A
PRECAUCIÓN:
Este equipo debe inspeccionarse con frecuencia y eliminarse la suciedad recolectada regularmente para evitar una acumulación excesiva que pueda provocar una
descarga disruptiva o un riesgo de incendio. El ozono TWA de 8 h para este producto es de 0.015 ppmv cuando se prueba en una cámara de 30 m3.
ADVERTENCIA:
Lea cuidadosamente y comprenda la información incluida en este manual antes de comenzar el armado e instalación. No hacerlo puede provocar descarga eléctrica,
incendio, u otras lesiones que pueden ser peligrosas o incluso fatales. • Asegúrese de cortar el suministro eléctrico en los cables con los que trabajará. Extraiga los fusibles o apague
el cortacircuitos. • PARA OPERACIÓN EN AMBIENTE NO SUPERIOR A 45°C. • APTO PARA LUGARES HÚMEDOS • CONDUCTORES DE SUMINISTRO MIN 90 ° C • PRECAUCIÓN-RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA.• ANTES DEL MANTENIMIENTO, DEBE DESCONECTAR LA ENERGIA. ALMACENAR EN AMBIENTE QUE NO EXCEDA 45°C.
NOTICIA:
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Estos límites
se establecen para brindar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y,
si no se instala conforme a las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca
en una instalación en particular. Si este equipo produce interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se insta
al usuario a intentar corregir la interferencia mediante uno de los siguientes métodos: Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y
el receptor. Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito diferente al cual está conectado el receptor. Consulte con el representante o con un técnico experimentado en
radio y televisión para solicitar asistencia. Cambios o modificaciones no aprobadasen forma expresa por la parte responsable del cumplimiento puede invalidar la autoridad del usuario de
manejar el equipo.
MANTENIMIENTO: consulte el sitio web para obtener detalles sobre la garantía, la solución de problemas o el cuidado y la limpieza en www.ETiSSL.com.
Modelo # 559051000
Parte # SAFM-UCM-R12-PL-MV-WH
MANUAL DE USO Y CUIDADO
12” MONTAJE EMPOTRADO PLASMA UNIVERSAL
NOTA:
Guarde el recibo de compra y estas instrucciones como
prueba de compra.
NOTA :
Deseche los productos usados de acuerdo con la normativa local.
ADVERTENCIA
:
Corte la energía en el interruptor de circuito o en el panel de
fusibles antes de quitar el artefacto, el balasto o los tubos fluorescentes viejos. Si no
está familiarizado con las instalaciones eléctricas, le recomendamos que se comunique
con un electricista calificado para que realice la instalación
CONTENIDO DEL PAQUETE
Pieza Descripción
Cantidad
A
Lámpara
1
B
Tornillo
2
C
Tuerca de alambre
5
3a
• Conecte el cable negro del cuerpo de la lámpara al cable negro
de la caja de conexiones.
• Conecte el cable blanco del cuerpo de la lámpara al cable
blanco de la caja de conexiones.
• Cubra el cable de tierra con las tuercas de alambre.
4a
Apriete los tornillos para fijar la placa de cubierta en la luminaria.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE SHOCK ÉLECTRICO. Asegúrese de que la electricidad a los
cables en los que está trabajando esté apagada. Retire el fusible o apague
el disyuntor antes de quitar la lámpara existente o instalar una nueva. Con
la energía desconectada de su cuadro eléctrico, retire el accesorio existente.
Haz un dibujo de cómo está conectado el dispositivo actual (color de cables) o
marque los cables con cinta adhesiva y un lápiz para que sepa cómo volver a
conectar correctamente los cables a la nueva lámpara LED.
A
5
Restore la energía a la caja eléctrica. Encienda el interruptor de
la luz para activar el accesorio.
RIESGO DE SHOCK ÉLECTRICO - Estas instrucciones de servicio son para uso de
solo personal calificado. Para reducir el riesgo de shock eléctrico, no realice
ningún servicio que no sea el contenido en las instrucciones de funcionamiento
a menos que esté calificado para hacerlo.
6
Cuando el volumen de aire de la salida disminuya, retire las
cubiertas antipolvo de ambos lados, limpie el polvo de la red y
luego instálela como está.
PASO 1
PASO 2
PASO 3A
PASO 3B
PASO 5
PASO 4A
PASO 4B
PASO 6
1
Desatornille los tornillos para sacar la placa de cubierta.
2
Pase la línea de entrada de energía a través del orificio central del
accesorio, y fije el accesorio en la caja de conexiones con el tornillo (B).
3b
• Conecte el cable negro (L) del cuerpo de la lámpara al cable
negro de la caja de conexiones.
• Conecte el cable blanco (N) del cuerpo de la lámpara al cable
blanco de la caja de conexiones.
• Conecte el cable rojo (L’) del cuerpo de la lámpara al cable
negro de la otra lámpara (no incluida).
• Conecte el cable blanco (N’) del cuerpo de la lámpara al cable
blanco de la otra lámpara (no incluida).
• Conecte el cable de tierra del cuerpo de la lámpara al cable de
tierra de la caja de conexiones.
4b
Apriete los tornillos (B) para fijar la otra lámpara (no incluida)
en el accesorio (A). Apriete la tapa de la lámpara.
tornillo
B
placa de covertura
B
A
la otra lámpara
(no incluida)
la otra lámpara
(no incluida)
caja de
conexiones
A
A
A
tornillo
A
placa de covertura
INSTALACIÓN
Seleccione una ubicación adecuada que pueda soportar el peso de la
luminaria. Determine el método de montaje antes de taladrar.
PRECAUCIÓN: ALTO VOLTAJE. NO CONECTE CON VENTILADOR DE TECHO LED.
Preguntas, problemas, piezas faltantes? Llame al centro de atención al cliente de ETi de 8 a.m. - 5 p.m., HSC, de Lunes a Viernes
1-855-ETI-SSLI (1-855-384-7754) www.ETiSSL.com
C
SELECCIONANDO EL MODO DE TRABAJO
Este montaje empotrado le permite eligir entre dos modos de trabajo. Utilizando el
interruptor de pared y prendiéndolo/ apagándolo/ prendiéndolo en 3 segundos
PRENDER TODO EL SISTEMA: Encienda el interruptor de luz para activar la luz,
con indicador luminoso verde y modo de esterilización indicado por ventilador a
baja velocidad.
PRENDER MODO DE ESTERILIZACIÓN: Apague la luz principal hacia el interruptor
de pared y vuelva a prenderlo en 3 segundos para activar el modo de esterilización
indicado por el ventilador funcionando a alta velocidad.
LL
NN
L'
L'
N'
N'
la otra lámpara
(no incluida)
A
alambre negro
alambre blanco
alambre negro
alambre
blanco (N’)
cable rojo (L’)
alambre
negro (L)
alambre blanco
el cable de tierra
cable rojo (L’)
alambre blanco (N’)
A
el cable de tierra
alambre negro (L)
alambre blanco (N)
alambre blanco
C
**CABLEADO MÓDULO AUTÓNOMO SIN LUZ
CONEXIÓN DEL CABLEADO DE LA LÁMPARA