiento esté en bue...

Страница 129: ...entirá una breve vibración Cuando la apaga sentirá dos vibraciones cortas y yLa luz de funcionamiento verde central estará en verde constante Botón Pulsación corta y yCada pulsación aumenta el nivel de EMS A medida que aumenta niveles la luz de funcionamiento parpadeará más rápido Pulsación larga y yEl mismo efecto que una pulsación corta Botón Pulsación corta y yCada pulsación disminuye el nivel ...

Страница 130: ...está en uso 4 3 Niveles de energía Silk n Lipo tiene múltiples niveles de estimulación eléctrica muscular EMS Esto le proporciona un control excelente de la intensidad de la estimulación muscular que desea utilizar en cada parte del cuerpo que trata Además puede cambiar los niveles tan a menudo como desee durante un tratamiento U U Para aumentar el nivel de EMS Pulse brevemente el botón tantas vec...

Страница 131: ...almohadilla de electrodo con un paño húmedo o con sus dedos húmedos 2 Luego coloque la almohadilla de electrodo húmeda sobre el reverso de cada unidad de tratamiento Asegúrese de que se ajusta firmemente alrededor del rectángulo central Quizá sea necesario que lo manipule ligeramente de forma que la almohadilladeelectrodo descanse plano sobre la parte superior de la unidad de tratamiento a a Es im...

Страница 132: ...de carga vacío al suministro eléctrico Las dos luces indicadoras de carga estarán en verde constante 3 Coloque cada unidad de tratamiento en la base de forma que descanse sobre las ranuras designadas y y Cuando la unidad de tratamiento esté cargando la luz naranja indicadora de batería error en la unidad de tratamiento parpadeará y y Cuando el dispositivo esté completamente cargado la luz indicado...

Страница 133: ...zá desee mover la unidad de tratamiento a una parte adyacente de la zona objetivo y usarla durante otros 15 minutos Puede seguir haciendo esto hasta que haya cubierto la zona objetivo U U Intente evitar espacios y solapes U U Nunca utilice Silk n Lipo sobre exactamente el mismo sitio durante una sesión de tratamiento U U Parausodiario peronomásdetresvecesalasemanaencadazona objetivo específica Con...

Страница 134: ...el tratamiento que deberían desaparecer tras un día o dos Si esto sucede utilice un nivel de EMS bajo durante algunas sesiones hasta que desaparezcan las molestias Irritación de la piel Aunque muy raramente es posible tener un enrojecimiento prolongado de la piel o la apariencia de acné Detenga el uso inmediatamente y solo trate esa zona específica cuando desaparezca la irritación de la piel Dolor...

Страница 135: ... 4 Desconecte uno de los conectores en un lado y luego coloque el cinturón alrededor de la zona que desea tratar Luego vuelva a conectar el lado que acaba de desconectar 5 Ajuste el cinturón para que la unidad de tratamiento esté en buen contacto con su piel y para que el cinturón esté firmemente ajustado a su cuerpo a a Sielcinturónnoestábienajustadocontrasupiel laenergíaEMSpuede desconectarse Si...

Страница 136: ...ibraciones son una parte normal de la rutina de tratamiento Al final de los 15 minutos sentirá tres vibraciones no se emitirá más energía y el dispositivo se apagará automáticamente a a Para apagar el dispositivo antes de 15 minutos pulse durante dosotressegundoselbotóndecontrol Sentirádosvibraciones yeldispositivoseapagará 9 Si desea tratar otra zona al lado de la zona que acaba de tratar o en ot...

Страница 137: ...ice limpiadores abrasivos o productos químicos para limpiar cualquiera de sus partes U U Limpie cada unidad de tratamiento y el soporte base de carga con un paño húmedo usando un detergente suave luego séquelos con un paño limpio C C Nolimpieningunadelaspartesenellavavajillas 8 2 Limpiar las almohadillas de electrodos U U Tras cada uso limpie las almohadillas de electrodos y séquelos con un paño U...

Страница 138: ... soporte base de carga U U Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado guarde las diferentes partes en el embalaje original en un lugar limpio y seco para evitar la acumulación de polvo U U Asegúrese de que el soporte base de carga está desconectado del suministro eléctrico 9 Repuestos y consumibles Puede comprar unidades de tratamiento almohadillas de electrodos o c...

Страница 139: ...yha pulsado el botón de control para encenderlo y yla luz de funcionamiento esté en verde constante No siento la estimulación eléctrica o el nivel de EMS parece demasiado bajo Compruebe que y yla almohadilla de electrodo esté húmeda y yla unidad de tratamiento está en contacto con la piel y y yel cinturón está ajustado a su cuerpo No puedo cambiar el nivel de EMS Compruebe que la unidad de tratami...

Страница 140: ...tivo Nuestros datos de contacto son País Número de servicio Correo electrónico Bélgica 0900 25006 serviceconsommateurbe silkn eu Francia 0891 655557 serviceconsommateurfr silkn eu Alemania 089 51 23 44 23 kundenservice inno essentials de Italia servizioclientiit silkn eu Países Bajos 0900 2502217 klantenservicenl silkn eu España 807088200 servicioalcliente silkn eu Reino Unido 0906 2130009 custome...

Страница 141: ...eeldispositivoserecicledeformaprofesional eimpide la liberación de sustancias dañinas al medioambiente Asegúrese de queeldispositivoestádescargadoantesdedesecharlo Productos etiquetados con Cd cadmio Hg mercurio Pb plomo 14 Especificaciones N º de modelo H5001 dispositivo H5002 base de carga Tecnología Low Level Laser Therapy LLLT Estimulación muscular eléctrica EMS Base de carga Entrada 12Vdc 1 5...

Страница 142: ...erancia Puede haber una tolerancia 5 de todos los ajustes y una tolerancia de 20 de salida de intensidad Tamaño del paquete 192 x 296 x 130 L x An x Al mm Peso Módulo 300 gr Base de carga 215 gr Transporte y almacenamiento entre usos y condiciones de almacenamiento Temperatura menos 40 70 C Humedad relativa 10 a 90 Presión atmosférica 500 a 1060 hPa Condiciones de funcionamiento Temperatura 5 40 C...

Страница 143: ...ices y leyes específicas del país en el que se encuentre Declaración de conformidad Los productos etiquetados con este símbolo cumplen con las provisiones de la Zona Económica Europea IP22 El dispositivo está protegido contra la penetración de objetos como los dedos No eliminar con su basura doméstica La directiva WEEE requiere que deseche este dispositivo eléctrico incluyendo todos sus accesorios...

Страница 144: ... en forma o medio alguno electrónico o mecánico para cualquier propósito sin el permiso escrito yexplícitodeHomeSkinovationsLtd Losdatosestánsujetosacambiossinnotificación previa Home Skinovations Ltd cuenta con patentes y solicitudes de patente pendientes marcas comerciales derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual que amparan la materia tratada en este documento La posesión de ...

Страница 145: ...ιά ελέγχου και ρυθμίσεις της συσκευής 155 5 Πρόγραμμα θεραπείας 161 6 Τι να αναμένετε κατά τη χρήση του Silk n Lipo 162 7 Έναρξη 163 8 Καθαρισμός και συντήρηση 165 9 Ανταλλακτικά και αναλώσιμα 167 10 Αντιμετώπιση προβλημάτων 167 11 Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών 168 12 Εγγύηση 168 13 Απόρριψη 169 14 Προδιαγραφές 169 15 Σήματα και σύμβολα 171 ...

Страница 146: ...οειδοποιήσεις και τις αντενδείξεις πριν τη χρήση C C Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ενώ κάνετε μπάνιο ή ντους C C Φροντίστε να είναι τα χέρια σας στεγνά προτού συνδέσετε τη βάση φόρτισης στην τροφοδοσία ρεύματος C C Διατηρείτε τον προσαρμογέα μακριά από το νερό Ο προσαρμογέας ΔΕΝ είναι αδιάβροχος C C Μην τοποθετείτε και μη φυλάσσετε τις μονάδες θεραπείας τη βάση φόρτισης και τον προσαρμογέα σε σημεί...

Страница 147: ...έχει βυθιστεί σε νερό Σε αυτές τις περιπτώσεις αποσυνδέσετε αμέσως τον προσαρμογέα από την πρίζα C C Αν η βάση φόρτισης παρουσιάζει δυσλειτουργία αποσυνδέστε την αμέσως από την πρίζα C C Στεγνώστεκαλάκάθεμονάδαθεραπείας πριν τη φόρτιση ή τη φύλαξή της C C Στεγνώστε κάθε επίθεμα ηλεκτροδίου πριν τη φύλαξη C C Μόνο εξουσιοδοτημένο προσωπικό έχει την άδεια να εκτελεί επισκευές στη συσκευή Μην επιχειρ...

Страница 148: ...ές ή δεν λειτουργεί σωστά Σε αυτές τις περιπτώσεις επικοινωνήστε με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών C C Οι αλλαγές ή οι τροποποιήσεις σε αυτήν τη συσκευή χωρίς τη ρητή έγκριση του υπεύθυνου συμμόρφωσης ενδέχεται να ακυρώσουν την άδεια λειτουργίας της συσκευής από το χρήστη C C Μηντοποθετείτεοποιοδήποτεεξάρτημα της συσκευής στο πλυντήριο πιάτων C C Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη πλαστική συσκ...

Страница 149: ...ισσότερες λεπτομέρειες ανατρέξτε στην ενότητα 13 Απόρριψη C C Η μπαταρία πρέπει να αφαιρεθεί από τη συσκευή πριν την απόρριψή της C C Η συσκευή πρέπει να αποσυνδεθεί από την κεντρική ηλεκτρική τροφοδοσία κατά την αφαίρεση της μπαταρίας C C Η μπαταρία πρέπει να απορριφθεί με ασφάλεια C C Θα πρέπει να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στις περιβαλλοντικές πτυχές της απόρριψης της μπαταρίας Μην απορρίπτετε χ...

Страница 150: ...τευτικά γυαλιά και γάντια ασφαλείας Η Home Skinovations Ltd δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν σωματικές ή υλικές ζημιές που προκαλούνται ως αποτέλεσμα εκτέλεσης αυτής της διαδικασίας Για να αφαιρέσετε την μπαταρία τοποθετήστε κάθε μονάδα θεραπείας σε μια σκληρή σταθερή επιφάνεια Χρησιμοποιήστε ένα σφυρί για να σπάσετε το εξωτερικό πλαστικό περίβλημα Χρησιμοποιήστε μια πένσα ή ένα κατσαβίδι για να α...

Страница 151: ...αμηλήένταση αννιώσετεοποιαδήποτε ενόχληση C C Σταματήστε τη χρήση αμέσως αν το δέρμα σας εμφανίζει έντονη ερυθρότητα φλύκταινες ή εγκαύματα C C Χρησιμοποιήστε τη συσκευή σε καθαρή στεγνή και υγιή επιδερμίδα Μηχρησιμοποιείτετησυσκευή αν C C πάσχετε από κάποιο καρδιακό νόσημα και δεν έχετε συμβουλευτεί προηγουμένως τον γιατρό σας C C λαμβάνετε ανοσοκατασταλτικά φάρμακα όπως κορτικοστεροειδή και δεν ...

Страница 152: ... C C έχετε βηματοδότη εμφυτεύσιμο απινιδωτή ή άλλο ενεργό ηλεκτρικό εμφύτευμα σε οποιοδήποτε σημείο του σώματος C C έχετε χρησιμοποιήσει τοπικά διαλύματα που περιέχουν μεταλλικά ιόντα στην περιοχή θεραπείας C C πάσχετε από επιληψία C C υποφέρετε από σοβαρά αρτηριακά κυκλοφορικά προβλήματα στα κάτω άκρα C C πάσχετε από κήλη κοιλιακού τοιχώματος ή βουβωνοκήλη C C είστε έγκυος ή θηλάζετε ...

Страница 153: ...και να προκαλέσει καρδιακή ανακοπή C C Στο πίσω μέρος του θώρακα C C Στο κεφάλι ή το λαιμό C C Στα γεννητικά όργανα C C Γύρω από την περιοχή των ματιών C C Σεσημείαπουπαρουσιάζουνμεταβολική αρθρίτιδα ή χρόνιο άλγος C C Περιοχές που είναι πρησμένες μολυσμένες ή φλεγμονώδεις ή στις οποίεςηεπιδερμίδαεμφανίζεισκασίματα ή ερεθισμούς ή υπάρχουν δερματικές εξανθήσεις π χ δερματικά εξανθήματα φλεβίτιδα θρ...

Страница 154: ...λικούς συνδετήρες εμφυτεύματα ήακίδεςήβρίσκονταικοντάσεμεταλλικά αντικείμενα Αφαιρέστε οποιαδήποτε κοσμήματα ή άλλα αξεσουάρ από την περιοχή θεραπείας στη διάρκεια της θεραπείας C C Περιοχές με ιστορικό καρκίνου ή πιθανές κακοήθειες του δέρματος ...

Страница 155: ...σε στοχευμένες περιοχές όπως ο βραχίονας το άνω τμήμα των χεριών η κοιλιά οι γλουτοί ή οι μηροί η συσκευή μπορεί να συμβάλλει στη λιποδιάλυση και εξάλειψη του λίπους απότιςσυγκεκριμένεςπεριοχές ΤοSilk nLipoδενεξασφαλίζειολικήμείωση του σωματικού λίπους ή απώλεια βάρους και δεν υποκαθιστά τη δίαιτα ή τη σωματική άσκηση Μπορεί ωστόσο να βοηθήσει στη γράμμωση μεμονωμένωνπεριοχώντουσώματοςπουδενανταπο...

Страница 156: ...η του συσσωρευμένου λίπους συμβάλλοντας στην τόνωση και την ανάπλαση του σώματος ΤοSilk nLipoπεριλαμβάνειμιασειράαπόδιαφορετικέςζώνεςκατάλληλες για τη θεραπεία των διαφορετικών σημείων το σώματος Κάθε μονάδα θεραπείαςπεριλαμβάνειδιόδουςλέιζερκαιηλεκτρόδιαπουενεργοποιούν το EMS Η μονάδα θεραπείας ενσωματώνεται στη ζώνη και στη συνέχεια τοποθετείται στο σημείο του σώματος που θέλετε να τονώσετε και ...

Страница 157: ... που δεν αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο 4 Κουμπιά ελέγχου και ρυθμίσεις της συσκευής 4 1 Σύνδεση διαφορετικών εξαρτημάτων 1 Αφαιρέστε τα εξαρτήματα από τη συσκευασία 2 Τοποθετήστε τη μονάδα θεραπείας επάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια Αν έχετε περισσότερες από μία μονάδες θεραπείας συνδέστε τις μεταξύ τους 3 Πάρτε το θηλυκό σύνδεσμο και τοποθετήστε τον στην αριστερή πλευρά της μονάδας θεραπείας Στη σ...

Страница 158: ...έπει να αποσυνδέσετε το ένα άκρο να τοποθετήσετε τη ζώνη στο σώμα σας και να συνδέσετε ξανά το άκρο a a Σας υπενθυμίζουμε ότι μπορείτε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο όταν y y η μονάδα θεραπείας είναι φορτισμένη y y έχετε τοποθετήσει ένα υγρό επίθεμα ηλεκτροδίου σε κάθε μονάδα θεραπείας βλ ενότητα 4 4 Ύγρανση των επιθεμάτων ηλεκτροδίων y y η μονάδα θεραπείας έχει καλή επαφή με την επιφάνεια του ...

Страница 159: ...ένα y yΕνεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη μονάδα θεραπείας Όταν ενεργοποιείτε τη μονάδα θα αισθανθείτε μια σύντομη δόνηση Όταν απενεργοποιείτε τη μονάδα θα αισθανθείτε 2 σύντομες δονήσεις y yΗ πράσινη λυχνία λειτουργίας στο κέντρο παραμένει διαρκώς αναμμένη Κουμπί Πατήστε σύντομα y yΠατώντας διαδοχικά το κουμπί αυξάνετε το επίπεδο έντασης του EMS Καθώς αυξάνετε το επίπεδο έντασης η λυχνία λειτουργίας ...

Страница 160: ...παταρίας Η λυχνία είναι διαρκώς αναμμένη σε πορτοκαλί χρώμα y yΣφάλμα συσκευής Λυχνία λειτουργίας στο κέντρο Η λυχνία αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα y yΗ συσκευή είναι ενεργοποιημένη και έχει καλή επαφή με το δέρμα y yΗ λυχνία αναβοσβήνει πιο γρήγορα καθώς αυξάνεται το επίπεδο έντασης του EMS Η λυχνία είναι διαρκώς αναμμένη σε πράσινο χρώμα y yΗ συσκευή είναι έτοιμη για χρήση αλλά δεν βρίσκεται σε ε...

Страница 161: ... το κουμπί όσες φορές θέλετε για να ρυθμίσετε την ένταση του EMS στο επιθυμητό επίπεδο Θα παρατηρήσετε ότι η λυχνία λειτουργίας αναβοσβήνει πιο γρήγορα καθώς αυξάνετε την ένταση του EMS U U Για να μειώσετε το επίπεδο έντασης του EMS Πατήστε σύντομα το κουμπί όσες φορές απαιτείται βλ ενότητα 4 2 Κουμπιά ελέγχου και ρυθμίσεις U U Για να επαναφέρετε το επίπεδο έντασης του EMS ξανά στο μηδέν Πατήστε π...

Страница 162: ...ναι τοποθετημένο επίπεδα πάνω στη μονάδα θεραπείας a a Είναι σημαντικό να βρέξετε μόνο το επίθεμα ηλεκτροδίου και όχι τα υπόλοιπαμέρητηςμονάδαςθεραπείας 4 5 Φόρτιση συσκευής Φορτίστε κάθε μονάδα θεραπείας πριν την πρώτη χρήση Η αρχική φόρτιση ενδέχεται να διαρκέσει περίπου 6 ώρες Οι μετέπειτα φορτίσεις διαρκούν περίπου 3 ώρες Συνιστάται η επαναφόρτιση της συσκευής πριν από κάθε χρήση 1 Αφαιρέστε τ...

Страница 163: ...ξεις U U Τοποθετήστε τη μονάδα στη στοχευμένη περιοχή για 15 λεπτά U U Για μεγαλύτερα τμήματα του σώματος όπως το στομάχι ή οι γλουτοί μπορείτε να μετακινείτε τη μονάδα θεραπείας σε ένα παρακείμενο σημείο της περιοχής και να την αφήσετε εκεί για ακόμα 15 λεπτά Συνεχίστε να εφαρμόζετε τη μονάδα με αυτόν τον τρόπο μέχρι να καλύψετε όλη τη στοχευμένη περιοχή U U Προσπαθήστε να μην αφήνετε κενά ανάμεσ...

Страница 164: ...ομένως είναι πολύ σημαντικό να κατανοήσετε και να αποδεχθείτε τους κινδύνους και τις επιπλοκές που μπορεί να προκύψουν Κοκκίνισμα δέρματος Η περιοχή θεραπείας ενδέχεται να παρουσιάζει ερυθρότητα η οποία θα εξαφανιστεί μετά τη θεραπεία Μυϊκοί πόνοι Όπως συμβαίνει συνήθως κατά τη σωματική άσκηση ενδέχεται να νιώσετε πόνο στους μυς μετά τη θεραπεία ο οποίος θα υποχωρήσει μετά από μία ή δύο ημέρες Σε ...

Страница 165: ...ιακόμαπιοέντονες a a Ανδενυποχωρήσουνμέσασε2έως3ημέρες επισκεφθείτετονγιατρό σας 7 Έναρξη Η θεραπεία με το Silk n Lipo είναι εύκολη Απλώς ακολουθήστε τα βήματα για κάθε σημείο του σώματος που σας ενδιαφέρει 1 Φροντίστε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε καθαρή και υγιή επιδερμίδα βλ ενότητα 1 Προειδοποιήσεις και αντενδείξεις 2 Ελέγξτε ότι οι μπαταρίες είναι επαρκώς φορτισμένες πριν τη χρήση Αν η λυχν...

Страница 166: ...ταση Πατήστε σύντομα το κουμπί όσες φορές θέλετε για να ρυθμίσετε την ένταση του EMS στοεπιθυμητόεπίπεδο Ηλυχνίαλειτουργίαςαναβοσβήνει πιο γρήγορα καθώς αυξάνετε το επίπεδο έντασης του EMS a a Πατώντας παρατεταμένα το κουμπί το επίπεδο έντασης του EMSαυξάνεταικατάέναβαθμό y y Για να μειώσετε την ένταση Πατήστε σύντομα το κουμπί όσες φορές απαιτείται βλ ενότητα 4 2 Κουμπιά ελέγχου και ρυθμίσεις a a...

Страница 167: ...νεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί γιανααυξήσετετοεπίπεδοέντασηςτουEMS 8 Καθαρισμός και συντήρηση 8 1 Καθαρισμός των μονάδων θεραπείας και της βάσης φόρτισης Συνιστούμε να καθαρίζετε τη μονάδα θεραπείας μετά από κάθε χρήση και τη βάση φόρτισης μία φορά το μήνα Πριν τον καθαρισμό U U Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα ζώνη επιθέματα ηλεκτροδίων συνδέσμους βάση φόρτισης από τη...

Страница 168: ...τερικό τμήμα νάιλον Μεσαίο τμήμα SBR Εσωτερικό τμήμα νάιλον Λάβετε υπόψη τις παρακάτω οδηγίες καθαρισμού Πλύσιμο μόνο στο χέρι Δεν επιτρέπεται στεγνό καθάρισμα Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό Μην τοποθετείτε σε στεγνωτήριο Μη σιδερώνετε 8 5 Αποθήκευση U U Μετά το καθάρισμα σας συνιστούμε να τοποθετήσετε κάθε μονάδα θεραπείας στη βάση φόρτισης U U Αν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγ...

Страница 169: ...ας Επίσης σε αυτήν την περίπτωση θα ακυρωθεί η εγγύηση του προϊόντος Πρόβλημα Έλεγχοι Η συσκευή μου δεν εκκινεί Βεβαιωθείτε ότι y yη μονάδα θεραπείας είναι φορτισμένη y yέχετε πατήσει το κουμπί ελέγχου για να την ενεργοποιήσετε y yη λυχνία λειτουργίας ανάβει σταθερά σε πράσινο χρώμα Δεν νιώθω ηλεκτρική διέγερση ή το επίπεδο έντασης του EMS είναι πολύ χαμηλό Ελέγξτε ότι y yτο επίθεμα ηλεκτροδίου εί...

Страница 170: ...ίζετε με τη συσκευή σας Τα στοιχεία επικοινωνίας μας είναι τα εξής Χώρα Αριθμός σέρβις Email Βέλγιο 0900 25006 serviceconsommateurbe silkn eu Γαλλία 0891 655557 serviceconsommateurfr silkn eu Γερμανία 089 51 23 44 23 kundenservice inno essentials de Ιταλία servizioclientiit silkn eu Κάτω Χώρες 0900 2502217 klantenservicenl silkn eu Ισπανία 807088200 servicioalcliente silkn eu ΗΒ 0906 2130009 custo...

Страница 171: ...όλων των εξαρτημάτων και των αξεσουάρ της πρέπει να απορρίπτεται στα κατάλληλα σημεία συλλογής και ανακύκλωσης ηλεκτρικών συσκευών Αυτό διασφαλίζει ότι η συσκευή ανακυκλώνεται επαγγελματικά και εμποδίζει την απελευθέρωση επιβλαβών ουσιών στο περιβάλλον Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι αποφορτισμένη πριντηναπορρίψετε Προϊόντα που φέρουν ετικέτα με τα εξής συστατικά Cd κάδμιο Hg υδράργυρος Pb μόλυβδο...

Страница 172: ...00 χιλιοστά του δευτερολέπτου Χρόνος κλιμάκωσης Προσαρμόσιμος 22 800 χιλιοστά του δευτερολέπτου 22 χιλιοστά του δευτερολέπτου βήμα Ο χρόνος ενεργοποίησης αυξομειώνεται Συχνότητα παλμού 30 50 Hz Διάρκεια παλμού 350 450 µs Χρονοδιακόπτης 15 λ Μορφή κύματος Συμμετρικός διφασικός ορθογώνιος παλμός Ανοχή Μπορεί να υπάρχει ανοχή 5 για όλες τις ρυθμίσεις και ανοχή 20 της εξόδου έντασης Μέγεθος συσκευασία...

Страница 173: ...ίσκεστε εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να συμμορφώνεστε επίσης με τις οδηγίες και τη νομοθεσία που ισχύουν στη χώρα σας Δήλωση συμμόρφωσης Τα προϊόντα που φέρουν ετικέτα με αυτό το σύμβολο πληρούν όλες τις ισχύουσες διατάξεις του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου IP22 Η συσκευή προστατεύεται από την είσοδο αντικειμένων όπως τα δάχτυλα των χεριών Μην απορρίπτετε τη συσκευή μαζί με τα συνήθη οικιακά α...

Страница 174: ...εκτρονικό ή μηχανικό για οποιονδήποτε σκοπό χωρίς την προηγούμενη ρητή γραπτή άδεια της Home SkinovationsLtd Ταδεδομέναενδέχεταινααλλάξουνχωρίςειδοποίηση Η Home Skinovations Ltd κατέχει ευρεσιτεχνίες και αιτήσεις ευρεσιτεχνιών που εκκρεμούν σήματακατατεθέν πνευματικάδικαιώματακαιάλλαδικαιώματαπνευματικής ιδιοκτησίας τα οποία καλύπτονται θεματικά στο παρόν έγγραφο Η χορήγηση του παρόντος εγγράφου δ...

Страница 175: ...del dispositivo 183 5 Piano di trattamento 189 6 Cosa aspettarsi dal trattamento con Silk n Lipo 190 7 Per iniziare 191 8 Pulizia e manutenzione 193 9 Ricambi e consumabili 195 10 Risoluzione dei problemi 195 11 Servizio di assistenza clienti 196 12 Garanzia 197 13 Smaltimento 197 14 Caratteristiche tecniche 197 15 Segni e simboli 199 ...

Страница 176: ...supporto basediricaricaall alimentazioneelettrica C C Tenere l adattatore lontano dall acqua L adattatore non è impermeabile C C Non poggiare o conservare le unità di trattamento il supporto base di ricarica e l adattatore in posizioni da cui possano cadere o essere tirati dentro a una vasca a un lavandino in acqua o in qualsiasi altro liquido C C Non toccare il supporto base di ricarica o l adatt...

Страница 177: ...di trattamento prima di ricaricarla o riporla C C Asciugare i cuscinetti a elettrodi prima di riporli C C Le riparazioni sono consentite solo al personale autorizzato Non tentare di modificare aprire o riparare il dispositivo Sussiste il rischio di esporsi a componenti elettrici pericolosi e di causare gravi danni fisici C C Cambiamenti o modifiche a questo dispositivo non espressamente approvati ...

Страница 178: ...zione dell utente a utilizzare l apparecchiatura C C Nessun componente del dispositivo è adatto al lavaggio in lavastoviglie C C I bambini non devono giocare con la confezione in plastica perché potrebbero ferirsi con il materiale o ingoiarne piccole parti e soffocare C C Non smaltire tra i rifiuti domestici La normativa RAEE prevede che questo dispositivo elettrico compresi tutti gli accessori e ...

Страница 179: ...uovere la batteria il dispositivo deve essere fatto a pezzi Dopo tale procedura il dispositivononfunzioneràpiùnésaràriparabile Una volta rotto l alloggiamento del dispositivo ed estratta la batteria ogni garanzia risulterà nulla Si raccomanda di indossare occhiali e guanti protettivi di sicurezza Home Skinovations Ltd non è responsabile di eventuali danni fisici o materiali provenienti dall esecuz...

Страница 180: ...enze sul suo utilizzo Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini C C Se si avverte fastidio diminuire il livello di energia EMS C C Interrompere immediatamente l uso in caso di forte arrossamento della pelle o in presenza di vesciche o scottature C C Usare su pelle pulita asciutta e sana Nonutilizzareincasodi C C malattie cardiache se non previa consultazione col proprio medico C C te...

Страница 181: ...enenti ioni metallici sull area da trattare C C epilessia C C gravi problemi di circolazione arteriosa agli arti inferiori C C ernia addominale o inguinale C C gravidanza o allattamento Nonusaresulleseguentipartidelcorpo C C Vicino al cuore Non posizionare gli elettrodi su qualsiasi parte della gabbia toracica anteriore in corrispon denza delle costole e dello sterno in particolare sui due grandi ...

Страница 182: ...a o irritata o di eruzioni cutanee ad esempio rash cutanei flebite tromboflebite vene varicose o cicatrici post operatorie la cui guarigione potrebbe essere compromessa ecc C C Su parti del corpo che presentano punti metallici impianti o chiodi o in prossimità di elementi metallici Durante il trattamento rimuovere gioielli o altri accessori dall area da trattare C C Su aree con anamnesi di tumore ...

Страница 183: ...ttamento1 sull area desiderata ad esempio braccia addome glutei o cosce è possibile scomporre e rimuovere il grasso localmente dall area trattata Silk n Lipo non è da intendersi per la riduzione di grasso in generale o la perdita di peso e non può sostituire dieta o esercizio fisico Può anche aiutare a modellare singole aree nelle quali non sono visibili gli effetti di una dieta o dell esercizio f...

Страница 184: ...gli acidi grassi e gli accumuli adiposi migliorando la tonicità corporea e rimodellando le forme Silk n Lipo include una serie di cinghie adatte a ciascuna parte del corpo che si intende trattare Ciascuna unità di trattamento contiene diodi laser ed elettrodi che attivano l EMS ed è agganciata alla cinghia che viene poi posizionata sulla parte del corpo che si desidera tonificare e rimodellare Sil...

Страница 185: ...li descritti in questo manuale 4 Comandi e impostazioni del dispositivo 4 1 Collegamento dei diversi componenti 1 Estrarre i diversi componenti dalla confezione 2 Posizionare l unità di trattamento su una superficie piana Se si dispone di più unità di trattamento collegarle l una all altra 3 Fissare a incastro il connettorefemminasul lato sinistro dell unità di trattamento poi collegare il connett...

Страница 186: ...sario staccare un estremità posizionare la cinghia sul corpo e poi riattaccare l estremità scollegata a a Èpossibileutilizzareildispositivosoltanto y y l unità di trattamento sia carica y y se il cuscinetto a elettrodi inumidito è stato posizionato su ciascuna unità di trattamento vedere la sezione 4 4 Inumidire i cuscinetti a elettrodi y y se le unità di trattamento sono pienamente a contatto con...

Страница 187: ...ione Funzione Pulsante di comando Tenere premuto y yAccende o spegne l unità di trattamento Una vibrazione breve segnala l accensione mentre due vibrazioni brevi segnalano lo spegnimento y yLa luce di funzionamento verde al centro sarà fissa Pulsante Premere brevemente y yCiascuna pressione aumenta il livello di EMS Più aumenta il livello più la luce di funzionamento lampeggia velocemente Tenere p...

Страница 188: ...y yBatteria in esaurimento Luce arancione fissa y yErrore del dispositivo Luce di funzionamento al centro La luce verde lampeggia costantemente y yIl dispositivo è acceso ed è correttamente a contatto con la pelle y yLampeggia più velocemente quando aumenta il livello di EMS Luce verde fissa y yIl dispositivo è pronto per essere utilizzato ma non è a contatto con la pelle y yIl dispositivo si speg...

Страница 189: ...il livello di EMS premere brevemente il pulsante per il numero di volte necessario a raggiungere un livello di EMS piacevole per l utente Si osserverà che la luce di funzionamento lampeggia più rapidamente quando si aumenta il livello di EMS U U Per ridurre il livello di EMS premere brevemente il pulsante per il numero di volte necessario vedere la sezione 4 2 Comandi e impostazioni U U Per reimpo...

Страница 190: ... elettrodi sull unità di trattamento a a Fare attenzione a inumidire soltanto il cuscinetto a elettrodi e non l interaunitàditrattamento 4 5 Ricaricare il dispositivo Ricaricare le unità di trattamento prima del primo utilizzo La prima ricarica richiederà circa 6 ore le successive circa 3 ore Si raccomanda di ricaricare il dispositivo prima di ogni trattamento 1 Rimuovereicuscinettiaelettrodiprima...

Страница 191: ...amento C C Usare su pelle pulita e sana vedere la sezione 1 Avvertenze e controindicazioni U U Trattare l area desiderata per 15 minuti a sessione U U Perlepartidelcorpopiùgrandi comelapanciaoiglutei siconsiglia di spostare l unità di trattamento su un area adiacente a quella trattata e continuare per altri 15 minuti Proseguire in questo modo fino a trattare l intera area desiderata U U Evitare di...

Страница 192: ... un certo grado di rischio Perquestomotivo èimportantecomprendereeaccettarepossibili rischi e complicanze Rossore cutaneo La pelle dell area trattata potrebbe risultare arrossata ma il rossore dovrebbe scomparire dopo il trattamento Dolore muscolare Come per qualsiasi tipo di esercizio fisico dopo il trattamento è possibile riscontrare indolenzimento muscolare che scompare di norma dopo un giorno ...

Страница 193: ...uno qualsiasi di questisintomièdigravitàmaggiore a a Consultareilmedicoseisintominonscompaionoentro2 3giorni 7 Per iniziare Il trattamento con Silk n Lipo è semplice Seguire queste fasi per ciascuna parte del corpo che si desideri trattare 1 Usare su pelle pulita e sana vedere la sezione 1 Avvertenze e controindicazioni 2 Prima dell uso verificare che le batterie siano cariche Se la luce di batter...

Страница 194: ...entarlo premere brevemente il pulsante per il numero di volte necessario a raggiungere un livello di EMS piacevoleperl utente Lalucedifunzionamentolampeggia più rapidamente quando si aumenta il livello di EMS a a Se si tiene premuto il pulsante il livello di EMS aumenterà soltantodiun unità y y Per ridurlo premere brevemente il pulsante per il numero di volte necessario vedere la sezione 4 2 Coman...

Страница 195: ...spositivo einseguitopremereilpulsante peraumentareillivellodiEMS 8 Pulizia e manutenzione 8 1 Pulizia delle unità di trattamento e della base di ricarica Siconsigliadipulirel unitàditrattamentodopoogniuso eilsupporto base di ricarica una volta al mese Prima della pulizia U U Scollegare l unità di trattamento da tutti gli altri componenti cinghia cuscinettiaelettrodi connettori supporto basediricar...

Страница 196: ...e asciutti 8 3 Sostituzione dei cuscinetti a elettrodi U U Nonusareicuscinettiaelettrodinelcasoincuisianodanneggiati In tale eventualità sostituirli con dei cuscinetti nuovi 8 4 Pulizia della cinghia La cinghia è composta dai seguenti materiali Esterno nylon strato intermedio SBR interno nylon Prestare attenzione alle istruzioni di pulizia Lavare esclusivamente a mano Non asciugare a secco Non can...

Страница 197: ...ure è possibile ordinarli direttamente dal nostro sito web www silkn eu 10 Risoluzione dei problemi Le riparazioni sono consentite solo al personale autorizzato Non tentare di modificare aprire o riparare il dispositivo Sussiste il rischio di esporsi a componenti elettrici pericolosi e di causare gravi danni fisici Inoltre ciò renderebbe non valida la garanzia Problema Verifica Il dispositivo non ...

Страница 198: ...F dal sito web Contattare il servizio di assistenza clienti Silk n per riferire operazioni o eventi non previsti o qualunque altro problema con il dispositivo I nostri contatti sono i seguenti Paese Numero del servizio di assistenza E mail Belgio 0900 25006 serviceconsommateurbe silkn eu Francia 0891 655557 serviceconsommateurfr silkn eu Germania 089 51 23 44 23 kundenservice inno essentials de It...

Страница 199: ...olta per il riciclaggio dei dispositivi elettricipreposto Inquestomodoildispositivovienericiclatoinmaniera professionale evitando di rilasciare sostanze nocive nell ambiente Verificarecheildispositivosiascaricoprimadismaltirlo Prodotti che riportano in etichetta Cd cadmio Hg mercurio Pb piombo 14 Caratteristiche tecniche N del modello H5001 dispositivo H5002 base di ricarica Tecnologia Low Level L...

Страница 200: ...0 µs Timer 15 min Forma dell onda Impulso rettangolare bi fasico e simmetrico Tolleranza Tutte le impostazioni potrebbero avere una tolleranza pari al 5 mentre l intensità in uscita potrebbe avere una tolleranza pari al 20 Dimensioni della confezione 192 x 296 x130 L x P x A mm Peso Modulo 300 gr Base di ricarica 215 gr Trasporto e conservazione nel rispetto delle condizioni d uso e conservazione ...

Страница 201: ...all Italia Dichiarazione di conformità I prodotti contrassegnati con questo simbolo sono conformi a tutte le disposizioni applicabili dello Spazio Economico Europeo IP22 Il dispositivo non consente l ingresso di oggetti di diametro simile a quello di un dito Non smaltire tra i rifiuti domestici La normativa RAEE prevede che questo dispositivo elettrico compresi tutti gli accessori e i ricambi sia ...

Страница 202: ...vations Ltd nessun motivo autorizza la riproduzione o la trasmissione in qualsiasi forma o con alcun mezzo elettronico o meccanico di parti di questo documento I dati sono soggette a modifiche senza preavviso Relativamente all oggetto del presente documento Home Skinovations Ltd detiene brevetti approvati e in via d approvazione marchi copyright e ogni altro diritto di proprietà intellettuale Al d...

Страница 203: ......

Страница 204: ... silkn eu InnoEssentials International Donk 1b 2991 LE Barendrecht The Netherlands E mail info silkn com InnoEssentials Deutschland GmbH Bahnhofstr 7 49685 Emstek Deutschland E mail info inno essentials de ...

Отзывы: