background image

Avvitare le staffe D sull’antina rispettando le misure indicate.

Screw D brackets on the door respecting showed data.

Vissez les pattes D sur la porte en respectant les mesures indiquées.

Atornillar los soportes D sobre la puerta respetando las medidas indicadas.

Posizionare le guide C rispettando le quote indicate ed avvitarle con le apposite 

viti sui fianchi del mobile. NB: È possibile scegliere di posizionare le guide in alto 

o in basso in base alle proprie esigenze.

Place slides C respecting showed data and screw them on the cabinet’s sides.

NB: It’s possible to choose slides position either on top or on the bottom to suit 

your needs.

Positionez les coulisses C en respectant les mesures indiquées et serrez les vis sur 

les côtés du meuble. NB: Est possible choisir si positionner les coulisses en haut 

ou en bas selon nécessité.

Posicionar las guìas C respetando las medidas indicadas y atornillar con sus debi-

dos tornillos sobre los costados del mueble. NB: Es posible elegir si posicionar las 

guìas arriba o abajo segun las proprias necesidades.

N°8  4x16

N°8 3,9x13

1

2

Scegliere i particolari F o G a seconda dello spessore fianco mobile, come  

mostrato nella tabella*, Inserire i particolari nel carter E.
Choose the F or G part depending on the cabinet side thickness, as shown in  

the table*, Insert the parts in the carter E.
Choisissez les particuliers F ou G en fonction de l’épaisseur du flanc mobile, 

comme indiqué dans le tableau *, insérer les particuliers dans le carter E.
Elija los componentes F o G segundo el grosor del lado del mueble, como se 

muestra en la tabla *,  inserte llos componentes en el carter E.

3

ES. SIDE 18MM

20mm
16mm
19mm

COMPONENTE

PART

F

G

SPESSORE FIANCO MOBILE

*

CABINET SIDE THICKNESS

18mm

CLICK!

55

424

37

X

37

X

18

18

18

18

18

18

18

18

P.GUIDA   X

DEPHT SLIDES

450   288
500   320

105

392

12

12

A

13

13

99

392

12

12

A

13

13

 A

300 241

400 341

450 391

500 441

600 541

ART 007+

ART 007i

Содержание 007i

Страница 1: ...autotaraudeuse Tornillos autorroscantes N 2 M6x10 Vite Screw Vis Tornillos N 2 Rondella Washer Rondelle Arandela COMPONENTI PARTS COMPOSANTS COMPONENTES A N 1 007i Cestello Basket Panier Cesto B N 1 007 Cestello Basket Panier Cesto C N 1 Set guide Set slides Kit coulisses con coulisses Set de guias D N 2 Staffe fissaggio antina Door brackets Pattes fixation porte Escuadras para ajuste de puerta E ...

Страница 2: ...ìas C respetando las medidas indicadas y atornillar con sus debi dos tornillos sobre los costados del mueble NB Es posible elegir si posicionar las guìas arriba o abajo segun las proprias necesidades N 8 4x16 N 8 3 9x13 1 2 Scegliere i particolari F o G a seconda dello spessore fianco mobile come mostrato nella tabella Inserire i particolari nel carter E Choose the F or G part depending on the cab...

Страница 3: ...n la fig H luego monte la puerta y apriete los tornillos como se muestra en la fig I Avvitare i carter E sul pianetto tramite le euroviti 6 3x12 NB Posizionare i carter E sui pianetti a seconda di come sono state precedentemente posizionate le guide C vedi fase 1 Screw the carter E onto the shelf using the 6 3x12 eurovites NB Place the carters E on the shelves according to how the guides C were pr...

Страница 4: ...oje los dos tornillos M6x10 para ajustar la puerta hacia adelante y hacia atrás Allentare le viti 3 9x13 per regolare l antina a destra e sinistra Loosen the 3 9x13 screws to adjust the door to the right and left Desserrez les vis 3 9x13 pour ajuster la porte à droite et à gauche Afloje los tornillos 3 9x13 para ajustar la puerta a la derecha e izquierda LA SIGE SPA SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORT...

Отзывы: