background image

2

1.800.221.3379

INSTALLATION

INSTALACIÓN

3. Place handle assembly (1) onto the right (cold) valve 

stem (3). Then thread the handle seat (2) onto the 

�ange (4). Place the other handle assembly onto the 

left (hot) valve stem and install the same way. After 

installation of handle assembly, if the handle seat is not 

properly aligned with handle in a line, rotate the handle 

seat back (the rotating angle can not exceed 90 

degrees) to make the handle seat align with handle. 

3. Monta el ensamblado de la manija (1) en el vástago de 

la válvula (agua fría) derecha (3). Luego enrosca el asiento 

de la manija (2) en la brida (4). Coloca el otro ensamblado 

de la manija en el vástago de la válvula (agua caliente) 

izquierda e instala de la misma manera. Si después de 

instalar el ensamble de manija, la manija del asiento no 

está alineada apropiadamente, gire la manija del asiento 

hacia atrás (el ángulo de rotación no puede exceder los 

90 grados) para que la manija del asiento se alínee con la 

otra manija.

1. Remove plastic cap and discard.

1. Retira la tapa de plástico y deséchala.

2. Install the spout (1) on the spout adapter (2). Be 

sure the spout is resting �rmly on the deck. Push down 

on spout and tighten set screw (3) with Allen wrench 

(Hex: 3.2mm) (4). Insert the set screw cover (5). 

Thread lift rod (6) onto diverter body through the 

spout (1) tightly.

2. Instala el caño (1) en su adaptador (2). Asegúrate de 

que el caño descanse de manera firme sobre el borde. 

Presiona el caño hacia abajo y aprieta el tornillo de 

fijación (3) con la llave Allen (Hexagonal: 3,2 mm) (4). 

Inserta el índice (5). Enrosca la vara del aireador (6) en el 

cuerpo del desviador a través del caño (1) firmemente.

V I L A M O N T E

 

ROMAN TUB FAUCET AND HAND SHOWER 

GRIFO DE BAÑERA ROMANA Y DUCHA DE MANO VILAMONTE

 

 

SKU: 948686

2

1

3

6

4

5

4

2

1

3

5

Отзывы: