background image

Beskrivelse av apparatet

37

Ekstra tilbehør og reservedeler

1 Omstillbart gulvmunnstykke
2 Rør*
3 Kombimunnstykke*
4 Tilbehørsholder for kombidyse*
5 Teleskoprør*
6 Låseknapp / skyveknapp*
7 Slangehåndtak*
8 Sugeslange
9 Møbelpensel*

10 Møbelmunnstykke*
11 Fugemunnstykke*
12 Madrassmunnstykke*
13 Boremunnstykke*
14 Munnstykke for harde gulv*
15 Nettkabel
16 På-/avknapp med elektronisk

sugekraftregulator

17 Parkeringshjelp
18 Støvbeholder eller
19 Filterpose 
20 Motorvernefilter
21 Oppbevaringshjelp (på undersiden av

støvsugeren)

22 Deksel på apparatet
23 Bærehåndtak
24 Utblåsingsgitter

*avhengig av modell

A Reservefilterpakke 

VZ52AFG1

Innhold:  5 filterposer med lukkeanordning

1 mikrohygienefilter

B Tekstilfilter (langtidsfilter)

VZ10TFG 

Gjenbrukbart filter med borrelås.

C HEPA-filter

VZ54000 

Ekstra filter for renere utblåsningsluft.

Anbefales for allergikere. Byttes én gang i året.

D TURBO-UNIVERSAL

®

-Børste for polstre

VZ46001

Foreta børsting og støvsuging av stoppede

møbler, madrasser, bilseter osv. i én operasjon.

Spesielt godt egnet til oppsuging av dyrehår.

Børstevalsen drives av sugestrømmen fra

støvsugeren.

Det er ikke nødvendig med egen

strømtilkobling.

Trådløfter

(1) og 

poleringsstriper 

(2) kan ved

behov bestilles via vår kundeservice.

E TURBO-UNIVERSAL

(r)

-børste for gulv

VZ102TBB

Børster og suger korthårede gulvtepper i én

operasjon. Kan også brukes på alle typer

underlag. Spesielt egnet til å suge opp

dyrehår. Børstevalsen drives av sugestrømmen

fra støvsugeren. 

Det er ikke nødvendig med egen

strømtilkobling.

F ACCUMATIC

(r)

-børste

VE27A00

Børster og suger korthårede gulvtepper og

løpere i én operasjon. Kan også brukes på alle

typer underlag. Retter ut og pleier teppelo.

Spesielt egnet til å suge opp dyrehår. 

Det er ikke nødvendig med egen strømtilkobling.

G Munnstykke for harde gulv 

VZ122HD

Til støvsuging av glatte gulv (parkett, gulvfliser,

terrakotta osv.)

2

1

1

Rense motorbeskyttelsesfiltret

Motorbeskyttelsesfiltret skal med regelmæssige
mellemrum bankes rent eller vaskes!

Figur 

Åbn støvrumslåget (se figur 18).

Træk motorbeskyttelsesfiltret ud i pilens
retning.

Rengør motorbeskyttelsesfiltret ved at banke
det, til det er rent.

Hvis motorbeskyttelsesfiltret er meget
snavset, bør det vaskes. 
Lad derefter filtret tørre i mindst 24 timer.

Skyd filtret ind i apparatet igen, når det er
rent, og luk støvrumslåget.

Skifte Hepa-filter

Hvis Deres støvsuger er udstyret med et Hepa-
filter, skal dette udskiftes en gang om året. 

Figur 

Åbn støvrumslåget (se figur 18)

Tag Hepa-filteret ud af føringen.

Skyd et nyt Hepa-filter ind i støvsugeren, og
luk støvrumslåget.

Pleje

Sluk altid støvsugeren, og træk stikket ud af
stikkontakten, når støvsugeren skal rengøres.
Støvsugeren og tilbehørsdelene kan plejes med et
af de gængse rensemidler til kunststof.

!

Brug aldrig skuremidler, glas- eller
universalrensemidler. 

Dyp aldrig støvsugeren i vand.

Støvrummet kan om nødvendigt støvsuges med en
anden støvsuger, eller ganske enkelt rengøres med
en tør støveklud/støvpensel.

Med forbehold for tekniske ændringer.

31

30

36

da

Arbejde med filterpose 

Ved behov kan man også anvende en filterpose i
stedet for støvbeholderen.

Figur 

Støvrumslåget åbnes (se figur 18).

Tag støvbeholderen ud, og sæt filterposen i. 

Luk støvrumslåget.

De har anskaffet en meget effektiv støvsuger
med stor sugeevne.
Den højeste sugestyrke kan derfor kun
anbefales til meget snavsede faste tæpper med
lav luv eller hårde gulvbelægninger.

Den ønskede sugestyrke kan indstilles trinløst
med sugestyrkeregulatoren (se figur 9).

Lav sugeeffekt:
Til støvsugning af sarte materialer,
f.eks. gardiner.

Mellemste sugeeffekt:
Til daglig rengøring ved ringe tilsmudsning.

Høj sugeeffekt:
Til rengøring af robuste gulvbelægninger,
hårde gulvbelægninger og ved stærk
tilsmudsning.

Skifte filterpose

Figur 

Hvis støvsugerens sugekraft er mærkbart
reduceret, skal filterposen skiftes, også selv
om den ikke er fyldt op. I så fald er det arten
af det opsugede materiale, der gør det
nødvendigt at skifte filterposen.

Åbn støvrumslåget ved at trykke
låsehåndtaget i pilens retning.

Figur 

Luk filterposen ved at trække i lukkelasken,
og tag den ud. 

Figur 

Sæt en ny filterposei holderen, og luk
støvrumslåget.

!

Bemærk: Støvrumslåget kan kun lukkes,
når der er sat en filterpose hhv. et
tekstilfilter eller en støvbeholder i.

29

28

27

26

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Содержание VS55A8 series

Страница 1: ...sznosított papírra nyomtatva 䡲 ç ÔÂ Ú ÌÓ Ì ÂˆËÍÎË Ì ı ÚËfl 䡲 ç ÔÂ Ú ÌÓ Ì ÛÏ Â ËÁ ÓÚÓ ÎÂÌÌÓÈ ËÁ Ï ÍÛÎ ÚÛ 䡲 Tipa rit pe hîrtie din materiale reciclabile 䡲 ç ÛÍÓ ÌÓ Ì Ô Ô Á ÚÓ ËÌÌÓª ÒË Ó ËÌË 䡲 Gebrauchsanweisung Instrucciones para el uso Instructions for use Oδηγ ες χρ σεως Mode d emploi Kullanma talimatı Instruzioni per l uso àÌÒÚ Û͈Ëfl ÔÓ ÔÓÎ Áo aÌË Gebruiksaanwijzing Használati utasitás Brugsanvis...

Страница 2: ...5 b 5 6 9 2 b a 7 8 1 CLICK 3 a 3 b 4 a b a Back Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 3: ...10 a b 11 a 11 b 12 14 15 c d e f 13 17 20 19 18 16 20 Back Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 4: ...23 21 22 CLICK CLICK 24 31 27 24 26 CLICK CLICK 25 CLICK CLICK 25 29 28 30 Back Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 5: ...A B C D E F G Typ G 7 8 9 23 24 22 21 20 10 11 12 14 5 1 2 3 4 15 16 17 18 19 6 13 Back Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 6: ...eln D TURBO UNIVERSAL Bürste für Polster VZ46001 Bürsten und Saugen in einem Arbeitsgang von Polstermöbeln Matratzen Autositzen usw Besonders geeignet zum Aufsaugen von Tierhaaren Antrieb der Bürstenwalze erfolgt über Saugstrom des Staubsaugers Kein Elektroanschluss erforderlich Fadenheber 1 und Polierstreifen 2 können bei Bedarf über den Kundendienst bezogen werden E TURBO UNIVERSAL Bürste für Bö...

Страница 7: ...äßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden Deshalb beachten Sie bitte unbedingt die nachfolgenden Hinweise Der Staubsauger darf nur bedient werden mit Original Filterbeuteln Original Ersatzteilen Zubehör oder Sonderzubehör Der Staubsauger ist nicht geeignet für das Absaugen von Menschen oder Tieren das Aufsaugen von Kleinlebewesen z B Fliegen Spinnen gesundheitsschädlichen scharfkantig...

Страница 8: ...beutels vor allem für herkömmliche Reinigungsarbeiten im Haushalt 16 15 14 13 5 de Arbeiten mit dem Staubbehälter Bild Für optimale Saugergebnisse den Leistungs steller auf Maximalstellung bringen Nur bei sehr empfindlichen Materialien empfehlen wir die Leistung zurückzuregeln Leeren des Staubbehälters Um ein optimales Saugergebnis zu erzielen sollte der Staubbehälter nach jedem Saugvorgang entlee...

Страница 9: ...richtung heraus ziehen Motorschutzfilter durch Ausklopfen reinigen Bei starker Verschmutzung sollte der Motor schutzfilter ausgewaschen werden Den Filter anschließend mindestens 24 Stunden trocknen lassen Nach der Reinigung Motorschutzfilter in das Gerät einschieben und Staubraumdeckel schließen Hepa Filter austauschen Ist Ihr Gerät mit einem Hepa Filter ausgestattet muss dieser jährlich ausgewech...

Страница 10: ...ing points The vacuum cleaner must only be operated with Manufacturer s original dust bags Manufacturer s original replacement parts accessories and optional accessories The vacuum cleaner is not to be used for Vacuuming persons or animals Vacuuming up Insects or spiders Hazardous sharp edged hot or burning substances Damp or liquid substances Highly flammable or explosive substances and gases Ash...

Страница 11: ...y the plug pull out the required length and plug it into the mains socket Figure Press the on off button in the direction of the arrow to switch your vacuum cleaner on off Figure Adjust the suction by turning the on off button in the direction of the arrow Vacuuming Figure Adjusting the floor tool a Rugs and carpets b Hard floors Figure Vacuuming using the accessories if required connect them to t...

Страница 12: ...nocking out the dirt and rinsing Figure Open the dust bag compartment lid see Figure 18 Pull out the motor protection filter in the direction of the arrow Clean the motor protection filter by tapping it If it is very dirty the motor protection filter should be rinsed The filter must then be left to dry for at least 24 hours After cleaning slide the motor protection filter into the vacuum cleaner a...

Страница 13: ... résultant d un emploi non conforme ou d un maniement incorrect Veuillez donc respecter impérativement les consignes suivantes L aspirateur doit être utilisé uniquement avec des sacs aspirateur d origine des pièces de rechange accessoires ou accessoires spéciaux d origine L aspirateur n est pas approprié à aspirer sur des personnes ou animaux aspirer des petits organismes vivants p ex mouches arai...

Страница 14: ...s Fig Ouvrir le couvercle de l appareil cf fig 18 Enlever le collecteur de poussières et mettre en place un sac aspirateur Fermer le couvercle de l appareil 26 25 24 23 22 16 fr Fig Allumer éteindre l aspirateur en actionnant le bouton marche arrêt dans le sens de la flèche Fig Régler la puissance d aspiration en tournant le bouton marche arrêt dans le sens de la flèche Aspiration Fig Réglage de l...

Страница 15: ... 1 1 Fig Ouvrir le couvercle du compartiment de poussière voir fig 18 Retirer le filtre de protection du moteur dans le sens de la flèche Nettoyer le filtre de protection du moteur en le frappant Si le filtre de protection du moteur est très encrassé il est recommandé de le rincer Laisser ensuite sécher le filtre au moins 24 heures Après le nettoyage glisser le filtre de protection du moteur dans ...

Страница 16: ...a pertanto di osservare scrupolosamente le seguenti avvertenze L aspirapolvere può essere utilizzato esclusivamente con Sacchetti filtranti originali Parti di ricambio accessori o accessori speciali originali L aspirapolvere non è adatto all uso nei seguenti casi aspirazione di polvere su persone o animali aspirazione di insetti e piccole creature per esempio mosche ragni ecc sostanze nocive ogget...

Страница 17: ...trica a livello della spina estrarlo fino a ottenere la lunghezza desiderata e collegare quindi la spina Figura Attivare disattivare l aspirapolvere azionando il tasto ON OFF nel senso indicato dalla freccia Figura Regolazione della potenza di aspirazione attraverso la rotazione del tasto ON OFF nel senso indicato dalla freccia Aspirazione Figura Regolazione della spazzola per pavimenti a tappeti ...

Страница 18: ...brattamento é necessario lavare il filtro di protezione del motore Successivamente lasciarlo asciugare per almeno 24 ore In seguito alla pulizia inserire il filtro di protezione del motore nell apparecchio e chiudere il coperchio del vano di raccolta dello sporco Sostituzione del filtro Hepa Se l apparecchio è dotato di un filtro Hepa questo filtro deve essere sostituito una volta all anno Figura ...

Страница 19: ...gen op De stofzuiger mag alleen maar worden gebruikt met originele filterzakken originele onderdelen accessoires of extra toebehoren De stofzuiger is niet geschikt voor het schoonzuigen van mensen of dieren het opzuigen van insecten bijv vliegen spinnen substanties die schadelijk voor de gezondheid heet of gloeiend zijn of scherpe randen hebben vochtige of vloeibare stoffen licht ontvlambare of ex...

Страница 20: ...ker van het elektriciteitssnoer vastpakken het snoer tot de gewenste lengte uittrekken en de stekker in het stopcontact steken Afbeelding De stofzuiger door middel van de aan uitknop in de richting van de pijl in of uitschakelen Afbeelding De zuigkracht instellen door de aan uitknop in de richting van de pijl te draaien Zuigen Afbeelding Vloermondstuk instellen a Taptijten en vaste vloerbedekking ...

Страница 21: ...torbeveiligingsfilter te worden uitgewassen Filter vervolgens minstens 24 uur laten drogen Na het schoonmaken het motorbeveiligingsfilter in het apparaat schuiven en het deksel van het stofcompartiment sluiten Hepa filter vervangen Is uw apparaat uitgerust met een Hepa filter dan dient deze jaarlijks te worden vervangen Afbeelding Apparaatdeksel openen zie afbeelding 18 Hepa filter uit de geleidin...

Страница 22: ...verhold derfor altid nedenstående anvisninger Støvsugeren må udelukkende bruges med Originale filterposer Originale reservedele originalt tilbehør eller specialtilbehør Støvsugeren er ikke egnet til Sugning på mennesker eller dyr Opsugning af smådyr f eks fluer edderkopper sundhedsskadelige skarpkantede varme eller glødende substanser fugtige eller flydende substanser letantændelige eller eksplosi...

Страница 23: ...gen ud til den ønskede længde og sæt stikket i stikkontakten Figur Tænd og sluk for støvsugeren ved at trykke tænd slukknappen i pilens retning Figur Indstil sugestyrken ved at dreje tænd slukknappen i pilens retning Støvsugning Figur Indstille gulvmundstykket a Tæpper og faste tæpper b hårde gulvbelægninger Figur Støvsugning med tilbehør sættes på håndgrebet eller røret efter behov a Kombimundsty...

Страница 24: ...filtret ud i pilens retning Rengør motorbeskyttelsesfiltret ved at banke det til det er rent Hvis motorbeskyttelsesfiltret er meget snavset bør det vaskes Lad derefter filtret tørre i mindst 24 timer Skyd filtret ind i apparatet igen når det er rent og luk støvrumslåget Skifte Hepa filter Hvis Deres støvsuger er udstyret med et Hepa filter skal dette udskiftes en gang om året Figur Åbn støvrumslåg...

Страница 25: ...tøvsugeren må bare brukes med original filterposer Originale reservedeler originalt tilbehør eller originalt spesialtilbehør Støvsugeren egner seg ikke til støvsuging av mennesker eller dyr oppsuging av insekter og småkryp fluer edderkopper o l helseskadelige varme eller glødende stoffer eller gjenstander med skarpe kanter fuktige eller flytende stoffer lett antennelige eller eksplosive stoffer og...

Страница 26: ...s etter hver støvsuging se bildene 22 og 23 25 24 23 22 40 no Figur Støvsugeren slås på eller av ved å skyve på avknappen i pilens retning Figur Sugekraften stilles inn ved å vri på avknappen i pilens retning Støvsuging Figur Innstilling av gulvmunnstykke a Tepper og vegg til vegg tepper b Jevne gulv Figur Støvsuging med tilbehør monteres ved behov på håndtak eller rør a Kombimunnstykke Til rengjø...

Страница 27: ...orfilteret må rengjøres med jevne mellomrom ved at du banker det rent eller skyller det Figur Åpne dekselet se bilde 18 Trekk ut motorfilteret i pilens retning Rengjør motorfilteret ved å banke det rent Hvis motorfilteret er svært skittent bør det skylles La filteret deretter tørke i minst 24 timer Etter rengjøringen skyver du motorfilteret inn i apparatet og lukker støvromdekslet Bytte Hepa filte...

Страница 28: ...en följas Dammsugaren får endast användas tillsammans med Originaldammpåsar Originalreservdelar och extratillbehör i original Dammsugaren får inte användas för att dammsuga på människor och djur att suga upp Mindre djur levande flugor spindlar hälsofarliga vassa heta eller glödande ämnen fuktiga eller flytande ämnen lättantändliga eller explosiva ämnen och gaser aska sot från kakelugnar och centra...

Страница 29: ...n i pilens riktning Bild Ställ in sugkraften genom att vrida till frånknappen i pilens riktning Dammsugning Bild Ställa in golvmunstycket a Mattor och heltäckningsmattor b hala golv Bild Dammsugning med tillbehör sätt på det tillbehör du vill använda på handtaget resp utsugningsröret a Kombimunstycke För rengöring av fogar och hörn samt stoppade möbler gardiner osv b Fogmunstycke För rengöring av ...

Страница 30: ...att knacka ur resp tvätta det Bild Öppna dammsugarlocket se bild 18 Dra ut motorskyddsfiltret i pilens riktning Rengör motorskyddsfiltret genom att knacka ur det Tvätta ur motorskyddsfiltret om det är väldigt smutsigt Låt sedan filtret torka i minst 24 timmar Sätt tillbaka motorskyddsfiltret på plats och stäng dammsugarlocket Byta HEPA filter Om dammsugaren har HEPA filter ska det bytas ut årligen...

Страница 31: ...hjeita Pölynimurin käyttö on sallittu ainoastaan alkuperäisten suodatinpussien kanssa alkuperäisten varaosien lisävarusteiden tai erikoisvarusteiden kanssa Pölynimuri ei sovi ihmisten tai eläinten imuroimiseen sillä ei voida imeä pieneliöitä esim kärpäsiä hämähäkkejä terveydelle vaarallisia teräviä kuumia tai hehkuvia aineita kosteita tai nestemäisiä aineita helposti syttyviä tai räjähtäviä aineit...

Страница 32: ...tin on puhdistettava kts kuvat 22 ja 23 25 24 23 22 52 fi Kuva Imutehon säätö tapahtuu kääntämällä käynnistys sammutusnäppäimestä nuolen suuntaan Imurointi Kuva Lattiasuulakkeen säätö a Matot ja kokolattiamatot b kovat lattiat Kuva Imeminen lisävarusteella pistä tarvittaessa kahvaan tai imuputkeen a Yhdistelmäsuutin Rakojen ja kulmien siivoukseen esim pehmustetu huonekalut verhot jne b Rakosuutin ...

Страница 33: ...arquete ladrilhos terracota etc 2 1 1 Moottorinsuojasuodattimen puhdistus Moottorinsuojasuodatin on puhdistettava säännöllisin väliajoin ravistamalla tai pesemällä Kuva Avaa pölypussisäiliön kansi katso kuva 18 Vedä moottorinsuojasuodatin ulos nuolen suuntaan Puhdista moottorinsuojasuodatin ravistamalla Jos se on voimakkaasti likainen moottorinsuojasuodatin tulisi pestä Anna suodattimen kuivua väh...

Страница 34: ...iltro originais Peças sobresselentes e acessórios originais O aspirador não é indicado para limpar pessoas ou animais aspirar pequenos animais por ex moscas aranhas substâncias nocivas para a saúde objectos pontiagudos substâncias quentes ou incandescentes substâncias húmidas ou líquidas substâncias e gases facilmente inflamáveis ou explosivos Cinza fuligem de lareiras e sistemas de aquecimento ce...

Страница 35: ...iguras 22 e 23 25 24 23 22 58 pt Figura Ligue desligue o aspirador premindo o botão de ligar desligar no sentido da seta Figura Regulação da potência de sucção rodando o botão de ligar desligar no sentido da seta Aspirar Figura Ajustar o bocal a Tapetes e alcatifas b Pavimentos lisos Figura Aspirar com acessórios encaixar na pega ou no tubo de aspiração conforme aplicável a Bocal combinado Para li...

Страница 36: ... intervalos regulares por meio de lavagem ou sacundindo o Figura Abrir a tampa do compartimento do saco de pó ver Figura 18 Extrair o filtro de protecção do motor no sentido da seta Limpar o filtro de protecção do motor sacundindo o Se estiver muito sujo o filtro de protecção do motor deve ser lavado Deixar o filtro secar durante pelo menos 24 horas Após a limpeza inserir o filtro de protecção do ...

Страница 37: ...ados de un uso que no se ajuste a las especificaciones o por un manejo erróneo Observar por tanto los siguientes consejos y advertencias con detenimiento El aspirador deberá usarse sólo con bolsas filtrantes originales Piezas de repuesto originales accesorios o accesorios opcionales El aspirador no es adecuado para utilizarlo en personas o animales aspirar insectos p ej moscas arañas sustancias no...

Страница 38: ...lector de polvo 25 24 23 22 64 es Figura Encender apagar el aspirador accionando la tecla de conexión y desconexión en la dirección de la flecha Figura Regular la potencia de aspiración girando la tecla de conexión y desconexión en la dirección de la flecha Aspirado Figura Ajustar el cepillo universal a Alfombras y moquetas b Suelos lisos Figura Aspirar con accesorios encajarlos en la empuñadura o...

Страница 39: ... regularmente sacudiéndolo o enjuagándolo Figura Abrir la tapa del compartimento general ver figura 18 Extraer el filtro protector del motor en el sentido que indica la flecha Limpiar el filtro protector del motor sacudiéndolo Si el filtro está muy sucio deberá enjuagarse A continuación se ha de poner a secar un mínimo de 24 horas Después de la limpieza introducir el filtro en el aparato y cerrar ...

Страница 40: ...υ οφείλονται σε µη ενδεδειγµένη χρήση ή σε λάθος χειρισµ Γι αυτ προσέξτε οπωσδήποτε τις ακ λουθες υποδείξεις Η ηλεκτρική σκούπα επιτρέπεται να χρησιµοποιείται µ νο µε γνήσιες σακούλες φίλτρων γνήσια ανταλλακτικά γνήσια αξεσουάρ ή γνήσιο ειδικ εξοπλισµ Η ηλεκτρική σκούπα δεν είναι κατάλληλη για τη χρήση σε ανθρώπους ή ζώα την απορρ φηση µικρών ζωντανών οργανισµών π χ µύγες αράχνες βλαβερών για την ...

Страница 41: ...26 25 24 23 22 70 el Εικ Θέστε την ηλεκτρική σκούπα σε λειτουργία ή εκτ ς λειτουργίας πατώντας το πλήκτρο ενεργοποίησης και απενεργοποίησης προς την κατεύθυνση του βέλους Εικ Ρύθµιση της δύναµης αναρρ φησης στρέφοντας το πλήκτρο ON OFF προς την κατεύθυνση του βέλους Αναρρ φηση Εικ Ρύθµιση του πέλµατος δαπέδου α Χαλιά και µοκέτες b Λεία δάπεδα Εικ Αναρρ φηση µε αξεσουάρ ανάλογα την περίπτωση τοποθε...

Страница 42: ...ου συλλογής της σκ νης Αντικατάσταση του φίλτρου Hepa Εάν η συσκευή σας είναι εξοπλισµένη µε ένα φίλτρο Hepa πρέπει αυτ να αντικαθίσταται κάθε χρ νο Εικ Ανοίξτε το κάλυµµα της συσκευής βλέπε Εικ 18 Αφαιρέστε το φίλτρο Hepa απ τον οδηγ Τοποθετήστε στη συσκευή ένα νέο φίλτρο Hepa και κλείστε το κάλυµµα της συσκευής Φροντίδα Πριν απ κάθε καθάρισµα πρέπει πρώτα να απενεργοποιείται η ηλεκτρική σκούπα κ...

Страница 43: ...olmayan veya hatal kullan mdan kaynaklanan muhtemel hasarlardan üretici sorumlu deπildir ve sorumlu tutulamaz Bu nedenle lütfen aµaπ daki bilgilere kesinlikle dikkat ediniz Elektrikli süpürge sadece aµaπ daki parçalar ile kullan lmal d r Orijinal filtre torbalar Orijinal yedek parçalar orijinal aksesuarlar veya orijinal özel aksesuarlar Elektrikli süpürge aµaπ daki iµlemler için uygun deπildir Ins...

Страница 44: ...apama düπmesini ok yönünde hareket ettirerek açabilir kapatabilirsiniz Resim Emme gücünü açma kapama tuµunu ok yönünde çevirerek ayarlayabilirsiniz Emerek temizleme Resim Zemin süpürme ünitesinin ayarlanmas a Hal ve duvardan duvara hal lar b Düz zeminler Resim Aksesuar ile emme iµlemi ihtiyaca göre tutamaπa veya emme borusuna tak lmal d r a Kombi baµl π Kenarlar n köµelerin ve veya minderli mobily...

Страница 45: ...sini ok yönünde çekiniz Motor koruma filtresini vurarak temizleyiniz Kirlenme yoπunsa motor koruma filtresi y kanmal d r Filtreyi en az 24 saat kurumaya b rak n z Temizleme iµleminden sonra motor koruma filtresini cihaza yerleµtiriniz ve toz haznesi kapaπ n kapat n z Hepa filtrenin deπiµtirilmesi Cihaz n z bir Hepa filtre ile donat lm µsa bu filtre senede bir kez deπiµtirilmelidir Resim Cihaz kapa...

Страница 46: ...keztében keletkeznek Ezért feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat A porszívót csak Eredeti szűrőzacskókkal Eredeti pótalkatrészekkel tartozékokkal vagy kiegészítő tartozékokkal használja A porszívó nem alkalmas Emberek vagy állatok leporszívózására A következők felszívására mikroorganizmusok és apró élőlények pl legyek pókok egészségre ártalmas éles szélű forró vagy forrásban lévő anyagok ne...

Страница 47: ...lja be illetve ki a porszívót a be kikapcsoló gombnak a nyíl irányába történő nyomásával ábra A szívóerő beállítása a be kikapcsoló gomb nyíl irányába történő elfordításával történhet Porszívózás ábra A padlószívófej beállítása a szőnyeg és szőnyegpadló b sima padló ábra Szívás a tartozékokkal szükség szerint a kézi fogantyúra ill a szívócsőre kell rádugni a Kombi szívófej Rések és sarkok valamint...

Страница 48: ...ütögetéssel meg kell tisztítani illetve ki kell mosni ábra Nyissa ki a porkamra fedelét lásd 18 ábra Húzza ki a motorvédő szűrőt a nyíl irányában A motorvédő szűrőt ütögetéssel tisztítsa meg Erős szennyezettség esetén mossa meg a motorvédő szűrőt A szűrőt a mosás után legalább 24 óráig hagyja száradni A tisztítás után a motorvédő szűrőt tolja vissza a készülékbe és zárja le a porkamra fedelét A He...

Страница 49: ...go z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi Z tego względu należy koniecznie przestrzegać następujących zaleceń Odkurzacz może być eksploatowany wyłącznie z oryginalnymi workami filtrującymi oryginalnymi częściami zamiennymi osprzętem lub wyposażeniem specjalnym Odkurzacz nie nadaje się do odkurzania ludzi lub zwierząt zasysania mikroorganizmów np much pająków szkodliwych dla zdrowia ostrokrawę...

Страница 50: ... 22 88 pl Rysunek Włączyć wyłączyć odkurzacz poprzez naciśnięcie włącznika wyłącznika w kierunku wskazywanym przez strzałkę Rysunek Regulacja siły ssania poprzez przekręcanie przycisku włączania wyłączania w kierunku wskazywanym przez strzałkę Odkurzanie Rysunek Ustawianie ssawki do podłóg a Dywany i wykładziny dywanowe b Gładkie podłogi Rysunek Odkurzanie z wykorzystaniem wyposażenia dodatkowego ...

Страница 51: ...k poprzez wytrzepanie W przypadku dużego zanieczyszczenia filtr zabezpieczający silnik należy wymyć Następnie filtr należy pozostawić do wyschnięcia na co najmniej 24 godziny Po czyszczeniu wsunąć filtr zabezpieczający silnik w urządzenie i zamknąć pokrywę komory pyłowej Wymiana filtra Hepa Jeżeli urządzenie wyposażone jest w filtr Hepa trzeba wymieniać go raz do roku Rysunek Otworzyć pokrywę urzą...

Страница 52: ... ÓËÁ Ó ËÚÂÎflÚ Ì ÔÓÂÏ ÌˆËfl Á  ÂÌÚÛ ÎÌË ÔÓ Â Ë ÍÓËÚÓ Ò Ô Ë ËÌÂÌË ÔÓ Ë ËÁÔÓÎÁ Ì Ì ÔÓ Ô Â Ì ÁÌ ÂÌËÂÚÓ ËÎË ÌÂÔ ËÎÌÓ Ó ÒÎÛÊ Ì åÓÎfl Ò Î Ú ÌÂÔ ÂÏÂÌÌÓ ÒΠËÚ ÛÍ Á ÌËfl ë Ô ıÓÒÏÛÍ Í Ú ÏÓÊ Ò ÓÚË Ò ÏÓ Ò Ó Ë ËÌ ÎÌË ÙËÎÚ ÌË ÚÓ Ë ÍË Ó Ë ËÌ ÎÌË ÂÁ ÌË ÒÚË Ó Ë ËÌ ÎÌË ÒÚ Ì ÚÌË ËÎË ÒÔÂˆË ÎÌË Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚË è ıÓÒÏÛÍ Í Ú Â ÌÂ Ô Ë Ó ÂÌ Á ËÁÒÏÛÍ ÌÂ Ì Ô ı ÔÓ ıÓ ËÎË ÊË ÓÚÌË ËÁÒÏÛÍ ÌÂ Ì Ï ÎÍË ÊË Ë Ò ÂÒÚ Ì Ô ËÏ ÏÛıË...

Страница 53: ...ÎÁ Ú ÙËÎÚ Ì ÚÓ Ë Í 25 24 23 22 94 bg îË ï ÌÂÚÂ Í ÂÎ Á ÍÎ ÌÂ Ï ÂÊ Ú Á ÂÍ ËÁ Ô ÈÚÂ Ó Ó ÊÂÎ Ì Ú ÎÊËÌ Ë ÍÎ ÂÚ ÂÍ ÍÓÌÚ ÍÚ îË ÇÍÎ ÈÚ ËÎË ËÁÍÎ ÈÚÂ Ô ıÓÒÏÛÍ Í Ú Í ÚÓ ËÊËÚ ÛÚÓÌ Á ÍÎ Ì ËÎË ËÁÍÎ Ì ÔÓÒÓÍ Ì ÒÚ ÂÎÍ Ú ÙË ê ÛÎË ÌÂÚÓ Ì ÒËÎ Ú Ì Ô ıÓËÁÒÏÛÍ Ì ÒÚ ÔÓÒ Â ÒÚ ÓÏ Á Ú ÌÂ Ì ÛÚÓÌ Á ÍÎ ÌÂ Ë ËÁÍÎ Ì ÔÓÒÓÍ Ì ÒÚ ÂÎÍ Ú àÁÒÏÛÍ ÌÂ Ì Ô ı îË ê ÛÎË ÌÂ Ì ÔÓ Ó Ú Á a ÏÓÍÂÚË Ë ÔÓ Ó Ë Ì ÒÚËÎÍË b Î ÍË ÔÓ Ó Â îË è ...

Страница 54: ...Ì îË éÚ Ó ÂÚÂ Í Ô Í Ì Ô ıÓÛÎÓ ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ ÂÎÂÌË ËÊ ËÒ 18 àÁ ÂÚ Á ËÚÌËfl ÙËÎÚ Ì Ë ÚÂÎfl ÂÁ ËÁ Ô Ì ÔÓÒÓÍ Ì ÒÚ ÂÎÍ Ú èÓ ËÒÚÂÚ Á ËÚÌËfl ÙËÎÚ Ì Ë ÚÂÎfl ÔÓÒ Â ÒÚ ÓÏ ÔÓ ÛÍ ÌÂ Ç ÒÎÛ È Ì ÒËÎÌÓ Á Ï Òfl ÌÂ Ô ÓÏËÈÚ Á ËÚÌËfl ÙËÎÚ Ì Ë ÚÂÎfl ëΠÚÓ ÓÒÚ ÂÚ ÙËÎÚ ÔÓÒÚÓË Ì È Ï ÎÍÓ 24 Ò Á ËÁÒ ıÌ ëΠÔÓ ËÒÚ ÌÂ Í ÈÚ Á ËÚÌËfl ÙËÎÚ Ì Ë ÚÂÎfl Û Â Ë Á Ú Ó ÂÚÂ Í Ô Í Ì Ô ıÓÛÎÓ ËÚÂÎÌÓÚÓ ÓÚ ÂÎÂÌË ëÏflÌ Ì ÙËÎÚ Hepa ÄÍÓ Ç ËflÚ Ô ...

Страница 55: ... ÌËÊ ÑÎfl Ô ÎÂÒÓÒ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú é Ë ËÌ Î Ì Â Ï ÍË Îfl Ò Ó Ô ÎË Ó Ë ËÌ Î Ì Â Á Ô ÒÚË ÒÚ Ì ÚÌ Â ËÎË ÒÔÂˆË Î Ì Â Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚË á Ô Â ÂÚÒfl ËÒÔÓÎ ÁÓ Ú Ô ÎÂÒÓÒ Îfl ËÒÚÍË Î ÂÈ Ë ÊË ÓÚÌ ı Û ÎÂÌËfl Ì ÒÂÍÓÏ ı Ì Ô ËÏ ÏÛı Ô ÛÍÓ Â Ì ı Îfl Á Ó Ó fl  ÂÒÚ ÓÒÚ ı Ó fl Ëı ËÎË ÒÍ ÎÂÌÌ ı Ô Â ÏÂÚÓ ÏÓÍ ı Ô Â ÏÂÚÓ ËÎË ÊË ÍÓÒÚÂÈ Î ÍÓ ÓÒÔÎ ÏÂÌfl ËıÒfl ËÎË Á Ú ı  ÂÒÚ Ë ÁÓ ÔÂÔÎ Ò ÊË ËÁ Í ÙÂÎ Ì ı Ô ÂÈ Ë ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ ˆÂÌÚ Î...

Страница 56: ...ÍÛ ÓÁÂÚÍÛ êËÒ ÇÍÎ ÂÌË ÍÎ ÂÌËÂ Ô ÎÂÒÓÒ ÓÒÛ ÂÒÚ ÎflÂÚÒfl Ì Ê ÚËÂÏ ÍÎ ÚÂÎfl Ì Ô ÎÂÌËË ÒÚ ÂÎÍË êËÒ Ç Ó ÏÓ ÌÓÒÚË Ò Ò ÌËfl ÓÒÛ ÂÒÚ ÎflÂÚÒfl ÔÓ Ó ÓÚÓÏ ÍÎ ÚÂÎfl Ì Ô ÎÂÌËË ÒÚ ÂÎÍË ì Ó Í êËÒ àÒÔÓÎ ÁÛÈÚÂ Ì Ò ÍÛ Îfl ÔÓÎ a Îfl ÍÓ Ó Ë ÍÓ Ó ı Ì ÔÓÎ Ì ı ÔÓÍ ÚËÈ b Î ÍËı Ì ÔÓÎ Ì ı ÔÓÍ ÚËÈ êËÒ àÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂ Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ Ì Â ÚÒfl Ì Û ÍÛ ËÎË Ò Ò Û Ú Û ÍÛ Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓÒÚË a äÓÏ Ë Ì Ò Í ÑÎfl ËÒÚÍË ÂÎÂÈ Ë Û ÎÓ Ïfl ÍÓÈ Ï...

Страница 57: ...ionalå pentru aspirarea pårului de animale Nu este necesar un racord electric G Perie pentru podele rigide VZ122HD Pentru aspirarea podelelor netede parchet dale de gresie de teracotå µ a m d 2 1 1 óËÒÚÍ ÙËÎ Ú Á ËÚ Ë ÚÂÎfl îËÎ Ú Á ËÚ Ë ÚÂÎfl ÂÍÓÏÂÌ ÛÂÚÒfl  ÛÎfl ÌÓ ËÒÚËÚ êËÒ éÚÍ ÓÈÚÂ Í ÍÛ Ô ÎÂÒ Ó ÌÓ Ó ÓÚÒÂÍ ÒÏ ËÒ 18 Ç Ì Ú ÙËÎ Ú Á ËÚ Ë ÚÂÎfl Ì Ô ÎÂÌËË ÒÚ ÂÎÍË éÚ flıÌËÚÂ Ô Î Ò ÙËÎ Ú Á ËÚ Ë ÚÂÎfl Ç ÒÎÛ Â Ò...

Страница 58: ...roducåtorul nu råspunde pentru eventualele daune care sunt cauzate datoritå utilizårii neconforme cu destinaøia aparatului sau datoritå deservirii incorecte Vå rugåm de aceea så respectaøi neapårat urmåtoarele indicaøii Aspiratorul poate fi utilizat numai cu saci de filtrare originali piese de schimb originale accesorii originale sau accesorii speciale originale Aspiratorul nu este adecvat pentru ...

Страница 59: ... deconectaøi aspiratorul prin acøionarea butonului de pornire oprire în direcøia sågeøii Imag Reglarea puterii de aspirare se efectueazå prin rotirea butonului de pornire oprire în direcøia sågeøii Aspirarea Imag Reglarea periei pentru podele a covoare µi mochete b podele netede Imag Aspirarea cu accesorii în funcøie de necesitate introduceøi pe mâner respectiv pe tubul de aspiraøie a Duzå combina...

Страница 60: ...e cel puøin 24 ore Dupå curåøare introduceøi filtrul de protecøie a motorului în aparat µi închideøi capacul compartimentului de praf Înlocuirea filtrului Hepa Dacå aparatul dumneavoastrå este dotat cu un filtru Hepa atunci acesta trebuie înlocuit o datå pe an Imag Deschideøi capacul aparatului vezi imag 18 Scoateøi filtrul Hepa din dispozitivul de ghidare Introduceøi un filtru Hepa nou în aparat ...

Страница 61: ...Ë èËÎÓÒÓÒ ÏÓÊ ËÍÓ ËÒÚÓ Û ÚËÒfl Ú Î ÍË Á Ù ÏÓ ËÏË Ù Î Ú Û Î ÌËÏË Ô ÍÂÚ ÏË Ù ÏÓ ËÏË Á Ô ÒÌËÏË ÒÚËÌ ÏË Ó Î Ì ÌÌflÏ Ú ÒÔˆ Î ÌËÏ Ó Î Ì ÌÌflÏ èËÎÓÒÓÒ ÌÂ Ô ËÁÌ ÂÌËÈ Îfl Ë ÂÌÌfl Î ÂÈ Ë Ú ËÌ Á Ë ÌÌfl ÌËı ÊË Ëı ÒÚÓÚ Ì Ô ËÍÎ ÍÓÏ ı Ô ÛÍ ÚÓ Ó Í ÎË Ëı Îfl Á Ó Ó fl Â Ó ËÌ Ô Â ÏÂÚ Á ÓÒÚ ËÏË Í ÈÍ ÏË fl Ëı Ó ÓÁÊ ÂÌËı ÒÚÓÍ ÓÎÓ Ëı Ó ÏÓÍ Ëı Ô Â ÏÂÚ Î ÍÓÁ ÈÏËÒÚËı Ó Ë ÛıÓÌ ÂÁÔ ÌËı Ï Ú ΠÁÓÍ ÂÏ Á ÔÓÔÂÎÛ Á Ô ÂÈ Ó Ô ËÒÚ Óª ˆ...

Страница 62: ...Î Ú Ú Ù Î Ú Ú Ë ÎÓ Ó ËÍÓ ËÒÚ ÌÌfl Ë ËÒ 22 Ú 23 25 24 23 22 112 uk êËÒ èËÎÓÒÓÒ ÏËÍ πÚ Òfl ËÏËÍ πÚ Òfl ÎflıÓÏ ÔÓ ÚÓ ÌÓ Ó Ì ÚËÒÍ ÌÌfl Ì ÍÌÓÔÍÛ ÏËÍ ÌÌfl ËÏËÍ ÌÌfl êËÒ èÓÚÛÊÌ ÒÚ ÒÏÓÍÚÛ ÌÌfl ÏÓÊÌ Â ÛÎ ÚË ÔÓ Â Ú Ë ÍÌÓÔÍÛ ÏËÍ ÌÌfl ËÏËÍ ÌÌfl Ì Ô flÏÍÛ ÒÚ ÎÍË óË ÂÌÌfl êËÒ è ÂÏËÍ Ì Ò ÍË Îfl Ô ÎÓ Ë a äËÎËÏÓ Â ÔÓÍ ËÚÚfl Ú ÍËÎËÏË b ÉÎ Í Ô ÎÓ êËÒ óË ÂÌÌfl Á Ó ÚÍÓ ËÏË Ì Ò Í ÏË Á ÔÓÚ Â Ó ÓÌË Ô Ëπ ÌÛπÚ Òfl Ó ÛÍÓflÚÍË Ó Ó Ú Û Ë a ì...

Страница 63: ... ÔÓ ËÒÚËÚË ÚÍÓ ÔËÎÛ íÂıÌ Ì ı ÍÚ ËÒÚËÍË ÏÓÊÛÚ ÁÏ Ì ÚËÒfl ÂÁ ÔÓÔ  ÊÂÌÌfl 31 30 114 uk é ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl Ù Î Ú Û Î ÌÓ Ó Ô ÍÂÚ á Ê ÌÌflÏ Á Ï ÒÚ ÍÓÌÚÂÈÌ Îfl ÔËÎÛ ÏÓÊÌ ËÍÓ ËÒÚÓ Û ÚË Ù Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ êËÒ Ç Í ËÈÚÂ Í Ë ÍÛ ÔËÎÓÒÓÒ Ë ËÒ 18 ÇËÚfl Ì Ú ÍÓÌÚÂÈÌ Îfl ÔËÎÛ Ú ÒÚ ÌÓ Ú Ù Î Ú Û Î ÌËÈ Ô ÍÂÚ á Í ËÈÚÂ Í Ë ÍÛ ÔËÎÓÒÓÒ ÇË Ô Ë ÎË ÛÊ ÔÓÚÛÊÌËÈ Ú Ô Ó ÛÍÚË ÌËÈ ÔÓ ÛÚÓ ËÈ Ô ËÎ å ÍÒËÏ Î ÌÛ ÔÓÚÛÊÌ ÒÚ ÒÏÓÍÚÛ ÌÌfl ÒÎ ËÍÓ...

Страница 64: ...117 ar 116 ar 30 18 31 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 65: ...119 ar 118 ar Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 66: ...121 120 ar 2 1 1 VZ102TBB VZ122HD Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 67: ...vina HIGH d o o Odobašina 57 Sarajewo 387 033 213 513 Info Line 387 061 100 905 delicnanda hotmail de BE Belgium Belgien Belgique BSH Home Appliances s a n v Avenue du Laerbeek 74 Laarbeeklaan 74 1090 Bruxelles Brüssel 070 222 142 02 475 72 92 bru repairs bshg com BG Bulgaria EXPO 2000 GmbH Lulin kompl bl 549 B 1359 Sofia 359 2 260148 359 2 9250991 BH Bahrain Aljamea Alqaisi Trad Est P O Box 284 M...

Страница 68: ...αποδξεων λιανικ ς πωλ σεως TR Garanti Șartları Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil cilig imiz tarafindan berlilenen garanti șartları geçerlidir Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için cihazın satın alındıg ı bayiye ya da Tüketici Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz Garanti kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için Yetkili Servismize cihaza ait faturayı veya okuna...

Страница 69: ...turn and recycling of used appliances as applicable throughout the EU Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002 96 CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés waste electrical and electronic equipment WEEE La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE Questo apparecchio dispone di contra...

Страница 70: ...ada como Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos es el tr hu pl bg ru ro uk ar Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Отзывы: