background image

30

31

 

 

Información de conformidad

La marca CE indica la conformidad con las siguientes 

directivas europeas:

● 

93/42/CEE sobre dispositivos médicos

● 

2014/53/UE RED sobre equipos radioeléctricos

● 

2011/65/UE RoHS sobre la restricción de sustancias 

peligrosas

El texto completo de la declaración de conformidad se 

puede obtener en www.signia-hearing.com/doc.

La marca de conformidad ACMA 

 indica la 

conformidad con las normativas sobre interferencias 

magnéticas establecidas por la Autoridad Australiana de 

Comunicaciones y Medios de Comunicación (ACMA).
Los dispositivos con la marca FCC cumplen los 

estándares de la FCC relativos a las interferencias 

electromagnéticas.

Este aparato digital de Clase B cumple con ICES-003 de 

Canadá.
Este dispositivo cumple con el párrafo 15 de las normas 

FCC y con los RSS con exención de licencia de ISED.

Solución de problemas

Problema y posibles soluciones
El sonido es débil.

● 

Suba el volumen.

● 

Cargue el audífono.

● 

Limpie o intercambie el molde.

El audífono emite silbidos.

● 

Vuelva a colocar el molde hasta que quede bien 

asentado.

● 

Baje el volumen.

● 

Limpie o intercambie el molde.

El sonido se distorsiona.

● 

Baje el volumen.

● 

Cargue el audífono.

● 

Limpie o intercambie el molde.

El audífono emite tonos de aviso.

● 

Cargue el audífono.

El audífono no funciona.

● 

Conecte el audífono.

● 

Cargue el audífono. Observe también los LED de 

estado del cargador.

En caso de otros problemas, consulte al especialista en 

audición.

Содержание CROS Pure Charge&Go Nx

Страница 1: ...Hearing Systems CROS Pure Charge Go Nx transmitter User Guide ...

Страница 2: ...ging the hearing program 18 Maintenance and care 19 Hearing instruments 19 Ear pieces 21 Professional maintenance 23 Important safety information 24 Further information 26 Safety information 26 Accessories 26 Explanation of symbols 27 Operating transport and storage conditions 28 Disposal information 29 Troubleshooting 30 Conformance information 31 Country specific information 33 Important safety ...

Страница 3: ...guide thoroughly and completely Follow the safety information to avoid damage or injury Your CROS transmitter CROS solutions are designed for people with profound hearing loss in one ear which can not be aided with a hearing instrument A CROS transmitter worn on this ear captures sound from this side and transmits it to the hearing instrument on the other ear This allows the wearer of the hearing ...

Страница 4: ...s side are captured and transmitted wirelessly to the better hearing side The hearing instrument processes and amplifies the sounds from both sides The CROS transmitter works with our specific wireless hearing instruments Your Hearing Care Professional will advise you on the compatible models NOTICE This user guide only applies to the CROS transmitter Your hearing instrument has a separate user gu...

Страница 5: ...push button you can for example switch hearing programs The Hearing Care Professional has programmed your desired functions to the push button Push button function L R Press briefly Program up Volume up Volume down Tinnitus therapy signal level up Tinnitus therapy signal level down TV stream on off Press for about 2 seconds Program up Volume up Volume down Tinnitus therapy signal level up Tinnitus...

Страница 6: ... like a low battery beep are sent to the hearing instrument Ask your Hearing Care Professional to configure the signal tones Daily use Charging Place your hearing instruments in the charger X Follow the instructions in the charger s user guide You can also find useful tips for charging in the charger s user guide Low power indication You will hear an alert signal to indicate the power cell is runn...

Страница 7: ...m are set X Turning off Press and hold the push button for several seconds See also the tips for charging in the charger s user guide Switching to standby mode Via remote control or smartphone app you can switch your hearing instruments to standby mode This mutes the hearing instruments When you leave standby mode the previously used volume and hearing program are set Note In standby mode the hear...

Страница 8: ...r piece in the ear canal X Twist it slightly until it sits well Open and close your mouth to avoid accumulation of air in the ear canal X Lift the device and slide it over the top of your ear CAUTION Risk of injury X Insert the ear piece carefully and not too deeply into the ear It may be helpful to insert the right device with the right hand and the left device with the left hand If you have prob...

Страница 9: ...ce is equipped with a custom shell or a Click Mold remove it by pulling the small removal cord toward the back of your head X For all other ear pieces Grip the receiver in the ear canal with two fingers and pull it carefully out Do not pull the receiver cable CAUTION Risk of injury X In very rare cases the ear piece could remain in your ear when removing the device If this happens have the ear pie...

Страница 10: ...r a list of your hearing programs The default volume is applied Maintenance and care To prevent damage it is important that you take care of your hearing instruments and follow a few basic rules which will soon become a part of your daily routine Hearing instruments Cleaning Your hearing instruments have a protective coating However if not cleaned regularly you may damage the hearing instruments o...

Страница 11: ...em off via the push button before storing them We recommend using drying products while storing the hearing instruments At 6 month intervals you will have to charge the hearing instruments to avoid an unrecoverable deep discharge of the power cell Deep discharged power cells cannot be charged anymore and they have to be replaced We recommend recharging more frequently than 6 month intervals Observ...

Страница 12: ...e as an accessory X Take particular care that the new Click Dome clicks noticeable in place X Check the firm fit of the new Click Dome click Exchanging Click Sleeves X Turn the Click Sleeve inside out X Grasp the Click Sleeve and the receiver not the receiver cable with your fingers and pull the Click Sleeve off X Take particular care that the new Click Sleeve clicks noticeably in place click Prof...

Страница 13: ...ating transport and storage conditions X Pay special attention to protect your hearing instruments from extreme heat e g fire microwave oven inductive oven or other high induction fields and sunlight X Charge your hearing instruments only with the approved charger Ask your Hearing Care Professional for support X Do not disassemble the power cell Replacement and repair have to be performed by a pro...

Страница 14: ...symbols Symbols used in this document Points out a situation that could lead to serious moderate or minor injuries Indicates possible property damage Advice and tips on how to handle your device better Symbols on the device or packaging 0123 CE compliance label confirms compliance with certain European Directives refer to section Conformance information EMC and radio communications compliance labe...

Страница 15: ...ange 10 to 40 C 50 to 104 F 20 to 60 C 4 to 140 F Relative humidity recommended 20 to 80 5 to 90 Relative humidity maximum range 10 to 80 5 to 90 Atmospheric pressure 700 to 1060 hPa 700 to 1060 hPa Note that you have to charge the hearing instruments at least every 6 months For details refer to section Maintenance and care For other parts such as the charger other conditions may apply WARNING Ris...

Страница 16: ...s conformity with the following European directives 93 42 EEC concerning medical devices 2014 53 EU RED concerning radio equipment 2011 65 EU RoHS concerning the restriction of hazardous substances The full text of the declaration of conformity can be obtained from www signia hearing com doc The ACMA compliance mark indicates conformity with the electromagnetic interference standards set by the Au...

Страница 17: ...vision reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer ...

Страница 18: ...sly damaged devices and return them to point of sale WARNING Note that any unauthorized changes to the product may cause damage to the product or cause injury X Use only approved parts and accessories Ask your Hearing Care Professional for support WARNING Choking hazard Your device contains small parts which can be swallowed X Keep hearing instruments batteries and accessories out of reach of chil...

Страница 19: ...teral hearing loss of sudden or recent onset within the previous 90 days X Audiometric air bone gap equal to or greater than 15 dB at 500 Hz 1 000 Hz and 2 000 Hz X Visible evidence of significant cerumen accumulation or a foreign body in the ear canal X Pain or discomfort in the ear Product safety NOTICE X Protect your devices from extreme heat Do not expose them to direct sunlight NOTICE X Do no...

Страница 20: ...from the source of interference NOTICE Your devices comply with international standards However it cannot be guaranteed that all products on the market work interference free for example some induction cookers may cause audible interference Service and warranty Serial numbers Left Right Service dates 1 4 2 5 3 6 Warranty Date of purchase Warranty period in months Your Hearing Care Professional ...

Страница 21: ...Transmisor CROS Pure Charge Go Nx Manual del operador ...

Страница 22: ...ridad 34 Seguridad personal 34 Seguridad del producto 37 Servicio y garantía 39 Contenidos Bienvenido 4 Su transmisor CROS 5 Componentes y nombres 7 Controles 9 Programas de audición 10 Características 10 Tonos de aviso 10 Uso diario 11 Carga 11 Conexión y desconexión 12 Cambio al modo de reposo 13 Inserción y extracción del transmisor 14 Regulación del volumen 18 Cambio del programa de audición 1...

Страница 23: ...l otro oído Esto permite al usuario del audífono escuchar los sonidos de ambos lados transmisor CROS audífono Bienvenido Gracias por elegir nuestros accesorios para audífonos Con este manual y con la ayuda su especialista en audición descubrirá las ventajas y la mejora en la calidad de vida que le ofrece este accesorio ATENCIÓN Es importante que lea detenidamente este manual del operador de princi...

Страница 24: ...rica al lado que cuenta con una buena audición Solución BiCROS Para personas con una pérdida profunda de audición en un oído y una pérdida de audición menos grave en el oído contrario Los sonidos procedentes del lado con una pérdida de audición más grave se capturan y se transmiten de forma inalámbrica al lado que cuenta con una mejor audición El audífono procesa y amplifica los sonidos de los dos...

Страница 25: ...programa Subir volumen Bajar volumen Subir nivel de señal terapéutica para tinitus Bajar nivel de señal terapéutica para tinitus Transmisión de TV activada desactivada Activar Desactivar el modo avión Pulse durante más de 3 segundos Conectar Desconectar L izquierda R derecha Puede utilizar los moldes estándar siguientes Moldes estándar Tamaño Click Sleeve ventilado o cerrado Click Dome único abier...

Страница 26: ...rgar los audífonos antes de que dejen de funcionar También puede utilizar un telemando para cambiar los programas de audición y ajustar el volumen de los audífonos Con nuestra aplicación para smartphone dispone incluso de más opciones de control Programas de audición 1 2 3 4 5 6 Obtenga más información en la sección Cambio del programa de audición Características La función terapéutica para acúfen...

Страница 27: ... volumen y el programa de audición predeterminados Conexión y desconexión Dispone de las siguientes opciones para conectar y desconectar los audífonos Mediante cargador X Conexión Saque los instrumentos del cargador Se reproduce la melodía de inicio en los audífonos Se restablecen el volumen y el programa de audición predeterminados X Desconexión Coloque los audífonos en el cargador Tenga en cuent...

Страница 28: ...profundice demasiado Puede resultarle más fácil insertar el dispositivo derecho con la mano derecha y el dispositivo izquierdo con la mano izquierda Si tiene problemas para insertar el molde utilice la otra mano para tirar suavemente del lóbulo de la oreja hacia abajo Esto abre el canal auditivo y facilita la inserción del molde Inserción y extracción del transmisor Las marcas de color indican el ...

Страница 29: ...uidado No tire del cable del auricular ATENCIÓN Riesgo de lesiones X Muy rara vez el molde se puede quedar en el oído al extraer el dispositivo En este caso pida que un profesional médico se lo extraiga Limpie y seque el dispositivo después de utilizarlo Obtenga más información en la sección Mantenimiento y cuidados El filamento de sujeción opcional ayuda a retener de forma segura el molde en el o...

Страница 30: ...a en audición sobre los productos de secado recomendados y sobre instrucciones específicas acerca de cuándo secar los audífonos Regulación del volumen Los audífonos ajustan automáticamente el volumen a la situación auditiva X Si prefiere el ajuste manual del volumen accione el pulsador Consulte la configuración del pulsador en la sección Controles Una señal opcional puede indicar el cambio de volu...

Страница 31: ...en el cargador estos no se apagan Tenga en cuenta que al apagar los audífonos mediante un telemando o la aplicación para smartphone los audífonos no se apagan completamente Se encuentran en modo de reposo y siguen consumiendo energía Almacenamiento a largo plazo semanas meses etc En primer lugar cargue completamente los audífonos Apáguelos con el pulsador antes de guardarlos Se recomienda el uso d...

Страница 32: ...endación personalizada de los intervalos de mantenimiento y asistencia Sustitución Sustituya los moldes estándar aproximadamente cada tres meses Sustitúyalos más pronto si observa grietas u otros cambios El procedimiento para sustituir los moldes estándar depende del tipo de molde En la sección Componentes y nombres su especialista en audición ha marcado el tipo de molde Sustitución de Click Domes...

Страница 33: ...idad consulte el manual de seguridad suministrado con los audífonos ADVERTENCIA El audífono está equipado de manera permanente con una pila recargable de ion de litio Un uso incorrecto de la batería o del audífono puede llegar a reventar la batería Riesgo de lesiones fuego o explosión X Siga las instrucciones de seguridad para las baterías incluidas en esta sección X Respete las condiciones de man...

Страница 34: ...del manual del operador Información adicional Información de seguridad Para obtener más información de seguridad consulte el manual de seguridad suministrado con el dispositivo Accesorios myControl App se puede utilizar para manejar cómodamente los audífonos La aplicación también permite desactivar determinados tonos de señal para crear perfiles de sonido individualizados y muchas más funciones Ta...

Страница 35: ...ías ni los audífonos en la basura doméstica X Recicle o elimine las baterías y los audífonos según la normativa local Condiciones de funcionamiento transporte y almacenamiento Los audífonos funcionan en las condiciones ambientales siguientes válidas también entre los usos Condiciones de funcionamiento Descarga Carga Temperatura De 0 a 50 C de 32 a 122 F De 10 a 35 C de 50 a 95 F Humedad relativa D...

Страница 36: ... FCC relativos a las interferencias electromagnéticas Este aparato digital de Clase B cumple con ICES 003 de Canadá Este dispositivo cumple con el párrafo 15 de las normas FCC y con los RSS con exención de licencia de ISED Solución de problemas Problema y posibles soluciones El sonido es débil Suba el volumen Cargue el audífono Limpie o intercambie el molde El audífono emite silbidos Vuelva a colo...

Страница 37: ... probado y respeta los límites de un dispositivo digital de Clase B según el párrafo 15 de las normas FCC Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza cumpliendo las instrucciones puede provocar interferencias dañ...

Страница 38: ...e fondo lo cual puede incluir señales de tráfico o de advertencia ADVERTENCIA Peligro de explosión X No use el dispositivo en atmósferas explosivas p ej en minas Información importante de seguridad Seguridad personal Este dispositivo no está diseñado para niños menores de 3 años ni para personas cuya edad de desarrollo esté por debajo de los 3 años ATENCIÓN Peligro de lesiones X Use siempre el cab...

Страница 39: ... si experimenta efectos secundarios poco habituales como irritación en la piel acumulación excesiva de cera mareo o cambios en la capacidad auditiva o si cree que puede tener algún objeto extraño en el canal auditivo ADVERTENCIA El especialista en audición debe recomendar al usuario potencial del audífono que consulte con un médico antes de utilizarlo en caso de que determine que dicho usuario pad...

Страница 40: ...VISO Sus dispositivos están diseñados para cumplir los estándares internacionales en materia de compatibilidad electromagnética pero pueden producirse interferencias con los dispositivos electrónicos cercanos En este caso apártese de la fuente de interferencias AVISO Sus dispositivos cumplen los estándares internacionales Sin embargo no se puede garantizar que todos los productos del mercado funci...

Страница 41: ...o change without notice La información que contiene este folleto está sujeta a cambios sin aviso Hearing Instrument Made in Singapore Instrumento auditivo Hecho en Singapur Document No 03862 99T01 6000 EN ES USA D10965010 Order Item No 10965010 1 0 V11011083 1 5K SI 19002 19 Master Rev01 01 2019 02 2019 Signia GmbH All rights reserved signiausa com ...

Отзывы: