Siemens WFC3 Series Скачать руководство пользователя страница 54

54 CE1M5328xx 19.03.2015 

Siemens Building Technologies

Funkinbetriebnahme

Zum Auslösen der Installationstelegramme verwenden Sie bitte die 

entsprechenden AMR Parametriertools

Содержание WFC3 Series

Страница 1: ...Mounting Instructions Multilingual CE1M5328xx WFC3 WFH3 Elektronischer Wasserzähler Electronic Water Meters ...

Страница 2: ... genehmigt werden Gewährleistung und Garantie Gewährleistungs und Garantie Ansprüche können nur gel tend gemacht werden wenn die Teile bestimmungsgemäß verwendet wurden sowie die technischen Vorgaben und gel tenden technischen Regeln eingehalten wurden Sicherheitshinweise Die Geräte dürfen nur in gebäudetechnischenAnlagen und nur für die beschriebenen Anwendungen eingesetzt werden Das Gerät ist na...

Страница 3: ... nicht als Haushaltmüll entsorgt werden Entsorgen Sie das Gerät über die dazu vorgesehenen Kanäle Beachten Sie die örtliche und aktuell gültige Gesetzgebung Entsorgen Sie verbrauchte Batterien in den dafür vorgese henen Sammelstellen Wichtige Einbauhinweise Der eingebaute Zähler ist ein druckführendes Bauteil Es besteht Verbrühungsgefahr durch heißes Wasser Dichtungen müssen hinsichtlich der Abmes...

Страница 4: ...a musí být speciálně schvá leny Záruka a ručení Nároky vyplývající ze záruky a ručení jsou platné pouze v případě že se díly používaly v souladu s určením a dodržely se technické předlohy a platná technická pravidla Bezpečnostní upozornění Přístroje se mohou používat pouze v technických zařízeních budov a pouze za účelem uvedených použití Přístroj je kon cipovaný podle směrnic třídy ochrany III a ...

Страница 5: ...ropské směrnice 2012 19 EU a nesmí se likvidovat jako domovní odpad Zlikvidujte přístroj příslušně určeným způsobem Respektujte místní a aktuálně platnou legislativu Použité baterie likvidujte v určených sběrných místech Důležité pokyny k zabudování Namontované počítadlo je tlakový vodivý díl Vzniká proto nebezpečí opaření horkou vodou Těsnění musí být ohledně rozměrů a tepelného zatížení vhodné k...

Страница 6: ...el samt særlig tilladelse fra producenten Ansvar og garanti Ansvars og garantikrav kan kun gøres gældende hvis dele ne er blevet anvendt efter deres bestemmelse og hvis de te kniske krav og gældende tekniske regler er blevet overholdt Sikkerhedsanvisninger Apparaterne må kun anvendes i byggetekniske anlæg og kun til de beskrevne anvendelser Apparatet er konstrueret i henhold til bestemmelserne i b...

Страница 7: ...nsstemmelse med EU direktiv 2012 19 EU og bør ikke behandles som husholdningsaffald Bortskaf apparatet via de relevante kanaler Vær opmærksom på lokalt gældende lovgivning Bortskaf brugte batterier i de udpegede indsamlingssteder Vigtige monteringsanvisninger Den monterede måler er en trykbærende del Risiko for skoldning pga varmt vand Tætninger skal mht dimensioner og termisk belastning være egne...

Страница 8: ...η και πρέπει να επερωτιούνται προηγουμένως εγγράφως και να λαμβάνουν ειδική έγκριση Κατοχύρωση και εγγύηση Αξιώσεις κατοχύρωσης και εγγύησης μπορούν να εγείρονται μόνο εφόσον έχει γίνει η προβλεπόμενη χρήση των εξαρτημάτων και έχουν τηρηθεί οι τεχνικές προδιαγραφές και οι ισχύοντες τεχνικοί κανόνες Υποδείξεις ασφαλείας Οι συσκευές επιτρέπεται να χρησιμοπούνται μόνο σε τεχνικές εγκαταστάσεις κτηρίω...

Страница 9: ... Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2012 19 EΕ και δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Απορρίψτε τη συσκευή μέσω των κατάλληλων καναλιών Προσέξτε την ισχύουσα τοπική και τρέχουσα νομοθεσία Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες στα καθορισμένα σημεία συλλογής Σημαντικές υποδείξεις για την εγκατάσταση Ο ενσωματωμένος μετρητής είναι ένα εξάρτημα που φέρει πίεση Υφίσταται ο κίνδυνος εγκ...

Страница 10: ...es and changes must be queried in writing beforehand and are subject to special approval Warranty and guarantee Warranty and guarantee claims are only valid if the parts in question have been used in accordance with their intended use and if the technical requirements and any applicable technical regulations have been observed Safety notes The devices may only be used in technical building instal ...

Страница 11: ...ces in the sense of the European Guideline 2012 19 EU and must not be disposed of with household waste Dispose of the device through the appropriate channels Please note the local and currently valid legislation Dispose of used batteries in the designated collection points Important installation notes The installed meter is a pressurized component There is a risk of persons suffering scolds from h...

Страница 12: ... previamente por escrito y obte ner una autorización especial Garantía legal y garantía comercial Solamente se pueden hacer valer los derechos de garantía legal y la garantía comercial si las piezas se han utilizado de forma conforme y se han respetado las especificaciones técnicas y las normas técnicas vigentes Indicaciones de seguridad Los equipos deben emplearse únicamente en instalaciones técn...

Страница 13: ...rónicos atendiendo a la Directiva europea 2012 19 EU y no se pueden tirar a la basura do méstica Deseche el dispositivo a través de los canales previsto para ello Respete la legislación local vigente en cada momento Deseche las baterías usadas en los puntos de recogida designados Instrucciones de montaje importantes El contador integrado es un componente que lleva presi ón Existe peligro de escald...

Страница 14: ...orme et do ivent faire l objet au préalable d une demande écrite Elles sont en outre soumises à un accord spécifique Garantie légale et garantie commerciale Vous pourrez faire valoir votre droit à la garantie commerciale et à la garantie légale uniquement si les composants ont été utilisés de façon conforme et si les spécifications techniques ainsi que les règles techniques en vigueur ont été resp...

Страница 15: ...aux sont des ap pareils électroniques usés aux termes de la Directive euro péenne 2012 19 CE DEEE et il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Éliminez le terminal selon les circuits prévus Respecter la législation locale en vigueur Éliminez les batteries usagées dans les points de collecte désignés Consignes de montage importantes Une fois monté le compteur est sous pression L eau b...

Страница 16: ...reba se prethodno pisme no upitati i specijalno potvrditi Garancija i jamstvo Prava na garanciju i jamstvo mogu se zatražiti samo onda ako se dijelovi namjenski koriste i ako se poštuju tehničke smjernice i važeća tehnička pravila Sigurnosne napomene Uređaji se smiju koristiti isključivo u građevinsko tehničkim postrojenjima i za opisane primjene Uređaj je koncipiran pre ma smjernicama zaštitne kl...

Страница 17: ...2 19 EZ i ne smiju se zbrinja vati kao kućanski otpad Zbrinite uređaj predviđenim kanalima Potrebno je pridržavanje lokalnih i aktualno važećeg za konodavstva Potrošene baterije u određenim prikupljanje bodova Važne upute za ugradnju Ugrađeni brojač je građevinski dio koji provodi tlak Postoji opasnost od opekotina kroz vrelu vodu Brtve po dimenzijama i termičkom opterećenju moraju biti prikladne ...

Страница 18: ...sszerű használatnak minősül Ilyen esetekben előzetes írásos engedély bekérése szükséges Jótállás és garancia A jótállási és garanciaigények csak abban az esetben érvényesíthetők ha az alkatrészeket a rendeltetésüknek megfelelően használták a műszaki előírásokat és Biztonsági tudnivalók A készülékeket kizárólag épülettechnikai berendezésekben és csak a leírt alkalmazási célokra lehet használni A ké...

Страница 19: ...eszkö znek minősülnek és ennek megfelelően nem dobhatóak a háztartási hulladékgyűjtőbe A készülékeket a megfelelő csatornákon keresztül ártal matlanítsa Ennek során tartsa be a helyi és az adott országban érvé nyes vonatkozó rendelkezéseket is A használt akkumulátorokat a kijelölt gyűjtőhelyre Fontos tudnivalók a beszerelésre vonatkozóan A beszerelt számláló nyomás alatt lévő alkatrész A forró víz...

Страница 20: ...nsiderato non appropriato e se ne deve prima richiedere per iscritto la necessaria autorizzazione specifica Responsabilità e garanzia Il dispositivo è coperto da garanzia soltanto se impiegati in modo appropriato e vengono rispettate le prescrizioni tecni che in vigore Informazioni di sicurezza Le apparecchiature si devono utilizzare solo in edifici e sol tanto per gli impieghi descritti L apparec...

Страница 21: ...2 19 UE e non si devono smaltire insieme ai rifiuti do mestici Smaltire l apparecchio tramite gli appositi canali Rispettare le normative locali attualmente in vigore Eliminare le batterie usate nei punti di raccolta Norme di sicurezza e smaltimento Il contatore incorporato è un componente sotto pressione Pericolo di scottature a causa del passaggio di acqua calda Le guarnizioni devono essere adeg...

Страница 22: ...gd en moe ten uitdrukkelijk worden toegestemd Wettelijke garantie en fabrieksgarantie Garantieaanspraken kunnen uitsluitend worden ingediend wanneer de onderdelen volgens het goedgekeurd gebruik zijn toegepast evenals de technische voorschriften en gel dende regels der techniek zijn nageleefd Veiligheidsaanwijzingen De apparaten mogen uitsluitend in technische installaties in gebouwen en uitsluite...

Страница 23: ...2 19 EU en mogen niet als huisvuil worden verwijderd Verwijder het apparaat als afval via de daarvoor voorziene kanalen Neem de plaatselijke en momenteel geldige wetgeving in acht Gooi de gebruikte batterijen in de daarvoor bestemde inzamelpunten Belangrijke installatieaanwijzingen De geïnstalleerd meter is een drukgeleidend onderdeel Er bestaat verbrandingsgevaar door heet water Afdichtingen moet...

Страница 24: ...eznaczeniem i wymagają uprzedniego pisemnego zapytania i specjalnej zgody Rękojmia i gwarancja Roszczenia z tytułu rękojmi i gwarancji możliwe są tylko wte dy gdy części użyte były zgodnie z przeznaczeniem oraz gdy zachowane były parametry techniczne i obowiązujące zasa dy techniczne Wskazówki bezpieczeństwa Urządzenia mogą być używane tylko w instalacjach technicz nych budynków oraz tylko dla opi...

Страница 25: ... komunalnymi Utylizacji należy dokonać za pośrednictwem właściwej firmy utylizacyjnej Należy przestrzegać lokalnych i aktualnie obowiązujących przepisów Zużyte baterie należy utylizować w wyznaczonych punk tach zbiórki Ważne wskazówki dotyczące zabudowy Zamontowany licznik jest elementem znajdującym się pod ciśnieniem Istnieje ryzyko poparzenia gorącą wodą Uszczelki muszą odpowiadać pod względem w...

Страница 26: ...назначены только для использования в вышеуказанных целях Любое применение отличное от вышеописанного или же изменения прибора считаются его ненадлежащим использованием и требуют предварительного письменного запроса а также специального разрешения изготовителя Гарантийные обязательства Гарантийные требования могут быть предъявлены лишь в том случае если прибор и его элементы были использованы по на...

Страница 27: ...классифицируются как отходы электронного оборудования в соответствии с Европейской директивой 2012 19 ЕС и не должны рассматриваться в качестве бытовых отходов Распоряжается устройства через соответствующие каналы Соблюдать локально действующее законодательство Утилизируйте использованные батареи в специальные пункты сбора Указания по технике безопасности и утилизация продукта Установленный счетчи...

Страница 28: ...28 CE1M5328xx 19 03 2015 Siemens Building Technologies Einbauvariante Montierter Einstrahl Wasserzähler ...

Страница 29: ...ναρμολογημένος μετρητής νερού με δέσμη νερού In line fitted meter Contador de agua monocaudal montado Compteur d eau à faisceau simple monté Montirano brojilo vode za jednosmjeran tok Szerelt egysugaras vízóra Contatore a palette monogetto montato Gemonteerde enkelstraal watermeter Zamontowany licznik wody wpływającej Смонтированный одноструйный счетчик воды ...

Страница 30: ...30 CE1M5328xx 19 03 2015 Siemens Building Technologies Einbaulagen 1 Einbau horizontal 2 Einbau vertikal 3 Einbau vertikal 4 Kein Einbau über Kopf 1 2 3 4 ...

Страница 31: ...esador en el plano horizontal inferior Emplacement de l installation 1 Montage à l horizontale 2 Montage à la verticale 3 Montage à la verticale 4 Au cun montage audessus du niveau de la tête Ugradni položaji 1 za ugradnju vodoravno 2 Ugrad nja vertikalno 3 Ugradnja vertikalno 4 Nema insta lacije iznad glave Beépítési helyzet 1 Installation vízszintes 2 A függőleges 3 A függőleges 4 Nincs szükség ...

Страница 32: ...32 CE1M5328xx 19 03 2015 Siemens Building Technologies Bitte beachten Bei allen nachfolgenden Montagedarstellungen ist die Fließrichtung des Wassers von rechts nach links ...

Страница 33: ...es que siguen a continuación el agua fluye de derecha a izquierda ver flecha Dans toutes les illustrations l eau s écoule de droite à gauche Kod svih sljedeæih montažnih položaja smjer protoka vode mora biti od desna prema lijevo Minden ezt követő szerelési állásban a víz folyásiránya job bról balra In tutte le figure seguenti che illustrano il montaggio l acqua fluisce da destra verso sinistra Bi...

Страница 34: ...34 CE1M5328xx 19 03 2015 Siemens Building Technologies 1 Verschraubung 2 Spülrohr Installationsvorbereitung Neuinstallation 1 1 2 ...

Страница 35: ...stalación en instalaciones nuevas 1 Rácores 2 tubo de purgado Préparer l installation Nouvelle installation 1 Vis 2 tube d injection Priprema instalacije Novi instalacije 1 Vijèani spojevi 2 Prolazna cijev A telepítés előkészítése újratelepítés 1 Csavarzat 2 Öblítőcső Preparare l installazione Nuove installazioni 1 raccordi a vite 2 tubo di lavaggio Voorbereiden van nieuwe installatie 1 Schroefkop...

Страница 36: ...36 CE1M5328xx 19 03 2015 Siemens Building Technologies Installationsvorbereitung Gerätetausch Hauptventil schließen ...

Страница 37: ...stituir el contador Cerrar la llave principal Préparer l installation lors du remplacement du terminal Fermer la valve principale Priprema instalacije Zamijenite mjerilo Zatvoriti glavni ventil A telepítés előkészítése Cserélje órát Fõszelepet zárni Preparare l installazione in caso di sostituzione appa recchio Chiudere la valvola principale Voorbereiden van de installatie vervanging van de meter ...

Страница 38: ...38 CE1M5328xx 19 03 2015 Siemens Building Technologies Montage Spülrohr alter Zähler demontieren ...

Страница 39: ... σωλήνα καθαρισμού του παλιού μετρητή Dismantle flush pipe old meter Desmontar el tubo de purgado contador viejo Démonter le tuyau et l ancien compteur Prolazna cijev demontirati staro mjerilo Öblítõcsõ régi órát leszerelni Smontare il tubo di spurgo e il vecchio contatore Spoelbuis oude meter demonteren Rura płuczkowa demontowanie starego licznika Снять проточную трубу демонтировать старый счетчи...

Страница 40: ...40 CE1M5328xx 19 03 2015 Siemens Building Technologies Montage Neuen Zähler mit neuen Dichtungen installieren ...

Страница 41: ...ακτυλίους στεγανοποίησης Install the new meter with new seals Abrir la llave principal Installer le nouveau compteur avec un nouveau joint Instalirati novo mjerilo s novim brtvilima Új órát új tömítésekkel installálni Installare il nuovo contatore con le guarnizioni nuove Nieuwe meter met nieuwe afdichtingen installeren Instalowanie nowego licznika z nowymi uszczelkami Установить новый счетчик с н...

Страница 42: ...42 CE1M5328xx 19 03 2015 Siemens Building Technologies Montage Verschraubungen festziehen max 30 Nm ...

Страница 43: ...30 Nm Σφίξτε τη ρακόρ Μέγιστη 30 Nm Tightening screws max 30 Nm Atornillar máximo 30 Nm Serrer les raccords max 30 Nm Slijepi vijak pritegnuti max 30 Nm Húzza meg a hollandi anyákat max 30 Nm Stringere i collegamenti a vite max 30 Nm Wartelmoeren aandraaien max 30 Nm Wkręć nakrętki łączące maks 30 Nm Затянуть до упора резьбовые соединенуя макс 30 Нм ...

Страница 44: ...44 CE1M5328xx 19 03 2015 Siemens Building Technologies Montage Hauptventil öffnen ...

Страница 45: ...x 45 Otevřete hlavní ventil Hovedventilen åbnes Ανοίξτε την κύρια βαλβίδα Open the main valve Aprire la valvola principale Ouvrir la valve principale Otvoriti glavni ventil Fõszelepet zárni Aprire la valvola principale Hoofdafsluiter openen Otwarcie zaworu głównego Открыть главный клапан ...

Страница 46: ...46 CE1M5328xx 19 03 2015 Siemens Building Technologies Montage Dichtigkeitskontrolle ...

Страница 47: ...5328xx 47 Kontrola těsnosti Kontrol af tæthed Έλεγχος στεγανότητας Sealing check Controlar la estanqueidad de las juntas Vérifier l étanchéité Ispitivanje nepropusnosti Tömörség ellenõrzés Controllare la tenuta stagna Lekdichtheidscontrole Kontrola szczelności Контроль герметичности ...

Страница 48: ...48 CE1M5328xx 19 03 2015 Siemens Building Technologies Montage Durchfluss kontrollieren ...

Страница 49: ... 2015 CE1M5328xx 49 Zkontrolujte prùtok Kontroller gennemstrømning Έλεγχος διαρροής Check the flow rate Controllare il flusso Contrôle du débit Kontrolirati protok Átfolyást ellenõrizni Controllare il flusso Kontroller gennemstrømning Skontrolować przepływ Проверить расход ...

Страница 50: ...50 CE1M5328xx 19 03 2015 Siemens Building Technologies Montage Plombierung vom Zähler ...

Страница 51: ... 51 Zaplombování měřiče Plombering af måler Σφράγισμα του μετρητή Put the tamper proof lead seal on the meter Modo de precintar el contador Plombage du compteur Plombiranje mjerila Óra plombálás Piombatura del contatore Verzegeling van de meter Plombowanie licznika Пломбирование счетчика ...

Страница 52: ...52 CE1M5328xx 19 03 2015 Siemens Building Technologies Montage Datum Zählerstände Zählernummern alt und neu notieren ...

Страница 53: ...readings Anotar la fecha las lecturas y los números de ambos contadores de agua viejo y nuevo Noter la date l ancien niveau le nouveau niveau les anciens chiffres et les nouveaux chiffres Datum stanje mjerila zabilježiti stare i nove brojèane vri jednosti Dátumot régi és új óraállásokat óraszámokat feljegyezni Prendere nota della data delle condizioni del contatore die num eri del vecchio e del nu...

Страница 54: ...54 CE1M5328xx 19 03 2015 Siemens Building Technologies Funkinbetriebnahme Zum Auslösen der Installationstelegramme verwenden Sie bitte die entsprechenden AMR Parametriertools ...

Страница 55: ...ción de AMR Pour le déclenchement des télégrammes d installation veuillez utiliser les outils de paramétrage AMR correspondants Za pokretanje telegrama za instalaciju molimo koristite odgovarajuće alate za parametriranje AMR Az installációs távirat kiváltásához kérjük használja a megfelelõ AMR paraméterezési eszközöket Per azionare i telegrammi di installazione si prega di utiliz zare i dispositiv...

Страница 56: ...56 CE1M5328xx 19 03 2015 Siemens Building Technologies ...

Страница 57: ...Siemens Building Technologies 19 03 2015 CE1M5328xx 57 ...

Страница 58: ...58 CE1M5328xx 19 03 2015 Siemens Building Technologies ...

Страница 59: ...Siemens Building Technologies 19 03 2015 CE1M5328xx 59 ...

Страница 60: ...Technologies Siemens Switzerland Ltd Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 6301 Zug Switzerland Tel 41 41 724 24 24 www siemens com buildingtechnologies SiemensSwitzerlandLtd 2015 Subject to change FZS299 440 ...

Отзывы: