background image

siemens-home.com/welcome

Register 

your 

product 

online

VS Q8

de

  Gebrauchs anleitung

en

  Instruction manual

fr

 

Notice d‘utilisation

nl

  Gebruiksaanwijzing

da

  Brugsanvisning

no

  Brugsanvisning

sv

  Brugsanvisning

À

 

Käyttöohje

es

  Instrucciones de uso

pt

  Instruções de utilização

el

 ƝƱƴưƬƲƾǃƽƫƿƴƾ

tr

.XOODQ×PN×ODYX]X

pl

 ,QVWUXNFMDREVãXJL

hu

  Használati utasítás

bg

 ǣȈȌȍȋȎȅȑȃȚȂǻȊȉȆȂǽǻȈȀ

ro

 ,QVWUXFŘLXQLGHIRORVLUH

ar

ϡ΍ΩΧΗγϻ΍Ε΍ΩΎηέ·

siemens-home.com/welcome

Register 

your 

product 

online

VS Q8

de

  Gebrauchs anleitung

en

  Instruction manual

fr

 

Notice d‘utilisation

nl

  Gebruiksaanwijzing

da

  Brugsanvisning

no

  Brugsanvisning

sv

  Brugsanvisning

À

 

Käyttöohje

es

  Instrucciones de uso

pt

  Instruções de utilização

el

 ƝƱƴưƬƲƾǃƽƫƿƴƾ

tr

.XOODQ×PN×ODYX]X

pl

 ,QVWUXNFMDREVãXJL

hu

  Használati utasítás

bg

 ǣȈȌȍȋȎȅȑȃȚȂǻȊȉȆȂǽǻȈȀ

ro

 ,QVWUXFŘLXQLGHIRORVLUH

ar

ϡ΍ΩΧΗγϻ΍Ε΍ΩΎηέ·

Содержание VSQ 8

Страница 1: ...ice d utilisation nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Brugsanvisning sv Brugsanvisning À Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de utilização el ƝƱƴưƬƲƾ ǃƽƫƿƴƾ tr XOODQ P N ODYX X pl QVWUXNFMD REVãXJL hu Használati utasítás bg ǣȈȌȍȋȎȅȑȃȚ Ȃǻ ȊȉȆȂǽǻȈȀ ro QVWUXFŘLXQL GH IRORVLUH ar ϡ ΩΧΗγϻ Ε ΩΎηέ ...

Страница 2: ...2 nl Veiligheidsvoorschriften 10 Gebruiksaanwijzing 77 da Sikkerhedsanvisninger 14 Brugsanvisning 80 no Sikkerhetsanvisninger 18 Bruksanvisning 82 sv Säkerhetsanvisningar 22 Bruksanvisning 85 fi Turvaohjeet 25 Käyttöohje 87 pt Indicações de segurança 28 Manual de instruções 90 es Consejos y advertencias de seguridad 32 Instrucciones de uso 93 el Υποδείξεις ασφαλείας 36 Οδηγίες Χρήσης 96 tr Güvenli...

Страница 3: ...gemäßer Gebrauch Staubsauger nur gemäß Typenschild anschließen und in Betrieb nehmen Niemals ohne Filterbeutel bzw Staubbehälter Motor schutz und Ausblasfilter saugen Gerät kann beschädigt werden Vermeiden Sie das Saugen mit Düse und Rohr in Kopf nähe Es besteht Verletzungsgefahr Beim Saugen auf Treppen muss das Gerät immer un terhalb des Benutzers stehen Das Netzanschlusskabel und den Schlauch ni...

Страница 4: ... The manufacturer shall not accept any responsibility for damage caused by improper use or incorrect operation You must therefore note the following points The vacuum cleaner must only be operated with Original replacement parts accessories or special ac cessories In order to avoid invalidating the warranty we recom mend that you operate your appliance using only ori ginal filter bags In order to ...

Страница 5: ...ubstances or substances con taining alcohol onto the filters dust bag motor pro tection filter exhaust filter etc The vacuum cleaner is not suitable for use on const ruction sites Vacuuming up building rubble may damage the appliance Switch off the appliance when it is not in use At the end of its service life the appliance should im mediately be rendered unusable then disposed of in an appropriat...

Страница 6: ...que ment selon les indications figurant sur la plaque sig nalétique Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à pous sières filtre de protection du moteur et filtre de sortie d air L appareil risque d être endommagé Évitez d aspirer avec le suceur et le tube à proximité de la tête Il y a risque de blessure Lors de l aspiration sur des escaliers l appareil doit toujours se trouver plus bas que l...

Страница 7: ...t Volg daarom beslist de volgende aanwijzingen op De stofzuiger mag alleen maar worden gebruikt met originele onderdelen toebehoren of extra toebeho ren Met het oog op de garantie raden wij aan het apparaat alleen te gebruiken met originele filterzakken Om letsel en schade te voorkomen mag de stofzuiger niet worden gebruikt voor het schoonzuigen van mensen of dieren het opzuigen van insecten bijv ...

Страница 8: ...of alcoholhouden de stoffen op de filters filterzak motorbeveiligingsfil ter uitblaasfilter etc terechtkomen De stofzuiger is niet geschikt voor gebruik op bouw plaatsen Het opzuigen van bouwafval kan leiden tot be schadiging van het apparaat Het toestel uitschakelen wanneer het niet wordt ge bruikt Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken het toestel daarna op een verantwoorde wijze afv...

Страница 9: ...des iht types kiltet Der må aldrig støvsuges uden støvsugerpose hhv støvbeholder motorbeskyttelses og udblæsningsfil ter Apparatet kan blive beskadiget Undgå at støvsuge med mundstykke eller rør i nærhe den af hovedet Der er fare for tilskadekomst Ved støvsugning af trapper skal apparatet altid være placeret lavere end brugeren Benyt ikke netledningen eller slangen til at bære transportere støvsug...

Страница 10: ...ke forskriftsmessig bruk eller ukyndig betje ning Les derfor nøye igjennom instruksjonene nedenfor Støvsugeren må bare brukes med Originale reservedeler tilbehør eller spesialtilbehør Av hensyn til garantien anbefaler vi at du kun bruker apparatet med originale støvposer For at det ikke skal oppstå skader på personer eller gjenstander må støvsugeren ikke brukes til støvsuging av mennesker eller dy...

Страница 11: ...are eller alkoholholdige stoffer på filteret støvpose motorfilter utblåsingsfilter etc Støvsugeren egner seg ikke til bruk på byggeplasser Oppsuging av byggematerialer kan føre til skader på apparatet Slå av apparatet når du ikke støvsuger Utslitte apparater må straks gjøres ubrukbare og de retter kasseres på forskriftsmessig måte Ta hensyn til følgende Stikkontakten må være sikret med en sikring ...

Страница 12: ...vändaren Använd inte sladden för att bära transportera damm sugaren Om sladden är trasig så är det bara tillverkarens ser vicetekniker eller behörig elektriker som får byta den för att undvika risk Dra ut sladden helt om du använder enheten kontinu erligt under flera timmar Dra inte i sladden utan i kontakten när du drar ut ur uttaget Dra inte sladden över vassa kanter och se till så att den inte ...

Страница 13: ... vain tyyppikilvessä olevien tietojen mukaan Älä käytä pölynimuria koskaan ilman pölypussia tai pölysäiliötä moottorinsuojasuodatinta ja poistoilman suodatinta Laite saattaa vaurioitua Vältä suulakkeella ja putkella imurointia henkilön pään lähellä Loukkaantumisvaara Kun imuroit portaita laitteen on oltava aina käyttäjän alapuolella Älä käytä verkkoliitäntäjohtoa tai letkua pölynimurin kantamiseen...

Страница 14: ... entes consejos y advertencias El aspirador deberá usarse solo con Piezas de repuesto accesorios o accesorios especia les originales Para no perjudicar la prestación de garantía reco mendamos usar el aparato solo con bolsas filtrantes originales Para evitar daños y lesiones no usar el aspirador en los siguientes casos Aspiración de personas o animales Aspiración de insectos p ej moscas arañas sust...

Страница 15: ...ductos inflamables o que contengan al cohol en los filtros bolsas filtrantes filtro protector del motor filtro de salida etc El aspirador no ha sido diseñado para su empleo en obras La aspiración de escombros puede provocar daños en el aparato Desconectar el aparato cuando no se use Inutilizar inmediatamente los aparatos que no se va yan a usar más para poder eliminarlos según la nor mativa Observ...

Страница 16: ... o saco de filtro ou o recipiente do pó o filtro de proteção do motor e o filtro de saída do ar O aparelho pode ficar danificado Evite aspirar com o bocal ou com o tubo em zonas próximas da cabeça Existe perigo de ferimentos Aquando da aspiração em escadas o aparelho tem de ficar sempre mais baixo em relação ao utilizador Não utilize o cabo de alimentação e o tubo flexível para pegar no aparelho o...

Страница 17: ...ύνεται για ενδεχόμενες ζημιές που οφείλονται σε μη ενδεδειγμένη χρήση ή σε λάθος χειρισμό Γι αυτό προσέξτε οπωσδήποτε τις ακόλουθες υποδείξεις Η ηλεκτρική σκούπα επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο με Γνήσια ανταλλακτικά και αξεσουάρ ή γνήσια ειδικά αξεσουάρ Για να μην τεθεί σε κίνδυνο το δικαίωμα της εγγύησης σας συνιστούμε να λειτουργείτε τη συσκευή σας μόνο με γνήσιες σακούλες φίλτρων Για την α...

Страница 18: ...ν ηλεκτρική σκούπα από τις καιρικές επιδράσεις την υγρασία και τις πηγές θερμότητας Μην τοποθετείτε κανένα εύφλεκτο υλικό ή υλικό που εμπεριέχει αλκοόλη στα φίλτρα σακούλα φίλτρου φίλτρο προστασίας του κινητήρα φίλτρο εξόδου του αέρα κ λπ Η ηλεκτρική σκούπα δεν είναι κατάλληλη για τη χρήση σε εργοτάξια Η αναρρόφηση μπάζων μπορεί να οδηγήσει σε ζημιά της συσκευής Απενεργοποιείτε τη συσκευή όταν δε ...

Страница 19: ...ılmalıdır Filtre poşeti veya toz haznesi motor koruma ve hava çıkışı filtresi olmadan temizlenmemelidir Cihaz zarar görebilir Baş bölgenize yakın alanlarda başlık ve boru ile süpür me işlemi yapmaktan kaçınınız Yaralanma tehlikesi söz konusudur Merdivenlerdeki kullanım sırasında cihaz her zaman kullanıcıdan daha aşağıda bulunmalıdır Şebeke bağlantı kablosu ve hortum elektrikli süpürge nin taşınmas...

Страница 20: ...Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi Dlatego należy bezwzględnie przestrzegać poniższych wskazówek Odkurzacz można eksploatować wyłącznie z oryginalnymi częściami zamiennymi oryginalnymi akce soriami lub oryginalnym wyposażeniem dodatkowym W celu uniknięcia ryzyka utraty gwarancji zalecamy uż...

Страница 21: ...iepła Unikać kontaktu filtrów worek filtrujący filtr zabezpieczający silnik filtr wylotu powietrza itp z materiałami łatwopalnymi oraz zawierającymi alkohol Odkurzacz nie nadaje się do stosowania na placach budowy Odsysanie gruzu budowlanego może prowadzić do uszkodzenia urządzenia Gdy odkurzacz nie jest używany należy go wyłączać Zużyte urządzenia należy bezzwłocznie wycofać z użytkowania a nastę...

Страница 22: ...s helyezze üzembe Soha ne használja porzsák illetve portartály motorvédő szűrő és kifúvószűrő nélkül A készülék károsodhat Kerülje el a fej közelében szívófejjel és csővel végzett porszívózást Sérülésveszély Lépcső porszívózásánál a készüléket a lépcsőn a munkát végző személyhez képest lejjebb kell elhelyez ni Ne húzza szállítsa a porszívót a hálózati csatlakozóká belnél és a tömlőnél fogva Ha a k...

Страница 23: ...указание за начина на употреба Производителят не носи отговорност за евентуални щети причинени от некомпетентно използване или неправилно обслужване Поради това моля непременно съблюдавайте следните указания Прахосмукачката може да работи само с Оригинални резервни чaсти консумативи или специални принадлежности За да не се нарушава гаранцията ние препоръчваме използване на Вашия уред само с оригин...

Страница 24: ...и или съдържащи алкохол материали филтърни торби защитен филтър на мотора издухващ филтър и т н Прахосмукачката не е подходяща за работа на строителни площадки Засмукване на строителни отпадъци може да доведе до повреда на уреда Изключвайте уреда когато не се работи с него Излезлите от употреба уреди трябва веднага да станат неизползваеми след това уредът трябва да се предаде за унищожаване съобра...

Страница 25: ...ntificare Nu aspiraţi niciodată fără sacul de filtrare resp recipi entul de praf filtrul de protecţie a motorului şi filtrul pentru aerul evacuat Aparatul poate fi deteriorat Evitaţi aspirarea cu duza şi tubul în apropierea capu lui Pericol de rănire La aspirarea pe trepte aparatul trebuie să stea întot deauna sub nivelul utilizatorului Nu folosiţi cablul de racordare la reţea şi furtunul pen tru ...

Страница 26: ...trare sunt produse din materiale ecologice Deoarece nu conţin substanţe interzise în gunoiul menajer pot fi evacuate ca deşeu împreună cu gunoiul menajer obişnuit 3 المخلفات من التخل ص إر سادات ا التغليف عبوة أثناء ا لل شرر التعر ص من المكن شة حماية على التغليف عبوة تعمل إعادة ا يمكن لذا بالبيئة شارة غير مواد من مكونة وهي نقلها إليها ا حاجة هناك تعد لم التي التغليف مواد من تخل ص تدويرها ا شتغالل إ...

Страница 27: ...ق وف وت شغيلها المكن شة تو شيل دائما يجب ال شنع لوحة تجميع خزان أو ا الفلتر كي ص بدون المكن شة با شتخدام مطلقا تقم ل الطرد وفلتر المحرك حماية فلتر أتربة ل ا لل شرر الجهاز يتعر ص فقد إل ا و منطقة من بالقرب والما شورة التنظيف أ ص ا ر با شتخدام ال شفط تجنب أ ص ا الر إ شابة ل ا خطر هناك ف شيكون إل ا و في دائما يكون أن ا يجب ال شاللم الدرج على الجهاز ت شغيل عند الم شتخدم م شتوى من أدنى ا م شتوى المكن ش...

Страница 28: ...p GXXLplus VZ4GXXLP2 Inhalt 4 Filterbeutel mit Verschluss 1 Micro Hygienefilter Durch den Einsatz von Originalbeuteln stellen Sie sicher dass Ihr Gerät immer auf seinem optimalen Leistungsniveau arbeitet Hohe Reinigungsleistung Exzellente Filtration und Hygiene Längeres Geräteleben Hohe Stabilität und Reißfestigkeit bis zu 50 längere Nutzungsdauer http www dust bag siemens com B TURBO UNIVERSAL Bü...

Страница 29: ...ne Bodendüse verursacht werden Bild 10 Umschaltbare Bodendüse einstellen Teppiche und Teppichboden Hartboden Parkett Bild 11 Saugen mit Zusatzzubehör Düsen je nach Bedarf auf Saugrohr oder Handgriff ste cken a Fugendüse zum Absaugen von Fugen und Ecken etc b Polsterdüse zum Absaugen von Polstermöbeln Vor hängen etc c Polsterdüse mit Möbelpinsel zum Aufstecken für das Absaugen von Fensterrahmen Sch...

Страница 30: ...anschließend mindestens 24 Stunden trocknen lassen Nach der Reinigung Motorschutzfilter in das Ge rät einsetzen und oben verrasten Den Staubraum deckel schließen Ausblasfilter Der Ausblasfilter muss einmal im Jahr gereinigt bzw ausgetauscht werden Micro Hygiene Ausblasfilter austauschen Ultra Air II Hygienefilter Bild 20 Heckklappe öffnen Durch Betätigen der Verschlusslasche in Pfeilrich tung Filt...

Страница 31: ...ped for your vacuum cleaner in order to achieve the best possible vacuuming results Please keep this instruction manual for future refe rence When passing the vacuum cleaner on to a third party also pass on this instruction manual Fold out the picture pages Your vacuum cleaner 1 Adjustable floor nozzle For the same functions the appearance of the nozzle may differ from the picture 2 Hard floor noz...

Страница 32: ...he telescopic tube until it locks into place To release the connection press the locking collar and pull out the telescopic tube Fig 4 Push the telescopic tube into the connecting piece of the floor nozzle until it locks in place To release the connection press the locking collar and pull out the telescopic tube Fig 5 Unlock the telescopic tube by moving the sliding switch or adjusting sleeve in t...

Страница 33: ...utomatically ensures that the appliance is always working at its optimum power level In conjunc tion with using original dust bags this ensures minimal dust bag use and additional energy savings powerSensor technology is always activated automa tically and does not need to be activated by the user GXXLplus type replacement bags VZ4GXXLP2 are re quired to guarantee the optimum performance of the po...

Страница 34: ...the vacuum cleaner is working at its op timum power level the HEPA filter should be rinsed out after one year The filtering action of the filter remains intact even if the filter surface becomes discoloured Fig 21 Open the rear flap Unlock the HEPA filter by moving the locking tab in the direction of the arrow and remove it from the appliance Tap out the filter unit and rinse it under running wa t...

Страница 35: ...reils avec powerSensor Technology nous recomman dons d utiliser des sacs de rechange du type GXXL plus VZ4GXXLP2 Contenu 4 sacs aspirateurs avec fermeture 1 micro filtre hygiénique En utilisant des sacs d origine vous assurez que votre appareil fonctionne toujours à sa performance optimale Efficacité de nettoyage élevée Excellente filtration et hygiène Plus longue durée de vie de l appareil Grande...

Страница 36: ...ration Attention Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur par ex carrelages rustiques rugueux C est pourquoi vous devez vérifier régulièrement la semelle de la brosse Des semelles de brosse usées à arêtes cou pantes peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum Le fa bricant décline toute responsa...

Страница 37: ... et veiller à ne pas coin cer le sac en fermant le couvercle Attention Le couvercle ferme uniquement si un sac est en place Filtre de protection du moteur Attention L aspirateur ne doit pas être utilisé sans filtre de protection du moteur Nettoyer le filtre de protection du moteur Le filtre de protection du moteur doit être nettoyé régu lièrement en le tapotant ou en le rinçant Fig 19 Ouvrir le co...

Страница 38: ...à poussière pinceau à poussière sec Sous réserve de modifications techniques Wij zijn blij dat u voor een Siemens stofzuiger van serie Q8 0 heeft gekozen In deze gebruiksaanwijzing worden verschillende Q8 0 modellen beschreven Het is daarom mogelijk dat niet alle genoemde kenmerken en functies van toepassing zijn op uw toestel Om een zo goed mogelijk resultaat te behalen dient u alleen gebruik te ...

Страница 39: ... a Aansluitstuk van de zuigslang in de zuigopening in het deksel klikken b Bij het verwijderen van de zuigslang beide ontgren delnokken samendrukken en de slang eruit trekken Afb 3 Handgreep in de telescoopbuis schuiven tot hij in klikt Om de verbinding op te heffen op de ontgrendelings huls drukken en de telescoopbuis eruit trekken Afb 4 Telescoopbuis in het aansluitstuk van het vloer mondstuk st...

Страница 40: ...matisch op Afb 15 Voor het neerzetten transporteren van het toestel kunt u de neerzethulp aan de onderkant van het toes tel gebruiken Het apparaat rechtop neerzetten De haak op het vloermondstuk in de uitsparing aan de onderkant van het apparaat schuiven powerSensor Technology Is uw toestel uitgerust met powerSensor Technology dan zorgt dit er automatisch voor dat het altijd uitste kend presteert ...

Страница 41: ...anneer het toestel in het huishouden en op de juiste manier wordt gebruikt Voor een blijvend optimale werking van de stofzuiger dient de Hepa filter na een jaar te worden uitgewassen De werking van de filter blijft ongeacht een mogelijke verkleuring van het filteroppervlak behouden Afb 21 Achterklep openen Door het sluitlipje in de richting van de pijl te bewe gen de Hepa filter ontgrendelen en ui...

Страница 42: ...sor Technology anbefaler vi at der anvendes støvsugerposer af typen GXXLplus VZ 4GXXLP2 Indhold 4 støvsugerposer med lukkemekanisme 1 micro hygiejnefilter Anvendelse af originale støvsugerposer sikrer at støvsugeren altid arbejder ved optimal effekt Høj rengøringseffekt Fremragende filtrering og hygiejne Længere levetid for støvsugeren Høj stabilitet og rivestyrke Op til 50 længere driftstid http ...

Страница 43: ...u centen hæfter ikke for evt skader som er opstået som følge af et slidt gulvmundstykke Fig 10 Indstilling af universalgulvmundstykke Løse og faste tæpper Hårde gulvbelægninger parket Fig 11 Støvsugning med ekstra tilbehør Sæt det ønskede mundstykke på hhv sugerør eller håndgreb a Fugemundstykke til støvsugning af fuger hjørner etc b Polstermundstykke til støvsugning af polstrede møbler gardiner e...

Страница 44: ...tret tørre i mindst 24 timer Sæt motorbeskyttelsesfiltret på plads igen når det er rengjort og lad det gå i indgreb foroven Luk derefter låget over støvrummet Udblæsningsfilter Udblæsningsfiltret skal rengøres hhv udskiftes en gang om året Udskiftning af micro hygiejne udblæsningsfilter Ultra Air II hygiejnefilter Fig 20 Luk bagklappen op Frigør filterholderen ved at trykke låselasken i pilens ret...

Страница 45: ...re optimalt bør du bare bruke originalt tilbehør fra Siemens som er utviklet spesielt for din støvsuger Ta godt vare på bruksanvisningen Bruksanvisningen må følge med når støvsugeren skifter eier Vennligst brett ut sidene med bilder Beskrivelse av apparatet 1 Omstillingsbart gulvmunnstykke utseendet på munnstykket kan avvike fra bildet selv om det har samme virkemåte 2 Munnstykke for harde gulv 3 ...

Страница 46: ...in gen og trekke ut teleskoprøret Bilde 4 Skyv teleskoprøret inn i stussen på gulvmunnstykket til det klikker på plass Du løsner håndtaket igjen ved å trykke inn låserin gen og trekke ut teleskoprøret Bilde 5 Ved å trekke skyvemansjetten bryteren i pilens ret ning løsner du teleskoprøret slik at du kan stille inn ønsket lengde Bilde 6 a Sett tilbehørsholderen i ønsket posisjon på telesko prøret b ...

Страница 47: ...ger ikke å aktiveres av brukeren For at powerSensor teknologien skal fungere optimalt kreves det at du bruker utbyttbare poser av typen GXX Lplus VZ4GXXLP2 Filterskifte Obs Slå alltid av apparatet før du skifter filter Bytte av støvpose Bilde 16 a Hvis indikatoren for filterbytte i dekselet lyser kon stant når du løfter munnstykket opp fra gulvet med full sugeeffekt må støvposen byttes selv om den...

Страница 48: ...ntuelt må motorfilter og utblåsingsfilter byttes Pleie Støvsugeren må være slått av og frakoblet strømnettet før den rengjøres Støvsuger og tilbehørsdeler av plast kan vedlikeholdes med et vanlig plastrensemiddel Ikke bruk skuremidler glass eller universalreng jøringsmidler Støvsugeren må aldri senkes i vann Ved behov kan støvrommet suges rent ved hjelp av en annen støvsuger eller ganske enkelt re...

Страница 49: ...leskopröret tills det snäpper fast Lossa anslutningen genom att trycka på hylsupplås ningen och dra ut teleskopröret Bild 4 Skjut in teleskopröret tills det snäpper fast i golv munstyckets muff Lossa anslutningen genom att trycka på hylsupplås ningen och dra ut teleskopröret Bild 5 Lossa teleskopröret genom att föra skjutmuffen knappen i pilens riktning och ställ in den längd du vill ha Bild 6 a S...

Страница 50: ...n kräver ut bytespåsar av typ GXXLplus VZ4GXXLP2 Byta filter Obs Slå alltid av enheten innan du byter filter Byta dammsugarpåse Bild 16 a Lyser filterindikeringen fast när du lyfter upp mun stycket från golvet på maxeffekt så är det dags att byta dammsugarpåse även om den inte är full I det här fallet är det innehållet i påsen som gör att du måste byta den Munstycke rörochslangfårintevaraigensatta...

Страница 51: ... väg guttaget innan du rengör dammsugaren Dammsugare och plasttillbehör går att rengöra med vanlig plastren göring Använd inte skurmedel fönsterputs eller allrent Doppa aldrig dammsugaren i vatten Du kan dammsuga ur dammbehållaren med en andra dammsugare om de behövs eller bara torka ur med dammtrasa vippa Med förbehåll för tekniska ändringar Onnittelumme olet valinnut laadukkaan Siemens malli sar...

Страница 52: ...kittuu paikalleen Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja vedä teleskooppiputki irti Kuva 4 Työnnä teleskooppiputki lukitukseen asti lattiasuul akkeen istukkaan Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja vedä teleskooppiputki irti Kuva 5 Vapauta teleskooppiputki vetämällä liukumansettia painiketta nuolen suuntaan ja säädä putki haluttuun pituuteen Kuva 6 a Laita varustepidike halu...

Страница 53: ... siitä että laite toimii aina optimaali sella teholla Käyttämällä lisäksi alkuperäisiä pölypus seja pidät pölypussien käyttötarpeen mahdollisimman pienenä ja säästät energiaa powerSensor Technology on aina automaattisesti käy tössä joten käyttäjän ei tarvitse aktivoida sitä powerSensor tekniikan optimaalinen toiminta edellyt tää mallin GXXLplus varasuodatinpussien VZ4GXX LP2 käyttöä Suodattimen va...

Страница 54: ...lynimuri toimii optimaalisella tehollaan Hepa suodatin on hyvä pestä noin vuoden välein Suodatti men teho säilyy muuttumattomana suodattimen pinnan mahdollisesta värjäytymisestä huolimatta Kuva 21 Avaa takaluukku Vapauta Hepa suodattimen lukitus painamalla lu kitsinkielekettä nuolen suuntaan ja ota se pois lait teesta Puhdista suodatinyksikkö kopistamalla ja pese se juoksevan veden alla Yksikkö vo...

Страница 55: ...mejor rendimiento en aparatos con powerSensor Technology recomendamos el uso de bolsas de repuesto del tipo GXXLplus VZ4GXX LP2 Contenido 4 bolsas filtrantes con cierre 1 microfiltro higiénico Usando bolsas originales se asegura de que su apa rato trabaje en un nivel de rendimiento óptimo Rendimiento de limpieza óptimo Filtración e higiene excelentes Vida útil del aparato aún más larga Alta estabi...

Страница 56: ...ar regularmente la base del cepillo Una base de un cepillo que presente desgas te o bordes afilados puede causar daños en suelos delicados como parqué o linóleo El fabricante no se responsabilizará de los daños ocasionados por los cepillos desgastados Fig 10 Ajuste del cepillo universal con dos posiciones Alfombras y moquetas Suelos duros parqué Figura 11 Aspirar con los accesorios adicionales Aco...

Страница 57: ...tapa para no aprisionar la bolsa Atención La tapa cierra únicamente si está coloca da la bolsa filtrante Filtro protector del motor Atención El aspirador no se debe poner en funcion amiento sin filtro protector del motor Limpieza del filtro protector del motor El filtro protector del motor debe limpiarse regularmen te sacudiéndose o enjuagándose Fig 19 Abrir el compartimento colector de polvo Fig ...

Страница 58: ...saco de pó 20 Dispositivo para arrumar o tubo na parte inferior do aparelho 21 Saco de filtro 22 Filtro de proteção do motor Fig 21 Abrir la tapa trasera Desbloquear el soporte del filtro HEPA haciendo pre sión sobre la pestaña de cierre en la dirección de la flecha Sacudir la unidad filtrante y lavarla con agua cor riente Si se desea se puede limpiar la unidad en la lavadora con el programa para ...

Страница 59: ...iração comprima as duas palhetas de encaixe e puxe a mangueira para fora Fig 3 Insira a pega no tubo telescópico até encaixar Para desencaixar prima a manga de desbloqueio e retire o tubo telescópico Fig 4 Encaixe o tubo telescópico no bocal da escova até encaixar Para desencaixar prima a manga de desbloqueio e retire o tubo telescópico Fig 5 Puxando o punho botão corrediço no sentido da seta desb...

Страница 60: ...gy Se o seu aparelho estiver equipado com powerSensor Technology ela assegura de forma inteiramente au tomática que o aparelho trabalha sempre no seu nível de potência ideal Em combinação com a utilização de sacos originais garante se assim um gasto mínimo de sacos de filtro e uma poupança de energia adicional A powerSensor Technology está sempre automatica mente ativa pelo que não precisa de ser ...

Страница 61: ... nível doméstico Para que o aspirador funcione no seu nível de potên cia ideal o filtro Hepa deverá ser lavado um ano após a primeira utilização O efeito de filtração mantém se independentemente de uma eventual coloração da su perfície do filtro Fig 21 Abra a tampa traseira Desbloqueie o filtro Hepa premindo a lingueta de fecho no sentido da seta e retire o do aparelho Sacuda a unidade de filtro e...

Страница 62: ...ακτικά και ειδικός εξοπλισμός A Πακέτο ανταλλακτικών φίλτρων Τύπος φίλτρου GXXL VZ41AFGXXL Για βέλτιστη απόδοση και συσκευές με powerSensor Technology συνιστούμε τη χρήση ανταλλακτικών σακουλών του τύπου GXXLplus VZ4GXXLP2 Περιεχόμενο 4 σακούλες φίλτρου με κούμπωμα 1 μικροφίλτρο υγιεινής Χρησιμοποιώντας τις γνήσιες σακούλες εξασφαλίζετε ότι η συσκευή σας εργάζεται πάντοτε στο ιδανικό επίπεδο απόδο...

Страница 63: ...οντας τον περιστροφικό ρυθμιστή μπορεί να ρυθμιστεί συνεχώς η επιθυμητή δύναμη αναρρόφησης min Για την αναρρόφηση κουρτινών και ευαίσθητων υφασμάτων Για την αναρρόφηση ταπετσαρίας επίπλων και μαξιλαριών Για την αναρρόφηση ευαίσθητων χαλιών και το καθημερινό καθάρισμα σε περίπτωση μικρής ρύπανσης Για τον καθαρισμό σταθερών επιστρώσεων δαπέδου max Για την αναρρόφηση σκληρών δαπέδων και πολύ λερωμένω...

Страница 64: ...φησης και ο εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης δεν θα πρέπει να είναι φραγμένα ακόμα και όταν κάτι τέτοιο δεν προκαλεί την ενεργοποίηση της ένδειξης αλλαγής φίλτρου b Για την απομάκρυνση των φραξιμάτων μπορεί η χειρολαβή να λυθεί εύκολα από τον εύκαμπτο σωλήνα Εικ 17 Άνοιγμα του καλύμματος Ανοίξτε το κάλυμμα σπρώχνοντας το μοχλό κλεισίματος προς την κατεύθυνση του βέλους Εικ 18 a Κλείστε τη σακούλα του...

Страница 65: ...ενεργοποιείται η ηλεκτρική σκούπα και να τραβιέται το φις από την πρίζα του ρεύματος Η ηλεκτρική σκούπα και τα πλαστικά εξαρτήματα μπορούν να καθαριστούν με ένα υγρό καθαρισμού πλαστικών του εμπορίου Μη χρησιμοποιείτε κανένα υλικό τριψίματος καθαριστικό τζαμιών ή καθαριστικό γενικής χρήσης Ο χώρος συλλογής της σκόνης μπορεί όταν χρειάζεται να αναρροφηθεί με μια δεύτερη ηλεκτρική σκούπα ή να καθαρι...

Страница 66: ...tum dışarı çekilmelidir Resim 3 Tutamağı teleskopik borunun içinde yerine oturun caya kadar itiniz Bağlantıyı çözmek için kilit kovanını bastırınız ve te leskopik boruyu çekip çıkarınız Resim 4 Teleskopik boruyu yerine oturana kadar zemin süpürme ünitesinin ucuna itiniz Bağlantıyı çözmek için kilit kovanını bastırınız ve te leskopik boruyu çekip çıkarınız Resim 5 İtme kolu tuşu ok yönünde çekilere...

Страница 67: ...r teknolojisi her zaman otomatik olarak çalışmaya başlar ve kullanıcı tarafından etkinleştirilme gerekmez PowerSensor Teknolojisinin optimal fonksiyonu Typ GXXLplus VZ4GXXLP2 yedek toz torbalarının kullanımını gerektiriyor Filtre değiştirilmesi Dikkat Her filtre değişiminden önce cihazı kapatınız Filtre torbasını değiştiriniz Resim 16 a Başlık zeminin üzerinde değilken ve en yüksek güç ayarında ça...

Страница 68: ...tre kilitlenmeli ve cihazdan çıkarılmalıdır Filtre ünitesi vurularak temizlenmeli musluk suyunun altında yıkanmalıdır Ünite opsiyonel olarak maks 30 C de hassas pro gramda ve en düşük yıkama devir sayısında çamaşır makinesinde temizlenebilir İPUCU Filtre ünitesini diğer çamaşırlardan korumak için bir yıkama poşedi kullanınız Hepa Filtresini komple kurutmadan sonra en az 24 sa yeniden cihaza yerleş...

Страница 69: ...41AFGXXL W celu uzyskania najwyższej wydajności oraz w przypadku urządzeń z technologią powerSensor zalecamy używanie filtrów wymiennych typu GXXL plus VZ4GXXLP2 Zawartość 4 worki filtrujące z zamknięciem 1 mikrofiltr higieniczny Używanie oryginalnych worków gwarantuje że urządzenie zawsze będzie działało z optymalną mocą Wysoka skuteczność czyszczenia Doskonała filtracja i higiena Dłuższy okres u...

Страница 70: ...ych wykładzin podłogowych max Do odkurzania twardych podłóg oraz mocno zabrudzonych dywanów i wykładzin dywa nowych Odkurzanie Uwaga W zależności od właściwości podłogi np szorst kie rustykalne podłogi szczotki do podłóg ulegają zniszczeniu Dlatego należy w regular nych odstępach czasu sprawdzać spód szczotki Zużyte charakteryzujące się ostrymi krawędziami spody szczotki mogą uszkodzić delikatne p...

Страница 71: ...aginać Przy zamykaniu pokrywy uważać aby wo rek filtrujący nie został przycięty Uwaga Pokrywa zamyka się wyłącznie z włożonym workiem filtrującym Filtr zabezpieczający silnik Uwaga Nie używać odkurzacza bez włożenia filtra zabezpieczającego sinik Czyszczenie filtra zabezpieczającego silnik Filtr zabezpieczający silnik należy czyścić w regu larnych odstępach czasu poprzez wytrzepanie lub wypłukanie...

Страница 72: ...giego odkurzacza lub oczyścić suchą ściereczką lub pędzelkiem Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych Örömünkre szolgál hogy a Siemens Q8 0 sorozatának porszívóját választotta Jelen használati utasításban különböző Q8 0 modelle ket mutatunk be Emiatt lehetséges hogy nem minden tartozék és funkció egyezik meg az Ön által vásárolt modell tartozékaival és funkcióival Csak eredeti Sie mens tarto...

Страница 73: ...tömlőre és zárja be a reteszt Üzembe helyezés 2 ábra a A szívótömlőcsonkot csatlakoztassa a fedélben lévő szívónyílásba b A szívótömlő eltávolításánál mindkét csatlakozóor rot nyomja össze és a tömlőt húzza ki 3 ábra A fogantyút tolja be kattanásig a teleszkópos csőbe A kapcsolódás kioldásához nyomja meg a reteszelőhüvelyt és húzza ki a teleszkópos csövet 4 ábra A teleszkópos csövet tolja kattanás...

Страница 74: ...ikusan feltekeredik 15 ábra A készülék leállításához szállításához használhatja a készülék alsó oldalán levő porszívócső tartót A készüléket egyenesen állítsa fel Tolja a padlós zívófejen levő horgot a készülék alján található mé lyedésbe powerSensor technológia Amennyiben a készüléke powerSensor technológiával van felszerelve az teljesen automatikusan gondoskodik arról hogy a készülék mindig opti...

Страница 75: ...pa szűrőt nem kell cserélni A Hepa szűrőt egy év után ki kell mosni hogy a porszívó optimális teljesítményszintjén működhessen A szűrő szűrőhatása megmarad a szűrő felületének esetleges elszíneződésétől függetlenül 21 ábra Nyissa ki a tartozéktartó fedelét A zárófül nyíl irányába való elmozdításával reteszelje ki a Hepa szűrőt és vegye ki a készülékből Ütögesse ki a port majd mossa ki a szűrőegysé...

Страница 76: ...не и при уреди с powerSen sor технология ние препоръчваме използването на резервни торби от типа GXXLplus VZ4GXXLP2 Съдържание 4 филтърни торби с приспособление за затваряне 1 микрохигиеничен филтър Чрез използването на оригинални торби се гарантира че уредът винаги ще работи при оптимално ниво на мощност Висока мощност на почистване Отлично филтриране и хигиена По дълъг експлоатационен живот на у...

Страница 77: ...ах Внимание В зависимост от вида на Вашия твърд под напр грапави рустикални плочки дюзите за пода се износват Затова трябва да проверявате на редовни интервали от време плъзгащата се част на дюзата Износените плъзгащи се части с остри ръбове могат да причинят увреждания върху чувствителни твърди подове като паркет или линолеум Производителят не носи отговорност за евентуални повреди които се причи...

Страница 78: ...искайте филтърната торба и при затваряне на капака внимавайте филтърната торба да не се захване Внимание Капакът се затваря само с поставена филтърна торба Защитен филтър на мотора Внимание Прахосмукачката не бива да се използва без защитен филтър на мотора Почистване на защитния филтър на мотора Почиствайте редовно на равни интервали от време защитния филтър на мотора посредством почукване или из...

Страница 79: ...aţi un aspirator Siemens din seria Q8 0 În aceste instrucţiuni de utilizare sunt prezentate di verse modele Q8 0 De aceea este posibil ca nu toate particularităţile de dotare descrise şi toate funcţiile să existe la modelul dumneavoastră Trebuie să utilizaţi numai accesorii originale Siemens care au fost dezvol tate special pentru aspiratorul dumneavoastră pentru a obţine cel mai bun rezultat la a...

Страница 80: ...1 Introduceţi mânerul pe furtunul de aspirare şi fixaţi Punerea în funcţiune Fig 2 a Fixaţi ştuţurile furtunului de aspirare în deschiderea de aspirare din capac b La înlăturarea furtunului de aspirare comprimaţi cele două ciocuri de fixare şi extrageţi furtunul Fig 3 Glisaţi mânerul până la fixare în tubul telescopic Pentru desfacerea îmbinării apăsaţi butonul de de blocare şi scoateţi tubul tele...

Страница 81: ...ăşoară automat Fig 15 Pentru aşezarea transportarea aparatului puteţi utiliza dispozitivul auxiliar de aşezare de pe partea inferioară a aparatului Aşezaţi aparatul în picioare Împingeţi cârligul de la peria de podele în orificiul de pe partea din spate a aparatului powerSensor Technology Dacă aparatul dumneavoastră este echipat cu power Sensor Technology aceasta asigură complet automat funcţionar...

Страница 82: ...e configurat astfel încât nu trebuie schimbat dacă aparatul este utilizat în regim casnic conform destinaţiei sale Pentru ca aspiratorul să funcţioneze la nivelul optim de putere filtrul HEPA trebuie spălat după un an Efectul de filtrare se păstrează chiar dacă se observă o colora re a suprafeţei sale Fig 21 Deschideţi capacul posterior Deblocaţi filtrul HEPA prin acţionarea eclisei de în chidere ...

Страница 83: ... شل بما أطول ا ا شتخدام مدة http www dust bag siemens com VZ46001 للمفرو سات TURBO UNIVERSAL التربو الفر ساة B ال شيارات ومقاعد والمراتب أثاث ل ا مفرو شات وتنظيف بكن ص تقوم الحيوانات شعر ل شفط تماما منا شبة واحدة عمل دورة في وخالفه المكن شة من الناتج ال شفط تيار بوا شطة الفر شاة بكرة ت شغيل ويتم خا شة كهربائية لو شلة تحتاج ل VZ102TBB أر سيات ل ل TURBO UNIVERSAL التوربو الفر ساة C من نوع أي ا أو ا ...

Страница 84: ...الجهاز يعمل أن ا ب بالكامل أوتوماتيكي ا ب شكل التقنية شمان يتم أ شلية ل ا أكيا ص ل ا ا شتخدام مع وبال شتراك المثالي القدرة الطاقة توفير زيادة مع درجة أدنى ا إلى ا الفلتر كي ص آكل ا ت خف ص من لتفعيلها حاجة هناك ولي ص دائما فعالة powerSensor تقنية الم شتخدم قبل الفلتر تغيير للفلتر تغيير كل قبل الجهاز إيقاف ا ب قم تنبيه الفلتر كي ص ا ستبدال 16 سورة a مرفوعة التنظيف أ ص ا ر بينما الفلتر تغيير مبين با ...

Страница 85: ... 15 سورة بالجانب الموجودة ال شنادة ا شتخدام يمكنك الجهاز نقل شند لغر ص للجهاز ال شفلي أ ص ا بر الموجود الخطاف أدخل ا و قائمة و شعية في الجهاز شع للجهاز ال شفلي بالجانب الموجود التجويف في أر شيات ل ا تنظيف التجهيز ح شب 4 شل شلة من Siemens ماركة مكن شة على اختيارك وقع قد أنك ا ي شعدنا Q8 0 الطرازات الطرازات شل شلة من مختلفة موديالت شرح هذا ال شتخدام دليل يتناول الم شروحة والوظائف التجهيزات بع ص تنطب...

Страница 86: ...ى ا شغط الو شلة لحل للخارج ar التجهيز ح شب قيقحتل لضفأ ةءافك ءادأ عمو ةزهجألا ةدوزملا ةينقتب powerSensor حصنن مادختساب سايكألا ةليدبلا نم عونلا GXXLplus VZ4GXXLP2 4 شل شلة من Siemens ماركة مكن شة على اختيارك وقع قد أنك ا ي شعدنا Q8 0 الطرازات الطرازات شل شلة من مختلفة موديالت شرح هذا ال شتخدام دليل يتناول الم شروحة والوظائف التجهيزات بع ص تنطبق أل ا الوارد من لذلك Q8 0 الملحقات ا شتخدام على القت ش...

Страница 87: ...lles Brussel Tel 070 222 142 Fax 024 757 292 mailto bru repairs bshg com www siemens home be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tеl 02 892 90 47 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www siemens home bg BH Bahrain اﻟﺒﺤﺮﻳﻦ ﻣﻤﻠﻜﺔ Khalaifat Company Manama Tel 01 7400 553 mailto service khala...

Страница 88: ...és Tel 01 489 5461 Fax 01 201 8786 mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 01 489 5463 Fax 01 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www siemens home com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www siemens home com ie IL Israel ישר...

Страница 89: ... Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Siemens Service SE bshg com www siemens home se SG Singapore 新加坡 BSH Home Appliances Pte Ltd 37 Jalan Pemimpin Union Industrial Building Block A 01 03 577177 Singapore Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 07 00 F...

Страница 90: ...d electronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi ge terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektro nisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU ...

Страница 91: ...apott Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavé telének és hasznosításának EU szerte érvényes kereteit határozza meg Този уред е обозначен в съответствие с европейска та директива 2012 19 EC за стари електрически и електронни уреди waste electrical and electronic equipment WEEE Тази директива регламентира валидните в рамките на ЕС правила за приемане и използване на стари уреди Данный ...

Страница 92: ...e er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahden...

Страница 93: ...a vásárló a kitöltött garanciajeggyel vagy a vásárlást igazoló számlával tarthat igényt A használati utasítás be nem tartása a garancia elvesztését vonhatja maga után Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM rendelete alapján mint forgalmazó ta núsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatás jogát fenntartjuk RO Garanţie Pentru acest aparat sunt valabile...

Страница 94: ...σκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν ε οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθ ός σειράς ή η η ερο ηνία αγοράς 8 Η εγγύηση δεν καλύπτει Επισκευές ετατροπές ή καθαρισ ούς που έλαβαν χώρα σε κέντρο service η εξουσιοδ...

Страница 95: ...94 ...

Страница 96: ...95 ...

Страница 97: ...rsetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Ka...

Страница 98: ...A C B D 3 11 13 16 22 21 14 1 19 18 2 17 20 15 5 4 12 6 7 8 9 10 E ...

Страница 99: ...7 4 1 Click 2 3 5 8 Click 1 2 1 Click Click 1 1 2 1 2 a b 1 2 a c 6 b ...

Страница 100: ...10 12 13 9 Click d a b 11 1 2 c 15 14 2 1 ...

Страница 101: ...18 17 16 1 2 b 18 b a a ...

Страница 102: ...20 21 Click Click 20 Micro Hepa 19 2 1 1 ...

Страница 103: ... Siemens Electrogeräte GmbH 2013 06 13 www siemens home com 5100 003 230 Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str 34 81739 München 07 13 9000 898 004 ...

Отзывы: