background image

6

7

 

 

Components and names

 

Ear piece

 

Receiver

 

Receiver cable

 

Microphone openings

 

Rocker switch (control)

 

Charging contact

 

Battery compartment 

(on/off switch)

 

Side indicator 

(red = right ear, 

blue = left ear)

 

Receiver connection

You can use the following standard ear pieces.

Standard ear pieces

Size

Click Dome™ single
(open or closed)

Click Dome semi-open

Click Dome double

You can easily exchange the standard ear pieces.  

Read more in section "Maintenance and care".

Custom-made ear pieces

Custom shell

Click Mold™

Содержание Carat primax

Страница 1: ...Carat primax User Guide User Guide ...

Страница 2: ...d removing the hearing instruments 16 Adjusting the volume 19 Changing the hearing program 20 Further adjustments optional 20 Special listening situations 21 Setting the focus optional 21 On the phone 23 Audio induction loops 25 Maintenance and care 26 Hearing instruments 26 Ear pieces 28 Professional maintenance 30 Further information 31 Safety information 31 Wireless functionality 31 Accessories...

Страница 3: ...ur hearing instruments may or may not have Ask your Hearing Care Professional to indicate the features that are valid for your hearing instruments Instrument type Your hearing instruments are a RIC Receiver in Canal model The receiver is placed within the ear canal and connected to the instrument via a receiver cable The instruments are not intended for children under the age of 3 years or persons...

Страница 4: ...witch Side indicator red right ear blue left ear Receiver connection You can use the following standard ear pieces Standard ear pieces Size Click Dome single open or closed Click Dome semi open Click Dome double You can easily exchange the standard ear pieces Read more in section Maintenance and care Custom made ear pieces Custom shell Click Mold ...

Страница 5: ...m up down Press very long Standby turn on L Left R Right Settings Hearing programs 1 2 3 4 5 6 Read more in section Changing the hearing program Features Power on delay enables whistle free insertion of hearing instruments Read more in section Turning on and off AutoPhone automatically switches to the telephone program when the telephone receiver approaches the ear Read more in section On the phon...

Страница 6: ...tery is low the sound becomes weaker or you will hear an alert signal The battery type will determine how long you have to replace or recharge the battery Battery size and handling tips Ask your Hearing Care Professional for recommended batteries Battery size 13 Always use the correct battery size for your hearing instruments Remove the batteries if you intend not to use the hearing instruments fo...

Страница 7: ...efer to the picture X Carefully close the battery compartment If you feel resistance the battery is not inserted correctly Do not attempt to close the battery compartment by force It can be damaged Recharging rechargeable batteries Charge rechargeable batteries before first use X To charge the batteries follow the instructions in the charger s user guide After many recharging cycles the battery li...

Страница 8: ...itch After turning on the previously used volume and hearing program remain set Via remote control X Follow the instructions in the remote control s user guide After turning on the previously used volume and hearing program remain set When wearing the hearing instruments an alert tone can indicate when an instrument is being turned on or off When the power on delay is activated the hearing instrum...

Страница 9: ... hearing instrument and slide it over the top of your ear CAUTION Risk of injury X Insert the ear piece carefully and not too deeply into the ear It may be helpful to insert the right hearing instrument with the right hand and the left hearing instrument with the left hand If you have problems inserting the ear piece use the other hand to gently pull your earlobe downwards This opens the ear canal...

Страница 10: ...ar piece could remain in your ear when removing the hearing instrument If this happens have the ear piece removed by a medical professional Clean and dry your hearing instruments after usage Read more in section Maintenance and care Adjusting the volume Your hearing instruments automatically adjust the volume to the listening situation X If you prefer manual volume adjustment press the rocker swit...

Страница 11: ...g instruments can also be used to change for example the sound balance or the tinnitus therapy signal level Sound balance allows you to adjust the bass and treble to your preferences Refer to section Controls for the setting of your controls Special listening situations Setting the focus optional If you want to focus more directly on your conversation partner in front of you or if you want to list...

Страница 12: ...o the minimum or maximum level An optional signal tone can indicate the minimum and maximum level X Toggle one step further The same signal tone as for changing the hearing program is played indicating that you have exited the spatial configurator mode On the phone When you are on the phone hold the telephone receiver slightly above your ear The hearing instrument and telephone receiver have to be...

Страница 13: ...t to the telephone receiver See the AutoPhone magnet user guide for instructions on how to position the magnet NOTICE Use the approved AutoPhone magnet only Ask your Hearing Care Professional for this accessory Audio induction loops Some telephones and public places like theatres offer the audio signal music and speech via an audio induction loop With this system your hearing instruments can direc...

Страница 14: ...ents with open battery compartment and batteries removed in a drying system to avoid the adverse effects of moisture Cleaning Your hearing instruments have a protective coating However if not cleaned regularly you may damage the hearing instruments or cause personal injury X Clean your hearing instruments daily with a soft dry tissue X Never use running water or immerse the devices in water X Neve...

Страница 15: ...onths Replace them sooner if you notice cracks or other changes The procedure for exchanging standard ear pieces depends on the type of ear piece In section Components and names your Hearing Care Professional has marked your type of ear piece Exchanging Click Domes X To remove the old Click Dome use the removal tool or follow the instructions on the packaging of the Click Domes Be careful not to p...

Страница 16: ... the use of a remote control Accessories The type of available accessories depends on the instrument type Examples are a remote control an audio streaming device or a smartphone app for remote control Some hearing instrument types support CROS and BiCROS solutions for people with single sided deafness Consult your Hearing Care Professional for further information Professional maintenance Your Hear...

Страница 17: ... the volume Clean or exchange the ear piece Sound is distorted Decrease the volume Replace or recharge the empty battery depending on the battery type Clean or exchange the ear piece Problem and possible solutions Hearing instrument emits signal tones Replace or recharge the empty battery depending on the battery type Hearing instrument does not work Turn the hearing instrument on Gently close the...

Страница 18: ...ountry specific information Service and warranty Serial numbers Instrument Receiver unit Left Right Service dates 1 4 2 5 3 6 Warranty Date of purchase Warranty period in months Your Hearing Care Professional ...

Страница 19: ...36 ...

Страница 20: ...Carat primax Guide d utilisation primax Guide d utilisation ...

Страница 21: ...ce et retrait des aides auditives 16 Réglage du volume 19 Changement de programme d écoute 20 Autres réglages optionnels 21 Situations d écoute particulières 22 Réglage de la focalisation en option 22 Au téléphone 24 Boucles d induction audio 26 Maintenance et entretien 27 Aides auditives 27 Embouts 29 Maintenance effectuée par un professionnel 31 Autres informations 32 Consignes de sécurité 32 Fo...

Страница 22: ...s fonctionnalités optionnelles dont vos aides auditives peuvent ou non être pourvues Demandez à votre audioprothésiste de vous indiquer les fonctionnalités qui s appliquent à vos aides auditives Type d appareil Vos aides auditives sont un modèle RIC Récepteur à l Intérieur du Conduit auditif L écouteur est placé à l intérieur du conduit auditif et connecté à l appareil par le câble de l écouteur C...

Страница 23: ...ocker switch contrôle Contact de charge Tiroir pile interrupteur marche arrêt Repère du côté rouge oreille droite bleu oreille gauche Connecteur de l écouteur Vous pouvez utiliser les embouts standard suivants Embouts standard Taille Click Dome simple ouvert ou fermé Click Dome semi ouvert Click Dome double Il est facile de remplacer des embouts standard Plus d informations dans le paragraphe Main...

Страница 24: ...s Tonalité aiguë Focalisation Spatial Configurator Appui long Veille Marche Défilement des programmes Appui très long Veille Marche L gauche R droite Réglages Programmes d écoute 1 2 3 4 5 6 Plus d informations dans le paragraphe Changement du programme d écoute Fonctionnalités La mise en route différée permet une insertion des aides auditives sans subir de sifflement intempestif Plus d informatio...

Страница 25: ...eux aides auditives Plus d informations dans le paragraphe Fonctionnalité sans fil Piles Lorsque la pile se décharge le son faiblit ou vous entendez un signal d alerte Le type de pile déterminera le temps dont vous disposez avant de la remplacer ou la recharger Taille des piles et conseils d utilisation Demandez à votre audioprothésiste les piles recommandées Taille de la pile 13 Utilisez toujours...

Страница 26: ...rmez le tiroir pile avec précaution Une résistance à la fermeture signifie que la pile n est pas insérée correctement Ne forcez pas pour fermer le tiroir pile vous pourriez l endommager Recharge des piles rechargeables Chargez les piles rechargeables avant la première utilisation X Pour charger les piles suivez les instructions contenues dans le guide d utilisation du chargeur La durée de fonction...

Страница 27: ...cker switch Lors de la mise en marche de l aide auditive le volume et le programme d écoute utilisés précédemment restent programmés Avec la télécommande X Reportez vous au guide d utilisation de la télécommande Lors de la mise en marche de l aide auditive le volume et le programme d écoute utilisés précédemment restent programmés Lors du port des aides auditives une alerte sonore peut indiquer la...

Страница 28: ...e accumulation d air dans le conduit auditif X Soulevez l aide auditive et faites la glisser au dessus de votre oreille ATTENTION Risque de blessure X Introduisez doucement l embout sans aller trop loin dans l oreille Il peut être utile d insérer l aide auditive droite de la main droite et l aide auditive gauche de la main gauche Si vous avez du mal à mettre en place l embout tirez doucement sur l...

Страница 29: ...ous retirez votre aide auditive Si cela vous arrive faites retirer l embout par un professionnel du secteur médical Nettoyez et séchez vos aides auditives après chaque utilisation Pour en savoir plus lire le paragraphe Maintenance et entretien Réglage du volume Le volume de vos aides auditives se règle automatiquement il n est donc pas nécessaire de l ajuster manuellement X Si vous préférez régler...

Страница 30: ...ch Reportez vous au paragraphe Réglages pour consulter la liste de vos programmes d écoute Si la fonction AutoPhone ou TwinPhone est activée le programme d écoute bascule automatiquement sur le programme téléphone dès que vous approchez le récepteur téléphonique de votre oreille Plus d informations dans le paragraphe Au téléphone Autres réglages optionnels Les commandes de vos aides auditives peuv...

Страница 31: ... manuel de la focalisation X Si vous avez plusieurs programmes d écoute activez le programme d écoute 1 X Appuyez sur le rocker switch qui est réglé pour cette fonction Le niveau moyen est activé par défaut X Appuyez sur le haut du rocker switch pour focaliser l écoute vers le l avant ou sur le rocker switch pour élargir le champ d écoute Cette fonction est prévue pour des situations d écoute uniq...

Страница 32: ...mbiné téléphonique de l aide auditive celle ci peut sélectionner automatiquement le programme téléphone TwinPhone transmet l appel aux deux oreilles Quand la communication téléphonique est terminée éloignez le combiné de l aide auditive le mode microphone se réactive de lui même Pour pouvoir utiliser cette fonction demandez à votre audioprothésiste d effectuer les opérations suivantes Activer la f...

Страница 33: ...vos aides auditives Programme Bobine Téléphonique et télécommande REMARQUE Appareils dotés de la connectivité sans fil lorsque le programme Bobine Téléphonique est actif la télécommande peut provoquer des impulsions sonores X Utilisez la télécommande à plus de 10 cm Maintenance et entretien Pour prévenir tout dommage il est important de prendre soin des aides auditives et de respecter quelques règ...

Страница 34: ...audioprothésiste peut vous fournir les produits d entretien recommandés les kits d entretien spéciaux ou un complément d information sur la façon de maintenir vos aides auditives en bon état de marche Embouts Nettoyage Il peut y avoir un dépôt de cérumen cire d oreille sur les embouts Cela peut nuire à la qualité du son Nettoyez les embouts quotidiennement Pour tous les types d embouts X Immédiate...

Страница 35: ...e du Click Domes Veillez à ne pas tirer sur le câble de l écouteur L outil d extraction est proposé comme accessoire X Vous devez entendre un cliquetis confirmant la mise en place correcte du nouveau Click Dome X Vérifiez que le nouveau Click Dome est bien installé click Maintenance effectuée par un professionnel Votre audioprothésiste peut effectuer un nettoyage et une maintenance complets et pro...

Страница 36: ...ns fil ou une application smartphone pour télécommande Certaines aides auditives sont compatibles les solutions CROS et BiCROS pour les personnes sourdes d une oreille Pour plus d informations veuillez consulter votre audioprothésiste Symboles utilisés dans ce document Indique une situation pouvant entraîner des blessures graves modérées ou mineures Indique un risque de dommage matériel Conseils e...

Страница 37: ...gez la pile en fonction du type de pile Vérifiez que la pile est bien en place La fonction Mise en route différée est activée Patientez plusieurs secondes puis réessayez Pour toute question complémentaire n hésitez pas à prendre contact avec votre audioprothésiste Informations spécifiques au pays Entretien et garantie Numéros de série Appareil Ecouteur Gauche Droite Dates d entretien 1 4 2 5 3 6 G...

Страница 38: ...ocument No 03128 99T01 5800 EN FR CAN Order Item No 105 383 43 Master Rev02 11 2016 10 2021 WSAUD A S All rights reserved Legal Manufacturer Fabricant légal WS Audiology Canada Inc 5041 Mainway Burlington ON L7L 5H9 1 800 663 0620 ...

Отзывы: