Signature Hardware HIBISCUS 948558 Скачать руководство пользователя страница 2

2

INSTALLATION

INSTALACIÓN
INSTALLATION

2. Align the black mark on the stem with the black mark 

on the cartridge body, then put on the brass stem 

extension with the large groove upright in the 12 
o'clock position. Tighten screw.

2. Alinee la marca negra del vástago con la marca negra
del cuerpo del cartucho; después, coloque la extensión
metálica del vástago con la ranura grande hacia arriba en 
posición de las 12 en punto. Ajuste el tornillo.

2. Aligner la marque noire sur la tige avec la marque noire 
sur le corps de la cartouche, placer la tige de prolongation 

en laiton avec la rainure large vers le haut en position 12 

heures. Serrer la vis.

1.800.221.3379

1. 

Recommended valve depth is 1-5/8” min to 2-3/8” 

max from the center of the valve to the finished wall as 
shown.

Note:

 The distance from the valve to the tub spout 

stub out should be between 8” and 18”.

1. La profundidad recomendada para la válvula es de 1 
5/8” mín. a 2 3/8” máx. desde el centro de la válvula 
hasta la pared terminada, como se muestra.

Nota:

La distancia desde la válvula hasta el extremo del 

conducto del tubo de salida debería ser entre 8" y 18".

1. La plage de profondeur recommandée pour le robinet 

se situe entre 4,1 et 6,0 cm (1 5/8 et 2 3/8 po) depuis le 
centre du robinet jusqu’au mur fini, comme illustré.

REMARQUE :

 La distance entre le robinet et le bout du 

goulot de baignoire qui ressort doit être entre 20,3 et 
45,7 cm (8 et 18 po).

floor

 piso

plancher

   wall

pared

mur

1-5/8” to 2-3/8”

4,12 cm a 6,03 cm

cold inlet

entrada fría
sortie d’eau froide

hot inlet

entrada caliente

sortie d’eau chaude

large groove

ranura grande
rainure large

screw

tornillo
vis

extension

extensión
prolongation

outlet 3

salida 3

sortie 3

outlet 1

salida 1

sortie 1

outlet 2

salida 2

sortie 2

stem

vástago
tige

H I B I S C U S

THERMOSTATIC SHOWER VALVE TRIM

VÁVULA DE REGULACIÓN PARA DUCHA TERMOSTÁTICA
GARNITURE POUR ROBINET DE DOUCHE THERMOSTATIQUE

SKU: 948558

Содержание HIBISCUS 948558

Страница 1: ...esiones personales durante la instalación Cumpla con todas las normas locales de plomería y construcción Retire el producto del empaque y verifique si no sufrió daños durante el envío Si encuentra algún daño comuníquese con nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1 800 221 3379 CÓMO COMENZAR Garantiza haber reunido todos los materiales que se requieren para la instalación 1 800 221 3379 Phillips S...

Страница 2: ...d 18 1 La profundidad recomendada para la válvula es de 1 5 8 mín a 2 3 8 máx desde el centro de la válvula hasta la pared terminada como se muestra Nota La distancia desde la válvula hasta el extremo del conducto del tubo de salida debería ser entre 8 y 18 1 La plage de profondeur recommandée pour le robinet se situe entre 4 1 et 6 0 cm 1 5 8 et 2 3 8 po depuis le centre du robinet jusqu au mur fi...

Страница 3: ...12 o clock position Tighten screw 4 Coloque la placa decorativa sobre la placa de instalación con el orificio de drenaje en la parte inferior Antes de instalar la base de la manija gire la extensión metálica del vástago para hacer que la ranura grande se posicione hacia arriba en posición de las 12 en punto Instale la base de la manija asegurándose de que la marca UP quede en posición vertical 12 e...

Страница 4: ...iente puede presionar el botón y girar la manija hacia la izquierda para ajustar la temperatura 5 Installer l ensemble de la poignée sur sa base et serrer la vis de calage avec une clé hexagonale 2 5 mm fournie Le bouton doit être dans la position 12 heures Pour obtenir de l eau plus chaude appuyer sur le bouton et tourner la poignée dans le sens antihoraire pour régler la température handle assem...

Отзывы: