background image

CARACTERÍSTICAS

• Programación SELECCIONAR & AJUSTAR exclusiva de Signature.

• Dos programas independientes.

• Tres horas de inicio por programa (6 inicios en total).

• Apilamiento de las horas de inicio.

• Tres opciones de programación para satisfacer las necesidades de las

plantas o cumplir restricciones de riego (días de la semana, intervalo de

1-30 días, días pares o impares).

• Acepta sensor de lluvia normalmente cerrado. Compatible con años

bisiestos; incluye automáticamente el 29 de Febrero cada cuatro años.

• Manual con función de prueba.

• Tiempos de ejecución programables de un minuto a 6 horas.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

La unidad EZ Indoor (Para Interior) Serie 8200, se puede montar fácilmente

en un espacio cerrado. Busque una ubicación cerca de un receptáculo de

120V (230/240 V para los modelos de Italia, Francia, Portugal y España).

Instale EZ Indoor (Para Interior) a la altura de los ojos, si es posible. Instale

el tornillo superior en la pared y ajuste la profundidad para que quede bien

fijado cuando el programador se cuelgue del tornillo. Retire la protección

del cableado y cuelgue el programador del primer tornillo de montaje e

inserte y apriete el segundo tornillo en el orificio inferior de la carcasa

(taladrado o con anclajes, según sea necesario).

Cableado de Bajo Voltaje:

Los cables de salida de bajo voltaje deben quedar recluidos en el conducto

situado cerca del programador. (Para realizar la conexión de campo, los

cables de corriente alterna deben tener un aislamiento térmico de 75º C

como mínimo). El conducto se debe fijar cerca de la carcasa (siga las

normativas locales). La conexión se realiza mejor con el cable de corriente

alterna desconectado de la unidad.

Regleta de conexiones

Todas las conexiones de los cables del sensor, bomba y zona que se llevan a

cabo en EZ Indoor (Para Interior) utilizan conectores de tornillo que requieren

un pequeño destornillador. Las regletas de terminales del programador

aceptan cables de 14 AWG (1.6mm) o inferiores (Véase la figura 1).

Conexión de la Válvula Maestra o del Relé de Arranque 

de la Bomba

EZ Indoor (Para Interior) cuenta con un circuito compartido que pone en

funcionamiento un relé de encendido de bomba o una válvula maestra.

Conecte un cable del relé de encendido de bomba a COM (COMÚN) en la

regleta de terminales y el otro a P (BOMBA/VÁLVULA MAESTRA), también

en la regleta. Para obtener información específica sobre la instalación,

consulte las instrucciones del fabricante del relé de encendido de la bomba

(Véase la figura 1).

Conexión del sensor de lluvia o humedad

EZ Indoor (Para Interior) está preparado para poner en funcionamiento un

sensor con cables de conexión normalmente cerrados. Para instalar un

sensor, inserte un cable del sensor al Terminal C (COMÚN) y el otro cable al

Conector de alimentación. Para obtener información específica sobre la

instalación, consulte las instrucciones del fabricante del sensor (Véase la

figura 1).

Conexión del Transformador

120 VCA en Estados Unidos, Canadá y Méjico; 230 VCA en Europa y 240

VCA en Australia y Sudáfrica.

Nota: Consulte y siga las normativas locales si son diferentes 

de estas instrucciones

ATENCIÓN: Desconecte la alimentación de 120 V (230/240 V 

para modelos de Italia, Francia, Portugal y España).

Conecte el conector de alimentación de CA del transformador al enchufe de

la parte derecha de la regleta de terminales y haga pasar el cable a través

de la ranura de la carcasa.

Coloque la protección del cableado en la unidad.

Enchufe el adaptador de alimentación de CA al receptáculo más cercano.

INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN

Información General sobre Programación

Antes de programar EZ Indoor (Para Interior), puede que sea conveniente familiar-

izarse con algunas pautas generales de programación:

• Si parpadea un segmento en la pantalla LCD, esto indica que el usuario puede 

cambiarlo usando la tecla AJUSTAR.

• Al utilizar las teclas, mantenga pulsado el botón durante tres segundos

para avanzar o retroceder rápidamente.

• Asegúrese de que se muestra la letra de programa adecuada A o B al

programar; las modificaciones de los programas se llevan a cabo en

función de la letra que se muestre en la pantalla LCD.

• No existe una tecla “INTRO”. Las pulsaciones de tecla y las

configuraciones del día se almacenan automáticamente.

• Si efectúa un cambio de programación mientras se esté ejecutando el

programa, éste se cerrará inmediatamente. El nuevo programa se

iniciará a la siguiente hora programada.

• Cuando no se está ejecutando, el programador muestra la hora y el día en curso.

• Durante las operaciones manuales, antes de que comience la operación trans-

curre un lapso de 5 segundos. En este tiempo, puede modificar la configuración. 

Cada vez que realice un cambio, habrá un nuevo lapso de 5 segundos.

• El procedimiento MANUAL sólo funciona si el dial de programas está en posición 

MANUAL o AUTO.

• Para reiniciar, quitar las baterías y desenchufar de la corriente.

Descripción del panel frontal: 

En el panel frontal observará una amplia pantalla LCD, 4 botones de goma y un dial 

rotatorio grande. Los botones de goma tienen la indicación SELECCIONAR

y AJUSTAR y son el núcleo de la programación exclusiva SELECCIONAR & AJUS-

TARTM de Signature. Las teclas se identifican con “+” o “-“, lo que permite aumentar 

o reducir el segmento en el que está trabajando. SELECCIONAR & AJUSTARTM 

se basa en el principio de que el usuario debe SELECCIONAR primero aquello que 

desea configurar y, a continuación, AJUSTAR las variables

de la opción seleccionada. Por ejemplo, si desea un tiempo de ejecución de

10 minutos en la zona 5, utilizará las teclas SELECCIONAR para seleccionar

la zona 5 y, una vez en la zona 5, utilizará las teclas AJUSTAR para establecer

el tiempo de ejecución en 10 minutos. Existen casos en los que sólo es

necesario utilizar o bien SELECCIONAR o bien AJUSTAR. Esto se explicará

en esta guía cuando proceda.

NOTA: Cada vez que pulse la tecla “+” o “-“, el visor incrementará o

reducirá una unidad. Mantenga pulsada la tecla “+” o “-“ durante tres

segundos para avanzar o retroceder rápidamente.

NOTA: Consulte la sección Datos Técnicos para ver la explicación de los

segmentos de la pantalla LCD.

Ajuste de la Hora, Fecha en Curso y del Día de la Semana

Gire el dial grande a la posición FECHA/HORA. Pulse SELECCIONAR para

seleccionar entre horas, minutos y modo de 12 o 24 horas. Pulse AJUSTAR

para desplazarse a la hora adecuada o ajustar entre el modo de 12 y de 24

horas. ‘A.M.’ no aparecerá en la pantalla LCD cuando se encuentre en dicho

modo; sin embargo, cuando esté en modo P.M., aparecerá la indicación ‘P.M.’

en la pantalla LCD. Pulse las teclas SELECCIONAR para seleccionar entre las

posiciones de día, mes y año. Pulse las teclas AJUSTAR para ir hasta la fecha

en curso. Cuando ajuste la fecha en curso, se mostrará automáticamente el

día de la semana adecuado en la pantalla LCD. El programador EZ ProTM Jr.

Indoor (Para Interior) es compatible con los años bisiestos.

Selección de Zonas y Ajuste de Tiempos de Ejecución

El tiempo de ejecución de una zona determina la duración del riego de una

zona. Gire el dial grande a la posición TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO A o

B. Pulse SELECCIONAR para elegir la zona que desea para el programa

seleccionado (A o B). Cuando se muestre el número de zona en la pantalla

LCD, pulse AJUSTAR para ajustar el tiempo de ejecución (RUN TIME) de

esa zona. Los tiempos de ejecución se pueden configurar con valores de

entre 1 minuto y 6 horas. Continúe seleccionando zonas y ajustando sus

tiempos de ejecución hasta que tenga todas las zonas deseadas en el

programa seleccionado.

Después de la última zona y antes de la primera, se proporciona una suma

del tiempo de ejecución. Esto resulta útil para determinar el tiempo total de

ejecución de un programa. En la pantalla LCD aparece la palabra “ALL” y se

muestra el tiempo total de ejecución. El tiempo mostrado es la suma de

todos los tiempos de ejecución del programa seleccionado. (Ejemplo: Un

programa tiene un tiempo de ejecución de 5 minutos en la zona 1, 12 minutos

en la zona 2 y 6 minutos en la zona 4. El visor en esta posición mostrará

ALL y un tiempo de ejecución de 23 minutos).

Ajuste de las Horas de Inicio

Una hora de inicio es la hora del día en que un programa empezará a

ejecutarse. EZ Indoor (Para Interior) permite 3 horas de inicio por programa

(sólo es necesaria una hora de inicio si se riega una vez al día). Gire el dial

grande a la posición HORAS DE INICIO A o B. Pulse SELECCIONAR para

seleccionar la hora de inicio que desea configurar (1,2 o 3). Pulse AJUSTAR

para ajustar la hora del día en que se iniciará el programa. Repítalo si es necesario.

Para borrar una hora de inicio, seleccione la posición entre 11:59p.m. y

12:00a.m. La señal __:__ aparecerá indicando que no hay hora de inicio.

Apilamiento de Horas de Inicio

EZ Indoor (Para Interior) apilará las horas de inicio si las horas de riego del

programa se solapan con otra hora de inicio. La segunda hora de inicio

apilada será efectiva cuando finalice el primer ciclo.

Ajuste de la Programación de Riego

• DÍAS DE RIEGO:

 Por días concretos, permite elegir los días de la

semana que desea regar (por ejemplo, sólo lunes, miércoles y viernes).

• IMPARES/PARES:

 Ordena al programador que riegue los días pares o

impares del mes (por ejemplo, el programador regará el 31 y el 1 si

elige impares).

• INTERVALO: 

Riega cada X días (de 1 a 30 días) (por ejemplo, regar cada

3 días, cada 10 días,…) Un valor de 1 en una programación de intervalo

significa todos los días. Cuando utilice la opción de intervalo, tendrá

flexibilidad para indicar al programador qué día desea que se inicie el

programa de intervalo (hasta 30 días).

La pantalla LCD mostrará el programa seleccionado (el predeterminado es

DÍAS DE RIEGO). Con la tecla SELECCIONAR, podrá desplazarse en el visor

LCD por todas las opciones de programación: DÍAS DE RIEGO, IMPARES,

PARES, INTERVALO e INTERVALO FECHA DE INICIO. Al pulsar un botón

(SELECCIONAR o AJUSTAR), se selecciona una opción de programación.

La programación antigua se sustituirá por la nueva. Es fácil programar con

los siguientes procedimientos.

Ajuste de la Programación de Riego en Días Concretos

Gire el dial grande a la posición PROGRAMA A o B. Utilice SELECCIONAR

hasta que aparezcan gotas de lluvia por encima de los días de la semana.

Pulse el botón AJUSTAR “+” para seleccionar ese día para regar, o bien pulse

AJUSTAR “-“ para días en que no desee regar. Aparece un indicador

parpadeante sobre el día que va a configurar. Sobre los días seleccionados

para regar, aparecen gotas de lluvia. El indicador se mueve automáticamente

un día a la derecha tras pulsar una tecla AJUSTAR “+” o “-“. Continúe seleccionando

o eliminando la selección de días en los que desee que el programador riegue

hasta que haya configurado su calendario de 7 días.

NOTA: La programación de DÍAS DE RIEGO elimina cualquier otra

configuración del programa seleccionado.

Ajuste de la Opción de Riego en Días Pares o Impares

Gire el dial grande a la posición PROGRAMA A o B. En la pantalla LCD

aparece la última opción de programación elegida para el programa actual.

Para configurar una programación impar o par, pulse el botón SELECCIONAR

hasta que aparezca una flecha en la pantalla LCD junto a los valores de 

programación

correspondientes (pares o impares). Se debe establecer una fecha

(DATE) para el riego en días pares o impares. Los botones SELECCIONAR

actúan como botones de alternancia y alternarán entre impar y par.

NOTA: La programación de PARES/IMPARES elimina cualquier otra

configuración del programa seleccionado.

Ajuste de la Programación de Riego a Intervalos

Gire el dial grande a la posición CALENDARIO A o B. En la pantalla LCD

aparece la última opción de programación elegida para el programa actual.

Pulse SELECCIONAR para desplazarse a la posición de los días del intervalo.

Aparecerá una flecha en la pantalla LCD, junto a INT (intervalo). Utilice

AJUSTAR para elegir días de intervalo entre riego y riego (1-30). La fecha

que se muestra es el primer día de la programación de intervalo (la fecha

del día si no se ha elegido valor 1). Debe establecerse una FECHA para el

riego de pares/impares. Para cambiar la fecha del día 1, utilice SELECCIONAR

para ir a la posición de la fecha de inicio del intervalo. Cambie la fecha del

primer día del intervalo utilizando AJUSTAR, si es necesario (sólo se puede

establecer a un máximo de 30 días).

NOTA: La programación de INTERVALO elimina cualquier otra

configuración del programa seleccionado

REVISIÓN DEL PROGRAMA

Para revisar el programa actual, gire el dial grande a la configuración que

desee revisar (por ejemplo, gire el dial grande hasta FECHA/HORA para

revisar el tiempo configurado para el programador). Cuando necesite ver

diferentes zonas o tiempos de ejecución (1,2,3), utilice sólo los botones

SELECCIONAR.

INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN: MODO OFF

Apagado del Programador

Gire el dial a la posición OFF. Esto hará que se suspendan todas las

operaciones de riego (incluidos los procedimientos manuales y de prueba).

El reloj continúa con la misma fecha y hora, y los programas se retienen

hasta que desee volver a ejecutarlos. Para ejecutar el programa, vuelva a

llevar el dial a la posición AUTO.

FUNCIONES AVANZADAS APORTE DE AGUA

Fijar el % de aporte de agua cambia la duración del tiempo de riego en un

programa por el porcentaje fijado 0 – 200% (por ejemplo un tiempo de

riego de 10 minutos a un 50% de aporte de agua regará 5 minutos). Esta

función es útil cuando ocurren cambios en el clima. Si es inusualmente

seco, se podrá extender el tiempo de riego para cada zona en un programa.

Con % aporte de agua, se puede cambiar un número y todos los tiempos

de riego son ajustados. Gire el dial grande a la posición % Aporte de Agua.

Un símbolo % aparecerá en la pantalla LCD para avisar que se esta trabajando

en la cantidad de aporte de Agua. Si el % se fija en 110% o mayor, el EZ

de interior dividirá el tiempo de riego en mitades para reducir escurrimientos.

La mitad del tiempo calculado de riego funcionará para cada zona en ese

programa seguido por la segunda mitad del tiempo de riego para cada zona.

NOTA: % Aporte de Agua es cambiable por programa. Si existen programas

A y B, se deberán programar dos valores de aporte de agua si se desea

cambiar cada programa.

FUNCIONES AVANZADAS: MODO AUTO

EZ Indoor (Para Interior) incorpora un procedimiento manual o de prueba para

comprobar el funcionamiento del programador o para omitir el programa actual

a fin de regar inmediatamente. La siguiente sección le enseñará como configurar

el programador para ejecutar una zona manualmente.

NOTA: Todos los procedimientos de prueba se ejecutan con el dial en la

posición MANUAL. Si fuera necesario, se puede volver a colocar el dial

en la posición AUTO mientras la prueba manual está en proceso. Esto

permite que el usuario se vaya tras configurar un procedimiento manual

o de prueba y no tenga que volver para reiniciar el programador con la

configuración AUTO.

NOTA: El riego manual o automático no funcionará si el sensor de lluvia

es instalado y ha suspendido el riego. Si se requiere regar, será

necesario omitir el sensor de lluvia.

Ejecución Manual de una Zona

Gire el dial grande a la posición MANUAL. Aparecerán los valores

predeterminados de 01 y 00:10 minutos parpadeando (recuerde que esto

significa que puede cambiarlos). Pulse SELECCIONAR para seleccionar el

número de zona que desea ejecutar. Pulse AJUSTAR para establecer el

tiempo de ejecución para la zona seleccionada. El programador dejará que

transcurran 5 segundos antes de iniciar la zona. Después de que la zona

entre en funcionamiento, puede volver el dial a la posición AUTO y el

programador terminará la prueba manual.

EZ Indoor (Para Interior) incorpora la función Manual AdvanceTM de

Signature en el procedimiento MANUAL. Manual AdvanceTM permite

detener la zona que se encuentra en ejecución y pasar inmediatamente a

cualquier zona que seleccione. Cuando el procedimiento MANUAL o CICLO

esté ejecutando una zona, pulse SELECCIONAR para pasar a la nueva zona.

Se mostrará el último tiempo de ejecución especificado. Pulse AJUSTAR

para introducir un nuevo tiempo de ejecución para la zona nueva

(el programador dejará pasar 5 segundos antes de iniciar la nueva zona).

NOTA: Una vez que haya empezado la ejecución de la nueva zona, no

podrá ajustar el tiempo de ejecución sin eliminar la selección de la

zona y volver a seleccionarla.

DATOS TÉCNICOS

1. Transformador:

 Transformador interno de 24 VCA; 20 VA y .67A para

las zonas. El transformador puede activar una bomba o válvula maestra

y una válvula de zona como máximo.

2. Funcionamiento del Sensor:

 Los sensores deben tener las conexiones

cerradas y deben de estar conectadas entre el conector de alimentación

y el cableado común.

3. Cables de Zona:

 EZ Indoor (Para Interior) pondrá en funcionamiento

un máximo de dos (2) solenoides a la vez, siempre que uno de ellos

sea la válvula maestra o la bomba.

4. Intervalo de Temperatura:

Funcionamiento: -20º a +55ºC (23º a 131º Fahrenheit)

Almacenamiento: -30º

5. Visor o Pantalla LCD

6. Batería: CR2032 de moneda

7. Dimensiones de la Carcasa (aprox):

 6” de altura x 4,1/2” de anchura

x 2” de profundidad. (15,24 cm. de altura x 11,43 cm. de anchura x

5,08 cm. de profundidad.)

8. Procedimientos de Reinicio:

 Para reiniciar el controlador a los valores de

fábrica por defecto, quitar la batería y el poder. Seguir el mismo procedimiento

en caso de que el controlador no funcione correctamente.

9. Configuración Predeterminada (modo de 12 horas):

12:00 A.M.-Martes-Fecha 01/01/2008

• Sin tiempos de ejecución (zona 01, __:__)

• Sin tiempos de inicio (número de inicio 01, __:__)

• Programación de riego a diario

• Retardo de 5 segundos entre zonas

10.Fusible:

 un poly-switch electrónico esta incorporado en el PCB de

interconexión del controlador. Este tipo de corta circuito no requiere ser

reiniciado o reemplazado por el usuario.

Содержание EZ Indoor 8124US

Страница 1: ...ois 61615 U S A Attention Customer Service 13 CLAIMED DEFECTIVE MERCHANDISE POLICY Products returned to the retailer or distributor and claimed defective must be inspected by an authorized SCS represe...

Страница 2: ...days i e water every 3 days waters every 10 days etc A value of 1 in an interval schedule means to water every day When using the interval option you have the flexibility to tell the controller what...

Страница 3: ...horas de inicio si las horas de riego del programa se solapan con otra hora de inicio La segunda hora de inicio apilada ser efectiva cuando finalice el primer ciclo Ajuste de la Programaci n de Riego...

Страница 4: ...aine o vous souhaitez arroser par exemple uniquement les lundis mercredi vendredi PAIR IMPAIR ODD EVEN indique au programmateur d arroser les jours impairs ou les jours pairs du mois ainsi le programm...

Страница 5: ...gazione permette di impostare i giorni della settimana in cui si desidera irrigare per esempio solo nei giorni di luned mercoled e venerd ODD EVEN dispari pari la centralina imposta l irrigazione solo...

Страница 6: ...1 a 30 dias isto rega a cada 3 dias rega a cada 10 dias etc Um valor de 1 no plano de intervalo significa que rega diariamente Quando usar a op o de intervalo tem a flexibilidade de indicar ao control...

Страница 7: ......

Страница 8: ...16485 Laguna Canyon Rd Suite 130 Irvine CA 92618 TEL 949 580 3640 FAX 949 580 3645 www signaturecontrolsystems com REV 12_17 V3...

Отзывы: