background image

5

1.800.221.3379

10. After installation is complete, turn on water supply

and allow both hot and cold water to run for at least 

one minute each. While water is running, check for 

leaks.

10. Una vez que termine la instalación, abra el

suministro de agua y deje correr agua fría y caliente 

durante al menos un minuto cada una. Mientras el agua 

corre, controle que no haya pérdidas.

11. Due to copper tube design, the aeration/filtration 

has been added to the supply lines. If flow becomes 

restricted or pressure reduced, please proceed as 

follows: Shut off water supply at angle stop and 

unscrew the hose from water supply lines. Remove 

screen filter (1) from hose (2) and clean/rinse off any

debris. Reinstall (1) into (2) in original direction, 

reconnect supply lines and turn water on.

11. Debido al diseño del tubo de cobre, se ha añadido la

ventilación/filtración a las tuberías de suministro. Si se

obstruye el flujo o se reduce la presión, procede como se

indica a ontinuación: Cierra el suministro de agua en la

llave de paso angular y desenrosca la manguera de las

tuberías de suministro de agua. Quita el filtro de malla (1)

de la manguera (2) y limpia/enjuaga la suciedad. Vuelve a

instalar (1) en (2) en la dirección original, vuelve a

conectar las tuberías de suministro y abre el agua.

12. If faucet leaks from spout, shut off the water 

supplies and replace the cartridge (1).

Note: 

Install cartridge (1) correctly for proper handle 

rotation.

12.  Si el grifo gotea en la llave, cierre las líneas de 

suministro de agua y reemplace el cartucho (1).

Nota:

 Instale correctamente el cartucho (1) para 

asegurar la rotación adecuada de la manija.

R I G I  

WIDESPREAD BATHROOM FAUCET

GRIFO DE BAÑO EXTENDIDO RIGI

SKU: 948597

Note

This product is engineered to meet the EPA 

WaterSense flow requirement. The flow rate is 

governed by the aerator or flow controller. If 

replacement is ever required, be sure to replace it with 

a WaterSense compliant aerator or flow controller to 

retain the water conserving flow rate of this product.

Nota

Ce produit est conçu pour respecter les exigences de 

débit d’eau du programme WaterSense de l’EPA. Le 

débit est réglé par l’aérateur et le régulateur. Si une pièce 

doit être remplacée, assurez-vous d'utiliser un aérateur 

ou un régulateur de remplacement conforme à 

WaterSense a n de conserver le taux de débit de ce 

produit.

1

2

1

2

1

Отзывы: