Siemens WSx6 Series Скачать руководство пользователя страница 61

 

Siemens Building Technologies 

A6V11285667_----_b 

 

05.06.2018 

59 

Veggmontering (splittmontering) 

Gå frem på følgende måte for veggmontering: 

 

Drei regneverket 45°. 

 

Trekk regneverket av fra volummåledelen. 

 

Skru av adapterplaten fra volummåledelen.  

 

Fest adapterplaten til veggen. 

 

 

 

Fig. 7: Sett ovenfra og tverrsnittet på adapterplaten   

 

Sett regneverket i en vinkel på 45° på adapterplaten og drei 
det i posisjon. 

3.3 

Spenningsforsyning 

Måleren er utstyrt med et batteri med lang levetid på 6 eller 11 
år. Driftstiden kan du finne på typeskiltet. 

 

OBS:

  Ikke  åpne  batteriet.  Batteriet  skal  ikke  komme  i 

kontakt  med  vann  eller  utsettes  for  temperaturer  over 
80 °C.  Brukte  batterier  må  bortskaffes  ved  egnede 
innsamlingssteder. 

3.4 

Grensesnitt og kommunikasjon 

 

Merk:

 Hyppig inn- og utkobling av M-Bus spenning kan 

føre til redusert levetid på batteriene. 

Måleren er seriemessig utstyrt med et optisk grensesnitt ifølge 
EN 62056-21.  
Hvis måleren er utstyrt med alternativet "M-Bus", blir den levert 
med  en  2-året  tilkoblingskabel,  som  du  kan  forlenge  ved  å 
sette på en fordelerboks. 
Hvis  måleren  er  utstyrt  med 

„Impuls“-funksjon,  blir  den  levert 

med en 4-leder tilkoblingskabel.  
Tilkoblingskabelen  kan  forlenges  ved  å  sette  inn  en 
fordelerboks. 

3.5 

Temperatursensor 

 

Merk:

  Ledningene  skal  ikke  gjennomskjæres,  forkortes 

eller forlenges. 

4. 

Betjening 

 

Merk:

  Avhengig  av  målerparametrisering  kan  både 

måleromfang  og  viste  data  avvike  fra  denne 
beskrivelsen.  I  tillegg  kan  bestemte  tastefunksjoner 
sperres. 

Måleren har et 7-tegns LCD-display for visning av ulike verdier. 

 

Fig. 8: LCD-display 

 

Nummer 

Beskrivelse 

Merking fjorårsverdi 

Fjorårsverdi 

Maksimalverdi 

Forrige måneds verdi 

Merking forrige måneds verdi 

Aktivitetsvisning ved gjennomstrømning 

Kalibrert verdi 
 

Viderekobling av visningen 

For  å  viderekoble  mellom  visningsverdiene  går  du  frem  som 
følger: 

 

Trykk kort på tasten (i mindre enn 2 s) for å vise neste linje 
av aktuell sløyfe. 

Etter  siste  visningsverdi  vises  den  første  visningsverdien  på 
nytt. 

 

Trykk lenge på tasten (i mer enn 3 s) for å vise neste 
sløyfe. 

Etter  siste  sløyfe  vises  første  sløyfe  på  nytt.  Når  du  i 
brukersløyfen "LOOP 0" ikke betjener måleren i løpet av 30 s, 
skifter måleren til standardvisningen. 
Når  du i sløyfene  "LOOP  1  ...  4" ikke betjener  måleren  i  løpet 
av 30 min, skifter måleren til standardvisningen. 

Brukersløyfe "LOOP 0" 

 

Brukersløyfe 

 

Segmenttest 

 

Energimengde 
 

 

Ved feil, feilmeldinger 
med feilkode 

 

Kjøleriller (valgfritt) 

 

 

 

 

 

Volum 

 

 

Momentaverdier "LOOP 1" 

 

Øyeblikkelige verdier 

 

aktuell gjennomstrøm-

ning 

 

Temperaturdifferanse 

 

aktuell varmeeffekt 

 

Driftstid med gjennoms-
trømning 

 

aktuell temperatur varm 
side; aktuell temperatur 

kald side veksler  
i 2 s-takt 

 

Feiltid 

 

Tid med gjennomstrøm-

ning 

 
 
 
 
 
 
 

Содержание WSx6 Series

Страница 1: ...s Operating and Installation Instructions Multilingual A6V11285667_ _b WSx6 Ultrasonic heat and heat cooling meter WSx6 ...

Страница 2: ...1 HR Upute za rukovanje i montažu 27 BG Ръководство за експлоатация и Ръководство за монтаж 33 GR Οδεγίεο ρξήζεο θαη ηνπνζέηεζεο 39 IT Istruzioni d uso e di montaggio 45 RU Инструкция по эксплуатации и монтажу 51 NO Bruks og Monteringsanvisning 57 PL Instrukcja obsługi i montażu 63 SK Návod na použitie a návod na montáž 69 SL Navodila za uporabo in montažo 75 ES Manual de manejo y de montaje 81 CS...

Страница 3: ...r ist nur für Kreislaufwasser von heizungs technischen Anlagen geeignet Der Zähler ist nicht für Trinkwasser geeignet Auf scharfkantige Stellen an Gewinde Flansch und Messrohr achten Anforderungen an Kreislaufwasser CEN TR 16911 2016 einhalten Den Zähler nicht am Rechenwerk oder an der Adap terplatte anheben Nur geschultes Personal in der Installation und dem Betreiben von Zählern in heizungs kält...

Страница 4: ...um Vermeiden von Luftan sammlungen und Betriebsstörungen montieren Sie den Zähler in senkrechter Einbaulage und nicht im obersten Bereich einer Leitung Diese Position ist für Kältezähler und in Fällen in denen Feuchtigkeit aufgrund von Kondensation z B während einer Unterbrechung im Sommer in das Rechenwerk gelangen kann nicht erlaubt Abb 1 Abb 2 Beispiel für Einbau mit Kugelhahn und Zähler mit 11...

Страница 5: ...Falls der Zähler mit der Option Impuls ausgerüstet ist wird er mit einem 4 adrigen Anschlusskabel geliefert Das Anschlusskabel kann durch das Setzen einer Verteiler dose verlängert werden 3 5 Temperaturfühler Hinweis Die Leitungen dürfen nicht durchtrennt verkürzt oder verlängert werden 4 Bedienen Hinweis Je nach Zählerparametrierung können so wohl Anzeigeumfang als auch angezeigte Daten von diese...

Страница 6: ...lern an Im Lieferumfang befinden sich zwei Selflock Plomben zum Plombieren eines Fühlers und der Anschlussverschraubung Notieren Sie die Zählerstände von Energie Volumen und Betriebs Fehlstunden Fehlermeldungen bei Falscheinbau Fehler falsche Fließrichtung negativ Prüfen Sie ob die Fließrichtungspfeile auf dem Volumenmessteil mit der Fließrichtung des Systems übereinstimmen Wenn die Richtungen nic...

Страница 7: ...utzklasse IP 54 nach EN 60529 Ansprechgrenze f T 0 2 K Temperaturdifferenz T 3 K 80 K Temperaturmessbereich 0 180 C LCD Anzeige 7 stellig Optische Schnittstelle Serienmäßig EN 62056 21 Kommunikation Optional Splitbarkeit Immer abnehmbar Kabellänge 1 5 m Temperaturfühler Typ Pt500 nach EN 60751 nicht lösbar Anschlussart Pt500 2 Leitertechnik Kabellänge 1 5 m Bauform Stabfühler ø 5 2 45 mm DS direct...

Страница 8: ...Siemens Building Technologies A6V11285667_ _b 05 06 2018 6 9 Konformitätserklärung ...

Страница 9: ...Siemens Building Technologies A6V11285667_ _b 05 06 2018 7 ...

Страница 10: ...Siemens Building Technologies A6V11285667_ _b 05 06 2018 8 Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Switzerland 2018 Siemens Schweiz AG ...

Страница 11: ...lating water in heating systems The meter is not suitable for drinking water Beware of sharp edges on thread flange and meas uring section Requirements for circulating water CEN TR 16911 2016 Only personnel trained in the installation and opera tion of meters in heating and cooling systems may install and remove the meter Only install or remove the meter when the pipes are pressure less After inst...

Страница 12: ... installation position and not in the uppermost area of a pipeline This position is not permitted for cold meters and in cases where moisture can enter the electronic unit due to conden sation e g during an interruption in the summer Fig 1 Fig 2 Example for installation with ball valve and meter with 110 mm armature Fig 3 Installation for circulation with admixing placement of temperature sensors ...

Страница 13: ...ed with the option pulse it is supplied with a 4 wire cable The connection cable can be extended by fitting a junction box 3 5 Temperature sensor Note Wires must not be separated shortened or extended 4 Operating Note Both display range and data displayed can differ from this description depending on the appliance parameterization Certain button functions can also be blocked The meter consists of ...

Страница 14: ...ittings and the temperature sen sors The scope of supply includes two self lock seals for sealing a sensor and the connecting fitting Read the meter status for energy volume operation and missing time and note the values Error messages for incorrect installation Error incorrect flow direction negative Check that the flow direction arrows on the volume measurement unit match the flow direction of t...

Страница 15: ...60 C Electronic unit Ambient temperature 5 55 C Housing protection rating IP 54 according to EN 60529 Power supply Battery for 6 or 11 years Operation threshold f T 0 2 K Temperature difference T 3 K 80 K Temperature measurement range 0 180 C LCD 7 digit Optical interface Standard EN 62056 21 Communication Optional Separability Always cable length 1 5 m Temperature sensor Type Pt 500 according to ...

Страница 16: ...ing Technologies A6V11285667_ _b 05 06 2018 14 9 Declaration of conformity Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Switzerland 2018 Siemens Schweiz AG ...

Страница 17: ...ssément accordée Le compteur est uniquement conçu pour l eau circulant dans des dispositifs de chauffage central Le compteur n est pas approprié pour l eau potable Prêter attention aux saillies à arrêtes vives sur les filets les brides et le tube de mesure Exigences relatives à la circulation de l eau CEN TR 16911 2016 Ne soulever pas le compteur sur l unité de calcul ou sur la plaque d adaptation...

Страница 18: ...ccord en T les robinets à boisseau sphérique directement immergées ou dans des manchons d immersion Les extrémi tés des sondes de température doivent atteindre au minimum le centre de la section tubulaire Remarque Protégez le compteur contre tous types d endommagement chocs ou vibrations possibles sur l emplacement de montage Remarque Assurez vous que l eau ne peut infiltrer dans l unité de calcul...

Страница 19: ...ition 3 3 Alimentation électrique Le compteur est équipé d une batterie de longue durée de vie de 6 ou 11 ans La durée de fonctionnement est indiquée sur la plaque de marquage Attention Interdiction d ouvrir la batterie La batterie ne doit pas entrer en contact avec l eau ou être expo sée à des températures supérieures à 80 C Les batteries usées doivent être déposées dans les points de collecte ap...

Страница 20: ...r Temps d erreur Volume Quantité d énergie et les valeurs maxi avec indication de la date pour Débit Puissance Température côté chaud Température côté froid 4 2 Paramétrage Lorsque l affichage LCD indique l insertion du code vous pou vez consulter les paramètres de fonctionnement en insérant le code Dans la fonction de paramétrage vous pouvez par ex régler la date et l adresse primaire M Bus Pour ...

Страница 21: ...mer le service 8 Données techniques Remarque Vous devez absolument tenir compte des inindications affichées sur le compteur Généralités Précision de mesure Catégorie 2 ou 3 EN 1434 Classe ambiante A EN 1434 pour une installation intérieure Classe mécanique M1 M2 Classe électromagnétique E1 selon 2014 32 EU directive sur les unités de mesure Humidité ambiante 93 rel F pour 25 C sans condensation Ma...

Страница 22: ...ing Technologies A6V11285667_ _b 05 06 2018 20 9 Déclaration de conformité Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Switzerland 2018 Siemens Schweiz AG ...

Страница 23: ...id voor defecten evenals de aansprakelijkheid op basis van uitdrukkelijk gegeven garanties Meter alleen bij een drukloze installatie monteren of demonteren De meter is uitsluitend geschikt voor gerecycleerd water van verwarming technische installaties De meter is niet geschikt voor drinkwater Op scherpkantige plaatsen op schroefdraad kraag en meetbuis letten Vereisten voor circulatiewater CEN TR 1...

Страница 24: ...inden van de temperatuurvoeler moeten op zijn minst het midden van de buisdoorsnede bereiken Opmerking Bescherm de meter op de installatieplaats tegen stoot of trilling beschadigingen Opmerking Zorg dat er geen water in de rekenmodule kan binnendringen Aanbeveling Monteer de meter niet op de aanzuigzijde van een pomp Houd op de drukzijde een minimale afstand van 10 x DN in acht Voorbeeld van de mo...

Страница 25: ...de batterijen niet met water in contact komen en gebruik ze niet bij temperaturen hoger dan 80 C Gooi gebruikte batterijen weg op geschikte verzamelplekken 3 4 Interfaces en communicatie Opmerking Herhaaldelijk in en uitschakelen van de spanning op de M bus kan leiden tot een verkorte levensduur van de batterij De meters worden standaard met een optische interface volgens EN 62056 21 uitgerust Als...

Страница 26: ... op de toets op de meter De melding F0 verdwijnt na 10 sec Controleer de weergaven van de flow en temperaturen op betrouwbaarheid Indien nodig de installatie ontluchten totdat de flow meetwaarden stabiel zijn Breng de gebruikersbeveiligingen op de flow meetwaarden en de temperatuurvoelers aan In de leveringsomvang bevinden zich twee self lockafdichtingen voor het afdichten van een voeler en de aan...

Страница 27: ...20 60 C Rekenmodule Omgevingstemperatuur 5 55 C Beschermklasse IP 54 volgens EN 60529 Stroomvoorziening Batterij voor 6 of 11 jaar Reactiegrens f T 0 2 K Temperatuurverschil T 3 K 80 K Meetbereik temperatuur 0 180 C LCD scherm 7 cijferig Optische interface Standaard EN 62056 21 Communicatie Optioneel Deelbaarheid Altijd verwijderbaar kabellengte 1 5 m Voelers Type Pt 500 volgens EN 60751 niet verw...

Страница 28: ...ding Technologies A6V11285667_ _b 05 06 2018 26 9 Conformiteitsverklaring Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Switzerland 2018 Siemens Schweiz AG ...

Страница 29: ...prirubnici i mjernoj cijevi Zahtjevi za cirkuliranje vode CEN TR 16911 2016 Pri dizanju mjerač ne hvatajte za računsku jedinicu ili adaptacijsku ploču Samo osoblje osposobljeno za postavljanje i rad s mjeračima u sustavima za grijanje hlađenje smije montirati i demontirati mjerač Mjerač montirati ili demontirati samo kad sustav nije pod tlakom Nakon ugradnje mjerača obaviti provjeru nepropusnosti ...

Страница 30: ...radnja u krug s miješanjem pozicioniranje osjetnika temperature Slika 4 Ugradnja u krug s primjerice prigušenjem osjetnik protoka u smjeru toka ispred regulacijskog ventila regulatora diferencijalnog tlaka Uputa za montažu za set prilagodnika osjetnika Za mjerač s temperaturnim osjetnikom 5 2 45 mm priložen je komplet za montažu S njime možete osjetnik primjerice u ugradbeni komad ili kugličnu sla...

Страница 31: ...ukovanje Napomena Ovisno o parametriranju mjerača od ovog opisa mogu odstupati kako opseg prikaza tako i prikazani podaci Osim toga mogu biti blokirane određene funkcije tipki Mjerač posjeduje 7 znamenkasti LCD prikaz za prikazivanje različitih vrijednosti Slika 8 LCD prikaz Broj Opis 1 Oznaka prošlogodišnja vrijednost 2 Prošlogodišnja vrijednost 3 Maksimum 4 Vrijednost prethodnog mjeseca 5 Oznaka...

Страница 32: ...ure montirani u ispravni krug zamijenjeni polazni i povratni vod Koristite samo mjerače koji su prikladni za mjesto ugradnje Mjerač toplinske energije Osjetnici temperature u polazu cjevovod s višim temperaturama osjetnici temperature u povratu cjevovod s nižim temperaturama Mjerač rashladne energije Osjetnici temperature u polazu cjevovod s nižim temperaturama osjetnici temperature u povratu cjev...

Страница 33: ...P 65 Mjesto ugradnje Topla strana hladna strana Položaj ugradnje Proizvoljan vodoravno ili okomito Dionica za stabiliziranje Nema Mjerno podučje 1 100 Temperaturno područje 5 105 C Nacionalne dozvole mogu od toga odstupati Maksimalno preopterećenje qs 2 x qp trajno Nazivni tlak PN16 1 6 MPa PS16 PN25 2 5 MPa PS25 Napajanje Vrsta napajanja Baterija za 6 ili 11 godina Tip baterije AA s litijskim ćel...

Страница 34: ...lding Technologies A6V11285667_ _b 05 06 2018 32 9 Izjava o sukladnosti Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Switzerland 2018 Siemens Schweiz AG ...

Страница 35: ...есно дадени гаранции Броячът е подходящ самo за циркулационна вода на отоплителни инсталации Броячът не е подходящ за питейна вода Обърнете внимание на остри места по резбата фланеца и измервателната тръба Изисквания за циркулираща вода CEN TR 16911 2016 Не повдигайте брояча от броячното устройство или от адаптерната плоча Монтаж и демонтаж на устройството се извършва само от персонал обучен да ин...

Страница 36: ... че в изчислителното устройство не може да проникне вода Препоръка Не монтирайте брояча на всмукващата страна на помпа Спазвайте на напорната страна минимално разстояние 10 DN Примерен монтаж директно пототопяем датчик Можете да монтирате брояча във всяка произволна позиция например вертикално или хоризонтално За избягване на събирането на въздух и смущения в работата монтирайте брояча във вертика...

Страница 37: ...олзваните батерии на подходящи събирателни пунктове 3 4 Интерфейси и комуникации Указание Честото включване и изключване на напрежението на М шината може да скъси срока за експлоатация на батерията Броячът е оборудван серийно с оптичен интерфейс съгласно EN 62056 21 Ако броячът е оборудван с опцията M шина той се доставя с 2 жилен присъединителен кабел който можете да удължите чрез поставяне на ра...

Страница 38: ...водство за параметриране 5 Въвеждане в експлоатация За въвеждането в експлоатация действайте както следва Отворете спирателния плъзгач Проверете инсталацията за херметичност Обезвъздушете устройството Натиснете за кратко време бутона на брояча Съобщението F0 изчезва след 10 сек Проверете достоверността на показанията за дебит и температури Ако е необходимо обезвъздушавайте инсталацията дотогава до...

Страница 39: ...Макс височина 2000 m над морското ниво Температура на съхранение 20 60 C Изчислителен блок Температура на обкръжението 5 55 C Клас на защита IP 54 съгласно EN 60529 Ел захранване Батерия за 6 или 11 години Граница на сработване за T 0 2 K Температурна разлика T 3 K 80 K Температурен измервателен диапазон 0 180 C LCD индикация 7 разрядна Оптичен интерфейс сериен EN 62056 21 Комуникация опция наприм...

Страница 40: ...ng Technologies A6V11285667_ _b 05 06 2018 38 9 Декларация за съответствие Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Switzerland 2018 Siemens Schweiz AG ...

Страница 41: ... ελαττώματα καθώς και από την ευθύνη σχετικά με οποιεσδήποτε ρητώς χορηγηθείσες εγγυήσεις Ο μετρητής είναι κατάλληλος για την ανακυκλοφορία νερού σε κυκλώματα τεχνικών εγκαταστάσεων θέρμανσης Ο μετρητής είναι ακατάλληλος για πόσιμο νερό Δώστε προσοχή σε αιχμηρά σημεία στο σπείρωμα τη φλάντζα και το σωλήνα μέτρησης Απαιτήσεις σχετικά με την κυκλοφορία νερού CEN TR 16911 2016 Μην ανασηκώνετε το μετρ...

Страница 42: ...δοση σε τμήματα σχήματος T σφαιρικές βαλβίδες απευθείας εμβαπτιζόμενα ή σε χιτώνια εμβάπτισης Τα άκρα των αισθητήρων θερμοκρασίας πρέπει να φθάνουν τουλάχιστον μέχρι τη μέση της διατομής του σωλήνα Υπόδειξη Προστατέψτε τον μετρητή από τις ζημιές που μπορεί να προκληθούν λόγω κρούσεων ή κραδασμών στο σημείο τοποθέτησης Υπόδειξη Βεβαιωθείτε ότι δεν υφίσταται ενδεχόμενο εισροής νερού στο μηχανισμό με...

Страница 43: ...της πλάκας προσαρμογέα Τοποθετήστε το μηχανισμό μετρήσεων σε γωνία 45 πάνω στην πλάκα του προσαρμογέα και στρέψτε τον στη θέση του 3 3 Τροφοδοσία τάσης Ο μετρητής διαθέτει μία μπαταρία μακράς διαρκείας με χρόνο λειτουργίας 6 ή 11 χρόνια Η διάρκεια λειτουργίας αναγράφεται στην πινακίδα τύπου Προσοχή Μην ανοίγετε την μπαταρία Η μπαταρία δεν πρέπει να έρθει σε επαφή με το νερό και δεν πρέπει να εκτεθ...

Страница 44: ... λειτουργία ελέγχου παραμετροποίησ ης Ώρα 4 1 Μηνιαίες τιμές Ο μετρητής αποθηκεύει κατά την ημέρα αναφοράς του μήνα και για 24 μήνες τις τιμές για τον ελλειμματικό χρόνο τον όγκο την ποσότητα ενέργειας και αντίστοιχα τη μέγιστη τιμή με χρονοσφραγίδα για ροή ισχύς Θερμοκρασία θερμής πλευράς Θερμοκρασία ψυχρής πλευράς 4 2 Παραμετροποίηση Εάν η ένδειξη LCD εμφανίζει την εισαγωγή κωδικού μπορείτε να π...

Страница 45: ...ιχεία Υπόδειξη Προσέξτε οπωσδήποτε τα στοιχεία που αναγράφονται στον μετρητή Γενικά Ακρίβεια μετρήσεων Κατηγορία 2 ή 3 EN 1434 Κατηγορία περιβάλλοντος A EN 1434 για εγκατάσταση σε εσωτερικούς χώρους Μηχανική κατηγορία M1 M2 Ηλεκτρομαγνητική κατηγορία E1 σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία για συσκευές μετρήσεων 2014 32 EU Υγρασία περιβάλλοντος 93 σχετ ατμοσφαιρική υγρασία στους 25 C χωρίς σχηματισμό σ...

Страница 46: ...ilding Technologies A6V11285667_ _b 05 06 2018 44 9 Δήλωση συμμόρφωσης Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Switzlerland 2018 Siemens Schweiz AG ...

Страница 47: ...ssamente concesse Il contatore è adatto per l acqua circolante negli impianti di riscaldamento centralizzati Il contatore non è adatto per l acqua potabile Prestare attenzione alle sporgenze spigolose o taglienti nei filetti flange e tubo di misura Requisiti per il ricircolo dell acqua CEN TR 16911 2016 Non sollevare il contatore nell unità di calcolo o sulla piastra dell adattatore Il montaggio l...

Страница 48: ...gli accumuli d aria ed eventuali anomalie montare il contatore in senso verticale evitando la parte superiore di una tubazione Questa posizione non è ammessa per i contatori del freddo e per i casi in cui l umidità causata dalla condensazione p e durante un interruzione in estate possa infiltrarsi nell unità di calcolo Fig 1 Fig 2 Esempio per installazione con valvola a sfera e contatore con racco...

Страница 49: ...o a 2 fili che può essere prolungato con una scatola di derivazione Se il contatore dispone dell opzione Impulso viene fornito con un cavo di collegamento a 4 fili che può essere prolungato con una scatola di derivazione 3 5 Termosensore Indicazione Le linee non possono essere tagliate accorciate o prolungate 4 Comando Indicazione Secondo la parametrizzazione del contatore le funzioni di visualizz...

Страница 50: ...non risulta stabile Applicare i sistemi di protezione utente sui raccordi a vite e sui termosensori La fornitura comprende due sigilli autobloccanti per la piombatura di un sensore e del collegamento a vite Annotare i valori del contatore relativi a energia volume e ore d esercizio ore di mancata misurazione Messaggi di errore in caso di montaggio errato Errore Direzione di flusso errata negativo ...

Страница 51: ...tura di magazzinaggio 20 60 C Unità di calcolo Temperatura ambiente 5 55 C Classe di protezione IP 54 secondo EN 60529 Alimentazione elettrica Batteria per 6 o 11 anni Limite d intervento f T 0 2 K Differenza di temperatura T 3 K 80 K Campo di misura della temperatura 0 180 C Display LCD A 7 cifre Interfaccia ottica Di serie EN 62056 21 Comunicazione Opzionale Scomponibilità Sempre scomponibile lu...

Страница 52: ...ng Technologies A6V11285667_ _b 05 06 2018 50 9 Dichiarazione di conformità Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Switzerland 2018 Siemens Schweiz AG ...

Страница 53: ...ных условий может привести к опасным ситуациям при этом изготовитель освобождается от ответственности за дефекты и от своих гарантийных обязательств Счетчик предназначен только для применения в водяных системах отопления Счетчик не пригоден для применения в системах обеспечения питьевой водой Соблюдайте осторожность острые кромки на резьбе фланце и измерительной трубе Требования к циркулирующей во...

Страница 54: ... в шаровые краны в погружные гильзы или непосредственно Концы датчиков должны по меньшей мере достигать середины трубы При Ду 25 или меньше температурные датчики следует устанавливать без применения погружных гильз прямым погружением Указание На месте установки счетчик необходимо предохранить от повреждений вызванных ударами или вибрацией Указание проверьте и убедитесь в том что исключено попадани...

Страница 55: ...азрез плиты адаптера Установите счетный механизм на плиту адаптера под углом 45 и зафиксируйте его винтами крепления 3 3 Электропитание Счетчик оборудован батареей высокой долговечности со сроком службы 6 или 11 лет Срок эксплуатации указан на лицевой панели счетчика Внимание Не допускается вскрытие батарей контакт батарей с водой или воздействие температур выше 80 C Сдавайть использованные батаре...

Страница 56: ...е значения Счетчик хранит с глубиной архивирования 24 месяцев значения следующих параметров времени простоя объема количество энергии и максимумы со штампами времени следующих параметров расход мощность температура теплой трубы температура холодной трубы 4 2 Параметрирование Режим параметрирования можно вызвать посредством ввода кода когда на дисплее отображается ввод кода В режиме параметрировани...

Страница 57: ...ом блоке Проинформировать сервисную службу 8 Технические данные Указание Необходимо соблюдать все характеристики указанные на лицевой панели счетчика Общие сведения Класс точности Класс 2 или 3 EN 1434 Класс по условиям окружающей среды A EN 1434 для установки в помещениях Класс механ прочности M1 M2 Электромагнитный класс E1 по 2014 32 EU Директива по средствам измерения Относительная влажность 9...

Страница 58: ...ing Technologies A6V11285667_ _b 05 06 2018 56 9 Декларация о соответствии Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Switzerland 2018 Siemens Schweiz AG ...

Страница 59: ...øret Krav for vannsirkulasjon CEN TR 16911 2016 Ikke løft måleren i regneverket eller adapterplaten Bare personell opplært i installasjon og betjening av målere i varme og kjøletekniske systemer kan montere og demontere måleren Måleren skal bare monteres eller demonteres i trykkløse anlegg Kontroller at systemet er tett etter at måleren er montert Hvis et kalibreringsrelevant sikringsmerke skades ...

Страница 60: ...ed 110 mm armatur Fig 3 Montering for kretsløp med tilsetning plassering av temperaturføler Fig 4 Montering for kretsløp med f eks strupespjeld volumstrømføler i strømretning foran kontrollventil differansetrykkregulator Monteringsanvisning for sensoradaptersett For målere med temperatursensor 5 2 45 mm medfølger et monteringssett Med denne kan du montere sensoren f eks i et monteringsstykke eller...

Страница 61: ...Ledningene skal ikke gjennomskjæres forkortes eller forlenges 4 Betjening Merk Avhengig av målerparametrisering kan både måleromfang og viste data avvike fra denne beskrivelsen I tillegg kan bestemte tastefunksjoner sperres Måleren har et 7 tegns LCD display for visning av ulike verdier Fig 8 LCD display Nummer Beskrivelse 1 Merking fjorårsverdi 2 Fjorårsverdi 3 Maksimalverdi 4 Forrige måneds verd...

Страница 62: ...stabil Anbring brukersikringene på skruforbindelsene og på temperaturfølerne I leveringen finnes to selvlåsende plomber til å plombere en sensor og tilkoblingsskruforbindelsen Noter målerstandene for energi volum og drifts feiltimer Feilmeldinger ved feilmontering Feil feil flytretning negativ Kontroller om flyteretningspilene på volummåledelen stemmer overens med flytretningen til systemet Hvis r...

Страница 63: ...ttelsesklasse IP 54 ifølge EN 60529 Strømforsyning Batteri for 6 eller 11 år Utløsningsgrense f T 0 2 K Temperaturdifferanse T 3 K 80 K Temperaturmåleområde 0 180 C LCD display 7 tegn Optisk grensesnitt Som standard EN 62056 21 Kommunikasjon Alternativ Splittbarhet Alltid avtakbar kabellengde 1 5 m Sensor Type Pt500 ifølge EN 60751 ikke løselig Tilkoblingstype Pt500 2 lederteknikk Kabellengde 1 5 ...

Страница 64: ...uilding Technologies A6V11285667_ _b 05 06 2018 62 9 Konformitetserklæring Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Sveits 2018 Siemens Schweiz AG ...

Страница 65: ...kże odpowiedzialności na podstawie wyraźnie udzielonych gwarancji W żadnym wypadku nie wolno wykonywać prac spawalniczych wiercenia i lutowania w pobliżu licznika Licznik nie jest przeznaczony do wody pitnej Należy zachować ostrożność w okolicach gwintu kołnierza i rurki pomiarowej znajdują się ostre krawędzie Wymagania dotyczące wody obiegowej CEN TR 16911 2016 Nie należy podnosić licznika za mec...

Страница 66: ...Po stronie tłoczenia zachować minimalny odstęp 10 DN Przykłady zabudowy czujnik w bezpośrednim zanurzeniu Licznik można zamontować w dowolnej pozycji np pionowej lub poziomej Aby zapobiec gromadzeniu się powietrza i usterkom eksploatacyjnym zamontować licznik pionowo i nie w najwyższym obszarze przewodu Ta pozycja nie jest dozwolona w przypadku liczników chłodu i w przypadkach w których na skutek ...

Страница 67: ...żony w interfejs optyczny zgodny z normą EN 62056 21 Jeżeli licznik wyposażony jest w opcję M Bus jest on dostarczany z 2 żyłowym kablem przyłączeniowym który można przedłużyć używając puszki rozgałęźnej Jeżeli licznik wyposażony jest w opcję Impuls jest dostarczany wraz z 4 żyłowym kablem przyłączowym Możliwe jest wydłużenie kabla przyłączowego z wykorzystaniem puszki rozdzielacza 3 5 Czujnik tem...

Страница 68: ... s Sprawdzić zgodność wyświetlonych wartości przepływu i temperatury Jeżeli to konieczne należy odpowietrzać instalację dopóki wskazanie przepływu będzie stabilne Założyć zabezpieczenia użytkownika na połączeniach śrubowych i na czujnikach temperatury W zakresie dostawy znajdują się dwie plomby Selflock umożliwiające zaplombowanie czujnika i przyłączeniowego złącza śrubowego Zanotować stany liczni...

Страница 69: ...peratura przechowywania 20 60 C Mechanizm liczący Temperatura otoczenia 5 55 C Stopień ochrony IP 54 wg EN 60529 Zasilanie Bateria na 6 lub 11 lat Granica zadziałania dla T 0 2 K Różnica temperatur T 3 K 80 K Zakres pomiaru temperatury 0 180 C Wyświetlacz LCD 7 miejscowy Interfejs optyczny Seryjny EN 62056 21 Komunikacja Opcjonalna Możliwość rozmontowania Zawsze zdejmowalny długość kabla 1 5 m Czu...

Страница 70: ...lding Technologies A6V11285667_ _b 05 06 2018 68 9 Deklaracja zgodności Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Switzerland 2018 Siemens Schweiz AG ...

Страница 71: ...émov Merač nie je vhodný pre pitnú vodu Pozor na miesta s ostrými hranami na závite prírube a meracej trubici Požiadavky na cirkulujúcu vodu CEN TR 16911 2016 Merač nedvíhajte za počítadlo alebo platňu adaptéra Montáž a demontáž merača smie vykonávať iba kvalifikovaná osoba v odbore montáže a prevádzky meračov vykurovacích a klimatizačných systémov Montáž a demontáž sa smie vykonávať iba ak okruh ...

Страница 72: ...a nie je vhodné merač inštalovať v hornej časti potrubia ale odporúča sa zvislá montážna poloha Táto poloha nie je povolená pre merač chladu a v prípadoch ak by do elektronickej jednotky mohla vplyvom kondenzácie preniknúť vlhkosť napr počas letného prerušenia dodávky tepla chladu Obr 1 Obr 2 Príklad pre montáž s guľovým kohútikom a meračom s armatúrou 110 mm Obr 3 Montáž pre okruh so zmiešavaním ...

Страница 73: ...om Pripájací kábel sa môže predĺžiť použitím rozvádzača 3 5 Snímače teploty Poznámka Káble sa nesmú predeľovať skracovať ani predlžovať 4 Obsluha Poznámka V závislosti od parametrizácie merača sa môže líšiť rozsah zobrazenia na displeji a taktiež zobrazované údaje Niektoré funkcie tlačidiel môžu byť zablokované Merač je vybavený displejom so 7 znakmi pre zobrazenie rôznych hodnôt Obr 8 LCD obrazov...

Страница 74: ...raných hodnôt teploty a prietoku Ak nevyhnutné systém odvzdušňujte tak dlho pokiaľ nie je zobrazenie prietoku stabilné Umiestnite užívateľské plomby na závitové spojenia a snímače teploty Dodávka obsahuje dve samo uzamykacie plomby pre snímače teploty a závitovú prípojku Zaznamenajte stav merača pre energiu objem a dobu prevádzky stav poruchových hodín Chybové hlásenia v prípade nesprávnej montáže...

Страница 75: ...anie batéria na 6 alebo 11 rokov Prah citlivosti pre T 0 2 K Teplotná diferencia T 3 K 80 K Teplotný rozsah merania 0 180 C Displej 7 místný Optické rozhranie ako štandardné EN 62056 21 Komunikácia voliteľné Oddeliteľnosť vždy možnosť snímania dĺžka kábla 1 5 m Snímače teploty Typ Pt 500 podľa EN 60751 neoddeliteľné Typ zapojenia Pt 500 2 vodičové Dĺžka kábla 1 5 m Typ konštrukcie tyčový snímač ø ...

Страница 76: ...ilding Technologies A6V11285667_ _b 05 06 2018 74 9 Vyhlásenie o zhode Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Switzerland 2018 Siemens Schweiz AG ...

Страница 77: ...o v obtoku CEN TR 16911 2016 Ne privzdigujte števca na arirtmetični enoti ali na adap terski plošči Števec lahko vgradi oziroma demontira samo osebje usposobljeno za nameščanje in upravljanje števcev v grelnih hladilnih sistemih Števec morate vgraditi demontirati samo v sistemu ki ni pod tlakom Po vgradnji števca preverite tesnjenje sistema Pri zlomu kalibrirne varnostne znamke zapade pravica do g...

Страница 78: ...mplet adapterjev za tipalo Za števec s temperaturnim tipalom 5 2 45 mm je priložen montažni komplet S tem lahko tipalo npr v vgradni kos ali krogelni ventil montirate neposredno potopljeno 1 S pomočjo priloženega montažnega pripomočka zatiča vgradite O obroček v vgradno mesto 2 Položite obe polovici privitja iz umetne mase okrog 3 odprtin temperaturnega tipala 3 Stisnite navojni spoj skupaj in ga ...

Страница 79: ...nost predhodnega leta 2 Vrednost predhodnega leta 3 Maksimumi 4 Vrednost prejšnjega meseca 5 Oznaka vrednost prejšnjega meseca 6 Prikaz aktivnosti pri pretoku 7 Umerjena vrednost Preklop prikaza naprej Za preklapljanje naprej po vrednostih prikaza postopajte kot sledi Na kratko pritisnite tipko manj kot 2 s za prikaz naslednje vrstice aktualne zanke Po zadnji prikazni vrednosti se spet prikaže prv...

Страница 80: ...na in obratovalne manjkajoče ure Sporočila o napaki pri napačni vgradnji Napaka napačna smer toka negativna Preverite če se puščica za smer toka na merilnem delu prostornine in smer toka sistema ujemata Če se smeri ne ujemata obrnite merilni del prostornine za 180 Napaka negativna temperaturna razlika Preverite ali so temperaturna tipala montirala v pravilnem krogotoku zamenjava dotoka in povratne...

Страница 81: ...55 C Zaščitni razred IP 54 po EN 60529 Napajanje s tokom baterija za 6 ali 11 let Meja sproženja f T 0 2 K Temperaturna razlika T 3 K 80 K Merilno območje temperature 0 180 C Prikaz LCD 7 mestno Optični vmesnik Serijsko EN 62056 21 Komunikacija Opcija Zmožnost ločitve Vedno sprejemljivo dolžina kabla 1 5 m Tipalo Tip Pt500 po EN 60751 ni ločljivo Vrsta priključka Pt500 2 vodniška tehnika Dolžina k...

Страница 82: ...ilding Technologies A6V11285667_ _b 05 06 2018 80 9 Izjava o skladnosti Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Switzerland 2018 Siemens Schweiz AG ...

Страница 83: ...abilidad por defectos así como la responsabilidad derivada de cualquier garantía concedida explícitamente El medidor es adecuado para el agua de circulación de instalaciones técnicas de calefacción El medidor no es idóneo para agua potable Prestar atención a aristas vivas en eventual contacto con la rosca la brida y el tubo de medición Requisitos para agua corriente CEN TR 16911 2016 No levantar e...

Страница 84: ...antenga una distancia mínima de 10 DN en el lado de presión Ejemplo de un montaje medidor directamente sumergido Puede montar el medidor en la posición que desee por ejem plo vertical u horizontal Para evitar la acumulación de aire y fallos de funcionamiento monte el medidor en posición vertical y nunca en la parte más alta de un conducto Esta posición no está permitida para medidores de frío ni e...

Страница 85: ...ción El medidor está equipado de serie con una interfaz óptica conforme a EN 62056 21 Si el medidor está equipado con la opción M Bus se sumi nistrará con un cable de conexión de dos hilos Si el contador está equipado con la opción Impulso se sumi nistra con un cable de conexión de 4 conductores El cable de conexión puede ser prolongado mediante montaje de una caja de distribución 3 5 Sensor de te...

Страница 86: ...d de la indicación de caudal y temperaturas En caso necesario purgue el aire de la instalación hasta que el indicador de caudal quede estable Coloque los seguros de usuario en las uniones roscadas y en los sensores de temperatura En el volumen de suminis tro hay dos precintos Selflock para precintar un sensor y la unión roscada de conexión Anote los valores del medidor en cuanto a energía volumen ...

Страница 87: ... sobre el nivel del mar Temperatura de almacena miento 20 60 C Unidad aritmética Temperatura ambiental 5 55 C Clase de protección IP 54 según EN 60529 Alimentación Batería para 6 u 11 años Límite de respuesta para T 0 2 K Diferencia de temperatura T 3 K 80 K Rango de medición de temperatura 0 180 C Indicador LCD 7 dígitos Interfaz óptica De serie EN 62056 21 Comunicación Opcional por ejemplo Divis...

Страница 88: ...ng Technologies A6V11285667_ _b 05 06 2018 86 9 Declaración de conformidad Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Switzerland 2018 Siemens Schweiz AG ...

Страница 89: ... navržen pro oběhovou vodu topných systémů Měřič není vhodný pro pitnou vodu Pozor na místra s ostrými hranami na závitu přírubě a měřicí trubici Požadavky na cirkulující vodu CEN TR 16911 2016 Měřič nezvedejte za počitadlo nebo za desku adaptéru Instalaci a demontáž měřiče smí provádět pouze osoba kvalifikovaná v oboru instalace a provozu měřičů a topných a chladicích systémů Montáž a demontáž mě...

Страница 90: ...vyloučení možnosti nahromadění vzduchu a jeho vlivu na provoz měřiče nainstalujte měřič ve svislé montážní poloze a nikoli ve vrchní části potrubí Tato poloha není povolena pro měřič chladu a v případech kdy by do elektronické jednotky mohla vlivem kondenzace proniknout vlhkost např během letního přerušení dodávek Obr 1 Obr 2 Příklad montáže s kulovým kohoutem a měřičem s armaturou 110 mm Obr 3 Mo...

Страница 91: ... počitadlo vybaveno příslušenstvím Impuls bude dodáno se 4drátovým připojovacím kabelem Připojovací kabel můžete prodloužit instalací rozdělovací krabice 3 5 Teplotní čidla Poznámka Kabely se nesmí přerušovat zkracovat ani prodlužovat 4 Obsluha Poznámka Rozsah displeje i zobrazované údaje se mohou lišit od tohoto popisu v závislosti na parametrizaci měřidla Může být také deaktivována funkce někter...

Страница 92: ...měřiči Po 10 s zmizí hlášení F0 Poté zkontrolujte věrohodnost měřených hodnot teplot a průtoku Pokud je to nutné zařízení odvzdušňujte tak dlouho dokud není zobrazení průtoku stabilní Na závitové přípojky a teplotní čidla umístěte uživatelské pojistky Dodávka obsahuje dvě samouzamykací plomby pro teplotní čidlo a závitovou přípojku Zaznamenejte stav měřiče pro energii objem a dobu provozu stav por...

Страница 93: ...kolní teplota 5 55 C Stupeň krytí pouzdra IP 54 podle EN 60529 Napájení baterie na 6 nebo 11 let Práh citlivosti pro T 0 2 K Teplotní diference T 3 K 80 K Teplotní rozsah měření 0 180 C Displej 7 místný Optické rozhraní jako standardní EN 62056 21 Komunikace volitelně Oddělitelnost vždy možnost snímání délka kabelu 1 5 m Teplotní čidla Typ Pt 500 podle EN 60751 neoddělitelné Typ zapojení Pt 500 2 ...

Страница 94: ...ilding Technologies A6V11285667_ _b 05 06 2018 92 9 Prohlášení o shodě Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Switzerland 2018 Siemens Schweiz AG ...

Страница 95: ... igényekre való jogosultság elvesztését eredményezi A fogyasztásmérő csak fűtéstechnikai berendezések keringtetett vizének mérésére alkalmas A fogyasztásmérő nem alkalmas ivóvízhez Ügyelni kell a menet karima és mérőcső éles szélére Keringő vízre vonatkozó követelmények CEN TR 16911 2016 A fogyasztásmérőt nem szabad az aritmetikai egység vagy az adapterlemez mentén megemelni A fogyasztásmérő be és...

Страница 96: ...érőt nem szabad szivattyú szívóoldalán beszerelni A nyomóoldalon be kell tartani a 10 x Na minimális távolságot Példa a beszerelésre közvetlen bemerülő érzékelő A fogyasztásmérő beépíthető tetszőleges helyzetben pl függőlegesen vagy vízszintesen A levegő felgyülemlés vagy az üzemzavarok elkerülése érdekében a fogyasztásmérőt függőleges helyzetben szerelje be és ne szerelje azt egy vezeték legfelső...

Страница 97: ...ai csatolóval van felszerelve Amennyiben a fogyasztásmérő rendelkezik M Bus opcióval úgy azt két eres csatlakozókábellel együtt szállítjuk le amelyet elosztódoboz felszerelésével lehet meghosszabbítani Amennyiben a fogyasztásmérő rendelkezik Impuls opcióval akkor 4 erű csatlakozókábellel szállítják A csatlakozókábel elosztódoboz elhelyezésével meghosszabbítható 3 5 Hőmérséklet érzékelő Tudnivaló A...

Страница 98: ...éklet kijelzéseit az elfogadhatóság szempontjából Szükség esetén légtelenítse a berendezést annyi ideig amíg az átfolyó mennyiség kijelzője nem stabilizálódik Szerelje fel a felhasználói biztosítékokat a csavarkötésekre és az érzékelőkre A készletben található két önzáró plomba amellyel leplombálható egy érzékelő és egy csavaros csőkötés Jegyezze fel az energiára térfogatra és az üzemóraszámra hib...

Страница 99: ...gység Környezeti hőmérséklet 5 55 C Védelmi osztály IP 54 az IEC 60529 szerint Áramellátás Elem 6 vagy 11 évre Működési küszöbérték a 0 2 K következő hőmérséklet különbség esetén T Hőmérséklet különbség T 3 K 80 K Hőmérséklet mérési tartomány 0 180 C Folyadékkristályos kijelző 7 jegyű Optikai csatoló Soros EN 62056 21 Kommunikáció Opcióként Oszthatóság Mindig levehető kábelhossz 1 5 m Érzékelő Típ...

Страница 100: ...ing Technologies A6V11285667_ _b 05 06 2018 98 9 Megfelelőségi nyilatkozat Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Switzerland 2018 Siemens Schweiz AG ...

Страница 101: ...u için uygun değildir Dişli flanş ve ölçüm borusunda keskin kenarlara dikkat edin Dolaşımdaki su için öngörülen şartlar CEN TR 16911 2016 Sayacı işlemci ünitesinden veya adaptör plakasından kaldırmayın Sadece kurulum ve ısıtma soğutma tesisatlarında yer alan sayaçların çalışması konusunda eğitimli personel sayaçları monte edebilir ve sökebilir Sayacı sadece tesisat basınç altındayken monte edin ve...

Страница 102: ... verme nedeniyle ıslaklığın işlemci ünitesine ulaşabileceği durumlar için müsaade edilmemektedir Resim 1 Resim 2 110 mm armatürlü bilyeli vanalı ve sayaçlı montaj örneği Resim 3 Karıştırma hatlı tesisata montaj ısı sensörünün konumlandırılması Resim 4 Örn kısma devreli ayar valfi diferansiyel basınç regülatörü öncesi akış yönüne debi sensörü tesisata montaj Sensör adaptör seti için montaj uyarısı ...

Страница 103: ... Kabloların kesilmesine kısaltılmasına veya uzatılmasına müsaade edilmemektedir 4 Kullanım Bilgi Gösterge kapsamı ve gösterilen veriler sayacın parametre ayarlarına bağlı olarak bu kullanım kılavuzunda belirtilenlerden farklı olabilir Ayrıca bazı düğme fonksiyonları kullanıma kapalı olabilir Sayaç çeşitli değerlerin gösterilmesi için 7 haneli bir LCD göstergeye sahiptir Resim 8 LCD gösterge Numara...

Страница 104: ...ıcaklıklar göstergelerini uygunluğa yönelik kontrol edin Gerekiyorsa akış göstergesi sabit oluncaya kadar tesisatın havasını alın Rakorlara ve ısı sensörlerine kullanıcı emniyetlerini takın Teslimat kapsamında sensörün ve bağlantı rakorunun mühürlenmesi için Selflock olarak adlandırılan iki mühür dahildir Enerji Debi ve çalışma hata saatleri sayaç değerlerini not edin Hatalı montaj durumunda hata ...

Страница 105: ...Deniz seviyesinden 2000 m yükseklik Depolama sıcaklığı 20 60 C İşlemci ünitesi Ortam sıcaklığı 5 55 C Koruma sınıfı EN 60529 standardı uyarınca IP 54 Akım beslemesi 6 veya 11 yıl için pil Devreye girme sınırı f T 0 2 K Sıcaklık farkı T 3 K 80 K Sıcaklık ölçüm aralığı 0 180 C LCD gösterge 7 haneli Optik arabirim Standart EN 62056 21 İletişim Opsiyonel Parçalarına ayrılabilirlik Her zaman ayrılabili...

Страница 106: ...uilding Technologies A6V11285667_ _b 05 06 2018 104 9 Uygunluk Beyanı Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Switzerland 2018 Siemens Schweiz AG ...

Страница 107: ...明确授予的担保责任的所有索赔条款 失效 该计量表适用于采暖技术设备中的循环水 该计量表不适用于饮用水 注意螺纹 法兰和量管的尖锐棱边 循环水要求 CEN TR 16911 2016 不要在运算器或者适配板处提起计量表 仅允许由经过采暖 制冷技术设备计量表的安装和操作 培训的人员安装和拆卸计量表 仅允许在设备处于无压状态时安装和拆卸计量表 完成计量表的安装后进行系统密封性检查 如与校准相关的任一高保封被损坏 将废止产品保修权 利和计量表校准的有效性 仅允许使用略微润湿的柔软抹布清洁计量表外部 请勿 使用酒精和清洁剂 该计量表应作为废旧电子设备按照欧盟指令进行废弃处 理 禁止作为生活垃圾进行废弃处理 通过指定的渠道处理计量表 遵守当地适用的法律 在指定的回收点处理废旧电池 您 可 在 http www siemens com bt download 上找到产品处置的更多文件 计量表包含有锂电池...

Страница 108: ...产生的 潮气可能进入积算仪的 情况下 不允许在该位 置进行安装 图 1 图 2 安装有 110 毫米龙头的球阀和计量表的示例 图 3 通过混合进行回路安装 温度传感器的放置 图 4 使用扼流电路进行回路安装 将流量传感器按照流向置于控制阀 压差稳压器前面 传感器转接器套件的安装提示 带有 5 2 45 mm 温度传感器的计量表随附有安装套件 借此可将传感器安装在一个装配件内 或直接浸入式安装在一个 球阀内 1 使用随附的装配辅助工具 安装销将 O 型环装入安装位置 2 将塑料螺旋接合件的两半套在温度传感器的 3 个管套上 3 将螺旋接合件向中心挤压 并在安装位置用力将螺旋接合件 拧紧至止挡 起动力矩 3 5 Nm 图 5 安装转接器套件 3 1 冷却量表与冷热两用量表的安装 请您遵照以下安装说明 以防止产生冷凝水 安装冷量计量器时 量管的黑色盖子要朝向侧面或者下面 将积算仪与体积测量件分开...

Страница 109: ...Impuls 选件 供货随附一条 4 芯连接电缆 该连接电缆可通过设置接线盒进行延长 3 5 温度传感器 提示 不得断开 缩短或延长线路 4 操作 提示 根据计量表所采用的不同的参数设置 显示范围 和显示数据均有可能与该说明之间存在偏差 此外 可 以禁用特定的按键功能 计量表设有一个 7 位液晶屏显示 用于显示不同的数值 图 8 液晶屏显示 编号 说明 1 标识 上年数值 2 上年数值 3 最大值 4 上月数值 5 标识 上月数值 6 流量状态显示 7 校准后的数值 分步切换显示 为了在显示数值之间分步切换显示 请执行如下操作 短按该按键 小于 2 秒 将显示当前回路的下一行 在最后一个显示数值之后将重新显示第一个显示数值 长按该按键 超过 3 秒 将显示下一个回路 在最后一个回路之后将重新显示第一个回路 在用户回路 LOOP 0 中 如果在 30 秒内未对计量表进行操作 则计量表将切换至...

Страница 110: ...行模式下可以设置例如日期和 M Bus 原地 址 详细信息参见单独提供的参数设置说明书 5 调试 执行如下操作 以进行调试 打开截止阀 检查设备的密封性 小心谨慎地对设备进行排气 短按计量表上的按键 提示 F0 在 10 秒后消失 检查流量和温度显示的可靠性 必要时对设备进行排气 直至流量显示处于稳定状态 针对螺旋接合和温度传感器采取用户安全措施 供货范围内 包含两个用于对传感器和螺旋接合连接件进行铅封的自锁铅 封 请记录计量表上能量 体积和工作小时数 停工小时数读数 错误安装时的错误提示 错误的流向 负数 错误 请检查 体积测量件上的流向箭头是否与系统的流向一 致 如果二者不一致 请将体积测量件旋转 180 温差为负数 错误 请检查温度传感器安装是否正确在回路中 前流和返 流 请根据安装位置选用正确的计量器 热量表 温度传感器位于始流区域 管道温度较高 温度传感器位于回流区域 管道温度较...

Страница 111: ...存温度 20 60 C 积算仪 环境温度 5 55 C 防护等级 IP 54 符合 EN 60529 电源 电池 使用寿命为 6 或 11 年 T 的响应极限 0 2 K 温差 T 3 K 80 K 温度测量范围 0 180 C 液晶屏显示 7 位 光学接口 标配 EN 62056 21 通讯 可选 可分 可随时取下 电缆长度 1 5 m 传感器 类型 Pt500 符合 EN 60751 不可分 连接方式 Pt500 双导线技术 电缆长度 1 5 m 结构 探杆 ø 5 2 45 mm DS direct short M10 x 27 5 mm 温度范围 0 105 C 体积测量件 防护等级 IP 54 符合 EN 60529 可选 IP 65 安装位置 热侧 冷侧 安装位置 任意 水平或垂直 缓冲距离 无 测量范围 1 100 温度范围 5 105 C 可能与国家允许值存在偏差 最大允许...

Страница 112: ...Building Technologies 西门子楼宇科技 A6V11285667_ _b 05 06 2018 110 9 符合性声明 Siemens Schweiz AG Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH 6301 Zug Switzerland 2018 Siemens Schweiz AG ...

Страница 113: ...32 22 006 063 b ...

Отзывы: