background image

32

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Instalación de paneles de yeso:

1.  Coloque el soporte en el piso con el orifi cio de montaje B 

contra la pared.

2.  Use dos tornillos para asegurar el soporte a la pared.

3.  Asegúrese de que al menos un tornillo esté asegurado a 

un montante de pared.

4.  Coloque la unidad de manera que el orifi cio de montaje 

E de la unidad esté alineado con el orifi cio de montaje A 

en el soporte y asegúrelo con un perno, una arandela de 

seguridad y una arandela plana.

Nota:

 Al menos un tornillo debe entrar en un montante de 

madera de la pared. Si no hay montantes disponibles en la 

pared, use la instalación en el piso.

Instalación de piso de madera:

1.  Coloque el soporte en el piso y asegúrelo con dos 

tornillos.

2.  Coloque la unidad de manera que el orifi cio de montaje 

E en la unidad esté alineado con el orifi cio de montaje A 

en el soporte y asegúrelo con un perno, una arandela de 

seguridad y una arandela plana.

Instalación de piso de concreto:

1.  Coloque el soporte en el piso y marque la ubicación del 

orifi cio de montaje D en el piso.

2.  Con una broca de concreto, taladre un orifi cio piloto de 

8 mm (3/8“) de 45 ~ 55 mm (1.7” ~ 2“) de profundidad 

en la ubicación marcada.

3.  Retire la tuerca, la arandela de resorte y la arandela del 

tornillo de expansión.

4.  Golpee con cuidado el tornillo de expansión en el orifi cio 

perforado con un martillo o mazo.

5.  Coloque el soporte de piso con el orifi cio de montaje D 

sobre el tornillo de expansión y asegúrelo con la tuerca, 

la arandela elástica y la arandela.

6.  Coloque la unidad de manera que el orifi cio de montaje 

E de la unidad esté alineado con el soporte de montaje A 

en el soporte y asegúrelo con un perno, una arandela de 

seguridad y una arandela plana.

Soporte antivuelco

Arandela plana

Arandela de 

seguridad

Cerrojo

Tornillo

Perno de la pared

Soporte antivuelco Arandela plana

Arandela de 

seguridad

Cerrojo

Tornillo

Soporte antivuelco

Arandela plana

Arandela de 

seguridad

Cerrojo

Tornillo de expansión

Importante: 

Determine la ubicación fi nal del dispositivo antes de intentar instalar el 

soporte. Elija uno de los tres métodos de instalación a continuación.

Importante: Después de instalar el soporte, intente usar una fuerza ligera para inclinar la unidad. 

Si la unidad no se inclina, el soporte está instalado correctamente. Si la unidad se vuelca, 

reinstale el soporte de manera más segura.

Содержание PROFESSIONAL SPRWC140D1SS

Страница 1: ...HIO USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www SilhouetteAppliances com 2020 04 15 WINE COOLER Owner s Manual 1 13 REFROIDISSEUR DE VIN Manuel du propriétaire 14 26 ENFRIADOR DE VINO Manual del propietario 27 39 MODEL MODÈLE MODELO SPRWC140D1SS ...

Страница 2: ... manual before calling This section will help you solve common problems that may occur Welcome Welcome to the Silhouette family We are proud of our quality products and we believe in dependable service We suggest that you read this owner s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information safety information troubleshooting and maintenance tips to ensure th...

Страница 3: ...QUIREMENTS This appliance is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety This appliance is intended to be used in household and similar applications such as Staff ki...

Страница 4: ... hours This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation This appliance is 23 4 inches 59 5 cm wide by 69 8 inches 177 3 cm high by 28 6 inches 72 7 cm deep FRONT VENT This appliance is front breathing Do not block the front air vent as this will result in high operating temperatures higher energy usage and possible system overheating and f...

Страница 5: ...n the wall and the appliance to allow for the door opening The cabinet opening must be at least 24 inches 61 cm wide by 70 inches 177 9 cm high by 28 1 inches 71 3 cm deep Note The listed depth requirement is assuming that the electrical outlet is located in the adjacent cabinetry or flush mounted in the rear wall not surface mounted inside the enclosure If the electrical outlet is located inside a...

Страница 6: ... anti tip bracket must be installed on both sides of the cabinet ACCESSORIES 1 Anti tip bracket 2 Bolt 3 Lock Washer 4 Flat Washer 5 Screws 6 Expansion Screws ANTI TIP BRACKET MOUNTING HOLES A Fixed mounting hole for unit B Fixed mounting holes for drywall C Fixed mounting holes for wood floor D Fixed mounting holes for concrete floor E Mounting holes on the back of the unit A B C D E E 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 7: ... bit drill an 8mm 3 8 pilot hole 45 55mm 1 7 2 deep at the marked location 3 Remove the nut spring washer and washer from the expansion screw 4 Carefully tap the expansion screw into the drilled hole using a hammer or mallet 5 Place the floor bracket with mounting hole D over the expansion screw and secure with the nut spring washer and washer 6 Place the unit so that mounting hole E on the unit is...

Страница 8: ... 14 15 16 17 12 8 13 11 14 9 INTERIOR LIGHT The interior light will default to turning on and off when the door is opened or closed Press the light button once to turn the light off while the door is open The light will resume default functioning when the door is closed There are four light mode settings L1 The light will turn on and off when the door is opened and closed L2 The light will remain ...

Страница 9: ...t will illuminate Press and hold the increase button and the power button at the same time for 10 seconds to return the appliance to standard mode OPEN DOOR ALARM If the door is not closed completely for 5 minutes the alarm indicator light will illuminate and an alarm will sound The open door alarm can be silenced temporarily by pressing the power button once The alarm indicator light will remain ...

Страница 10: ...should be positioned alternately on the upper six shelves as shown in figure B which allows for storage of 9 bottles per shelf Lower Zone To achieve maximum capacity position bottles alternately on the lower six shelves as shown in figure A for total storage of 60 bottles The bottom of the cabinet holds 15 bottles when stocked as per figure C SHELF INSTRUCTIONS Do not cover the gaps on the racks with...

Страница 11: ...binet Remove the lower right hinge from the lower right side of the cabinet 5 Install the roller door support on the lower right side of the cabinet Install the lower left hinge on the lower left side of the cabinet The lower left hinge can be found in the accessory bag Install the kickplate 6 Rotate the door 180 Install the hole covers in the holes in what is now the top of the door Install the d...

Страница 12: ...t 5 minutes and then plug the unit back in If the error code persists after a power reset contact consumer care or an authorized service agent DEFROST This unit is equipped with an automatic defrost function and does not require manual defrosting Defrost water from the appliance is channeled into a drip tray located above the compressor Heat transfer from the compressor causes the defrost water to...

Страница 13: ...is obstructed Recently added a large quantity of warm bottles to the cabinet Close proximity to heat source or direct sunlight Ambient temperature or humidity is very high Possible system leak evaporator fan failure or compressor failure Demo mode is active The actuator on the bottom of the door is not making contact with the switch on the cabinet Condensation on the cabinet or door Door is not sh...

Страница 14: ... depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or a service depot for repair If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers 62 miles or more from the nearest service center it must be delivered to the nearest authorized Danby Servic...

Страница 15: ...à la fin de ce manuel Cette section vous aidera à résoudre les problèmes courants pouvant survenir Bienvenue Bienvenue à la famille Silhouette Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fiable Nous vous suggérons de lire ce manual d utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l utilisation la sécurité le dépan...

Страница 16: ...érentes ou réduites ou qui n ont pas d expérience ou de connaissances à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l appareil par une personne responsable de leur sécurité Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que Cuisines du personnel dans les magasins les bureaux et autres environnements de t...

Страница 17: ...é d un dysfonctionnement dans le système de refroidissement de la manipulation pendant le transport Cet appareil est 23 4 pouces 59 5 cm de large par 69 8 pouces 177 3 cm de haut par 28 6 pouces 72 7 cm de profondeur ÉVACUATION AVANT Cet appareil est une respiration avant Ne bloquez pas l évent avant car cela entraînera des températures de fonctionnement élevées une consommation d énergie plus éle...

Страница 18: ...mettre l ouverture de la porte L ouverture de l armoire doit avoir au moins 24 pouces 61 cm de large par 70 pouces 177 9 cm de hauteur par 28 1 pouces 71 3 cm de profondeur Remarque L exigence de profondeur suppose que la prise électrique est située dans les armoires adjacentes ou encastrées dans la paroi arrière non montées en surface à l intérieur de l enceinte Si la prise électrique est située ...

Страница 19: ...ti basculement doit être installé des deux côtés de l armoire ACCESSOIRES 1 Support anti tip 2 Boulon 3 Rondelle de blocage 4 Rondelle plate 5 Vis 6 Vis d expansion TROU DE FIXATION ANTI TIP A Trou de montage fixe pour l appareil B Trous de montage fixes pour cloisons sèches C Trous de montage fixes pour plancher de bois D Trous de montage fixes pour plancher en béton E Trou de montage à l arrière de ...

Страница 20: ...n percer un trou pilote de 8 mm 3 8 de 45 55 mm 1 7 2 de profondeur à l emplacement marqué 3 Retirez l écrou la rondelle élastique et la rondelle de la vis d expansion 4 Taper soigneusement la vis de dilatation dans le trou foré à l aide d un marteau ou d un maillet 5 Placez le support de sol avec le trou de montage D sur la vis de dilatation et fixez le avec l écrou la rondelle élastique et la ron...

Страница 21: ...leur de l éclairage intérieur clignote puis appuyez sur le bouton d éclairage pour basculer entre une lumière blanche ou bleue Le voyant de réglage de la couleur de la lumière intérieure clignote 5 fois pour confirmer Std Eco Sab Demo 1 2 3 4 5 6 7 10 13 14 15 16 17 12 8 13 11 14 9 PANNEAU DE CONTRÔLE 1 Indicateur de mode standard 2 Indicateur de mode d économie d énergie 3 Indicateur du mode Sabba...

Страница 22: ... bouton d augmentation et le bouton d alimentation en même temps pendant 10 secondes pour remettre l appareil en mode standard ALARME PORTE OUVERTE Si la porte n est pas complètement fermée pendant 5 minutes le voyant d alarme s allume et une alarme retentit L alarme de porte ouverte peut être temporairement désactivée en appuyant une fois sur le bouton d alimentation Le voyant d alarme restera al...

Страница 23: ...itionnées alternativement sur les six étagères supérieures comme le montre la figure B qui permet de stocker 9 bouteilles par étagère Zone inférieure pour atteindre la capacité maximale positionner les bouteilles en alternance sur les six étagères inférieures comme le montre la figure A pour un stockage total de 60 bouteilles Le fond de l armoire contient 15 bouteilles lorsqu il est stocké selon la ...

Страница 24: ...oire 5 Installez le support de porte à enroulement sur le côté inférieur droit de l armoire Installez la charnière inférieure gauche sur le côté inférieur gauche de l armoire La charnière inférieure gauche se trouve dans le sac d accessoires Installez la plaque de protection 6 Faites pivoter la porte de 180 Installez les cache trous dans les trous de ce qui est maintenant le haut de la porte Insta...

Страница 25: ...dez 5 minutes puis rallumez l appareil Si le code d erreur persiste après une réinitialisation contactez le consommateur ou un agent de service agréé DÉGIVRER Cet appareil est équipé d une fonction de dégivrage automatique et ne nécessite pas de dégivrage manuel Le dégivrage de l eau de l appareil est canalisé dans un tiroir situé au dessus du compresseur Le transfert de chaleur du compresseur pro...

Страница 26: ...orrectement ou ouverte trop souvent L échappement est obstrué Ajout récemment d une grande quantité de bouteilles chaudes à l armoire Proximité de la source de chaleur ou de la lumière directe du soleil La température ambiante ou l humidité est très élevée Le mode démo est actif L actionneur en bas de la porte n entre pas en contact avec l interrupteur de l armoire Condensation sur le cabinet ou l...

Страница 27: ...ois toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Danby se réserve le droit de limiter les limites de Service au domicile à proximité d un dépôt de service agréé Tout appareil nécessitant un service en dehors des limites de Service à domicile sera la responsabilité du consommateur de ...

Страница 28: ...sección le ayudará a resolver problemas comunes que pueden ocurrir 1 844 455 6097 Bienvenido Bienvenido a la familia Silhouette Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confiable Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación información de seguridad solución de problemas ...

Страница 29: ...periencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisión o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad Este dispositivo está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares tales como Cocinas de personal en tiendas oficinas y otros entornos de trabajo Casas rurales y clientes en hoteles moteles y otros entornos de tipo residen...

Страница 30: ... la posibilidad de un malfuncionamiento en el sistema de enfriamiento debido a la manipulación durante el transporte Esta aparato tiene 23 4 pulgadas 59 5 cm de ancho por 69 8 pulgadas 177 3 cm de alto por 28 6 pulgadas 72 7 cm de profundidad RESPIRADERO FRONTAL Este aparato es la respiración delantera No bloquee la salida de aire frontal ya que esto resultará en altas temperaturas de funcionamien...

Страница 31: ...de la puerta La abertura del gabinete debe tener al menos 24 pulgadas 61 cm de ancho por 70 pulgadas 177 9 cm de alto por 28 1 pulgadas 71 3 cm de profundidad Nota El requisito de profundidad es suponer que la salida eléctrica se encuentra en el gabinete adyacente o montada enrasada en la pared posterior no montada en superficie dentro del recinto Si el tomacorriente se encuentra dentro de gabinete...

Страница 32: ... en ambos lados del gabinete ACCESORIOS 1 Soporte antivuelco 2 Tornillo 3 Arandela de seguridad 4 Arandela plana 5 Empulgueras 6 Tornillos de expansión ORIFICIOS DE MONTAJE DEL SOPORTE ANTIVUELCO A agujero de montaje fijo para la unidad B agujeros de montaje fijos para paneles de yeso C agujeros de montaje fijos para piso de madera D agujeros de montaje fijos para piso de concreto E agujeros de montaj...

Страница 33: ...ncreto taladre un orificio piloto de 8 mm 3 8 de 45 55 mm 1 7 2 de profundidad en la ubicación marcada 3 Retire la tuerca la arandela de resorte y la arandela del tornillo de expansión 4 Golpee con cuidado el tornillo de expansión en el orificio perforado con un martillo o mazo 5 Coloque el soporte de piso con el orificio de montaje D sobre el tornillo de expansión y asegúrelo con la tuerca la arande...

Страница 34: ...r de la luz interior parpadee luego presione el botón de luz para alternar entre una luz blanca o azul La luz indicadora de configuración del color de la luz interior parpadeará 5 veces para confirmar Std Eco Sab Demo 1 2 3 4 5 6 7 10 13 14 15 16 17 12 8 13 11 14 9 PANEL DE CONTROL 1 Indicador de modo estándar 2 Indicador de modo de ahorro de energía 3 Indicador de modo sabático 4 Indicador de modo ...

Страница 35: ...o de demostración se iluminará Mantenga presionado el botón de aumento y el botón de encendido al mismo tiempo durante 10 segundos para que el aparato vuelva al modo estándar ALARMA DE PUERTA ABIERTA Si la puerta no se cierra por completo durante 5 minutos la luz indicadora de alarma se iluminará y sonará una alarma La alarma de puerta abierta se puede silenciar temporalmente presionando el botón ...

Страница 36: ...estra en la figura B lo que permite almacenar 9 botellas por estante Zona inferior Para lograr la máxima capacidad coloque las botellas alternativamente en los seis estantes inferiores como se muestra en la figura A para un almacenamiento total de 60 botellas La parte inferior del gabinete contiene 15 botellas cuando se almacena según la figura C INSTRUCCIONES DEL ESTANTE No cubra los huecos de los e...

Страница 37: ...nferior derecha del lado inferior derecho del gabinete 5 Instale el soporte de la puerta del rodillo en el lado inferior derecho del gabinete Instale la bisagra inferior izquierda en el lado inferior izquierdo del gabinete La bisagra inferior izquierda se puede encontrar en la bolsa de accesorios Instale la placa de apoyo 6 Gire la puerta 180 Instale las tapas de los agujeros en lo que ahora es la...

Страница 38: ...ad Si el código de error persiste después de un reinicio de corriente póngase en contacto con el servicio de atención al consumidor o un agente de servicio autorizado DESCONGELAR Esta unidad está equipada con una función de descongelación automática y no requiere descongelación manual El agua de descongelación del aparato se canaliza en una bandeja de goteo situada por encima del compresor La tran...

Страница 39: ...á obstruido Recientemente se agregó una gran cantidad de botellas calientes al gabinete Muy cerca de la fuente de calor o de la luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta Posible pérdida del sistema fallo del ventilador del evaporador o falla del compresor El modo de demostración está activo El actuador en la parte inferior de la puerta no hace contacto con el interruptor d...

Страница 40: ...a limitada de Servicio en Domicilio el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros 62 millas o más del centro de servicios más cercano se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano ya que dicho servicio sólo puede realiza...

Страница 41: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Страница 42: ...MODEL MODÈLE MODELO Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 SPRWC140D1SS ...

Отзывы: