background image

GARANTIE LIMITÉE DE PRODUIT

Ce produit de qualité est garanti d’être libre de tous défauts de matériaux et de main d’oeuvre du fabricant, sous réserve que l’unité soit utilisée sous les
conditions normales de fonctionnement prévues par le fabricant.

Cette garantie n’est offerte qu’à la personne à qui l’unité a été vendue originalement par Danby ou par un distributeur autorisé de Danby et elle n’est pas
transférable.
TERMES DE LA GARANTIE
Les pièces en plastique (par exemple, la porte de l’évaporateur, les rampes de porte, les couvercles et les plateaux) sont garanties pour trente (30) jours
seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation prévue.

Deux premières années. Durant les deux (2) premières années, toute pièce électrique déterminée être défectueuse, y compris toute unité scellée, sera réparée

ou remplacée, à la discrétion du garant, sans frais pour l’acheteur ORIGINAL. Les pièces consommables (par exemple, les ampoules
de lampe le cas échéant) ne sont pas garanties pour aucune période de temps.

Durant les trois (3) années suivantes, toute pièce du système scellé déterminée être défectueuse (comprenant le __________
compresseur, le condensateur, l’évaporateur, le séchoir et tout le tubage relatif) sera remplacée sans frais cependant tous ___

les frais de main d’oeuvre associés au remplacement du système scellé seront la responsabilité unique de l’acheteur. ________

L’acheteur devra payer pour la main d’oeuvre et le transport de retour durant cette période de trois (3) ans pour la  _____________________________
réparation ou le remplacement de toutes pièces du système scellé. Toute unité diagnostiquée non réparable en raison d’une _____________________
défectuosité du système scellé et justifiant un échange durant les trois (3) années d’existence, sera assujettie à une charge  _____________________
de dépréciation appropriée ou à des frais d’utilisation, y compris tous les frais de transport imposables au  _______________________consommateur.

Pour obtenir le service. Danby se réserve le droit d’établir les limites du « service à domicile » en raison de la proximité d’un centre de service autorisé. Pour

tout appareil exigeant le service en dehors des limites établies pour le « service à domicile », le client aura la responsabilité de
transporter l’appareil à ses propres frais, au centre de service autorisé le plus rapproché. Communiquez avec le détaillant où vous avez
acheté l’unité, ou communiquez avec le centre de service Danby le plus rapproché où le service devra être complété par un technicien
qualifié. Si le service est complété sur les unités par toute autre personne autre qu’un technicien du centre de service autorisé, ou si
l’unité est utilisée pour une application commerciale, toutes les obligations de Danby sous la présente garantie seront annulées.

Les clauses suivantes réfèrent aux congélateurs du type coffre (de moins de 198 L / 7.0 pi3 ), aux réfrigérateurs à simple et doubles portes fournis avec ou sans
section séparée de congélateur. Rien dans cette garantie ne devra suggérer que Danby sera garant ou responsable pour tout dommage ou pour toute perte
d’aliments ou autres contenus de cet appareil ménager, que ces pertes aient été causées par une défectuosité de l’appareil ou par son utilisation, appropriée ou
non.

EXCLUSIONS

À l’exception des provisions prévues aux présentes, Danby Products Limited (Canada). Il n’existe aucune autre garantie, modalité, représentation ou garantie
explicite ou implicite faite ou suggérée par Danby Products Limited ou par ses distributeurs autorisés et toutes autres garanties, modalités, représentations ou
garanties, y compris toutes garanties, modalités, représentations ou garanties applicables sous la Loi sur la vente des marchandises ou législation semblable ou
autre loi, sont expressément exclues par les présentes. Sous réserve des provisions aux présentes, Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc.
(U.S.A.) n’acceptent aucune responsabilité envers tous dommages aux personnes ou à la propriété, incluant l’unité même, causés de toutes manières et pour
tous dommages accessoires causés par la défectuosité de l’unité et par l’achat de l’unité. L’acheteur par la présente convient d’indemniser et de tenir à couvert
la société Danby Products Limited envers toutes réclamations pour dommages aux personnes ou à la propriété causés par l’unité.

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Aucune garantie ou assurance contenue aux présentes ou ainsi établie ne sera applicable quand les dommages ou la réparation sont causés par l’une ou l’autre
des situations suivantes.
1. Panne d’électricité.
2. Dommages durant le transport ou le déplacement d l’unité.
3. Source d’alimentation de courant inappropriée telle qu’une basse tension, le câblage défectueux de la maison, ou des fusibles inadéquats.
4. Un accident, une altération, l’abus ou l’usage inapproprié de l’appareil, telle qu’une circulation d’air insuffisante dans la pièce ou des conditions

anormales de fonctionnement, (des températures de la pièces extrêmement élevées ou basses).

5. L’usage à des fins commerciales ou industrielles.
6. Un incendie, des dommages causés par l’eau, le vol, une guerre, une émeute, des hostilités, les désastres naturels tels que les ouragans et les

inondations, etc.

7. Les appels de service par un technicien résultant en une éducation du client.
La preuve de la date d’achat sera requise pour les réclamations de garantie. Veuillez donc conserver votre reçu de caisse. Dans l’éventualité où le service de
garantie serait requis, présentez ce document à notre CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ.

Danby Products Limited
PO Box 1778, 5070 Whitelaw Road,
Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Téléphone : (519) 837-0920 Télécopieur : (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, 101 Bentley Court,

Findlay, Ohio, U.S.A. 45839-0669

Téléphone : (419) 425-8627 Télécopieur : (419) 425-8629

Troisième à la
cinquième année :

Содержание DDR600R

Страница 1: ...er MISE EN GARDE Lire attentivement les consignes de s curit et les instructions d utilisation avant l utilisation initiale de ce produit ADVERTENCIA Lea completamente el manual de instalaci n y de op...

Страница 2: ...4 Features and Parts 5 Key Pad Functions 6 Remote Control 8 Location and Installation Instructions 9 Operating Instructions Air Filter Removal 10 Care and Maintenance 11 Direct Drain Instructions 11 S...

Страница 3: ...page along with the following information which is located on the manufacturers nameplate located on the rear wall of the water tank compartment Model Number __________________________________________...

Страница 4: ...available This appliance is designed to operate on a separate branch polarized three wire effectively grounded 120 Volt 60 Hertz alternating current circuit protected by a 15 ampere fuse equivalent fu...

Страница 5: ...ORDS 4 The manufacturers nameplate is located on the rear back wall of the cabinet The nameplate contains electrical and other technical data specific to this unit 5 To avoid the possibility of person...

Страница 6: ...mpressor Auto Defrost De Icer Low Temperature Operation Energy Star Rated Water Full Bucket Indicator Light Audible Signal Easy Roll Casters 4 Front Mounted Water Tank Removable Direct Drain Option Ho...

Страница 7: ...so be used to decrease auto timed delay start delay stop programs This button allows you to increase the relative humidity settings Each time the button is pressed the SET RH value will increase by 5...

Страница 8: ...and or incorrectly positioned inside the cabinet the water full red light flashes and a signal beep sounds for 10 seconds This condition results in the immediate shut down of the dehumidifying system...

Страница 9: ...ements from 10hrs 24hrs Used to initiate a delayed start on time and or delayed stop off time F C Used to switch temperature readings LED readout display from Celsius to Farenheight Each time button i...

Страница 10: ...aintain a minimum clearance of a least 20cm 8 between adjacent walls and the back of the unit to allow for proper air circulation and maximum efficiency To obtain maximum operating efficiency from you...

Страница 11: ...AIR display NOTE During CONTINUOUS mode operation the humidistat control will be by passed and the compressor will operate non stop regardless of humidity conditions FAN SPEED SELECTION 4 Press the fa...

Страница 12: ...drain 5 When the direct drain feature is not being used remove the drain hose and re install cap CAUTION Before attempting to clean and or service this unit always disconnect the power supply cord fr...

Страница 13: ...k electrical outlet for blown fuse Check if water tank is full empty Check water tank is properly installed Air filter is dirty and or blocked Ambient room temperature too low below 5C 41F Poor airflo...

Страница 14: ...or commercial application all obligations of Danby under this warranty shall be at an end The following clause refers to Chest Freezers under 7 0 cu ft single and double door refrigerators supplied wi...

Страница 15: ...es de l appareil 18 Fonctions des touches du tableau de commande lectronique 19 T l commande 20 Choix de l emplacement et instructions d installation 22 Instructions d utilisation retrait du filtre 23...

Страница 16: ...fabricant Celle ci est situ e sur la paroi arri re du compartiment du r servoir d eau Num ro de mod le _______________________________________________ Num ro de s rie ________________________________...

Страница 17: ...pour tre aliment par un circuit 120 volts CA 60 Hz circuit ind pendant 3 conducteurs alimentant une prise de courant convenablement polaris e et mise la terre prot g par un fusible de 15 amp res ou d...

Страница 18: ...ppareil contr ler les caract ristiques de la source d lectricit et r soudre tout probl me affectant le c blage 3 Pour la s curit et la protection des utilisateurs cet appareil est mis la terre lorsqu...

Страница 19: ...r Auto d givrage Fonctionnement basse temp rature Homologu Energy Star Afficheur r servoir d eau plein et signal sonore Roulettes pivotantes Easy Roll 4 R servoir d eau mont l avant amovible Option de...

Страница 20: ...e la mise en service et ou hors de service des programmes temporis s Cette touche vous permet d augmenter les r glages d humidit relative Avec chaque pression sur la touche la valeur SET RH augmentera...

Страница 21: ...cr ments de 0 5 heure de 0 5 heure 10 heures En incr ments de 1 heure de 10 heures 2 heures Utilis pour amorcer une mise en service et ou une mise hors de service temporis e F C Utilis pour changer le...

Страница 22: ...e cycle du compresseur est termin mais le moteur du ventilateur continue de fonctionner Le r servoir d eau doit tre vid et ou correctement repositionn avant que la d shumidification ne puisse r sumer...

Страница 23: ...le d admission avant Maintenir une distance de s paration d au moins 20 cm entre les murs adjacents et l arri re de l appareil pour optimiser l efficacit et la circulation de l air L appareil fonction...

Страница 24: ...QUE Durant le fonctionnement en mode CONTINU l hygrom tre contr le sera contourn et le compresseur fonctionnera sans arr t peu importe les conditions d humidit 4 Appuyez sur la symbole de ventilateur...

Страница 25: ...caillerie Cette fonction de drainage est destin l usage dans les sous sols quip s d un drain de plancher seulement NOTE Ne pas tenter de raccorder la sortie de drainage direct une tuyauterie d vacuati...

Страница 26: ...ation de la prise de courant fusible grill D terminer si le r servoir d eau est plein vider V rifier que le r servoir d eau est correctement install dans l appareil Temp rature ambiante trop basse inf...

Страница 27: ...f rent aux cong lateurs du type coffre de moins de 198 L 7 0 pi3 aux r frig rateurs simple et doubles portes fournis avec ou sans section s par e de cong lateur Rien dans cette garantie ne devra sugg...

Страница 28: ...r sticas 31 Funciones del Teclado 32 Control Remoto 34 Instrucciones de Ubicaci n e Instalaci n 35 Instrucciones de Operaci n Remoci n del Filtro 36 Cuidado y Mantenimiento 37 Instrucciones para Drena...

Страница 29: ...o con la siguiente informaci n ubicada en la placa de especificaciones del fabricante en la pared posterior del compartimiento del tanque de agua N mero de Modelo _____________________________________...

Страница 30: ...do Este artefacto est dise ado para trabajar en un circuito independiente polarizado de tres cables con conexi n a tierra de 120 Voltios 60 Hertz corriente alternada protegido por un fusible de 15 amp...

Страница 31: ...E EXTENSI N 4 La placa de especificaciones del fabricante est ubicada en la pared posterior del artefacto Esta placa contiene datos el ctricos y t cnicos espec ficos de esta unidad 5 Para evitar la po...

Страница 32: ...eraci n a Baja Temperatura Bajo Consumo de Energ a Energy Star Indicador Luminoso y Sonoro de Tanque de Agua Lleno Ruedas 4 para Facilitar el Movimiento Tanque de Agua Removible de Montaje Frontal Opc...

Страница 33: ...mpo programado del temporizador arranque parada con retardo Este bot n permite aumentar el ajuste de humedad relativa Cada vez que se presiona el bot n el valor ajustado de la humedad aumentar 5 Valor...

Страница 34: ...el tanque de agua est lleno y o mal colocado dentro del gabinete la luz roja tanque lleno parpadea y se emite una se al sonora pitido durante 10 segundos Esto hace que el sistema deshumidificador se...

Страница 35: ...e 0 5 hora desde 0 5 hasta 10 horas En incrementos de 1 0 hora desde 10 hasta 24 horas Se usa para iniciar el arranque retardado y o la parada retardada F C Se usa para cambiar la indicaci n de la tem...

Страница 36: ...era Mantenga una separaci n m nima de 20cm 8 entre la unidad y las paredes de los costados y de atr s para permitir la correcta circulaci n de aire y la m xima eficiencia Para obtener la mayor eficien...

Страница 37: ...de operaci n el control de humedad humidistato es desactivado y el compresor funciona constantemente sin importar las condiciones de humedad SELECCI N DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR 4 Presione el s mb...

Страница 38: ...eshumidificador lo m s cerca posible de la rejilla de drenaje 5 Cuando no se use la funci n de drenaje directo saque la manguera y vuelva a colocar la tapa CUIDADO Antes de intentar limpiar y o repara...

Страница 39: ...cal o al 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 para que lo ayuden GU A DE DIAGN STICO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA 38 Verifique la conexi n del cable de alimentaci n Verifique si el fusible est quemado...

Страница 40: ...merciales Danby no se har responsable de ninguna forma y la garant a ser anulada La siguiente cl usula se refiere a congeladores tipo arc n de menos de 7 0 pies c bicos y refrigeradores de puerta simp...

Отзывы: