SILANOS 645 T Скачать руководство пользователя страница 27

ENGLISH

23

- When the machine has reached a temperature of 50 °C in the tank and 85 °C in the boiler

(light 11 off), add non-foaming liquid detergent to the tank: about 50 cl. for the first load and
then about 25 cl. every 4/5 washes. In any case, follow the instructions for the dosage
recommendations provided by the manufacturer of the products.

All models are equipped with an automatic polishing diaphragm dispenser.

As supplied, dispensers are tested at the highest capacity so as to be later adjusted according
to the polisher type being used. Adjustments are carried out by means of screw P (Fig. 3),
which may be rotated anticlockwise to increase the capacity and clockwise to decrease the
capacity.

The exact quantity of polishing liquid required for each rinse cycle is automatically released.
Adjustments should be carried out by detergent suppliers.

POLISHING LIQUID DISPENSER

6

1) Door microswitch to stop the cycle when the door is opened; close the door to restart.

2) Thermoamperometric protection on washing pump.

3) Level control on both boiler and tank.

4) Device preventing boiler water from flowing back into the mains.

5) Overflow device connected to the drain to keep tank water level constant (only in the models

without discharge pump).

6) Safety thermostat on the boiler to stop the power in case of overheating so as to prevent

possible damage.

Should the safety thermostat come into action:

- remove the appliance bottom panel;

- let the boiler cool down;

- make sure the boiler thermostat is working correctly; replace if necessary;

- check the boiler heating electromagnetic switch and replace if necessary (only for three-

phase 400V mod.);

- start the appliance again by pressing button R on the safety thermostat (Fig. 4).

SAFETY DEVICE

7

The skilled staff in charge with installation and wiring operations will also suitably train users
to use the appliance correctly. Users should be made familiar with any safety instructions to
be complied with. The instruction handbook should be kept by users for further reference.

This appliance is only designed for professional use.

The manufacturer wil not be liable for any damage arising from tampering the safety
devices.

SAFETY INSTRUCTIONS AND USER TRAINING

8

Содержание 645 T

Страница 1: ...I L A V ASTOV I G L I E I N D U S T R I A LI F LAVE VA I SS E L L E I N D U S T R I E L ES GB IND U S T R I A L D I S H W A S H ER D I N D U S T R I E G E S C H I R R S P L ER ES L AV A VA J I L L AS...

Страница 2: ...pump pilot light Boiler pilot light Wash duration pilot light 1 Hauptschalter 2 Kontrolllampe Linie 3 Druck knopf Zyklus 4 Kontrolleuchte Zyklus 5 Taste Regeneriervorgang 6 Kontroll regeneriervorgang...

Страница 3: ...2 ON OFF ON OFF 3 CICLO BREVE CYCLE MOYEN 4 CICLO MEDIO CYCLE LONG 5 CICLO LUNGO CYCLE EN CONTINU 6 SCARICO Attivo solo nei mod con pompa scarico VIDANGE 7 CICLO LIBERO CYCLE EN CONTINU INGLESE 1 DIS...

Страница 4: ...4 8 10 6 3 9 7 5 P...

Страница 5: ...ambio de tension 38 Mudan a de tens o 46 SEZ CONTROLLIPRELIMINARI 8 CONTROLES PRELIMINAIRES 16 CHECKINGSBEFOREUSE 24 PR LIMINARKONTROLLEN 32 CONTROLESPRELIMINARES 40 CONTROLOS PRELIMINARES 48 2 ISTRUZ...

Страница 6: ...acuation 17 Models with discharge pump 25 Modelle mit Auslasspumpe 33 Modelos con bomba de descarga 41 Modelos com bomba de descarga 49 12 SEZ 13 SEZ 13 1 Lavaggio piatti 10 Lavage assiettes 18 Plates...

Страница 7: ...llanteur S curit micro porte Bras de rin age Jet rin age Prise d air Bague du filtre Filtre de la pompe Elemento rotativo de lavagem Rosca fijaci n rodedes Tubo de n vel m x da gua Resistencia Recipie...

Страница 8: ...tanque Seguran a micro porta Elemento rotativo de enxaguadura Jacto de enxaguadura Retentor do ar Aro do filtro Filtro aspira o Filtro superf cie posterior Filtro superf cie com cilindro Esquentador D...

Страница 9: ...un installatore qualificato L apparecchio pu essere installato in un esercizio commerciale e o di ristorazione colletti va ma non in un ambito industriale Attenzione l impianto interno come pure i lo...

Страница 10: ...no state ri spettate dette norme Prima di effettuare l allacciamento all apparecchio verificare che la tensione di funzionamento sia quella indicata sulla targhetta dei dati tecnici posta sul l appare...

Страница 11: ...vasca 4 Dispositivo che impedisce il ritorno dell acqua del boiler in rete 5 Troppopieno collegato allo scarico per mantenere il livello dell acqua in vasca costante solo nei mod senza pompa scarico...

Страница 12: ...r e della vasca RIEMPIMENTO VASCA ED ACCENSIONE 10 Attendere che la macchina sia in temperatura lampada 11 spenta effettuare un ciclo a vuo to quindi introdurre il cestello nel vano di lavaggio dopo a...

Страница 13: ...ire qualsiasi intervento di manutenzione consultare il capitolo Prescrizio ni di sicurezza Isolare la lavastoviglie dall energia elettrica agendo sull interruttore ge nerale 1 posto sul quadro comandi...

Страница 14: ...verticale mettendo le stesse con l impugnatura ver so il basso Fig 9 Utilizzare l apposito cestello e posizionare i bicchieri con la bocca verso il basso Fig 5 8 LAVAGGIO BICCHIERI 13 2 LAVAGGIO POSAT...

Страница 15: ...tituire Collegare IL LAVAGGIO INSUFFICIENTE Ugelli intasati Temperatura acqua insufficiente Detersivo insufficiente Detersivo non idoneo Detersivo mal dosato Pompe non funzionanti Pulire Controllare C...

Страница 16: ...e ad esempio l ipoclorito di sodio candeggina l acido cloridrico acido muriatico o altre soluzioni questa prodotti corrodono in breve tempo ed in modo irreversi bile l acciaio inox Per la pulizia dei...

Страница 17: ...ons ou par un installateur qualifi L appareil peut tre install aupr s d une grande surface commerciale et ou aupr s de restaurants non pas dans un lieux industriel Attention l installation interne ain...

Страница 18: ...s normes ne seraient pas respect es Avant d effectuer le branchement l appareil v rifier que la tension de fonctionnement soit celle indiqu e sur la plaquette des donn es techniques mise sur l apparei...

Страница 19: ...eu soit sur le chauffe eau que sur le bac 4 Dispositif qui emp che le retour de l eau du chauffe eau dans le r seau 5 Trop plein reli l vacuation pour maintenir le niveau de l eau du bac constant seul...

Страница 20: ...uffe eau et de la cuve s amorce REMPLISSAGE DE LA CUVE ET DEMARRAGE 10 Attendre que la machine ait atteint la temp rature lampe 11 teinte effectuer un cycle vide puis introduire le panier dans le comp...

Страница 21: ...utes les 5 r g n rations Avant toute op ration d entretien consulter le chapitre Consignes de s curit Couper le courant lectrique de la machine en agissant sur l interrupteur g n ral 1 plac sur le tab...

Страница 22: ...m mes avec leurs poign es vers le bas Fig 9 Utiliser le panier sp cial et placer les verres avec la bouche vers le bas Fig 5 8 LAVAGE VERRES 13 2 LAVAGE COUVERTS 13 3 Enlever les r sidus solides des a...

Страница 23: ...ostat cass ou d r gl Tube pressostat d tach Remplacer Remplacer Remplacer Remplacer Brancher LE LAVAGE EST INSUFFISANT Gicleurs engorg s Temp rature de l eau insuffisante D tergent insuffisant Inappro...

Страница 24: ...ubstances abrasives ou base de chlore par exemple l hypochlorite de soude eau de javel l acide chlorhydrique acide muriatique ou tout autre solution ces produits corrodent en peu de temps et irr versi...

Страница 25: ...d by the manufacturer The appliance may be installed on the premises of any commercial and or catering companies it may not however be installed for heavy duty use Attention both the power system and...

Страница 26: ...rect damage arising from non compliance with the said regulations Before wiring the appliance assure that the operating voltage rate corresponds to the rate shown on the appliance rating plate wiring...

Страница 27: ...on washing pump 3 Level control on both boiler and tank 4 Device preventing boiler water from flowing back into the mains 5 Overflow device connected to the drain to keep tank water level constant onl...

Страница 28: ...k will start to fill FILLING THE TANK AND START UP 10 Wait until the machine has reached the right temperature light 11 off carry out one empty cycle then place the basket in the dishwasher having rem...

Страница 29: ...after every 5 regeneration cycles Before carrying out any maintenance operation consult the chapter Safety regulations Cut off the electric power to the dishwasher using the general switch 1 located o...

Страница 30: ...lery vertically For washing place cutlery upright as shown Fig 9 Place glasses upside down inside the relevant container Fig 5 8 GLASS WASHING 13 2 CUTLERY WASHING 13 3 Clear all solid leftovers bones...

Страница 31: ...les blocked Water temperature too low Insufficient detergent Detergent not suitable Detergent badly dosed Pumps not working Clean Check Ask for intervention By detergent technician Replace INSUFFICIEN...

Страница 32: ...as long as they do not contain abrasives or substances with a chlorine base such as sodium hypochlorite bleach hydrochloric acid or other solutions these products corrode the stainless steel irrevers...

Страница 33: ...r durchgef hrt werden Das Ger t darf zwar in Rahmen eines Kommerzunternhemens und oder eines kollektiven Restaurationunternehmens aber nicht im Rahmen eines Industriebetriebs installiert werden Vorsic...

Страница 34: ...ieser Vorschriften ab Bevor Sie die Verbindung an das Ger t durchf hren ist die Feststellung zweckm ig da die Betriebsspannung gleich mit der auf dem Schieldchen mit den technischen Angaben des Ger ts...

Страница 35: ...Einrichtung die dazu dient die R ckkehr des Wassers von dem Boiler zur ck ins Wassernetz zu erm glichen 5 Ein mit dem Abflu verbundenes Allzuvoll erm glich da der Wasserniveau innerhalb des Boilers k...

Страница 36: ...des Boilers und der Wanne AUFF LLEN DER WANNE UND START 10 Warten bis die Maschine auf Temperatur ist Lampe 11 aus einen Leerlaufzyklus durchf hren dann den Korb in das Waschfach einf gen nachdem vom...

Страница 37: ...Vor Durchf hrung jeglicher Wartungseingriffe das Kapitel Sicherheitsvorschriften zu Rate ziehen Die Sp lmaschine vom elektrischen Strom trennen indem der Hauptschalter 1 bet tigt wird der sich auf de...

Страница 38: ...dazu bestimmte K rbchen und stellen Sie die Gl ser mit dem Mund nach unten wie im Abb 5 8 GLASSP LUNG 13 2 REINIGUNGBESTECK 13 3 Von den Teller die festen Reste Knochen Schalen usw entfernen Bei Telle...

Страница 39: ...assertemperatur Waschmittelmangel Ungeeignetes Waschmittel Waschmittel Dosierfehler Defekte Pumpen Reinigen Pr fen Fachmann herbeiholen Fachmann herbeiholen Fachmann herbeiholen Ersetzen UNZUREICHENDE...

Страница 40: ...solange sie keine Scheuermittel oder Substanzen auf Basis von Chlor wie z B Natriumhypochlorit Bleichmittel Chlorwasserstoffs ure Salzs ure oder andere L sungen enthalten diese Produkte greifen den r...

Страница 41: ...ientes tiene que ser hecha por personal por nosotros instruido o por un instalador calificado El aparato puede ser instalado en un ejercicio publico comercial y o de restoraci n colectiva mas no en un...

Страница 42: ...s o indirectos en el caso que no hayan sido respetadas dichas normas Antes de efectuar la conexi n del aparato controle que la tensi n de funcionamiento sea aquella indicada en la chapita de los datos...

Страница 43: ...el sea en el boiler que en la tina 4 La maquina posee un dispositivo que impide el regreso del agua del calentador en red 5 Un derrame conectado al desag e permite de mantener el nivel del agua de la...

Страница 44: ...l llenado del boiler y de la cuba LLENADO DE LA CUBA Y ENCENDIDO 10 Esperar que la m quina alcance la temperatura l mpara 11 apagada efectuar un ciclo en vac o luego introducir la cesta en el vano de...

Страница 45: ...ntidad de sal cada 5 regeneraciones Antes de efectuar cualquier intervenci n de mantenimiento consultar el cap tulo Prescripciones de seguridad Aislar el lavaplatos de la red de energ a el ctrica acci...

Страница 46: ...e los cubiertos en vertical metiendo los mismos con las empu aduras hacia abajo Fig 9 Utilice la cesta hecha apuesta y coloque los vasos con la boca hacia abajo Fig 5 8 LAVADO PLATOS 13 2 LAVADO DE LO...

Страница 47: ...ubstituir Substituir Substituir Conectar EL LAVADO ES INSUFICIENTE Boquillas tapadas Temperatura del agua insuficiente Detergente insuficiente Detergente mal dosificado Las bombas no funcionan Limpiar...

Страница 48: ...ueo el acido cloridrico acido muriatico u otras soluciones estos productos corroden en bre ve y en modo irreparable el acero inox Para la limpieza de los pisos puestos bajo el aparato o cerca no use e...

Страница 49: ...r um instalador qualificado O aparelho deve ser instalado num ambiente comercial e ou destinado restaura o colectiva em qualquer caso o mesmo n o deve ser instalado num ambiente industrial Aten o a in...

Страница 50: ...ou indirectos no caso n o sejam cumpridas estas normas Antes de proceder liga o no aparelho deve se verificar que a tens o de funcionamento seja aquela indicada na plaqueta dos dados t cnicos instala...

Страница 51: ...ivo que impede o retorno da gua do aquecedor de gua rede h drica de distribui o 5 Um ladr o ligado descarga permite manter constante o n vel da gua no tanque s nos mod Sem bomba de descarga 6 O aquece...

Страница 52: ...io da m quina ENCHIMENTO DO RESERVAT RIO E ACENDIMENTO 10 Esperar que a m quina chegue temperatura luz 11 apagada efectuar um ciclo com a m quina vazia e introduzir o cesto na m quina depois de ter pa...

Страница 53: ...es Antes de efectuar qualquer tipo de interven o de manuten o consultar o cap tulo Prescri es de seguran a Isolar a m quina da loi a da energia el ctrica agindo no interruptor geral 1 colocado no pai...

Страница 54: ...olocando os talheres com o punho para baixo Fig 9 Utilizar o cesto apropriado e colocar os copos virados para baixo Fig 5 8 LAVAGEM DOS COPOS 13 2 LAVAGEM DOS TALHERES 13 3 Retirar os res duos s lidos...

Страница 55: ...ado Substituir Substituir Substituir Substituir Ligar A LAVAGEM INSUFICIENTE Bicos entupidos Temperatura da gua insuficiente Detergente insuficiente Detergente n o id neo Detergente mal doseado Bombas...

Страница 56: ...comuns com tal que n o contenham abrasivos ou subst ncias a base de cloro como por exemplo hipoclorito de s dio lix via cido clor drico cido muri tico ou outras solu es estes produtos corroem o a o i...

Страница 57: ...PORTUGU S 53...

Страница 58: ...PORTUGU S 54 SCHEMI ELETTRICI SCH MAS LECTRIQUES WIRIG DIAGRAMS SCHALTPLAN ESQUEMAS DE CONEXIONS ESQUEMAS EL CTRICOS 17 N600PS N700PS N45PS N50PS N90PS N600F N600 N070 COMPACT N700F N700 N45 N50...

Страница 59: ...MODELES ELECTRONIQUES...

Страница 60: ...t light T1 Tank thermostat T2 Boiler thermostat TS Safety device thermostat CR Kontakt Mikroschalter T r CRB Kontakt fernschalter boiler E Magnetventil F Antist rungsfilter IL Linienschalter ISP Siche...

Страница 61: ...be ready STARTING Wait until the machine has reached the right temperature 40 C showed on the display carry out one empty cycle then place the basket in the dishwasher having removed scraps from the d...

Страница 62: ...oisi s allumera la lampe du bouton appuie le display indiquera la temperature de la phase en cours donc lavage et apr s rin age A la fin du cycle la lampe s tendre et sur le display reste la temperatu...

Страница 63: ...hina A fine ciclo la spia sopra al pulsante selezionato si spegne sul display rimarr visualizzata la temperatura del risciacquo dopodich possibile aprire la porta togliere il cestello inserire un nuov...

Страница 64: ...pompe Pump motor Pumpen Motor Motor bomba Motor da bomba HP 0 75 kW 0 58 HP 0 75 kW 0 58 HP 0 75 kW 0 58 HP 0 75 kW 0 58 HP 0 75 kW 0 58 HP 0 75 kW 0 58 HP 0 75 kW 0 58 HP 0 75 kW 0 58 HP 0 75 kW 0 58...

Страница 65: ...danking moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking Voor nadere informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product word...

Страница 66: ...zen WEEE Zaji t n m spr vn likvidace tohoto v robku pom ete zabr nit p padn m negativn m d sledk m na ivotn prost ed a lidsk zdrav ke kter m by nevhodnou likvidac tohoto v robku mohlo doj t Symbol na...

Отзывы: