background image

05.20

5

 Josef Kihlberg JK20T779

 

4

 

DESCRIPTION

4.2 FUNCTION

The pliers JK20T has only single shot firing without 

safety yoke.

 

1.  First place the tool around the work piece,  

2.  then pull the trigger (Fig.1/3). 

To avoid damage to the driver blade in the tool, never 

fire it without any work piece. 

4.1 DESIGN

 1  Anvil

 2  Door

 3  Trigger

  4  Magazine lid 

 5  Nipple 

 

Fig. 1

 1

 2

 3

 4

 5

Warning: before stapling ensure that 

your hand or any other part of your 

body is not underneath the nozzle.

Содержание Josef Kihlberg JK20-779

Страница 1: ...g the tool read the operating in structions carefully L s igenom bruks anvisningen noga innan du anv nder klammer verktyget Vor dem Gebrauch des Ger tes die Betriebs anleitung aufmerksam lesen Avant l...

Страница 2: ...afety instructions 4 4 Description 5 4 1 Design 5 4 2 Function 5 5 Initial operation 6 5 1 Installation 6 5 2 Compressed air connection Lubrication 6 6 Operating instructions 7 6 1 Loading the stapler...

Страница 3: ...and stoppages and increase the reli ability and service life of the pliers The operating instructions must always be available at the place of operation of the pliers They must be read and observed by...

Страница 4: ...evicing task refer also to chapter 7 1 and 7 2 3 SAFETY INSTRUCTIONS Inform yourself Read the operating instructions carefully Protect yourself When operating the stapler wear eye ear protection Warni...

Страница 5: ...ace the tool around the work piece 2 then pull the trigger Fig 1 3 To avoid damage to the driver blade in the tool never fire it without any work piece 4 1 DESIGN 1 Anvil 2 Door 3 Trigger 4 Magazine l...

Страница 6: ...ressure gauge The internal diameter of the pipe should be at least 10 mm 3 8 Never exceed the maximum permitted air pressure of 7 bar 110 psi The maximum supply pressure is 8 bar 110 psi A low air pre...

Страница 7: ...one that will drive the staples to the desired depth Start at approx 5 0 bar 72 psi and raise this by 0 5 bar 7 psi incre ments until the correct operating pressure for the job in hand is found Never...

Страница 8: ...the magazine lid does not open itself all screws and nuts are securely tightened the stapler is regularly lubricated refer to chapter 5 2 Before all maintenance tasks on the stapler always first disc...

Страница 9: ...le and push it down Check that the piston and the driver move freely in the cylinder and in the nozzle Mount the cylinder cap 7 4 Mount the upper cylinder 7 3 and tighten the three screws Turn the pow...

Страница 10: ...fore delivery By rough treatment during operation the anvil therefore might need to be adjusted Uncorrect clinching may then occur Fig 9 1 Insert a lose staple into the nozzle Fig 10 1 Unscrew the thr...

Страница 11: ...Check if the staple pusher is not defective If necessary replace Clean the staple track Air pressure too low Secure that working pressure is as recommend see chapter 6 2 Adjust the air pressure as ch...

Страница 12: ...sion L ngd 235 mm 9 3 Bredd 68 mm 2 7 H jd 250 mm 9 8 Magasinskapacitet 84 klammer Klammerl ngd 8 16 mm 5 16 5 8 Nosl ngd 14 mm 0 6 in H ftdjup 140 mm 5 5 in Max lufttryck 7 bar 100 psi Rekommenderat...

Страница 13: ...na information hj lper det till att f rhindra olyckor och reducera reparationer och driftst rningar och f rl nga livsl ngden p t ngen Manualen skall alltid h llas tillg nglig i arbetsomr det f r t nge...

Страница 14: ...2 Informera dig L s igenom bruks anvisningen noga Skyddsutrustning B r skyddsutrustning f r gon och ron n r du anv nder klammerverk tyget Varning Akta fingrarna Stoppa inte fingrar eller andra kroppsd...

Страница 15: ...llan h fttungan och nosen 2 Tryck p avtryckare Fig 1 3 N r du sl pper avtryckaren returnerar tungan automatiskt H fta aldrig utan n got h ftmaterial Detta f rst r drivaren p kort tid 4 1 SAMMANS TTNIN...

Страница 16: ...nkluderar vattenavskiljare och luftregulator med manometer och dimsm rjarenhet Som alternativ till detta kan dims m rjolja tillf ras i nippeln n gra droppar dagligen eller ca 10 droppar vecka 733007 D...

Страница 17: ...ckaren Se 4 2 Sl pp avtryckaren och flytta verktyget och upprepa till r tt nskat antal h ftningar har skett Koppla in verktyget till tryckluftssystemet f re du laddar magasinet med klammer H gsta till...

Страница 18: ...igen verktygets funktion och s kerhetsutrustningar Speciellt att Avtryckaren inte k rvar d rrens funktion eller att magasinslocket inte k rvar Kontrollera samtidigt att alla skruvar och muttrar r tdra...

Страница 19: ...t kolven och drivaren l per l tt i cylindern och styrningen Montera locket f r cylinderfodret Montera vre cylindern och drag t de tre skruvar na Montera och drag t skruv till dragst ngen Demontera skr...

Страница 20: ...9 1 En enkel justering av st det b r d g ras enligt f ljande ppna d rren och s tt in en klammer i nosen Fig 10 1 Lossa h fttungans f stskruvar ett 1 4 varv F r upp tungan mot den l sa klammern och jus...

Страница 21: ...r defekt Byt om den r skadad Reng r klammerbanan fr n f roreningar F r l gt lufttryck S kerst ll att r tt arbetstryck anv nds Se kapitel 6 2 Justera arbetstrycket enligt kapitel 6 2 Har verktyget anv...

Страница 22: ...370 Klammer JK779 12 1 2 Art No 400372 Klammer JK779 14 9 16 Art No 400373 Klammer JK779 16 5 8 Art No 400375 Page 1 Technische Daten 22 2 Allgemeines 23 2 1 Hinweis zum Umweltschutz 23 3 Sicherheitsv...

Страница 23: ...mit dem Ger t arbeiten Zu diesen Arbeiten z hlen insbesondere die Bedie nung die St rungsbehebung und die Wartung Neben der Betriebsanleitung und den im Verwender land und an der Einsatzstelle gelten...

Страница 24: ...iese Heftzange ist zum Flachheften und f r die Transportgutverpackung von weichem Material mitei nander sowie von Stoff Papier usw bestimmt Diese Heftzange wurde zum sicheren Umgang w h rend des Heftv...

Страница 25: ...mmerkopf legen 2 und den Abzug Fig 1 3 ziehen Um Sch den am Ger t zu vermeiden niemals Abzug bet tigen ohne das ein Packgut zwischen Heftzunge und Klammerkopf liegt 4 1 AUFBAU 1 Heftzunge 2 Abdeckung...

Страница 26: ...kreduzierventil mit Mano meter und lnebelger t besteht Die lichte Weite der Leitung soll minimum 10 mm betragen Es muss darauf ge achtet werden dass der Schlauch keine Schlaufen bildet in welchen sich...

Страница 27: ...ichtige Eintreiben der Klammern notwendig ist Mit 5 0 bar beginnen danach den Luftdruck um jeweils 0 5 bar erh hen bis der richtige Arbeitsdruck ge funden ist Den maximal zul ssigen Luftdruck von 7 0...

Страница 28: ...icht von selbst ffnen dass alle Schrauben und Muttern korrekt angezo gen sind dass das Ger t wie in Kapitel 5 2 beschrieben regelm ssig geschmiert wird F r alle Wartungs und Instandset zungsarbeiten H...

Страница 29: ...Kolben 7 5 wieder montieren Pr fen ob sich die Teile im Zylinder gut bewegen lassen Zylinderdeckel 7 4 montieren Oberen Zylinder 7 3 mit den drei Zylinderschrau ben 7 3 montieren Zugstange 7 2 mit Sch...

Страница 30: ...nden und richten sie den Amboss so aus dass die Klammer die Ambossmulde sym metrisch trifft Die drei Schrauben wieder festziehen Eine Test Heftung in einem St ck Karton anbringen Wenn der Amboss richt...

Страница 31: ...b die Magazinfeder in Ordnung ist N tigenfalls ersetzen Kontrollieren ob der Schieberkolben in Ordnung ist N tigenfalls ersetzen Schmutz in der Klammerbahn beseitigen Luftdruck zu tief Luftdruck einst...

Страница 32: ...2 1 2 Art No 400372 Agrafe JK779 14 9 16 Art No 400373 Staple JK779 16 5 8 Art No 400375 Page 1 Donn es techniques 32 2 Instructions g n rales 33 2 1 Remarque relative la protection de l environnement...

Страница 33: ...s les person nes qui sont charg es de travaux sur l appareil Ces travaux comprennent en particulier le service l alimentation des consommables l limination des pannes et l entretien En plus des instru...

Страница 34: ...es chapitre 7 1 7 4 3 INSTRUCTIONS DE S CURIT Renseignez vous Avant l utilisation de l appareil consultez soigneusement le mode d emploi Prot gez vous Au cours du travail porter des protections acous...

Страница 35: ...1 3 Afin d viter des d g ts l appareil ne jamais action ner la g chette sans qu un colis ne se trouve entre la languette d agrafage et la t te d agrafage 4 1 MODULES PRINCIPAUX 1 Anvil 2 Plaque fronta...

Страница 36: ...n manom tre et d un dispositif de cr at on de brouillard d huile Le trou du tuyau doit tre au minimum de 10 mm If faut veiller ce que le tuyau ne fasse pas de boucles dans lesquelles de l huile pourra...

Страница 37: ...us lev e que celle n cessaire pour chasser correctement les agrafes Commencer avec 5 5 bar puis augmenter la pression pneumatique par pas de 0 5 bar jusqu ce que la pression de travail soit trouv e Ne...

Страница 38: ...le sont positionn es vers l avant 7 2 ENL VEMENT D UNE AGRAFE BLOQU E Cette agrafeuse pour fonds et c t s de cartons ne n cessite pas de maintenance particuli re Nettoyer la machine r guli rement avec...

Страница 39: ...43 Remonter le cylindre et le piston 7 5 V rifier si les pi ces peuvent se d placer facile ment dans le cylindre Remonter le couvercle cylindrique 7 4 Monter le cylindre sup rieur 7 3 l aide des trois...

Страница 40: ...e et r glez l enclume de telle sorte que l agrafe rencontre l empreinte de l enclume de mani re sym trique Serrer nouveau les 3 vis Effectuer un test d agrafage dans un morceau de carton Lorsque l enc...

Страница 41: ...rdre Remplacer le cas ch ant Contr ler si le piston de la glissi re est en ordre Remplacer le cas ch ant Eliminer la poussi re du guide des agrafes Pression pneumatique trop faible R gler la pres sion...

Страница 42: ...mning Antal Artikelnr Qty 6 972010 O ring O ring 1 9 972023 O ring O ring 2 11 972018 O ring O ring 1 13 972032 O ring O ring 1 16 972177 O ring O ring 1 19 134163 Piston cpl 779 Kolv kpl 1 22 972028...

Страница 43: ...72071 O ring O ring O ring 1 30 166216 Rear nozzle plate Bakre drivarstyrning Platte hinten 1 32 135613 Front nozzle plate Fr mre drivarstyrning Platte vorne 1 33 946662 Screw Skruv Schraube 2 39 1662...

Страница 44: ...ong Magasin kpl l ng Magazin kurz 1 70 156955 Rear bracket Bakre f ste f r tunga F hrung 1 71 176616 Bracket F ste f r tunga F hrung 1 72 157075 Carton protector Kartongskydd Kartonabdeckung 1 73 9466...

Страница 45: ...ES 12 13 15 14 16 20 18 22 23 21 25 26 27 28 9 30 32 33 17 77 19 24 39 55 54 56 52 53 68 66 65 67 64 63 62 61 69 85 50 51 48 47 46 45 43 42 41 40 X 58 59 1 81 70 56 72 73 1 58 71 75 60 44 74 57 79 56...

Страница 46: ...46 05 20 Josef Kihlberg JK20T779 Notes...

Страница 47: ...05 20 47 Josef Kihlberg JK20T779 Notes...

Страница 48: ...48 05 20 Josef Kihlberg JK20T779 Josef Kihlberg AB 2020...

Отзывы: