Sigel TA420 Скачать руководство пользователя страница 9

9

UTILISATION CONFORME A L’USAGE PREVU & CONSIGNES DE 

SECURITE

L’utilité de ce support visuel consiste à présenter dans le support une in-
formation pour la mettre en valeur par un éclairage indirect au moyen 
d’un module LED. Ce produit n’est de ce fait donc pas destiné à éclairer 
une pièce.

L’utilisation du support visuel comptoir LED n’est autorisée que pour des 
espaces intérieurs secs. Prière de ne pas l’utiliser en milieu extérieur. Veil-
lez à protéger le produit de la poussière et de l’humidité.

Les aimants utilisés sont des aimants Néodymes. Ces aimants très puis-
sants peuvent produire un champ magnétique puissant et étendu. Des 
supports de données, cartes de crédit et disques durs peuvent ainsi subir 
des dommages. Les aimants peuvent perturber le fonctionnement de sti-
mulateurs cardiaques et de défibrillateurs implantés.

Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), il est interdit de 
transformer et/ou apporter toute modification à l’appareil. L’appareil ne 
doit  être soumis à aucune forte contrainte mécanique. Les diodes LED ne 
 peuvent être remplacées. 

EXCLUSION DE GARANTIE

La société Sigel GmbH décline toute responsabilité ou toute garantie pour 
des dommages qui résulteraient d‘un usage inapproprié du produit ou 
d‘une non-observation des consignes d’utilisation et/ou de sécurité. 

CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT

Appareils électriques et électroniques tout autant que les piles ne doivent 
pas être jetés dans les ordures ménagères. En tant que consommateur, 
il est de votre devoir de ramener ces appareils en fin de leur cycle de vie 
ainsi que les piles usagées aux points de collectes publics ou points de 
vente de ces produits.

DECLARATION DE CONFORMITE UE

Par cette déclaration, la société Sigel GmbH, Bäumenheimer Straße 10, 
86690 Mertingen atteste que, pour une utilisation conforme à sa destina-
tion finale, l’article répond aux exigences et recommandations commun-
autaires relatives à  la  basse tension, la compatibilité électromagnétique 
ainsi qu‘à la directive RoHS. Sur demande à [email protected], vous recevrez 
une copie de la déclaration de conformité.

Содержание TA420

Страница 1: ...cter sticas del expositor con ilumi naci n moderna La fuente luminosa LED integrada presenta sus informaciones de forma muy llamativa y centra eficazmente la atenci n del p blico E Congratulations on...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 Fig I D 1 Kippschalter 2 Batteriefach GB 1 Switch 2 Battery compartment Fig II D 1 Acryl Scheiben 2 Mittels ule GB 1 Acrylic panels 2 Central panel Fig I 1 2 Fig II 1 2 1...

Страница 4: ...haufsteller durch die Bet tigung des Kippschalters ein Fig I 1 Durch eine erneute Benutzung des Kippschal ters schalten Sie den Aufsteller wieder aus EINLAGE AUSTAUSCH VON INFORMATIONEN 1 ffnen Sie de...

Страница 5: ...es nicht gestattet Das Ger t darf keiner starken mechanischen Belastung ausgesetzt sein Die LEDs k nnen nicht ersetzt werden HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die Firma Sigel GmbH bernimmt keinerlei Haftung oder Gew...

Страница 6: ...of the battery compartment 3 Now switch the LED display frame on by pressing the switch fig I 1 To switch the display frame off press the switch again INSERTING SWAPPING CONTENTS 1 Open the display fr...

Страница 7: ...ice must not be subjec ted to strong mechanical stress The LEDs cannot be replaced EXEMPTION FROM LIABILITY Sigel GmbH does not accept liability or warranty claims for any form of da mage arising from...

Страница 8: ...oir LED sous tension en action nant l interrupteur sous le socle Fig I 1 En actionnant de nouveau l in terrupteur vous le mettez hors tension MISE EN PLACE ECHANGE DES INFORMATIONS 1 Ouvrez le support...

Страница 9: ...ication l appareil L appareil ne doit tre soumis aucune forte contrainte m canique Les diodes LED ne peuvent tre remplac es EXCLUSION DE GARANTIE La soci t Sigel GmbH d cline toute responsabilit ou to...

Страница 10: ...che accendere il porta avvisi da tavolo a LED premendo l interruttore basculante Fig I 1 Per spegnere premere nuovamente l interruttore basculante APPLICARE CAMBIARE GLI INSERTI 1 Aprite il porta avv...

Страница 11: ...trutturali e o manomettere il prodotto Non esporre il prodotto a forti sollecitazioni meccaniche Non possibile sostituire i LED MANLEVA Sigel GmbH rifiuta qualsiasi responsabilit o garanzia in caso di...

Страница 12: ...con el interruptor Fig I 1 Para apagar el expositor presione nuevamente el interruptor INTRODUCCI N RECAMBIO DE INFORMACIONES 1 Abra el expositor de mesa separando la placa de cristal acr lico Fig II...

Страница 13: ...est prohi bida la modificaci n y o alteraci n del producto La unidad no debe ser expuesta a fuertes cargas mec nicas Los LED no son recambiables EXENCI N DE RESPONSABILIDAD La empresa Sigel GmbH no a...

Страница 14: ...D tafelstandaard door het gebruik van de kiep schakelaar aan Fig I 1 Door de kiepschakelaar opnieuw te gebruiken schakelt u de standaard weer uit PLAATSEN UITWISSELEN VAN INFORMATIE 1 Opent u de tafel...

Страница 15: ...gestaan Het apparaat mag niet aan een sterke mechanische belasting worden blootgesteld De LEDs kunnen niet worden vervangen AANSPRAKELIJKHEIDSUITSLUITING De firma Sigel GmbH aanvaardt geen aansprakeli...

Страница 16: ...Sigel GmbH Postfach 1130 86689 Mertingen Germany www sigel de...

Отзывы: