background image

CS

8 A6V10986921_----_-b 

 

Siemens Building Technologies

CS

Návod k montáži a uvedení do provozu

Pouze pro odborný personál

Bezpečnost a záruka
Tento výrobek je třeba nainstalovat odborně a podle zadaných mon

-

tážních směrnic, a proto ho smí namontovat pouze kvalifikovaný a 

vyškolený odborný personál.
Použití v souladu s určením
Komunikační moduly slouží k předávání údajů o spotřebě z vhodných 

měřicích přístrojů. Podle provedení jsou použitelné univerzálně nebo 

jsou určeny pro měřicí přístroj konkrétního typu. Komunikační moduly 

jsou určeny výhradně k tomuto účelu.
Použití v rozporu s určením
Jiné použití, než je výše popsané, nebo úprava přístroje se pova

-

žuje za použití v rozporu s určením, před jejichž realizací je potřebná 

písemná žádost a speciální schválení.
Ručení a záruka
Nároky  z  odpovědnosti  za  produkt  a  záruky  lze  uplatňovat  pouze 

tehdy, pokud se díly používaly v souladu s určením a byly dodrženy 

technické podmínky a platné technické normy.
Bezpečnostní upozornění
Přístroje se smí používat pouze ve stavebně technických zařízeních 

a pouze pro popsané účely. Přístroj je vyroben podle směrnic třídy 

ochrany III a musí se instalovat v souladu s těmito předpisy. Dodržujte 

místní předpisy (pro instalaci apod.)

Содержание WFZ661

Страница 1: ...A6V10986921_ _ b Mounting and Commissioning Instructions Multilingual WFZ661 RF add on modules for water meters ...

Страница 2: ...lding Technologies Siemens Switzerland Ltd Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 6300 Zug Switzerland Tel 41 41 724 24 24 www siemens com buildingtechnologies Siemens Switzerland Ltd 2017 Subject to change ...

Страница 3: ...R Instructions de montage et de mise en service 44 HR Upute za ugradnju i stavljanje u pogon 50 HU Szerelési és beüzemelési utasítás 56 IT Istruzioni di montaggio e messa in servizio 62 LT Montavimo ir paleidimo į eksploataciją instrukcija 68 NL Montage en inbedrijfstellingshandleiding 74 NO Monterings og idriftsettingsveiledning 80 PL Instrukcja montażu i uruchomienia 86 RO Instrucțiuni privind i...

Страница 4: ...модули са предназначени само за тази цел Несъобразено с предназначението използване Друга употреба различна от гореописаната или промени по уреда се считат за несъобразена с изискванията употреба поради което изискват специално разрешение въз основа на писмена молба Обезпечаване и гаранция Претенции за обезпечаване и гаранция могат да се предявяват само ако частите са използвани по предназначение ...

Страница 5: ...о защитено от влага да не се нагряват над 100 C или да се хвърлят в огън да не се свързват на късо да не се отварят или повреждат да не се зареждат да се съхраняват на място недостъпно за деца Правилно изхвърляне на продукта При изхвърляне уредите следва да се третират като отпа дък от електронно оборудване по смисъла на Европейската директива 2012 19 EО WEEE и не трябва да се изхвърлят като битов...

Страница 6: ...ази от въздействието на екстремна влага и топлина Проникването на влага и голяма топлина може да повреди уреда Да се избягва използване на разтворители върху радиомодула За монтажа на радиомодула се препоръчва използването на винтоверт с въртящ момент 0 35 Nm Важни указания за монтаж Разстояние между помпи и модула по малко от 50 см може да повлияе поведението при отчитане на модула Хромирани обли...

Страница 7: ... C 868 95 MHz Мощност на предаване 10 dBm ОПРОСТЕНА ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С настоящото SIEMENS Switzerland Ltd декларира че този тип радиосъоръжение WFZ661 е в съответствие с Дирек тива 2014 53 ЕС Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес http www siemens com bt download Наблюдателно прозорче за ролковия отчетен механизъм Положение на о...

Страница 8: ...монтажа 6 Радиомодулът се закрепва с помощта на винт TORX Plus 6IP Използване на винтоверт с въртящ момент напр FZ201 009 Затягайте до задействане на ограничението 0 35Nm Използване на традиционна отвертка Затягайте докато светне червения светодиод LED След това внимателно донатегнете винта максимално с още половин оборот До активирането на функцията на измерването светоди одът LED свети непрекъсн...

Страница 9: ...азание на брояча среда студена или топла вода на прилежащия механичен брояч както и със съответния ден на отчитане Регистрация в радиомрежата Преди активиране на радиомодула мрежата AMRтрябва да се превключи на инсталационен режим Радиопредавателите на радиомодулите за водомери се активират чрез флашка за програмиране WFZ PS алтерна тивно те могат да се активират и чрез ноутбук и софтуер за ACT50 ...

Страница 10: ... Komunikační moduly jsou určeny výhradně k tomuto účelu Použití v rozporu s určením Jiné použití než je výše popsané nebo úprava přístroje se pova žuje za použití v rozporu s určením před jejichž realizací je potřebná písemná žádost a speciální schválení Ručení a záruka Nároky z odpovědnosti za produkt a záruky lze uplatňovat pouze tehdy pokud se díly používaly v souladu s určením a byly dodrženy ...

Страница 11: ...ory skladujte chráněné před vlhkostí nezahřívejte nad teplotu 100 C nebo nevhazujte do ohně nezkratujte neotevírejte ani nepoškozujte nenabíjejte neskladujte v dosahu dětí Správná likvidace tohoto výrobku Pro likvidaci přístrojů platí předpisy pro likvidaci elektrotechnic kého odpadu ve smyslu Evropské směrnice 2012 19 EU a pří stroje se nesmí likvidovat jako komunální odpad Likvidaci přístroje pr...

Страница 12: ...í vzdálenost 5 cm Rádiový přídavný modul je nutné chránit před extrémní vlhkostí a horkem Pronikající vlhkost a velké horko mohou přístroj poškodit Vyhněte se vlivu rozpouštědel na přídavný rádiový modul K montáži rádiového přídavného modulu se doporučuje použít momentový šroubovák s krouticím momentem 0 35 Nm Důležité montážní pokyny Vzdálenost mezi čerpadly a modulem menší než 50 cm může ovlivni...

Страница 13: ... jsou deaktivovány Rádiové spektrum S režim 868 3 MHz C režim 868 95 MHz Vysílací výkon 10 dBm ZJEDNODUŠENÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto SIEMENS Switzerland Ltd prohlašuje že typ rádiového zařízení WFZ661 je v souladu se směrnicí 2014 53 EU Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese http www siemens com bt download Okénko počítadla Poloha optického rozhraní IrDA Sní...

Страница 14: ...l do instalačního prostoru Dbejte na důležité montážní pokyny 6 Pomocí šroubu TORX Plus 6IP přídavný rádiový modul připevněte Použití momentového šroubováku např FZ201 009 Dotáhněte až po nastavené omezení 0 35 Nm Použití běžného šroubováku Dotáhněte až po rozsvícení červené světelné diody LED Poté utáhněte šroub opatrně ještě maximálně o půl otáčky Až do aktivace funkce měření svítí LED dioda po ...

Страница 15: ...ODULE naprogramován hodnotami příslušného mecha nického měřiče s číslem vodoměru stavem vodoměru médiem studená nebo teplá voda a nezbytným údajem o rozhodném dni vyúčtování Registrace v rádiové síti Před aktivací přídavného rádiového modulu je nutné přepnout síť AMR do režimu instalace Rádiové vysílače přídavných modulů vodoměrů se aktivují pomocí programovací jednotky WFZ PS alternativně je lze ...

Страница 16: ...iesem Zweck bestimmt Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Eine andere Anwendung als zuvor beschrieben oder eine Änderung des Gerätes gelten als nicht bestimmungsgemäße Verwendung und sind vorher schriftlich anzufragen und müssen speziell genehmigt werden Gewährleistung und Garantie Gewährleistungs und Garantie Ansprüche können nur geltend gemacht werden wenn die Teile bestimmungsgemäß verwendet wurd...

Страница 17: ...ien vor Feuchtigkeit geschützt lagern nicht über 100 C erhitzen oder ins Feuer werfen nicht kurzschließen nicht öffnen oder beschädigen nicht aufladen nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren Korrekte Entsorgung dieses Produkts Die Geräte gelten für die Entsorgung als Elektronik Altgerät im Sinne der Europäischen Richtlinie 2012 19 EU und dürfen nicht als Haushaltmüll entsorgt werden Entsorgen ...

Страница 18: ...r Feuchtigkeit und Hitze zu schützen Eindringende Feuchtigkeit und große Hitze kann das Gerät beschädigen Die Verwendung von Lösungsmitteln am Funk Aufsatzmodul ist zu vermeiden Zur Montage des Funk Aufsatzmoduls wird der Einsatz eines Drehmoment Schraubendrehers mit einem Drehmoment von 0 35 Nm empfohlen Wichtige Einbauhinweise Ein Abstand zwischen Pumpen und dem Modul von weni ger als 50 cm kann...

Страница 19: ...ktiviert Frequenzband S Mode 868 3 MHz C Mode 868 95 MHz Sendeleistung 10 dBm VEREINFACHTE EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt SIEMENS Switzerland Ltd dass der Funkanlagentyp WFZ661 der Richtlinie 2014 53 EU entspricht Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetad resse verfügbar http www siemens com bt download Sichtfenster für Rollenzählwerk Position ...

Страница 20: ...eachten 6 Mit einer Schraube TORX Plus 6IP wird das Funk Aufsatzmo dul befestigt Verwendung eines Drehmoment Schraubendrehers z B FZ201 009 Bis zum Auslösen der Begrenzung anziehen 0 35Nm Verwendung eines herkömmlichen Schraubendrehers Bis zum Aufleuchten der roten Leuchtdiode LED anziehen Dann die Schraube vorsichtig noch maximal um eine halbe Umdrehung festziehen Bis zur Aktivierung der Messfunk...

Страница 21: ...hlerstand Medium Kalt oder Warmwasser des zugehörigen mechanischen Zählers sowie dem notwendigen Abrechnungsstichtag programmiert werden Anmeldung im Funknetzwerk Vor Aktivierung des Aufsatzmodules ist das AMR Netzwerk in den Installationsmodus zu versetzen Die Funksender der Wasserzähler Aufsatzmodule werden mittels Programmierstick WFZ PS aktiviert alternativ können sie auch mittels Notebook und...

Страница 22: ...οινωνιακά δομοστοιχεία προορίζονται αποκλειστικά για αυτόν το σκοπό Μη ενδεδειγμένη χρήση Κάθε χρήση που διαφέρει από την προηγουμένως περιγραφείσα και κάθε τροποποίηση της συσκευής θεωρούνται μη ενδεδειγμένες και θα πρέπει να διενεργούνται μετά από προηγούμενη γραπτή συνεν νόηση και ειδική έγκριση Εγγύηση Κάθε αξίωση βάσει της εγγύησης γίνεται δεκτή μόνο αν τα εξαρ τήματα χρησιμοποιούνται σύμφωνα...

Страница 23: ...σία Να μην θερμαίνονται πάνω από τους 100 C και να μην ρίπτονται στη φωτιά Να μην βραχυκυκλώνονται να μην ανοίγονται και να μην τους προξενείται φθορά Δεν πρέπει να φορτίζονται Να φυλάσσονται μακριά από παιδιά Σωστή απόρριψη του προϊόντος Οι συσκευές θεωρούνται κατά την απόρριψη απόβλητα ηλε κτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ΑΗΗΕ κατά την έννοια της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2012 19 EΕ και δεν επιτρέπε...

Страница 24: ...ι θερμότητα Η υγρασία που έχει τυχόν εισχωρήσει στη συσκευή και η υψηλή θερμότητα μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στη συσκευή Πρέπει να αποφεύγεται η χρήση διαλυτών επάνω στην ασύρ ματη προσαρτώμενη μονάδα Για την τοποθέτηση της ασύρματης προσαρτώμενης μονάδας συνιστάται να χρησιμοποιήσετε κατσαβίδι με ένδειξη ροπής και να εφαρμόσετε ροπή στρέψης 0 35 Nm Σημαντικές υποδείξεις τοποθέτησης Αν η απόσταση...

Страница 25: ...ργίες είναι απενεργοποιημένες Ζώνη συχνοτήτων Ρυθμός S 868 3 MHz Ρυθμός C 868 95 MHz Ισχύς εκπομπής 10 dBm ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Με την παρούσα ο η SIEMENS Switzerland Ltd δηλώνει ότι ο ραδι οεξοπλισμός WFZ661 πληροί την οδηγία 2014 53 ΕΕ Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο http www siemens com bt download Παράθυρο ένδειξης κ...

Страница 26: ...ατη προσαρτώμενη μονάδα μέσα στη θήκη Τηρήστε τις οδηγίες για την τοποθέτηση 6 Η ασύρματη προσαρτώμενη μονάδα στερεώνεται με μια βίδα TORX Plus 6IP Χρήση κατσαβιδιού ένδειξης ροπής π χ FZ201 009 Σφίξτε μέχρι την εξάντληση του ορίου 0 35 Nm Χρήση ενός συνηθισμένου κατσαβιδιού Σφίξτε μέχρι να ανάψει η κόκκινη δίοδος φωτοεκπομπής LED Στη συνέχεια περιστρέψτε τη βίδα προσεχτικά έως μισή ακόμα στροφή Η...

Страница 27: ...0 MODULE με τον αριθμό μετρητή την ένδειξη μετρητή το μέσο κρύο ή ζεστό νερό του συνδεδεμένου μηχανικού μετρητή καθώς και την αναγκαία ημερομηνία καταμέτρησης Σύνδεση στο ασύρματο δίκτυο Πριν την ενεργοποίηση της ασύρματης προσαρτώμενης μονάδας το δίκτυο AMR πρέπει να τεθεί στη λειτουργία εγκατάστασης Οι ραδιοπομποί της ασύρματης προσαρτώμενης μονάδας υδρο μετρητή θα ενεργοποιηθούν μέσω στικ προγρ...

Страница 28: ...this purpose Improper use Any use other than the use described previously and any changes made to the device constitute improper use Uses and changes must be queried in writing beforehand and are subject to special approval Warranty and guarantee Warranty and guarantee claims are only valid if the parts in ques tion have been used in accordance with their intended use and if the technical requirem...

Страница 29: ...batteries Store protected from dampness and moisture Do not heat to above 100 C or throw into fire Do not short open or damage Do not charge Do not store within the reach of children Correct disposal of this product For the purposes of disposal the devices are considered used electronics devices in the sense of the European Guideline 2012 19 EU and must not be disposed of with household waste Disp...

Страница 30: ...on module must be protected against excessive moisture and heat Ingress of moisture and excessive heat may damage the device Do not use solvents on the radio add on module For installation of the radio add on module we recommend using a torque screwdriver and a tightening torque of 0 35 Nm Important installation notes If the distance between the pumps and the module is less than 50 cm the add on m...

Страница 31: ...ted Frequency band S Mode 868 3 MHz C Mode 868 95 MHz Transmission power 10 dBm SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby SIEMENS Switzerland Ltd declares that the radio equip ment type WFZ661 is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the follow ing internet address http www siemens com bt download Viewing window for roller co...

Страница 32: ...in the installation space Impor tant notes on installation 6 Fasten the add on radio module with the provided screw TORX Plus 6IP When using a torque screwdriver e g FZ201 009 Tighten until the limit is tripped 0 35 Nm When using a conventional screwdriver Tighten until the red LED lights up Then carefully continue tightening the screw by half a turn at most Until activation of the measuring funct...

Страница 33: ...ber meter count type of medium hot or cold water of the corresponding mechanical meter as well as the required key date for billing Registration in the radio network Prior to activation of the add on radio module the AMR network must be set to installation mode The radio transmitters of the water meter add on modules are acti vated via programming stick They can also be activated via laptop and th...

Страница 34: ...dos exclusivamente para dicho fin Uso no conforme al empleo previsto Se considera un empleo no conforme cualquier uso diferente del descrito anteriormente o la modificación del instrumento por lo que deben solicitarse previamente por escrito y obtener una autoriza ción especial Garantía Los derechos de garantía solamente podrán ser reclamados si las piezas se han utilizado de forma conforme al emp...

Страница 35: ...litio almacenarlas protegidas contra la humedad no calentarlas por encima de 100ºC ni echarlas al fuego no ponerlas en cortocircuito no abrirlas o dañarlas no recargarlas mantenerlas fuera del alcance de los niños Eliminación correcta de este producto A estos dispositivos les corresponde ser desechados como antiguos dispositivos electrónicos atendiendo a la Directiva europea 2012 19 EU y no se pue...

Страница 36: ...to debe ser protegido del calor y la humedad extremos La penetración de humedad y el exceso de calor pueden dañar el dispositivo Se debe evitar el empleo de disolventes en el módulo radioeléctrico sobrepuesto Para el montaje del módulo radioeléctrico sobrepuesto se recomienda el empleo de un atornillador dinamométrico con un par de giro de 0 35 Nm Instrucciones de montaje importantes Una distancia...

Страница 37: ...adas Banda de frecuencia Modo S 868 3 MHz Modo C 868 95 MHz Potencia de transmisión 10 dBm DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Por la presente SIEMENS Switzerland Ltd declara que el tipo de equipo radioeléctrico WFZ661 es conforme con la Direc tiva 2014 53 UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente http www siemens com bt down...

Страница 38: ... las indicaciones importantes para el montaje 6 El módulo radioeléctrico sobrepuesto se fija con un tornillo TORX Plus 6IP Empleo de un atornillador dinamométrico p ej FZ201 009 Apretar hasta activar la limitación 0 35 Nm Empleo de un destornillador habitual Apretar hasta que se encienda el diodo luminoso rojo LED A continuación apretar el tornillo cuidadosamente aún un máximo de media vuelta Hast...

Страница 39: ...MODULE con número de contador estado de contador medio agua fría o caliente del contador mecánico correspondiente así como la fecha clave de liquidación necesaria Registro en la red radioeléctrica Antes de la activación del módulo sobrepuesto se debe trasladar la red AMRal modo de instalación El transmisor radioeléctrico de los módulos sobrepuestos de conta dores de agua se activan mediante el sti...

Страница 40: ...uslaitteelle Tiedonsiirtomoduulit on suunniteltu yksinomaan tähän tarkoitukseen Määräystenvastainen käyttö Muunlainen kuin edellä kuvattu käyttö tai muutosten tekeminen lait teeseen on sääntöjenvastaista käyttöä ja niitä varten on etukäteen tehtävä kirjallinen anomus ja niihin on saatava erityislupa Takuu Takuuvaatimuksia voidaan esittää vain jos osia on käytetty määräys tenmukaisesti ja teknisiä ...

Страница 41: ...ely varastoi kosteudelta suojattuna ei saa kuumentaa yli 100 C n tai heittää tuleen ei saa oikosulkea eikä avata tai vaurioittaa ei saa ladata ei saa säilyttää lasten ulottuvilla Tuotteen oikea hävittäminen Laitteet on hävitettävä elektroniikkalaiteromua koskevan eurooppalaisen direktiivin 2012 19 EU mukaisesti eikä niitä saa hävittää kotitalousjätteenä Hävitä laite asianmukaisia kanavia käyttäen ...

Страница 42: ...uojattava suurelta kosteudelta ja kuu muudelta Laite voi vaurioitua hyvin korkeissa lämpötiloissa tai jos sisään pääsee kosteutta Liuotinaineiden käyttöä on vältettävä radiolisämoduulin yhteydessä Radiolisämoduulin asennuksessa on suositeltavaa käyttää momenttiruuvitalttaa jonka vääntömomentti on 0 35 Nm Tärkeitä liittämisohjeita Jos pumppujen ja moduulin välinen etäisyys on vähemmän kuin 50 cm vo...

Страница 43: ...a Taajuusalue S tila 868 3 MHz C tila 868 95 MHz Lähetysteho 10 dBm YKSINKERTAISTETTU EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS SIEMENS Switzerland Ltd vakuuttaa että radiolaitetyyppi WFZ661 on direktiivin 2014 53 EU mukainen EU vaatimustenmukaisuusvakuutuk sen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa http www siemens com bt download Rullalaskurikoneiston tarkastusikkuna Optisen r...

Страница 44: ...nusta koskevat tärkeät ohjeet 6 Radiolisämoduuli kiinnitetään yhdellä ruuvilla TORX Plus 6IP Momenttiruuvitaltan käyttö esim FZ201 009 Kiristä rajoituksen laukeamiseen asti 0 35Nm Tavallisen ruuvitaltan käyttö Kiristä punaisen valodiodin LED syttymiseen asti Kiristä sen jälkeen ruuvia vielä varovasti enintään puolen kierroksen verran Mittaustoiminnon aktivoitumiseen asti LED palaa 30 sekuntia kesk...

Страница 45: ...50 MODULE ohjelmiston kautta kyseisen mekaanisen mittarin mittarinumerolla laskurin laskentatilalla aineella kylmä tai lämminvesi sekä tarvitta valla laskentapäivällä Kirjautuminen radioverkkoon Ennen kuin lisämoduuli aktivoidaan on AMR verkko asetettava asennustilaan Vesimittarin lisämoduulien radiolähettimet aktivoidaan WFZ PS ohjelmointitikun avulla tai vaihtoehtoisesti ne voidaan aktivoida myö...

Страница 46: ...sivement destinés à cet usage Utilisation non conforme à l usage prévu Une autre application que celle décrite précédemment ou une modification du terminal est considérée comme une utilisation non conforme à l usage prévu et doit faire l objet d une demande écrite préalable et d un agrément spécial Garantie Vous pouvez uniquement faire valoir les droits à garantie si les pièces ont été utilisées d...

Страница 47: ...thium stocker à l abri de l humidité ne pas chauffer à plus de 100 C et ne pas jeter dans le feu ne pas court circuiter ne pas ouvrir ni endommager ne pas recharger ne pas conserver à portée des enfants Élimination correcte de ce produit Concernant son élimination l appareil est considéré comme un appareil électronique usagé au sens de la directive européenne 2012 19 UE et ne peut pas être éliminé...

Страница 48: ...re toute humidité et chaleur excessive L infiltration d humidité et toute chaleur excessive risquent de dégrader le terminal Éviter d utiliser des solvants sur le module radio rapporté L emploi d un tournevis dynamométrique avec un couple de rotation de 0 35 Nm est recommandé pour le montage du module radio rapporté Remarques importantes pour le montage Si la distance entre les pompes et le module...

Страница 49: ... Mode S 868 3 MHz Mode C 868 95 MHz Puissance d émission 10 dBm DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Le soussigné SIEMENS Switzerland Ltd déclare que l équi pement radioélectrique du type WFZ661 est conforme à la directive 2014 53 UE Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l adresse internet suivante http www siemens com bt download Fenêtre d inspection du totalisa ...

Страница 50: ...emarques importantes relatives au montage 6 Fixer le module radio rapporté avec une vis TORX Plus 6IP Utilisation d un tournevis dynamométrique par ex FZ201 009 serrer jusqu au déclenchement de l arrêt 0 35 Nm Utilisation d un tournevis courant serrer jusqu à ce que la diode électroluminescente rouge LED brille Puis serrer à bloc avec précaution la vis en effectuant au maximum un demi tour La LED ...

Страница 51: ...vec le numéro du compteur le relevé du compteur le fluide eau froide ou eau chaude du compteur mécanique respectif ainsi qu avec la date de référence du décompte Connexion au réseau radio Avant l activation du module rapporté il est nécessaire de placer le réseau AMR en mode d installation Les émetteurs radio des modules rapportés du compteur d eau sont activés à l aide de la clé de programmation ...

Страница 52: ...ski moduli služe isključivo tome Nenamjenska uporaba Drugačija primjena osim gore opisane ili promjena uređaja ne sma traju se namjenskom uporabom te je potrebno poslati upit u pisanom obliku i za njih je potrebno posebno odobrenje Odgovornost za materijalne nedostatke i jamstvo Zahtjevi za jamstva na temelju materijalnih nedostataka i jamstva vri jede samo za namjenski korištene dijelove i u sluč...

Страница 53: ... baterijama čuvajte ih zaštićeno od vlage ne zagrijavajte ih iznad 100 C i ne bacajte ih u vatru nemojte napraviti kratki spoj otvarati ih ili oštetiti nemojte ih puniti držite ih izvan dohvata djece Ispravno zbrinjavanje proizvoda Uređaje je potrebno zbrinjavati kao elektronički otpad u skladu s Europskom direktivom 2012 19 EU i ne smiju se zbrinjavati kao kućanski otpad Zbrinite proizvod preko p...

Страница 54: ...e razmak od 5 cm Bežični dodatni modul potrebno je zaštititi od ekstremne vlage i topline Prodiruća vlaga i velika toplina mogu oštetiti uređaj Otapala se ne smiju koristiti na bežičnom dodatnom modulu Za montažu bežičnog dodatnog modula preporučuje se odvi jač sa zakretnim momentom od 0 35 Nm Važne napomene za ugradnju Razmak između pumpe i modula manji od 50 cm može utje cati na ponašanje brojen...

Страница 55: ...ijski pojas S način rada 868 3 MHz C način rada 868 95 MHz Snaga emitiranja 10 dBm POJEDNOSTAVLJENA EU IZJAVA O SUKLADNOSTI SIEMENS Switzerland Ltd ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa WFZ661 u skladu s Direktivom 2014 53 EU Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi http www siemens com bt download Prozor brojača valjaka Položaj optičkog sučelja ir...

Страница 56: ...ul u prostor za ugradnju Poštujte važne napomene za montažu 6 Vijkom TORX Plus 6IP se pričvršćuje bežični dodatni modul Uporaba odvijača sa zakretnim momentom npr FZ201 009 Pritegnite ga dok ne dođete do ograničenja 0 35 Nm Uporaba običnog odvijača Pritegnite ga sve dok svjetlosna dioda LED ne počne svijetliti Potom vijak oprezno stegnite za maksimalno pola okretaja Do aktivacije mjerne funkcije L...

Страница 57: ...ja u pogon programirati preko ACT50 MODULE s brojem mjerača stanjem mjerača sred stvom hladna ili topla voda mehaničkog brojača kao i potrebnim referentnim danom obračuna Prijava u bežičnu mrežu Prije aktivacije bežičnog dodatnog modula mrežu AMR treba staviti u instalacijski način rada Bežični odašiljači bežičnog dodatnog modula vodomjera aktiviraju se putem štapića za programiranje WFZ PS Takođe...

Страница 58: ...lhatóak Nem rendeltetésszerű felhasználás A fentebb leírttal ellentétes területen és célra való felhasználás vagy a készülék módosítása nem rendeltetésszerű felhasználásnak minősül Az ilyen esetleges felhasználásra előzetesen engedélyt kell kérni és a felhasználást külön kell engedélyeztetni Szavatosság és garancia Szavatossági és garanciális igény csak abban az esetben támaszt ható ha az adott es...

Страница 59: ...l és ne okozzon kárt benne Ne próbálja meg feltölteni Ne tárolja a gyermekek számára elérhető helyen A termék helyes ártalmatlanítása Hulladékhasznosítás szempontjából a 2012 19 EU európai uniós irányelvek szerint használt elektronikus készülékeknek számítanak a készülékek és éppen ezért a használatból kivont készülékek nem dobhatóak a háztartási hulladékgyűjtőbe Ezeket a termékeket az arra alkalm...

Страница 60: ...djük a rádiós ráépített modult a rendkívüli nedvességtől és hőtől A behatoló nedvesség és a magas hő kárt tehet a készülékben Kerüljük a rádiós ráépített modulon az oldószerek használatát A rádiós ráépített modul szereléséhez 0 35 Nm forgatónyoma tékú csavarhúzó szükséges Fontos beépítési tudnivalók A szivattyúk és a modul közötti 50 cm nél kisebb távolság befolyásolhatja a ráépített modul számolá...

Страница 61: ...ió még ki van kapcsolva Frekvenciasáv S Mode 868 3 MHz C Mode 868 95 MHz Sugárzási teljesítmény 10 dBm EGYSZERŰSÍTETT EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT SIEMENS Switzerland Ltd igazolja hogy a WFZ661 típusú rádióbe rendezés megfelel a 2014 53 EU irányelvnek Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen http www siemens com bt download görgős óra betekintő ablaka az...

Страница 62: ...eszerelési helyre Vegyük figyelembe a fontos szerelési utasításokat 6 Csavarral TORX Plus 6IP rögzítsük a a rádiós ráépített modult Forgatónyomatékos csavarhúzó használata pl FZ201 009 Húzzuk meg a határolás kioldásához 0 35 Nm Hagyományos csavarhúzó használata Addig húzzuk meg míg világítani nem kezd a piros világító dióda LED Ezután óvatosan még legfeljebb fél fordulatnyot húzzunk rajta A mérőfu...

Страница 63: ...chani kus óra ACT50 MODULE óra számával óraállásával közegével hideg vagy meleg víz valamint a szükséges elszámolási nappal kell beprogramozni A rádiós hálózaton keresztül történő belépés A ráépített modul bekapcsolása előtt a AMR hálózatot telepítésre módba kell állítani A vízóra ráépített moduljának rádiós adóját WFZ PS programo zóstickkel vagy másként notebookal és a beállító szoftverrel ACT50 ...

Страница 64: ...te a tale scopo Uso improprio Un impiego diverso da quello descritto precedentemente o un e ventuale modifica dell apparecchio sono da considerarsi come uso improprio questi sono pertanto eseguibili solo previa richiesta scritta e rilascio di una specifica autorizzazione Garanzia legale e convenzionale Si possono far valere diritti di garanzia legale e convenzionale sol tanto in caso di impiego co...

Страница 65: ...tio conservare al riparo dall umidità non riscaldare oltre i 100 C e non gettare nel fuoco non metterle in corto circuito né aprirle o danneggiarle non ricaricare conservare lontano dalla portata dei bambini Smaltimento corretto di questo prodotto Questi dispositivi vengono considerati ai fini dello smaltimento come apparecchiature elettroniche usate ai sensi della Direttiva europea 2012 19 UE e n...

Страница 66: ...e protetto da condizioni estreme di umidità e calore La penetrazione dell umidità e il calore intenso possono danneggiare l apparecchio Evitare l uso di solventi sul modulo d attacco radio Per il montaggio del modulo d attacco radio si raccomanda l impiego di un cacciavite dinamometrico con un momento torcente di 0 35 Nm Importanti avvertenze per l installazione Una distanza inferiore a 50 cm tra ...

Страница 67: ...uenza Modalità S 868 3 MHz Modalità C 868 95 MHz Potenza di trasmissione 10 dBm DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante SIEMENS Switzerland Ltd dichiara che il tipo di apparecchiatura radio WFZ661 è conforme alla diret tiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet http www siemens com bt download Oblò per il t...

Страница 68: ...one Osser vare le avvertenze importanti per il montaggio 6 Il modulo d attacco radio viene fissato con una vite TORX Plus 6IP Uso di un giravite dinamometrico es FZ201 009 serrare fino all attivazione della limitazione 0 35Nm Impiego di un cacciavite comune serrare fino all accensione del diodo luminoso LED rosso Serrare quindi la vite con cautela al massimo di un altro mezzo giro Il LED si illumi...

Страница 69: ...ato del contatore e il fluido acqua calda o fredda del rispettivo contatore meccanico oltre che con il necessario giorno stabilito per il conteggio Registrazione nella rete radio Prima di attivare il montaggio del modulo d attacco si deve commu tare la rete AMR alla modalità di installazione I radiotrasmettitori dei moduli d attacco dei contatori d acqua ven gono attivati per mezzo di uno stick di...

Страница 70: ...ietaisui Komunikaciniai moduliai skirti išskirtinai šiam tikslui Naudojimas ne pagal paskirtį Kitas nei prieš tai aprašytas naudojimas ar prietaiso modifikacijos bus laikomi naudojimu ne pagal paskirtį todėl dėl jų privaloma kreip tis raštu ir gauti specialų leidimą Atsakomybė ir garantija Pretenzijos dėl atsakomybės ir garantijos galimos tik tuomet jei dalys buvo naudotos pagal paskirtį bei buvo ...

Страница 71: ...saugant nuo drėgmės Neleisti įkaisti virš 100 C ir nemesti į ugnį Neužtrumpinti neatidarinėti ir nepažeisti Neįkrauti Saugoti vaikams nepasiekiamoje vietoje Tinkamas šio gaminio utilizavimas Prietaisai turi būti utilizuojami kaip seni elektronikos prietaisai vadovaujantis Europos direktyvos 2012 19 ES reikalavimais ir negali būti išmesti kartu su buitinėmis atliekomis Utilizuokite prietaisą tam nu...

Страница 72: ...į reikia saugoti nuo didelės drėgmės ir kaitros Į prietaisą prasiskverbę skysčiai ir didelis karštis gali jį pažeisti Nenaudokite skiediklio tvirtinamam radijo bangų moduliui Montuojant tvirtinamą radijo bangų modulį rekomenduojama naudoti atsuktuvą fiksuojantį apsisukimo momentus o pats apsisukimo momentas turi būti 0 35 Nm Svarbūs montavimo nurodymai Mažesnis nei 50 cm atstumas tarp siurblių ir ...

Страница 73: ...os yra deaktyvuotos Dažnių diapazonas S režimas 868 3 MHz C režimas 868 95 MHz Perdavimo galia 10 dBm SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA Aš SIEMENS Switzerland Ltd patvirtinu kad radijo įrenginių tipas WFZ661 atitinka Direktyvą 2014 53 ES Visas ES ati tikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu http www siemens com bt download Mechaninio skaitiklio inspekcinis langelis Optin...

Страница 74: ...amą radijo bangų modulį Laikykitės svarbių montavimo nurodymų 6 Tvirtinamas radijo bangų modulis prisukamas atsuktuvu TORX Plus 6IP Apsisukimo momentus fiksuojančio atsuktuvo naudojimas pvz FZ201 009 sukti iki maksimalios ribos 0 35 Nm Įprastinio atsuktuvo naudojimas veržti kol užsidegs raudonas šviesos diodas LED Tada atsargiai pasukti varžtą dar daugiausiai pusę apsisukimo Iki aktyvuojant matavi...

Страница 75: ...bangų modulyje turi būti suprogramuotas jam priklausančio mechaninio skaitiklio ACT50 MODULE numeris būklė terpė šaltas arba šiltas vanduo bei reikalinga atsiskaitymo diena Registracija radijo tinkle Prieš aktyvuojant tvirtinamą modulį į instaliacinį modulį turi būti perkeltas AMR tinklas Vandens skaitiklių tvirtinimo modulių radijo siųstuvai aktyvuo jami programuojamu atmintuku WFZ PS taip pat ga...

Страница 76: ...bestemd voor dit doel Gebruik niet conform de voorschriften Een ander gebruik dan eerder beschreven of een wijziging van het apparaat geldt als niet als gebruik conform de voorschriften en dient vooraf schriftelijk te worden aangevraagd en speciaal te worden goedgekeurd Vrijwaring en garantie Op vrijwarings en garantieclaims kan alleen aanspraak worden gemaakt wanneer de componenten conform de voo...

Страница 77: ...ermd tegen vochtigheid opslaan Niet tot meer dan 100 C verhitten of in het vuur gooien Niet kortsluiten niet openen of beschadigen Niet opladen Niet in de buurt van kinderen bewaren Correcte afvalverwijdering van dit product De apparaten gelden voor de afvalverwijdering als oude elek tronische apparatuur in de betekenis van Europese Richtlijn 2012 19 EU en mogen niet als huisvuil worden verwijderd...

Страница 78: ...oze module tegen extreme vochtigheid en hitte Binnendringend vocht en grote hitte kunnen het appa raat beschadigen Gebruik van oplosmiddelen op de draadloze module moet worden vermeden Voor de montage van de draadloze module wordt gebruik van een draaimoment schroevendraaier met een draaimoment van 0 35 Nm geadviseerd Belangrijke montageinstructies Een afstand minder dan 50 cm tussen de pompen en ...

Страница 79: ... Frequentieband S modus 868 3 MHz C modus 868 95 MHz Zendvermogen 10 dBm VEREENVOUDIGDE EU CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaar ik SIEMENS Switzerland Ltd dat het type radioap paratuur WFZ661 conform is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres http www siemens com bt download Kijkvenster voor roltelwerk ...

Страница 80: ...ngrijke instructies betreffende de montage 6 Bevestig de draadloze module met een schroef TORX Plus 6IP Gebruik van een draaimoment schroevendraaier bijvoorbeeld FZ201 009 Aandraaien tot de begrenzing inschakelt 0 35 Nm Gebruik van een gewone schroevendraaier Aandraaien tot de rode lichtdiode LED gaat branden Draai vervolgens de schroef voorzichtig nogmaals een halve slag vaster Tot het activeren ...

Страница 81: ...stand medium koud of warm water van de betreffende mechanische meter en de beno digde afrekeningsdatum worden geprogrammeerd Aanmelding op het draadloze netwerk Voor het activeren van de draadloze module moet het AMR netwerk in de installatiemodus worden gezet De draadloze zenders van de draadloze watermetermodules worden via programmeerstick WFZ PS geactiveerd als alternatief kunnen deze ook via ...

Страница 82: ...målet Ikke tiltenkt bruk Annen bruk enn den over beskrevne eller en endring av apparatet anses å være ikke tiltenkt bruk Før man bruker apparatet på annet vis enn tiltenkt skal dette forespørres skriftlig i forkant og det må være gitt en egen tillatelse til slik bruk Kvalitets og funksjonsgaranti Krav med henvisning til kvalitets og funksjonsgarantien kan kun gjø res gjeldende dersom delene ble br...

Страница 83: ...atterier lagres beskyttet mot fukt må ikke varmes opp over 100 C eller kastes i ild Må ikke kortsluttes ikke åpnes eller skades må ikke lades opp må oppbevares utilgjengelig for barn Riktig avfallshåndtering av produktet Disse apparatene er klassifisert som elektronikk i samsvar med det europeiske direktivet 2012 19 EU og må ikke kastes som vanlig restavfall Apparatet kildesorteres via de respekti...

Страница 84: ...e apparater Beskytt radiomodulen mot ekstrem fuktighet og varme Inn trenging av fuktighet og sterk varme kan skade apparatet Unngå bruk av løsemidler på radiomodulen Det anbefales å bruke en tiltrekningsmoment skrutrekker med et tiltrekningsmoment på 0 35 Nm Viktige monteringsanvisninger En klaring mellom pumpene og modulen på mindre enn 50 cm kan påvirke tilkoblingsmodulens tellemåte Kromfortynni...

Страница 85: ... forskjellige målertyper Ved levering fra fabrikken er funksjonene tid og kalender alt aktivert Alle andre funksjoner er deaktiverte Frekvensbånd S Modus 868 3 MHz C Modus 868 95 MHz Sendeytelse 10 dBm Seglass til telleverket Posisjon til optisk grensesnitt IrDA Skrueboring med LED seåpning Tasting modulatorplate Batterirom 1 2 3 4 5 IrDA Teknisk beskrivelse ...

Страница 86: ...omodulen inn i monteringsrommet Følg viktige monteringshenvisninger 6 Radiomodulen festes med en skrue TORX Plus 6IP Bruk en tiltrekningsmoment skrutrekker f eks FZ201 009 Stram til tiltrekningsmomentet utløses 0 35Nm Bruk en vanlig skrutrekker Stram til lysdioden LED lyser Stram så skruen en halv omdreining til LEDen lyser uavbrutt i 30 sekunder til målefunksjonen aktiveres Aktivering av målefunk...

Страница 87: ... MODULE med målernummer målernivå medium kaldt eller varmtvann til tilhørende mekaniske måler samt nødvendig avlesningstermin Påmelding i radionettverket Før du aktiverer tilkoblingsmodulen må AMR nettverket settes i installeringsmodus Radiosenderen til vannmåler tilkoblingsmodulene aktiveres med programmeringsstick WFZ PS Den kan også aktiveres med Note book og parametreringsprogramvare ACT50 MOD...

Страница 88: ...oduły komunikacyjne są przeznaczone wyłącznie do tego celu Użytkowanie niezgodnie z przeznaczeniem Użytkowanie w sposób inny niż opisany powyżej jest równoznaczne z modyfikacją urządzenia i uważane za niezgodne z przeznacze niem wymaga więc uprzedniego pisemnego zapytania i specjalnej zgody Rękojmia i gwarancja Roszczenia z tytułu rękojmi i gwarancji możliwe są tylko wtedy gdy części użyte były zg...

Страница 89: ...ać w miejscu zabezpieczonym przed wilgocią nie ogrzewać do temperatury powyżej 100 C i nie wrzucać do ognia nie zwierać nie otwierać nie uszkadzać nie ładować Przechowywać z dala od dzieci Prawidłowa utylizacja produktu Urządzenia te w zakresie utylizacji podlegają wytycznym Dyrektywy Europejskiej nr 2012 19 UE nie mogą być zatem usuwane wraz z odpadami komunalnymi Utylizacji należy dokonać za poś...

Страница 90: ...cznymi Radiowy moduł nasadowy należy chronić przed ekstremalną wilgotnością i wysoką temperaturą Wilgoć i wysoka tempera tura mogą uszkodzić urządzenie Nie należy użytkować rozpuszczalników w pobliżu modułu radiowego Do montażu modułu zaleca się użycie śrubokręta dynamome trycznego moment obrotowy 0 35 Nm Ważne wskazówki dotyczące montażu Odległość pomiędzy pompami a modułem mniejsza niż 50 cm moż...

Страница 91: ...Pasmo częstotliwości S Mode 868 3 MHz C Mode 868 95 MHz Moc wysyłanego sygnału 10 dBm UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE SIEMENS Switzerland Ltd niniejszym oświadcza że typ urządzenia radiowego WFZ661 jest zgodny z dyrektywą 2014 53 UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym http www siemens com bt download Wziernik do mechanizmu licznikowego Pozycj...

Страница 92: ...6 Zamocowanie modułu radiowego nasadowego odbywa się za pomocą śruby TORX Plus 6IP Użycie śrubokrętu dynamometrycznego np FZ201 009 Dokręcać do chwili wyzwolenia się ogranicznika 0 35Nm Użycie tradycyjnego śrubokrętu Dokręcać śrubę do chwili zapalenia się czerwonej diody LED Następnie należy dodatkowo ostrożnie dokręcić śrubę mak symalnie o pół obrotu Do chwili aktywacji funkcji pomiaru dioda LED ...

Страница 93: ...zbędne jest jego zaprogramowanie z podaniem ACT50 MODULE numeru licznika stanem licznika rodzaju medium woda zimna lub ciepła przynależnego mechanicznego licznika oraz niezbędnego termonu rozliczeniowego Logowanie do sieci radiowej Przed aktywacją modułu nasadowego należy przełączyć sieć AMR w tryb instalacyjny Nadajniki radiowe modułów nasadowych do liczników wody aktywo wane są programatorem WFZ...

Страница 94: ...rcă Modulele de comunicare sunt destinate exclusiv acestui scop Utilizare neconformă destinației prevăzute O altă utilizare decât cea descrisă mai jos sau o modificare adusă dispozitivului sunt considerate utilizări neconforme motiv pentru care este nevoie de o solicitare scrisă prealabilă și de aprobare specială Garanție Garanția este valabilă doar dacă piesele au fost utilizate corespunză tor re...

Страница 95: ...ilor cu litiu Depozitați le în locuri ferite de umezeală Nu le încălziți la peste 100 C și nu le aruncați în foc Nu le scurtcircuitați nu le deschideți sau nu le distrugeți Nu le încărcați Nu le păstrați într un loc accesibil copiilor Eliminați în mod corect acest produs Fiind dispozitive electronice uzate eliminarea are loc conform Directivei Europene 2012 19 UE și nu este permisă eliminarea ca g...

Страница 96: ... radio trebuie ferit de umezeală și căldură extreme Pătrunderea umezelii și căldura mare pot afecta dispozitivul Trebuie evitată utilizarea diluanților pe modulul atașabil radio Pentru montajul modulului atașabil radio se recomandă aplica rea unui moment de 0 35 Nm cu o șurubelniță torx Indicații importante pentru montaj O distanță mai mică de 50 cm între pompe și modul poate influența contorizare...

Страница 97: ...ță Mod S 868 3 MHz Mod C 868 95 MHz Putere de transmisie 10 dBm DECLARAȚIA UE DE CONFORMITATE SIMPLIFICATĂ Prin prezenta SIEMENS Switzerland Ltd declară că tipul de echi pamente radio WFZ661 este în conformitate cu Directiva 2014 53 UE Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet http www siemens com bt download Fereastră de observație pentru rola...

Страница 98: ...n spațiul pentru montare Res pectați indicațiile de montaj 6 Modulul atașabil radio se fixează cu un șurub TORX Plus 6IP Folosirea unei șurubelnițe torx de exemplu FZ201 009 Strângeți până la limită 0 35 Nm Folosirea unei șurubelnițe obișnuite Strângeți până la aprinderea LED ului roșu După aceea strângeți șurubul cu prudență încă jumătate de rotație maxim Până la activarea funcției de măsurare LE...

Страница 99: ...nsum numărul actual mediul apă caldă sau rece contorului mecanic la care a fost atașat precum și data scadentă a plății Înregistrarea în rețeaua radio Înainte de activarea modulului atașabil radio rețeaua AMR trebuie trecută în modul de instalare Emițătorii radio ai modului atașabil radio sunt activați printr un stick de programare WFZ PS O altă variantă ar fi activarea prin intermediul unui Noteb...

Страница 100: ...Komunikačné moduly sú určené výhradne na tento účel Použitie v rozpore s určením Iné použitie ako vyššie opísané použitie alebo modifikácia prístroja sa považuje za použitie v rozpore s určením a na tento účel sa vyža duje vopred podané písomné vyžiadanie a osobitné povolenie Záruka a garancia Nároky na záručné plnenie a záruku je možné uplatniť iba vtedy keď sa diely požívali v súlade s určením a...

Страница 101: ...cia s lítiovými batériami skladujte v bezpečí pred vlhkosťou nezohrievajte nad 100 C ani nehádžte do ohňa neskratujte neotvárajte ani nepoškodzujte nenabíjajte skladujte mimo dosahu detí Správna likvidácia tohto výrobku Prístroje sa za účelom likvidácie považujú za starý elektronický odpad v zmysle európskej smernice 2012 19 EÚ a nesmú sa likvidovať ako domáci odpad Prístroj zlikvidujte prostrední...

Страница 102: ...te pred extrémnou vlh kosťou a teplom Vniknutie vlhkosti a veľká horúčava môžu prístroj poškodiť Nepoužívajte rozpúšťadlá na rádiovom nasadzovacom module Na montáž rádiového nasadzovacieho modulu sa odporúča použiť momentový skrutkovač s krútiacim momentom 0 35 Nm Dôležité montážne pokyny Vzdialenosť medzi čerpadlami a modulom menej ako 50 cm môže ovplyvniť spôsob počítania nasadzovacieho modulu C...

Страница 103: ...e sú deaktivované Frekvenčné pásmo Režim S 868 3 MHz Režim C 868 95 MHz Vysielací výkon 10 dBm ZJEDNODUŠENÉ EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE SIEMENS Switzerland Ltd týmto vyhlasuje že rádiové zariadenie typu WFZ661 je v súlade so smernicou 2014 53 EÚ Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese http www siemens com bt download Priehľadové okno pre počítadlo Poloha pre optické rozh...

Страница 104: ...riestoru vodomeru dodržiavajte dôležité pokyny k montáži 6 Rádiový nasadzovací modul upevnite skrutkou TORX Plus 6IP Použitie momentového skrutkovača s krútiacim momentom napr FZ201 009 Utiahnite až po spustenie obmedzenia 0 35Nm Použitie bežného skrutkovača Utiahnite až po rozsvietenie červenej svietiacej diódy LED Následne skrutku opatrne ešte utiahnite maximálne o polo vičné otočenie Do aktivác...

Страница 105: ...aprogramovať s číslami číslic stavom počítadla médiom studená alebo teplá voda príslušného mechanického počítadla ako aj požadovaným určeným dňom odpočítania Prihlásenie sa do rádiovej siete Pred aktiváciou nasadzovacieho modulu je potrebné uviesť sieť AMRdo inštalačného režimu Rádiové vysielače nasadzovacích modulov pre vodomery sú akti vované prostredníctvom programovacieho kľúča WFZ PS alterna ...

Страница 106: ...a proizvajalca Komunikacijski moduli so predvideni samo za ta namen uporabe Nepredvidena uporaba Drugačna uporaba od opisane ali sprememba naprave nista v skladu s predvideno uporabo in zanju potrebujete predhodno pisno dovoljenje Jamstvo in garancija Jamstvene in garancijske zahtevke je mogoče uveljavljati samo če so bili deli pravilno uporabljeni in je uporabnik upošteval tehnične predpise ter v...

Страница 107: ...evimi baterijami skladiščiti zaščitene pred vlago ne segrevati nad 100 C ali metati v ogenj ne kratko vezati odpirati ali poškodovati ne polniti ne hraniti na dosegu otrok Pravilno odlaganje tega izdelka Naprave je treba pri odlaganju obravnavati kot odpadno elek tronsko opremo v smislu evropske Direktive 2012 19 EU in jih ne smete odstraniti med gospodinjske odpadke Napravo odstranite preko kanal...

Страница 108: ... cm Radijski dodatni modul je treba zaščititi pred ekstremno vlago in vročino Vdor vlage in velika vročina lahko poškodujeta napravo Preprečiti je treba uporabo topil na radijskem dodatnem modulu Za montažo radijskega dodatnega modula je priporočljivo uporabiti momentni ključ z navorom 0 35 Nm Pomembni napotki za vgradnjo Če je razmik med črpalkami in modulom manjši od 50 cm lahko to vpliva na del...

Страница 109: ...ne Frekvenčni pas S način delovanja 868 3 MHz C način delovanja 868 95 MHz Moč oddajanja 10 dBm POENOSTAVLJENA IZJAVA EU O SKLADNOSTI SIEMENS Switzerland Ltd potrjuje da je tip radijske opreme WFZ661 skladen z Direktivo 2014 53 EU Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu http www siemens com bt download Kontrolno okence za valjčni števec Položaj optičnega ...

Страница 110: ...l vstavite v vgradni prostor Upoštevajte pomembne napotke za montažo 6 Z vijakom TORX Plus 6IP pritrdite radijski dodatni modul Uporaba momentnega ključa npr FZ201 009 Privijajte do sproženja omejitve 0 35Nm Uporaba običajnega izvijača Privijajte dokler ne zasveti rdeča svetilna dioda LED Nato vijak previdno še enkrat privijte za pol obrata LED do vklopa funkcije merjenja neprekinjeno sveti 30 sek...

Страница 111: ...eko ACT50 MODULE programirati številko števca stanje števca medij hladna ali topla voda pripadajočega mehanskega števca ter potrebni datum obračuna Prijava v radijsko omrežje Pred aktiviranjem dodatnega modula je treba omrežje AMR nastaviti na način za namestitev Radijske oddajnike dodatnih modulov vodomerov je mogoče aktivirati s pomočjo programskega ključa WFZ PS ali preko pre nosnega računalnik...

Страница 112: ...sadece bu amaç için tasarlanmıştır Amacına aykırı kullanım Önceden açıklanandan farklı şekilde bir kullanım ya da cihaz üzerinde değişiklik yapılması amacına aykırı kullanım olarak değerlendirilir ve önceden yazılı olarak talep edilerek özel olarak onay alınmalıdır Teminat ve garanti Teminat ve garanti talepleri sadece parçaların amacına uygun ola rak kullanılmış olması ve aynı şekilde teknik veri...

Страница 113: ...sı Nemden korunmuş şekilde depolanmalıdır 100 C nin üzerinde ısıtmayın ve ateşe atmayın Kısa devre yapmayın açmayın veya hasar vermeyin Şarj etmeyin Çocukların erişebileceği yerlerde tutulmamalıdır Bu ürünün doğru biçimde imha edilmesi Cihazlar 2012 19 AB sayılı Avrupa direktifi uyarınca elektronik eski cihaz olarak imha edilmelidir ve evsel atıkla birlikte imha edilemez Cihazı bunun için öngörülm...

Страница 114: ...malıdır Telsiz ek modül aşırı nem ve ısıya karşı korunmalıdır Nem girişi veya yüksek ısılar cihaza hasar verebilir Telsiz ek modülde çözelti maddelerinin kullanılmasından kaçının Telsiz ek modülün montajı için 0 35 Nm torklu tork tornavidası kullanılması önerilir Önemli montaj bilgileri Pompalar ile modül arasında 50 cm altındaki bir mesafe ek modülün sayma tutumunu etkileyebilir Krom kaplamalar o...

Страница 115: ...ilebilir Telsiz ek modüllerde saat ve takvim fonksiyonları fabrika çıkışlı olarak etkinleştirilmiştir Diğer tüm fonksiyonlar devre dışıdır Frekans aralığı S modu 868 3 MHz C modu 868 95 MHz Verici gücü 10 dBm Makaralı sayaç için gözetleme camı Optik arayüzün IrDA pozisyonu LED gözetleme deliği tarafından çevrelenmiş vida deliği Modülatör diski taraması Pil bölmesi 1 2 3 4 5 IrDA Teknik açıklama ...

Страница 116: ...i önemli bilgileri dikkate alın 6 Telsiz ek modül bir vida TORX Plus 6IP ile sabitlenir Bir tork tornavidasının kullanılması ör FZ201 009 Sınırlandırma çözülene kadar sıkın 0 35Nm Geleneksel bir tornavidanın kullanılması Kırmızı ışıklı diyot LED yanana kadar sıkın Daha sonra vidayı en fazla yarım tur daha sıkın Ölçüm fonksiyonu etkinleştirilene kadar LED 30 saniye boyunca kesintisiz olarak yanar Ö...

Страница 117: ...ACT50 MODULE üzerin den ilgili mekanik sayacın sayaç numarası sayaç durumu akış kanı sıcak veya soğuk su ve gerekli hesaplama tarihi ile birlikte programlanmalıdır Telsiz ağına giriş Ek modülün etkinleştirilmesinden önce AMR ağı kurulum moduna alınmalıdır Su sayacı ek modülünün telsiz vericileri WFZ PS programlama kalemi ile etkinleştirilir alternatif olarak dizüstü bilgisayar ve para metrelendirm...

Страница 118: ...05 30 Siemens Switzerland Ltd Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 6300 Zug Switzerland Tel 41 41 724 24 24 www siemens com buildingtechnologies Siemens Switzerland Ltd 2017 Subject to change Print FIM5 SIMO DES RWMMO ...

Отзывы: