background image

22

23

 

 

Nettoyage des tubes

Il ne faut jamais nettoyer le tube à l'eau courante ou 
l'immerger dans l'eau. 

Vous pouvez nettoyer les tubes (LifeTube) standard 

avec un fil à nettoyer spécialement prévu à cet effet. 

Demandez à votre audioprothésiste des fils à nettoyer 

appropriés.

Dévissez le tube.

Introduisez avec précaution le fil à nettoyer dans 

 

le tube 

.

Enfoncez le fil à nettoyer dans le tube jusqu'au 

bout 

.

Essuyez le cérumen et les débris délogés du tube.

Retirez complètement le fil à nettoyer du tube.

Vissez le tube sur l'aide auditive.

Remplacement des embouts standard (LifeTip)

Enlevez l'embout usagé 
et installez le nouvel 
embout.

Remplacement des tubes standard (LifeTube)

Dévissez le tube 
usagé et vissez le 
nouveau tube.

Maintenance effectuée par un professionnel

Votre audioprothésiste peut effectuer un nettoyage et une 
maintenance complets et professionnels. 

Les embouts personnalisés et les filtres anti-cérumen 

doivent être remplacés par un professionnel, chaque fois 
que c'est nécessaire.

Demandez conseil à votre audioprothésiste en ce qui 
concerne la périodicité de la maintenance.

Содержание Motion S primax

Страница 1: ...Motion S primax User Guide ...

Страница 2: ...g and removing the hearing instruments 14 Adjusting the volume 17 Changing the hearing program 17 Further adjustments optional 17 Special listening situations 18 On the phone 18 Maintenance and care 19 Hearing instruments 19 Ear pieces and tubes 21 Professional maintenance 23 Further information 24 Safety information 24 Wireless functionality 24 Accessories 24 Symbols used in this document 25 Trou...

Страница 3: ... features that your hearing instruments may or may not have Ask your Hearing Care Professional to indicate the features that are valid for your hearing instruments Instrument type Your hearing instruments are BTE Behind The Ear models A tube delivers the sound from the hearing instrument into the ear The instruments are not intended for children under the age of 3 years or persons with a developme...

Страница 4: ...feTube Earhook Microphone openings Push button control Battery compartment on off switch You can use standard ear pieces together with a standard tube or custom made ear pieces together with an earhook and tube You can easily exchange the standard ear pieces and clean the standard tube Read more in section Maintenance and care Standard ear pieces tubes Size LifeTip open or closed LifeTip semi open...

Страница 5: ...nnitus therapy signal level up Tinnitus therapy signal level down Press long Standby turn on L Left R Right Settings Hearing programs 1 2 3 4 5 6 Read more in section Changing the hearing program Features Power on delay enables whistle free insertion of hearing instruments Read more in section Turning on and off The tinnitus therapy feature generates a sound to distract you from your tinnitus The ...

Страница 6: ...carry spare batteries Remove empty batteries immediately and follow your local recycling rules for battery disposal Replacing batteries Removing the battery X Open the battery compartment X Use the magnet stick to pull out the battery The magnet stick is available as an accessory Inserting the battery X If the battery has a protective film remove it only when you are ready to use the battery X Ins...

Страница 7: ... After turning on the previously used volume and hearing program remain set Via remote control X Follow the instructions in the remote control s user guide After turning on the previously used volume and hearing program remain set When wearing the hearing instruments an alert tone can indicate when an instrument is being turned on or off When the power on delay is activated the hearing instruments...

Страница 8: ...t over the top of your ear Lift the hearing instrument and slide it CAUTION Risk of injury X Insert the ear piece carefully and not too deeply into the ear It may be helpful to insert the right hearing instrument with the right hand and the left hearing instrument with the left hand If you have problems inserting the ear piece use the other hand to gently pull your earlobe downwards This opens the...

Страница 9: ...trols for the setting of the push button An optional signal tone can indicate the volume change Once the maximum or minimum volume has been reached you may hear an optional signal tone Changing the hearing program Depending on the listening situation your hearing instruments automatically adjust their sound Your hearing instruments may also have several hearing programs which allow you to change t...

Страница 10: ...whenever you are on the phone If a telephone program is configured for your hearing instruments it is listed in section Settings Maintenance and care To prevent damage it is important that you take care of your hearing instruments and follow a few basic rules which will soon become a part of your daily routine Hearing instruments Drying and storage X Dry your hearing instruments overnight X Ask yo...

Страница 11: ...Ear pieces and tubes Cerumen ear wax may accumulate on the ear pieces This may affect sound quality For hearing instruments with a standard tube LifeTube Clean the ear pieces daily clean the tubes as required Exchange the ear pieces and tubes approximately every three to six months or sooner if you notice cracks or other changes For hearing instruments with earhook Clean the ear pieces daily Ask y...

Страница 12: ...e X Completely remove the cleaning wire from the tube X Screw the tube onto the hearing instrument Exchanging standard ear pieces LifeTip X Pull off the used ear piece and plug on the new ear piece Exchanging standard tubes LifeTube X Unscrew the used tube and screw the new tube on Professional maintenance Your Hearing Care Professional can perform a thorough professional cleaning and maintenance ...

Страница 13: ...s are a remote control an audio streaming device or a smartphone app for remote control Consult your Hearing Care Professional for further information Symbols used in this document Points out a situation that could lead to serious moderate or minor injuries Indicates possible property damage Advice and tips on how to handle your device better Troubleshooting Problem and possible solutions Sound is...

Страница 14: ...tery Make sure the battery is inserted correctly Power on delay is active Wait several seconds and check again Consult your Hearing Care Professional if you encounter further problems Country specific information Service and warranty Serial numbers Left Right Service dates 1 4 2 5 3 6 Warranty Date of purchase Warranty period in months Your Hearing Care Professional ...

Страница 15: ...28 ...

Страница 16: ...Motion S primax Guide d utilisation ...

Страница 17: ... Mise en place et retrait des aides auditives 14 Réglage du volume 16 Changement de programme d écoute 17 Autres réglages optionnels 17 Situation d écoute particulières 18 Au téléphone 18 Maintenance et entretien 19 Aides auditives 19 Embouts et tubes 20 Maintenance effectuée par un professionnel 23 Autres informations 24 Consignes de sécurité 24 Fonctionnalité sans fil 24 Accessoires 24 Symboles ...

Страница 18: ...e pourvues Demandez à votre audioprothésiste de vous indiquer les fonctionnalités qui s appliquent à vos aides auditives Type d appareil Vos aides auditives sont des modèles BTE qui se portent derrière l oreille Un tube délivre à l oreille le son fourni par l aide auditive Ces appareils ne sont pas prévus pour les enfants de moins de 3 ans ou les personnes dont l âge de développement est inférieur...

Страница 19: ...es Bouton poussoir commande Tiroir pile interrupteur marche arrêt Vous pouvez utiliser des embouts standard avec un tube standard ou des embouts personnalisés avec un coude et un tube Il est facile de remplacer des embouts standard et de nettoyer le tube standard Plus d informations dans le paragraphe Maintenance et entretien Embouts tubes standard Taille LifeTip ouvert ou fermé LifeTip semi ouver...

Страница 20: ...nes Signal du traitement anti acouphènes Appui long Veille Marche L gauche R droite Réglages Programmes d écoute 1 2 3 4 5 6 Plus d informations dans le paragraphe Changement de programme d écoute Fonctionnalités La mise en route différée permet une insertion des aides auditives sans subir de sifflement intempestif Plus d informations dans le paragraphe Mise en marche et arrêt Le traitement anti a...

Страница 21: ...rez les piles usagées immédiatement et mettez les au rebut en suivant les réglementations locales en vigueur pour le recyclage Remplacement des piles Retrait de la pile X Ouvrez le tiroir pile X Utilisez la tige pour retirer la pile Cette tige est disponible comme accessoire Mise en place de la pile X Si la pile est recouverte d un film protecteur enlevez le uniquement quand vous êtes prêt à utili...

Страница 22: ...des commandes Lors de la mise en marche de l aide auditive le volume et le programme d écoute utilisés précédemment restent programmés Avec la télécommande X Reportez vous au guide d utilisation de la télécommande Lors de la mise en marche de l aide auditive le volume et le programme d écoute utilisés précédemment restent programmés Lors du port des aides auditives une alerte sonore peut indiquer ...

Страница 23: ...ez la bouche pour Ouvrez puis fermez la bouche pour Ouvrez puis fermez la bouche pour Ouvrez puis fermez la bouche pour Ouvrez puis fermez la bouche pour Ouvrez puis fermez la bouche pour Ouvrez puis fermez la bouche pour Ouvrez puis fermez la bouche pour Ouvrez puis fermez la bouche pour ATTENTION Risque de blessure X Introduisez doucement l embout sans aller trop loin dans l oreille Il peut être...

Страница 24: ... chapitre Commandes pour le paramétrage du bouton poussoir Un bip optionnel peut indiquer le changement de volume Dès que le volume maximum ou minimum est atteint vous pouvez entendre un bip optionnel Changement de programme d écoute Vos aides auditives ajustent automatiquement le son à la situation d écoute Vos aides auditives peuvent avoir plusieurs programmes d écoute qui vous permettent de cha...

Страница 25: ...êtes au téléphone Reportez vous au chapitre Réglages pour savoir si cette fonction est configurée pour vos aides auditives Maintenance et entretien Pour prévenir tout dommage il est important de prendre soin des aides auditives et de respecter quelques règles de base qui deviendront vite une habitude quotidienne Aides auditives Séchage et stockage X Laissez sécher vos aides auditives pendant la nu...

Страница 26: ...eut y avoir un dépôt de cérumen cire d oreille sur les embouts Cela peut nuire à la qualité du son Pour les aides auditives dotées d un tube standard LifeTube Nettoyez les embouts quotidiennement nettoyez les tubes quand c est nécessaire Remplacez les embouts et les tubes tous les trois à six mois ou plus tôt si vous remarquez des fissures ou d autres modifications Pour les aides auditives dotées ...

Страница 27: ...s du tube X Retirez complètement le fil à nettoyer du tube X Vissez le tube sur l aide auditive Remplacement des embouts standard LifeTip X Enlevez l embout usagé et installez le nouvel embout Remplacement des tubes standard LifeTube X Dévissez le tube usagé et vissez le nouveau tube Maintenance effectuée par un professionnel Votre audioprothésiste peut effectuer un nettoyage et une maintenance co...

Страница 28: ... cas suivants par exemple une télécommande un transmetteur audio sans fil ou une application smartphone pour télécommande Pour plus d informations veuillez consulter votre audioprothésiste Symboles utilisés dans ce document Indique une situation pouvant entraîner des blessures graves modérées ou mineures Indique un risque de dommage matériel Conseils et astuces pour une meilleure utilisation de vo...

Страница 29: ...e est bien en place La fonction Mise en route différée est activée Patientez plusieurs secondes puis réessayez Pour toute question complémentaire n hésitez pas à prendre contact avec votre audioprothésiste Informations spécifiques au pays Entretien et garantie Numéros de série Gauche Droite Dates d entretien 1 4 2 5 3 6 Garantie Date d achat Période de garantie en mois Votre audioprothésiste ...

Страница 30: ...3 Document No 02723 99T02 7600 EN Order Item No 210 134 81 Master Rev02 04 2019 10 2021 WSAUD A S All rights reserved Legal Manufacturer Fabricant légal WS Audiology Canada Inc 5041 Mainway Burlington ON L7L 5H9 1 800 663 0620 ...

Отзывы: