Siemens TI921Series Скачать руководство пользователя страница 185

Что

 

делать

 

в

 

случае

 

неисправности

?  

ru

185

Индивидуально

 

заданное

 

коли

-

чество

 

напитка

 

не

 

достигается

кофе

 

льется

 

тонкой

 

струйкой

 

или

 

не

 

льется

 

вообще

Слишком

 

мелкая

 

степень

 

помола

.  

Молотый

 

кофе

 

слишком

 

мел

-

кий

.

Установите

 

более

 

грубый

 

помол

Используйте

 

кофе

 

более

 

крупного

 

помола

.

Сильные

 

отложения

 

накипи

 

в

 

приборе

.

Очистите

 

прибор

 

от

 

накипи

 

согласно

 

инструкции

.

В

 

фильтре

 

для

 

воды

 

находится

 

воздух

.

Погрузите

 

фильтр

 

для

 

воды

 

в

 

воду

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

не

 

перестанут

 

выходить

 

пузырьки

 

воздуха

и

 

заново

 

вставьте

 

его

.

Вытекает

 

только

 

вода

а

 

не

 

кофе

.

Отсек

 

для

 

кофейных

 

зерен

 

пустой

.

Загрузите

 

кофейные

 

зерна

 

Указание

:

 

прибор

 

при

 

следующих

 

при

-

готовлениях

 

будет

 

настроен

 

на

 

кофей

-

ные

 

зерна

.

Отсек

 

для

 

кофе

 

на

 

заварочном

 

блоке

 

засорен

.

Очистите

 

заварочный

 

блок

~

 "

Очистка

 

заварочного

 

блока

на

 

страница

 180

Прибор

 

больше

 

не

 

реагирует

.

Н

e

исправность

 

прибора

.

Удерживайте

 

нажатой

 

кнопку

 on/off 

в

 

течение

 10 

секунд

.

Кофемолка

 

не

 

запускается

.

Перегрев

 

прибора

.

Отсоедините

 

прибор

 

от

 

сети

 

и

 

дайте

 

ему

 

остыть

 

в

 

течение

 1 

часа

.

Кофе

 

без

 

пенки

.

Неподходящий

 

сорт

 

кофе

.

Используйте

 

сорт

 

кофе

 

с

 

большим

 

содержанием

 

зерен

 Robusta.

Используются

 

не

 

свежеобжа

-

ренные

 

зерна

.

Используйте

 

свежие

 

кофейные

 

зерна

.

Степень

 

помола

 

не

 

соответ

-

ствует

 

сорту

 

кофейных

 

зерен

.

Установите

 

на

 

более

 

мелкий

 

помол

.

Кофе

 

слишком

 «

кислый

».

Установлен

 

слишком

 

грубый

 

помол

 

или

 

молотый

 

кофе

 

слиш

-

ком

 

крупного

 

помола

.

Установите

 

более

 

тонкий

 

помол

 

или

 

используйте

 

молотый

 

кофе

 

более

 

тон

-

кого

 

помола

.

Неподходящий

 

сорт

 

кофе

.

Используйте

 

более

 

сильную

 

степень

 

обжарки

.

Кофе

 

слишком

 «

горький

».

Установлен

 

слишком

 

тонкий

 

помол

 

или

 

используется

 

моло

-

тый

 

кофе

 

слишком

 

тонкого

 

помола

.

Установите

 

более

 

грубый

 

помол

 

или

 

используйте

 

молотый

 

кофе

 

более

 

гру

-

бого

 

помола

.

Неподходящий

 

сорт

 

кофе

.

Используйте

 

другой

 

сорт

 

кофе

.

Проблема

Причина

Ремонт

Содержание TI921Series

Страница 1: ...použití ru Инструкция по эксплуатации de Gebrauchsanleitung Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers siemens home bsh group com welcome The future moving in Fully automatic espresso machine TI921 TI923 TI924 TI9_FL_LOW_GA_1RW_en_fr_nl_pl_cs_ru_de_4C8001161689 indd 1 24 10 19 12 35 ...

Страница 2: ... 1U ...

Страница 3: ... FOLFN 9 9 9 ...

Страница 4: ... FOLFN ...

Страница 5: ... SUHVV PD 9 9 ...

Страница 6: ...ee 16 Preparing drinks with milk 16 Dispensing hot water 18 Adjusting beverage settings 18 Setting the grinding level 19 P Customising 20 Creating a user profile 20 Editing or deleting user profile 20 Saving individual drinks 20 A Childproof lock 21 Activating the child proof lock 21 Deactivating the child proof lock 21 Q Settings 21 Changing settings 21 Starting the Water filter or frost protecti...

Страница 7: ...n the appliance enclose these instructions This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children under 8 years of age away from ...

Страница 8: ...mmerse the appliance or mains cord in water Riskofelectricshock The plug and socket connection of the appliance must not come into contact with liquids Riskofelectricshock Please note the special information on cleaning in the instructions Warning Hazard due to magnetism The appliance contains permanent magnets which may affect electronic implants e g heart pacemakers or insulin pumps Persons wear...

Страница 9: ...th dispensing Stopping a process prematurely results in higher energy consumption and the drip tray fills up more quickly Descale the appliance regularly to avoid a build up of limescale Limescale residue results in higher energy consumption Environmentally friendly disposal Dispose of packaging in an environmentally friendly manner Please ask your dealer about current disposal routes This applian...

Страница 10: ...le Fig Included in delivery Fig The item marked with is only supplied with certain appliances Assembly and components Fig Fully automatic coffee machine Milk container container lid riser connection hose 3 Adapter for milk carton Water filter C Measuring spoon K Water hardness testing strip Operating instructions Display 0 Control panel 8 Rotary selector start stop rotate and press to navigate Out...

Страница 11: ... press Setting for share of milk in the drink in As a drink or as an ingredient in certain coffee drinks Adjusting beverage settings on page 18 Press and hold for at least 4 seconds Child proof lock Childproof lock on page 21 ml Drink quantity in millilitres Adjusting beverage settings on page 18 Two drinks Preparation of two drinks simultaneously Position cups next to one another under the cof fe...

Страница 12: ...elector The rotary selector 8 has a range of different functions Rotation navigate in the display and change settings Pressing start beverage preparation or service programme confirm menu selection Pressing while drink is being dispensed prematurely stop dispensing _ Accessories AccessoriesThe following accessories are available from retailers or from customer service The contact data for customer...

Страница 13: ... the desired display language 3 Confirm with the right hand navigation button The setting has been saved Setting the water hardness It is important to set the water hardness correctly so that the appliance indicates in good time when the descaling programme should be run The preset water hardness is level 4 You can check the water hardness using the enclosed test strip or by asking your local wate...

Страница 14: ...till water on a daily basis Prior to operation check whether the water tank has been sufficiently filled 1 Hold the recessed grip on the side of the water tank and gently tilt out the water tank to the side 2 Use the handle to remove the water tank and then rinse out 3 Fill the water tank with water up to the max marking 4 Re insert the water tank in the holder and tilt back to the starting positi...

Страница 15: ...ze The drink selected can be prepared with the pre set values or first adjusted to individual taste Adjusting beverage settings on page 18 If no controls are activated within approx 5 seconds the appliance will exit settings mode The settings made will be automatically stored You can choose from the following drinks Note For a number of settings coffee is prepared in two steps aromaDoubleShot Wait...

Страница 16: ...ry selector to select the desired drink 3 Press the button 4 Use the rotary selector to select Ground coffee 5 Press the button 6 Remove the aroma lid of the bean container B and open the grounds compartment 7 Add the ground coffee do not press firmly Add no more than two level measuring spoons Caution Do not place coffee beans or instant coffee in the grounds compartment 8 Close the grounds compa...

Страница 17: ...have been filled The milk container filled with milk is connected 1 Place a cup or a glass under the outlet system 2 Use the rotary selector to select the desired drink The name of the drink and the currently active values are shown on the display 3 To change the settings for the selected drink Adjusting beverage settings on page 18 Settings on page 21 4 To begin dispensing the drink press the rot...

Страница 18: ... buttons and the rotary selector The factory settings are shown in orange on the display The currently selected settings are backlit Adjusting the coffee strength or selecting ground coffee A coffee drink is selected 1 Press the button 2 Use the rotary selector to set the coffee strength or select ground coffee 3 Press the button or the rotary selector to confirm doubleShot function The longer cof...

Страница 19: ...ding on the quality of the milk Preparing two cups at once A coffee drink or a coffee drink with milk is selected 1 Press the button 2 Place two pre heated cups on the left and right below the outlet system 3 To begin dispensing the drink press the rotary selector The selected drink will be brewed and will then be dispensed into the two cups Notes The drink is prepared in two steps two grinding op...

Страница 20: ...elected beverage can be adjusted in line with personal preference Adjusting beverage settings on page 18 5 Press the rotary selector A prompt appears for you to confirm the selection 6 Press the right hand navigation button to confirm the selection 7 Press button The settings are completed The appliance is ready for use again Note The appliance can store up to 6 profiles each with 10 drinks Editin...

Страница 21: ...at least 4 seconds Child proof lock activated appears in the display It is no longer possible to operate the appliance Deactivating the child proof lock Press and hold the milk button for at least 4 seconds Child proof lock deactivated appears in the display The appliance can be used in the usual way Q Settings SettingsThis menu is used for changing settings individually accessing information and ...

Страница 22: ...rent languages Setting the language to be used for display texts Beverage settings Espresso Cof fee temperature normal high max Setting the temperature for coffee drinks The setting is effective for all preparation types Hot water temper ature 70 C 80 C 85 C 90 C max Setting the temperature for hot water The setting is effective for all preparation types Latte Macchiato pause min 5s 10s Setting th...

Страница 23: ...the water hardness cor rectly so that the appliance indicates in good time when the descaling programme must be run If a water softening system is installed in the house please select Softening device Switch off after 5 minutes up to 8 hours Setting that determines how long the appliance should wait after the last beverage preparation before it automatically switches itself off The factory setting...

Страница 24: ...prevent a build up of limescale which could damage the appliance If the appliance has not been used for a prolonged period for example while you are on holiday the inserted filter should be rinsed before the first time the appliance is used again To do this simply dispense a cup of hot water Removing the water filter If a new water filter is not inserted the Water filter function must be deactivat...

Страница 25: ... not use Harsh or abrasive cleaning agents Any cleaning agents containing alcohol or spirits Hard scouring pads or sponges Notes New sponge cloths may contain salts Salts can cause rust film on stainless steel Wash new sponge cloths thoroughly before use Always remove any limescale residues of coffee or milk cleaning or descaling solution immediately This residue may cause corrosion to form Cautio...

Страница 26: ... container 4 Wipe out the interior of the appliance intake trays Cleaning the milk container Fig Note For reasons of hygiene the milk container must be cleaned regularly 1 Dismantle the milk container into its individual parts 2 Clean all parts of the milk container or put them in the dishwasher Cleaning the milk system The milk system is automatically cleaned with a short jet of steam directly af...

Страница 27: ...g unit 1 Switch the appliance off 2 Remove the water tank 3 Slide both red locking sliders towards one another and remove the cover 4 Remove clean and dry the coffee grounds slider red and the brewing unit cover red 5 Slide the red lock to the right across the brewing unit 6 Carefully remove the brewing unit and clean thoroughly under running water 7 Clean the interior of the appliance thoroughly ...

Страница 28: ...e relevant safety information Do not drink the liquids Never use citric acid vinegar or any vinegar based agents to descale the appliance For cleaning and descaling only use the tablets intended for such purpose They have been specially developed for this appliance and new stocks can be ordered through customer service Accessories on page 12 Never insert descaling tablets or other products into th...

Страница 29: ...illed with water for example 1 Press the button to open the menu 2 Use the rotary selector to select Descale 3 Press the rotary selector to start the programme The instructions in the display guide you through the programme 4 Empty the drip tray and re insert 5 Empty clean and re connect the milk container 6 Remove the water filter if present and confirm 7 Fill the empty water tank with lukewarm w...

Страница 30: ...e button to open the menu 2 Use the rotary selector to select calc nClean 3 Press the rotary selector to start the programme The instructions in the display guide you through the programme 4 Empty the drip tray and re insert 5 Empty clean and re connect the milk container 6 Open the grounds compartment add a cleaning tablet close the grounds compartment and confirm 7 Remove the water filter if pre...

Страница 31: ...f the milk system is soiled Clean the milk system or the intake Cleaning the milk system on page 26 Unsuitable milk Do not use milk that has already been boiled Use cold milk with a fat content of at least 1 5 Build up of limescale in the appliance Descale the appliance as described in the instructions No intake of milk by the milk system The milk system is assembled incorrectly Correctly assemble...

Страница 32: ...nsuitable type of coffee Change the type of coffee The coffee tastes burnt The brewing temperature is too high Reduce the temperature Adjusting beverage settings on page 18 The grinding level is set too fine or the ground coffee is too fine Set a coarser grinding level or use coarser ground coffee Unsuitable type of coffee Change the type of coffee The appliance is not dispensing drinks Air in the...

Страница 33: ...splay shows Refill with still water or Remove filter Water tank wrongly inserted Insert water tank correctly Carbonated water in the water tank Fill the water tank with fresh tap water Float is stuck in the water tank Remove the water tank and clean thor oughly New water filter not rinsed according to the instructions Rinse the water filter according to the instructions and then switch on Air in t...

Страница 34: ...nstructions Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee Changes reserved Electrical connection voltage frequency...

Страница 35: ...sons lactées 46 Distribution d eau chaude 47 Ajustage des réglages des boissons 47 Régler le degré de mouture 49 P Personnalisation 50 Création d un profil d utilisateur 50 Édition ou suppression d un profil d utilisateur 50 Enregistrement des boissons individuelles 51 A Sécurité enfants 51 Activation de la sécurité enfants 51 Désactivation de la sécurité enfants 51 Q Réglages 52 Modifier les régl...

Страница 36: ...erver la notice Si l appareil change de propriétaire remettez lui cette notice L appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d expérience et ou de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sûre de l appareil et ont compris les dangers q...

Страница 37: ...u Risqued électrocution Pour éviter tous risques les réparations de l appareil sont réservées à notre service après vente Risqued électrocution Ne plongez jamais l appareil ou le cordon d alimentation dans l eau Risqued électrocution Le raccordement de l appareil ne doit jamais entrer en contact avec des liquides Risqued électrocution Les instructions de nettoyage spéciales figurant dans les notic...

Страница 38: ...ntÉconomie d énergie Éteindre l appareil quand celui ci n est pas utilisé Régler l intervalle d arrêt automatique sur la plus petite valeur Dans la mesure du possible ne jamais interrompre la distribution de café ou de mousse de lait Une interruption conduit à une hausse de la consommation énergétique et à un remplissage accéléré des bacs collecteurs Détartrer régulièrement l appareil pour préveni...

Страница 39: ...guration et éléments Figure Machine à expresso automatique Réservoir à lait récipient couvercle tube de pompage tuyau de raccordement 3 Adaptateur pour brique de lait Filtre à eau C Cuillère doseuse K Bandelette pour déterminer la dureté de l eau Notice d utilisation Écran 0 Bandeau de commande 8 Sélecteur rotatif start stop navigation possible en tournant le sélecteur et en appuyant dessus Systèm...

Страница 40: ...e la part de lait dans la boisson en Comme boisson ou ingrédient dans les mélanges spéciaux à base de café Ajustage des réglages des boissons à la page 47 Maintenir enfoncée au moins 4 secondes Sécurité enfants Sécurité enfants à la page 51 ml Volume de boisson en millilitres Ajustage des réglages des boissons à la page 47 2 boissons Préparation simultanée de deux boissons Placer les tasses l une ...

Страница 41: ...atif Le sélecteur rotatif 8 possède différentes fonctions Le tourner permet de se déplacer dans l écran et de modifier les réglages Appuyer dessus permet de lancer la préparation de boissons ou le programme de service et de valider la sélection Appuyer dessus pendant la distribution de la boisson permet d interrompre la distribution _ Accessoires AccessoiresLes accessoires suivants sont disponible...

Страница 42: ...c la touche de navigation droite Le réglage est mémorisé Réglage de la dureté de l eau Le réglage correct de la dureté de l eau est important car il permet à l appareil d indiquer le moment où un détartrage est nécessaire L appareil a été préréglé sur une dureté de l eau de 4 La dureté de l eau peut être déterminée à l aide de la bandelette de test fournie ou être demandée à la compagnie locale de...

Страница 43: ...45 Remplir le réservoir d eau Important verser chaque jour de l eau fraîche non gazeuse dans le réservoir d eau Avant de faire fonctionner l appareil vérifier qu il y a suffisamment d eau dans le réservoir 1 Saisir la poignée encastrée située sur le côté du réservoir d eau et faire légèrement basculer le réservoir d eau sur le côté 2 Retirer le réservoir d eau par la poignée et le rincer 3 Remplir...

Страница 44: ...tre préparée avec les valeurs préréglées ou être adaptée préalablement au goût individuel de l utilisateur Ajustage des réglages des boissons à la page 47 Si aucune action n est effectuée dans les quelque 5 seconde qui suivent l appareil quitte automatiquement le mode réglage Les réglages effectués sont mémorisés automatiquement Vous avez le choix parmi les boissons suivantes Remarque Avec certain...

Страница 45: ...ées à la page 46 L appareil est allumé Le réservoir d eau est rempli 1 Placer une tasse sous le système verseur 2 Sélectionner la boisson souhaitée en utilisant le sélecteur rotatif 3 Appuyer sur la touche 4 Sélectionner Café moulu avec le sélecteur rotatif 5 Appuyer sur la touche 6 Retirer le couvercle préservateur d arôme du réservoir pour café en grains B et ouvrir le compartiment spécial poudr...

Страница 46: ...mportant le réservoir à lait ne peut être raccordé que si le système de lait équipé de l adaptateur et du tuyau a été monté dans le système verseur Figure 1 Pour retirer le couvercle appuyer sur le repère et enlever le couvercle Figure 2 Remplir de lait 3 Presser le couvercle sur le réservoir à lait jusqu à ce qu il s enclenche 4 Raccorder le réservoir à lait sur le côté gauche de l appareil Le ré...

Страница 47: ...r devient très chaud Après utilisation laisser refroidir le système verseur avant de le toucher L appareil est allumé Le réservoir d eau est rempli 1 Placer une tasse sous le système verseur 2 Retirer le réservoir à lait s il est raccordé 3 Sélectionner Eau chaude avec le sélecteur rotatif 4 Pour modifier les réglages de la boisson sélectionnée Ajustage des réglages des boissons à la page 47 Régla...

Страница 48: ... Café au lait avec 200 ml et 90 de lait part de café de 10 la préparation avec du café moulu la préparation double tasse Ajustage des proportions lait café Une boisson à base de café et lait a été sélectionnée 1 Appuyer sur la touche milk 2 Régler la part de lait en au moyen du sélecteur rotatif Exemple si la valeur est réglée sur 30 30 de lait et 70 de café sont versés 3 Appuyer sur la touche mil...

Страница 49: ...re que pendant que le moulin tourne Régler le degré de mouture à l aide du sélecteur rotatif 2 lorsque le moulin est en marche Degré de mouture fin tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre fig a Degré de mouture grossier tourner dans le sens des aiguilles d une montre fig b Remarques Le nouveau réglage n est perceptible qu à partir de la seconde tasse de café Pour les grains torréfi...

Страница 50: ...nt après une boisson individuelle pour l utilisateur créé Enregistrer des boissons individuelles 1 Sélectionnez l utilisateur créé avec le sélecteur rotatif 2 Appuyer sur le sélecteur rotatif Éditer les boissons apparaît à l écran 3 Appuyer sur la touche de navigation droite pour créer la boisson 4 Sélectionner la boisson souhaitée en utilisant le sélecteur rotatif La boisson sélectionnée peut êtr...

Страница 51: ...ion droite Si un nouveau profil est créé saisir le nom et sélectionner une image Valider les saisies Remarque s il existe déjà un profil le sélectionner et enregistrer la boisson 4 Appuyer sur la touche La machine est de nouveau prête à fonctionner Remarque Pour quitter automatiquement le menu régler Quitter automatiquement le profil dans Profil d utilisateur Réglages à la page 52 A Sécurité enfan...

Страница 52: ...essous de Annuler Il est possible à tout moment de quitter le menu Pour cela appuyer sur la touche Si aucune saisie n est effectuée dans les 2 minutes qui suivent le menu se referme automatiquement sans enregistrer les réglages Les réglages suivants sont disponibles Réglages Réglages possibles Explication Langue Différentes langues Réglage de la langue d affichage des textes de l écran Réglages de...

Страница 53: ...l appareil d indiquer le moment où un détartrage est nécessaire Dans le cas où un adoucisseur d eau est installé dans la maison choisir le réglage Adoucisseur Éteindre après 5 minutes à 8 heures Réglage de la durée après laquelle l appareil s éteint automatiquement une fois la dernière préparation de boisson terminée Le temps préréglé est de 30 minutes Luminosité de l écran Niveau 1 à niveau 10 Ré...

Страница 54: ...nt l intervalle pour l indication de changement de filtre Une fois cet intervalle écoulé ou au bout de 2 mois au plus tard le filtre n est plus efficace Il faut alors le remplacer pour des raisons d hygiène et afin que l appareil ne s entartre pas risque d endommagement de l appareil Si l appareil n a pas été utilisé durant une période prolongée vacances p ex rincer le filtre en place avant d util...

Страница 55: ...ni d éponges à dos récurant Remarques Les lavettes éponges neuves peuvent contenir des sels Les sels peuvent conduire à une rouille superficielle de l inox Avant d utiliser des lavettes éponges neuves les rincer soigneusement Toujours nettoyer immédiatement les résidus de tartre de café de lait de produit nettoyant ou de solution détartrante Les surfaces situées sous de tels résidus risquent de se...

Страница 56: ... café 4 Essuyer l intérieur de l appareil bacs collecteurs Nettoyer le réservoir à lait Figure Remarque Pour des raisons d hygiène le réservoir à lait doit être nettoyé régulièrement 1 Démonter les différentes pièces du réservoir à lait 2 Nettoyer toutes les pièces du réservoir à lait ou les mettre au lave vaisselle Nettoyage du système à lait Le système de lait est nettoyé automatiquement par un ...

Страница 57: ...e l appareil 2 Enlever le réservoir d eau 3 Rapprocher les deux verrous coulissants l un de l autre et retirer le cache 4 Retirer le racleur de marc de café rouge et le cache de l unité de percolation rouge les nettoyer et les sécher 5 Faire glisser vers la droite le verrou rouge de l unité de percolation 6 Retirer l unité de percolation avec précaution et la rincer soigneusement à l eau courante ...

Страница 58: ...specter également les consignes de sécurité correspondantes Ne jamais boire les liquides Ne jamais utiliser d acide citrique de vinaigre ni de produit à base de vinaigre pour le détartrage Pour le détartrage et le nettoyage utiliser exclusivement les pastilles adaptées Elles ont été conçues spécialement pour cet appareil et peuvent être achetées auprès du service après vente Accessoires à la page ...

Страница 59: ...ien de minutes le réservoir d eau par ex doit être rincé et rempli d eau 1 Appuyer sur la touche pour ouvrir le menu 2 Sélectionner Détartrer avec le sélecteur rotatif 3 Appuyer sur le sélecteur rotatif pour démarrer le programme Les instructions à l écran vous guident tout au long du programme 4 Vider les bacs collecteurs et les remettre en place 5 Vider le réservoir à lait le nettoyer et le racc...

Страница 60: ... Clean avec le sélecteur rotatif 3 Appuyer sur le sélecteur rotatif pour démarrer le programme Les instructions à l écran vous guident tout au long du programme 4 Vider les bacs collecteurs et les remettre en place 5 Vider le réservoir à lait le nettoyer et le raccorder 6 Ouvrir le compartiment spécial poudre y mettre une pastille de nettoyage et valider 7 Le cas échéant retirer le filtre à eau et...

Страница 61: ...lever de l eau chaude Le système de lait ou son sup port est encrassé Nettoyer le système de lait ou son sup port Nettoyage du système à lait à la page 56 Trop peu ou pas de mousse de lait Le système de lait ou son sup port est encrassé Nettoyer le système de lait ou son sup port Nettoyage du système à lait à la page 56 Le lait ne convient pas Ne pas utiliser de lait qui a déjà été porté à ébullit...

Страница 62: ...her l appareil et le laisser refroidir 1 heure Le café ne présente pas de crème Variété de café inadéquate Utiliser un café avec une proportion plus importante de Robusta Les grains ne sont pas fraîche ment torréfiés Utiliser des grains frais Le degré de mouture n est pas adapté au café en grains Régler un degré de mouture plus fin Le café est trop acide Le degré de mouture réglé est trop grossier...

Страница 63: ...rer la cuvette d égout tage Impossible de retirer la cuvette d égouttage Le bac à marc de café est extrê mement plein Le racleur de marc de café est coincé Nettoyer l intérieur de l unité de perco lation Nettoyage de l appareil à la page 56 Positionner correctement le racleur de marc de café Impossible de monter ou de démonter le système verseur Mauvais ordre Raccorder tout d abord le système ver ...

Страница 64: ...e à eau est trop vieux Mettre en place un nouveau filtre à eau Affichage très fréquent qu un détartrage est nécessaire Eau trop calcaire Vérifier si la bonne dureté de l eau est réglée dans le menu Mettre le filtre à eau en place et l activer conformément aux instructions Démarrage du programme Filtre à eau ou Protection contre le gel à la page 53 Problème Cause Solution Affichage à l écran Nettoy...

Страница 65: ...e notice Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part En cas de recours en garantie veuillez toujours vous munir de la preuve d achat Sous réserve de modifi cations Raccordement électrique t...

Страница 66: ...oeder 76 Dranken met melk bereiden 77 Warm water afnemen 78 Drankinstellingen aanpassen 78 Instellen van de maalfijnheid 80 P Personalisering 81 Gebruikersprofiel aanmaken 81 Gebruikersprofiel bewerken of wissen 81 Individuele dranken opslaan 82 A Kinderslot 82 Kinderslot activeren 82 Kinderslot deactiveren 82 Q Instellingen 83 Instellingen veranderen 83 Programma Waterfilter of Vorstbeveiliging s...

Страница 67: ...t apparaat door aan derden voeg deze gebruiksaanwijzing er dan bij Dit apparaat kan worden bediend door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met fysieke sensorische of geestelijke beperkingen of met gebrekkige ervaring en of kennis indien zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen Kinderen jonger dan 8 ...

Страница 68: ...ntact of schakel de netspanning uit Risicovaneenelektrischeschok Om gevaren te voorkomen mogen reparaties aan het apparaat uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice Risicovaneenelektrischeschok Het apparaat en het aansluitsnoer nooit onderdompelen in water Gevaarvooreenelektrischeschok Stekker van het apparaat mag niet in contact komen met vloeistof Gevaarvooreenelektrischeschok De sp...

Страница 69: ... niet wordt gebruikt schakel het dan uit Het interval voor de automatische uitschakeling op de kleinste waarde instellen Onderbreek indien mogelijk niet het tappen van koffie of melkschuim Het voortijdig onderbreken leidt tot een verhoogd energieverbruik en tot sneller vollopen van de lekschaal Ontkalk het apparaat regelmatig om kalkafzettingen te voorkomen Kalkresten leiden tot een hoger energiev...

Страница 70: ...oorbeeld afb Standaarduitvoering Afb Met gemarkeerde positie wordt alleen voor bepaalde apparaten gebruikt Montage en onderdelen Afb Volautomatische espressomachine Melkreservoir reservoir deksel stijgbuis aansluitslang 3 Adapter voor melkkarton Waterfilter C Maatlepel K Teststrip voor de hardheid van het water Gebruiksaanwijzing Display 0 Bedieningspaneel 8 Draaiknop start stop Navigatie door dra...

Страница 71: ...kken Instelling melkaandeel in drank als Als drank of als ingrediënt van speciale koffiedranken Drankinstellingen aanpassen op pagina 78 Ten minste 4 seconden ingedrukt houden Kinderbeveiliging Kinderslot op pagina 82 ml Drankhoeveelheid in milliliters Drankinstellingen aanpassen op pagina 78 2 Dranken Bereiden van twee dranken gelijktijdig Kopjes naast elkaar onder de koffie uitloop plaat sen Dra...

Страница 72: ... Draaiknop De draaiknop 8 heeft verschillende functies Draaien in het display navigeren en instellingen wijzigen Indrukken drankbereiding of serviceprogramma starten menukeuze bevestigen Indrukken tijdens de drankbereiding drankafgifte vroegtijdig stoppen _ Toebehoren ToebehorenOnderstaand toebehoren is in de handel en via de servicedienst verkrijgbaar De contactgegevens voor de servicedienst van ...

Страница 73: ...e displaytaal kiezen 3 Met de rechter navigatietoets bevestigen De instelling is opgeslagen Waterhardheid instellen De juiste instelling van de waterhardheid is van belang opdat het apparaat tijdig meldt dat het moet worden ontkalkt De vooraf ingestelde waterhardheid is niveau 4 De waterhardheid kan bij het plaatselijke waterbedrijf worden nagevraagd of met de bijgevoegde teststrook worden vastges...

Страница 74: ...lijks met vers koud water zonder koolzuur Controleer voor de werking of de watertank voldoende is gevuld 1 Grijp in de geïntegreerde greep aan de zijkant van de watertank en kantel de waterkant er licht opzij uit 2 De watertank er aan de greep uit tillen en uitspoelen 3 De watertank tot de markering max met water vullen 4 De watertank weer in de houder plaatsen en in de uitgangspositie terug kante...

Страница 75: ...e vooraf ingestelde waarden worden bereid of eerst aan de individuele smaak worden aangepast Drankinstellingen aanpassen op pagina 78 Als de machine niet binnen ca 5 seconden wordt bediend verlaat de machine de instelmodus De opgegeven instellingen worden automatisch opgeslagen De volgende dranken kunnen geselecteerd worden Aanwijzing Bij enkele instellingen wordt de koffie in twee stappen toebere...

Страница 76: ...melk bereiden op pagina 77 Het apparaat is ingeschakeld De watertank is gevuld 1 Plaats een kopje onder het uitloopsysteem 2 Selecteer met de draaiknop het gewenste recept 3 Toets indrukken 4 Met de draaiknop Gem koffie voor gemalen koffie selecteren 5 Toets indrukken 6 Het aromadeksel van het bonenreservoir B verwijderen en het val voor gemalen koffie openen 7 Doe de gemalen koffie erin maar druk...

Страница 77: ...or het bewaren van melk in de koelkast Belangrijk Het melkreservoir kan alleen worden aangesloten wanneer het melksysteem met adapter en slang in het uitloopsysteem is gemonteerd Afb 1 Om het deksel eraf te nemen op de markering drukken en het deksel verwijderen Afb 2 Vul de melk erin 3 Druk het deksel op het melkreservoir tot het vastklikt 4 Sluit het melkreservoir links op het apparaat aan Het m...

Страница 78: ...ysteem wordt zeer heet Het uitloopsysteem mag na gebruik pas worden aangeraakt wanneer het is afgekoeld Het apparaat is ingeschakeld De watertank is gevuld 1 Plaats een kopje onder het uitloopsysteem 2 Verwijder het melkreservoir indien aangesloten 3 Selecteer Heet water met de draaiknop 4 Om de instellingen van de geselecteerde drank te wijzigen Drankinstellingen aanpassen op pagina 78 Instelling...

Страница 79: ...k 200 ml met 90 melkaandeel koffiepercentage 10 Bereiding met gemalen koffie Afgifte dubbele kopjes Mengverhouding melk koffie aanpassen Er is een koffiedrank met melk geselecteerd 1 Toets milk indrukken 2 Met de draaiknop het melkaandeel in instellen Voorbeeld bij een ingestelde waarde van 30 wordt 30 melk en 70 koffie afgegeven 3 Om te bevestigen de toets milk of de draaiknop indrukken Maat kopj...

Страница 80: ...e Het apparaat kan beschadigd worden De maalfijnheid uitsluitend wijzigen bij lopend maalwerk Bij lopend maalwerk de maalgraad met de draaiknop 2 instellen Fijne maalfijnheid tegen de klok in draaien Afb a Grovere maalfijnheid met de klok mee draaien Afb b Aanwijzingen De nieuwe instelling is pas merkbaar vanaf de tweede kop koffie Stel bij donker gebrande bonen een fijnere en bij lichtere bonen e...

Страница 81: ...a een individuele drank worden opgeslagen Individuele dranken opslaan 1 Met de draaiknop de aangemaakte gebruiker selecteren 2 De draaiknop indrukken Er verschijnt Dranken wijzigen 3 De rechter navigatietoets indrukken om de drank op te slaan 4 Selecteer met de draaiknop de gewenste drank De geselecteerde drank kan op de persoonlijke voorkeur worden ingesteld Drankinstellingen aanpassen op pagina ...

Страница 82: ...r een nieuw profiel wordt aangemaakt de naam invoeren en een achtergrondbeeld kiezen De invoer bevestigen Informatie als er al een profiel aanwezig is dit selecteren en de drank opslaan 4 De toets indrukken Het apparaat is weer klaar voor gebruik Aanwijzing Om het menu automatisch te verlaten onder Gebruikersprofielen Profielen automatisch verlaten instellen Instellingen op pagina 83 A Kinderslot ...

Страница 83: ... navigatietoets onder annuleren kan het instellen worden afgebroken Door de toets in te drukken kan het menu op elk gewenst moment worden verlaten Als ca 2 minuten geen invoer heeft plaatsgevonden wordt het menu automatisch gesloten en worden de instellingen niet opgeslagen De volgende instellingen zijn beschikbaar Instellingen Mogelijke instellingen Toelichting Taal Verschillende talen Instelling...

Страница 84: ...oet worden ontkalkt Stel Onthardingssysteem in als er in het huis een wateronthardingssysteem is geïnstalleerd Uitschakelen na 5 minuten tot en met 8 uur Instelling van de tijdsperiode waarna de machine na de laatste drankbereiding automa tisch wordt uitgeschakeld De vooraf ingestelde tijd is 30 minuten Helderheid display Stand 1 tot en met stand 10 Standaardinstelling 7 Instelling van de helderhe...

Страница 85: ...an het filter werd automatisch het interval voor de indicatie voor de filterwissel geactiveerd Na dit interval of uiterlijk na 2 maanden is het filter verbruikt Om hygiënische redenen en om verkalking en schade aan de machine te voorkomen dient u het filter te vervangen Als de machine langere tijd niet is gebruikt bijv tijdens een vakantie moet het ingezette filter voor het eerste gebruik van de m...

Страница 86: ... of schurende reinigingsmiddelen geen reinigingsmiddelen die alcohol of spiritus bevatten geen harde schuur en schoonmaaksponsjes Aanwijzingen Nieuwe sponsdoekjes kunnen zouten bevatten Deze zouten kunnen een roestlaagje op het roestvrij staal veroorzaken Was nieuwe vaatdoekjes voor gebruik grondig uit Verwijder resten van kalk koffie melk reinigings en ontkalkingsoplossingen altijd onmiddellijk O...

Страница 87: ... apparaat houders van de schalen uit Melkreservoir reinigen Afb Aanwijzing Om hygiënische redenen moet het melkreservoir regelmatig worden gereinigd 1 Demonteer het melkreservoir in de afzonderlijke delen 2 Alle delen van het melkreservoir reinigen of in de vaatwasser doen Melksysteem reinigen Het melksysteem wordt direct na de bereiding van een melkhoudende drank automatisch gereinigd met een kor...

Страница 88: ...et apparaat uitschakelen 2 De watertank eruit nemen 3 De beide rode vergrendelingsschuiven naar elkaar toe schuiven en de afdekking verwijderen 4 De koffiedik afstrijker rood en de afdekking zetgroep rood eruit nemen reinigen en afdrogen 5 De rode vergrendeling boven de zetgroep naar rechts schuiven 6 Neem de zetgroep er voorzichtig uit en reinig hem grondig onder stromend water 7 Reinig de binnen...

Страница 89: ... houd u aan de desbetreffende veiligheidsinstructies De vloeistoffen niet drinken Voor het ontkalken nooit citroenzuur azijn of middelen op azijnbasis gebruiken Voor het ontkalken en reinigen uitsluitend de daarvoor bedoelde tabs gebruiken Deze zijn speciaal voor het apparaat ontwikkeld en kunnen via de klantenservice worden gekocht Toebehoren op pagina 72 Doe in geen geval ontkalkingstabletten of...

Страница 90: ...en bijv de watertank gespoeld en water bijgevuld moet worden 1 De toets indrukken om het menu te openen 2 Met de draaiknop Ontkalken selecteren 3 De draaiknop indrukken om het programma te starten De aanwijzingen in het display begeleiden u door het programma 4 Maak de lekschaal leeg en plaats deze terug 5 Het melkreservoir legen reinigen en weer aansluiten 6 Verwijder het waterfilter indien aanwe...

Страница 91: ...raaiknop calc nClean selecteren 3 De draaiknop indrukken om het programma te starten De aanwijzingen in het display begeleiden u door het programma 4 Maak de lekschaal leeg en plaats deze terug 5 Het melkreservoir legen reinigen en weer aansluiten 6 Open het poedervak werp er een reinigingstablet in sluit het poedervak en bevestig dit 7 Verwijder het waterfilter indien aanwezig en bevestig dit 8 D...

Страница 92: ...ecteren Er kan geen heet water worden afgenomen Hetmelksysteemofdeopname van het melksysteem is veront reinigd Het melksysteem of de opname reini gen Melksysteem reinigen op pagina 87 Onvoldoende of geen melk schuim Hetmelksysteemofdeopname van het melksysteem is veront reinigd Het melksysteem of de opname reini gen Melksysteem reinigen op pagina 87 Ongeschikte melk Gebruik geen gekookte melk Bij ...

Страница 93: ...apparaat loskoppelen van het stroomnet en 1 uur laten afkoelen Koffie heeft geen crème schuimlaag Koffiesoort niet geschikt Koffiesoort met een hoger percentage Robusta bonen gebruiken De bonen zijn niet meer brand vers Verse bonen gebruiken Demaalgraadisnietafgestemd op de koffiebonen Fijnere maalgraad instellen De koffie is te zuur De maalgraad is te grof inge steld of de gemalen koffie is te gr...

Страница 94: ...econden na de laatste drankbereiding verwijderen De lekschaal kan niet worden verwijderd De koffiedikhouder is zeer vol De koffiedikafstrijker klemt Binnenruimte van de zetgroep reini gen Apparaat reinigen op pagina 87 Koffiedikafstrijker correct plaatsen Het uitloopsysteem kan niet worden gemonteerd of gede monteerd Verkeerde volgorde Eerst het uitloopsysteem met melksysteem en dan het melkreser ...

Страница 95: ... plaat sen Waterfilter oud Nieuw waterfilter plaatsen Er wordt heel vaak aangegeven dat het apparaat moet worden ontkalkt Water bevat te veel kalk Controleer of de juiste waterhardheid is ingesteld in het menu Waterfilter plaatsen en volgens de gebruiksaan wijzing activeren Programma Waterfilter of Vorstbeveiliging starten op pagina 84 Probleem Oorzaak Oplossing Displaymelding Zetgroep reini gen V...

Страница 96: ... u op de laatste pagina van deze handleiding Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop De leverancier bij wie u het apparaat heeft gekocht geeft u hierover graag meer informatie Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig Wijzigingen voorbehouden Elektri...

Страница 97: ...j wody 109 Dostosowanie ustawień napojów 109 Ustawianie stopnia zmielenia 111 P Personalizacja 112 Tworzenie profilu użytkownika 112 Edytowanie lub usuwanie profilu użytkownika 112 Zapisywanie indywidualnego napoju 113 A Zabezpieczenie przed dziećmi 113 Aktywacja zabezpieczenia przed dziećmi 113 Dezaktywacja zabezpieczenia przed dziećmi 113 Q Ustawienia 114 Zmiana ustawień 114 Uruchamianie program...

Страница 98: ...niej wskazówkami Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć niniejszą instrukcję Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych albo nie posiadających odpowiedniego doświadczenia wiedzy tylko pod kontrolą osoby odpowiadającej za bezpieczeństwo osoby obsługującej urządzenie lub po dokładnym poucz...

Страница 99: ...zeństwoporażeniaprądem W celu wykluczenia zagrożeń naprawy urządzenia może wykonywać tylko nasz serwis Niebezpieczeństwoporażeniaprądem Nigdy nie zanurzać przewodu zasilającego w wodzie Niebezpieczeństwoporażeniaprądem Złącze wtykowe urządzenia nie może schodzić w kontakt z cieczami Niebezpieczeństwoporażeniaprądem Należy przestrzegać specjalnych wskazówek dotyczących czyszczenia podanych w instru...

Страница 100: ...arnie odkamieniać urządzenie aby uniknąć powstawania osadów kamienia Kamienny osad prowadzi do zwiększonego zużycia energii Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego Opakowanie należy usunąć zgodnie z przepisami o ochronie środowiska Co do sposobu utylizacji należy kontaktować się ze sprzedawcą To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE oraz polsk...

Страница 101: ...a i części Rysunek Ekspres do kawy Pojemnik na mleko pojemnik pokrywa rurka ssąca rurka podłączeniowa 3 Adapter kartonowego opakowania z mlekiem Filtr wody C Miarka do kawy mielonej K Pasek do mierzenia poziomu twardości wody Instrukcja obsługi Wyświetlacz 0 Panel obsługi 8 Przełącznik obrotowy start stop nawigacja poprzez obracanie i naciśnięcie System wylotu kawa mleko gorąca woda o regulowanej ...

Страница 102: ... w Jako napój lub dodatek do specjalnych kaw Dostosowanie ustawień napojów na stronie 109 Trzymać wciśnięty przez co najmniej 4 sekundy Zabezpieczenie przed dziećmi Zabezpieczenie przed dziećmi na stronie 113 ml Ilość napoju w mililitrach Dostosowanie ustawień napojów na stronie 109 2 napoje Jednoczesne przygotowanie dwóch napojów Filiżanki ustawić obok siebie pod wylotem kawy Dostosowanie ustawie...

Страница 103: ...spełnia różne funkcje Obracanie powoduje nawigowanie na wyświetlaczu oraz zmianę ustawień Naciśnięcie powoduje uruchomienie przyrządzania napoju lub programu serwisowego zatwierdzenie wyboru w menu Naciśnięcie podczas pobierania napoju wcześniejsze zatrzymanie pobierania _ Wyposażenie WyposażeniePoniższe akcesoria są dostępne w handlu lub w serwisach Na ostatniej stronie tej instrukcji są umieszcz...

Страница 104: ...dany język treści wyświetlacza 3 Potwierdzić prawym przyciskiem nawigacyjnym Ustawienie jest zapisane w pamięci Ustawianie twardości wody Prawidłowe ustawienie twardości wody jest ważne ponieważ gwarantuje prawidłową sygnalizację konieczności odkamienienia urządzenia Twardość wody jest domyślnie ustawiona na stopień 4 Twardość wody można zmierzyć dostarczonym paskiem pomiarowym albo uzyskać jej wa...

Страница 105: ...nie napoju z kawy mielonej na stronie 107 Napełnianie pojemnika na wodę Ważne codziennie napełniać pojemnik na wodę świeżą wodą niegazowaną Przed uruchomieniem sprawdzać czy pojemnik na wodę jest wystarczająco napełniony 1 Włożyć ręką we wgłębienie na boku pojemnika na wodę i lekko odchylić ten pojemnik na bok 2 Wyjąć pojemnik na wodę za uchwyt i wypłukać 3 Napełnić pojemnik wodą do wysokości znac...

Страница 106: ...etrami lub wcześniej dostosowany do indywidualnego smaku Dostosowanie ustawień napojów na stronie 109 Jeżeli w ciągu ok 5 sekund w urządzeniu nie zostanie wykonana żadna czynność to tryb ustawiania zostanie zamknięty Dokonane ustawienia zostaną automatycznie zapisane Dostępne są następujące napoje Wskazówka W przypadku niektórych ustawień kawa jest przygotowywana w dwóch etapach aromaDouble Shot N...

Страница 107: ...dziale Przygotowywanie napoju z mlekiem na stronie 108 Urządzenie jest włączone Pojemnik na wodę jest napełniony 1 Ustawić filiżankę pod wylot napoju 2 Za pomocą przełącznika obrotowego wybrać żądany napój 3 Nacisnąć przycisk 4 Za pomocą przełącznika obrotowego wybrać Kawa mielona 5 Nacisnąć przycisk 6 Zdjąć pokrywę zatrzymującą aromat z pojemnika na kawę ziarnistą B i otworzyć komorę na kawę miel...

Страница 108: ...nia mleka w lodówce Ważne pojemnik na mleko może być podłączony tylko wówczas gdy system spieniania mleka razem z adapterem i rurką są zamontowane w wylocie napoju Rysunek 1 W celu zdjęcia pokrywy należy nacisnąć na oznaczenie i podnieść pokrywę Rysunek 2 Wlać mleko 3 Wcisnąć pokrywę na pojemnik aż zaskoczy na miejsce 4 Podłączyć pojemnik na mleko do urządzenia z lewej strony Pojemnik na mleko mus...

Страница 109: ...nie Niebezpieczeństwo poparzenia Wylot napoju jest bardzo gorący Po użyciu zaczekać aż wylot wystygnie dopiero wówczas można go dotknąć Urządzenie jest włączone Pojemnik na wodę jest napełniony 1 Ustawić filiżankę pod wylot napoju 2 Usunąć pojemnik na mleko jeżeli jest podłączony 3 Przełącznikiem obrotowym wybrać Gorąca woda 4 W celu zmiany ustawień wybranego napoju Dostosowanie ustawień napojów n...

Страница 110: ...arzone z małej ilości kawy np przy ustawieniu Kawa z mlekiem 200 ml o zawartości 90 mleka i zawartości kawy 10 napoje parzone z użyciem kawy mielonej napoje parzone do dwóch filiżanek Dostosowanie proporcji mleka kawy Wybrana jest kawa z mlekiem 1 Nacisnąć przycisk milk 2 Za pomocą przełącznika obrotowego ustawić udział mleka w Przykład przy ustawieniu wartości na 30 zostanie przygotowany napój w ...

Страница 111: ...o młynka Uwaga Urządzenie może ulec uszkodzeniu Stopień zmielenia można zmienić jedynie przy pracującym młynku Za pomocą przełącznika obrotowego 2 ustawić stopień zmielenia kawy przy pracującym młynku Drobniejszy stopień zmielenia kawy obracać przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Rys a Grubszy stopień zmielenia kawy obracać zgodnie z ruchem wskazówek zegara rys b Wskazówki Nowe ustawienie będzie z...

Страница 112: ...lny napój Zapisywanie indywidualnych napojów 1 Selektorem obrotowym wybrać utworzonego użytkownika 2 Nacisnąć selektor obrotowy Pojawia się punkt Zmień napoje 3 Nacisnąć prawy przycisk nawigacyjny aby utworzyć napój 4 Wybrać selektorem obrotowym żądany napój Wybrany napój można dostosować do indywidualnych preferencji Dostosowanie ustawień napojów na stronie 109 5 Nacisnąć selektor obrotowy Wyświe...

Страница 113: ...ony jest nowy profil wpisać nazwę i wybrać obraz tła Potwierdzić wprowadzone dane Informacja jeżeli profil już istnieje wybrać go i zapisać napój 4 Nacisnąć przycisk Urządzenie jest ponownie gotowe do pracy Wskazówka W celu automatycznego zamknięcia menu ustawić w punkcie Profile użytkownika opcję Automatycznie opuść profile Ustawienia na stronie 114 A Zabezpieczenie przed dziećmi Zabezpieczeniepr...

Страница 114: ...kając przycisk nawigacyjny pod Anuluj Menu można w każdej chwili opuścić przez wciśnięcie przycisku Jeśli przez ok 2 minuty nie wprowadzi się żadnych danych menu zamyka się automatycznie ustawienia nie zostają zapisane Do dyspozycji są następujące ustawienia Ustawienia Możliwe ustawienia Objaśnienie Język Różne języki Ustawienie języka w którym będą wyświetlane treści wyświetlacza Ustawienia napoj...

Страница 115: ...łową sygna lizację konieczności odkamienienia urządzenia Jeżeli w domu jest zainstalowany zmiękczacz wody należy wybrać ustawienie Zmiękczacz wody Wyłącz po 5 minutach aż 8 godzinach Ustawienie czasu po którym urządzenie będzie się automatycznie wyłączać po zaparzeniu ostat niego napoju Czas ustawiony domyślnie wynosi 30 minut Wyświetlacz jasność Stopnie od 1 do 10 Ustawienie domyślne 7 Ustawienie...

Страница 116: ...sygnalizacji konieczności wymiany filtra Po upływie tego interwału albo najpóźniej po 2 miesiącach filtr traci skuteczność Należy do wymienić z przyczyn higienicznych i aby zapobiec osadzaniu się kamienia może uszkodzić urządzenie Jeśli urządzenie nie było używane przez dłuższy czas np podczas urlopu to przed jego ponownym użyciem należy wypłukać zainstalowany filtr W tym celu pobrać filiżankę gor...

Страница 117: ...ów czyszczących zawierających alkohol lub spirytus szorstkich gąbek lub druciaków Wskazówki Nowe ściereczki gąbczaste mogą zawierać sole Sole mogą spowodować nalot rdzy na stali szlachetnej Nowe ściereczki przed użyciem dokładnie wypłukać Pozostałości kamienia kawy mleka roztworu czyszcząco odkamieniającego należy zawsze natychmiast usuwać Pod takimi pozostałościami może powstawać korozja Uwaga Ni...

Страница 118: ... Czyszczenie pojemnika na mleko Rysunek Wskazówka Pojemnik na mleko powinien być czyszczony regularnie ze względów higienicznych 1 Rozłożyć pojemnik na mleko na części 2 Przeczyścić wszystkie części pojemnika na mleko lub umyć w zmywarce Czyszczenie systemu spieniania mleka System spieniania mleka jest po sporządzeniu napoju mlecznego automatycznie czyszczony za pomocą krótkiego uderzenia pary Ost...

Страница 119: ...e należy go myć w zmywarce Wyjmowanie zaparzacza 1 Wyłączyć urządzenie 2 Wyjąć pojemnik na wodę 3 Zsunąć do siebie obie czerwone blokady i zdjąć pokrywę 4 Wyjąć zgarniacz fusów czerwony i pokrywę zaparzacza czerwoną oczyścić i osuszyć 5 Przesunąć czerwoną blokadę znajdującą się nad zaparzaczem w prawo 6 Ostrożnie wyjąć zaparzacz i dokładnie wyczyścić pod bieżącą wodą 7 Dokładnie wyczyścić wnętrze ...

Страница 120: ...a Przy wykonywaniu każdego programu serwisowego stosować odkamieniacz oraz środek czyszczący zgodnie z instrukcją i przestrzegać odpowiednich wskazówek bezpieczeństwa Nie pić cieczy Do odkamieniania nigdy nie używać kwasu cytrynowego i octu oraz środków na bazie octu Do odkamieniania i czyszczenia stosować wyłącznie przeznaczone do tego celu tabletki Zostały one wyprodukowane specjalnie dla tego e...

Страница 121: ...ąć przycisk aby opuścić program Dodatkowo system spieniania mleka należy regularnie czyścić manualnie Czyszczenie systemu spieniania mleka na stronie 118 Odkamienianie Czas trwania ok 21 minut Dolny wiersz na wyświetlaczu pokazuje po ilu minutach ma być np przepłukany pojemnik na wodę lub dolana woda 1 Nacisnąć przycisk aby otworzyć menu 2 Za pomocą przełącznika obrotowego wybrać Odkamienianie 3 N...

Страница 122: ...płukany pojemnik na wodę lub dolana woda 1 Nacisnąć przycisk aby otworzyć menu 2 Za pomocą przełącznika obrotowego wybrać calc nClean 3 Nacisnąć przełącznik obrotowy aby uruchomić program Komunikaty na wyświetlaczu poprowadzą przez program 4 Opróżnić pojemnik na skropliny i włożyć go ponownie 5 Opróżnić pojemnik na mleko oczyścić i ponownie podłączyć 6 Otworzyć komorę na kawę mieloną wrzucić table...

Страница 123: ...ia mleka albo gniazdo sys temu spieniania mleka Oczyścić system spieniania mleka lub gniazdo Czyszczenie systemu spieniania mleka na stronie 118 Zbyt mało lub całkowity brak pianki mlecznej Zanieczyszczony system spie niania mleka albo gniazdo sys temu spieniania mleka Oczyścić system spieniania mleka lub gniazdo Czyszczenie systemu spieniania mleka na stronie 118 Nieodpowiednie mleko Nie używać z...

Страница 124: ...ządzenie przestało reago wać Usterka w urządzeniu Wcisnąć na 10 sekund przycisk on off Nie zaczyna pracować młynek Urządzenie jest za gorące Odłączyć urządzenie od sieci elektrycz nej i odczekać 1 godzinę aby urządze nie ostygło Kawa nie ma kremowej pianki Nieodpowiedni gatunek kawy Używać kawy o większej zawartości ziaren robusty Kawa ziarnista nie jest świeżo palona Użyć świeżej kawy ziarnistej ...

Страница 125: ...ej Krople wody na wewnętrznym dnie urządzenia przy wyjętym pojemniku na skropliny Pojemnik na skropliny został wyjęty za wcześnie Pojemnik na skropliny wyjmować dopiero kilka sekund po pobraniu ostatniego napoju Nie można wyjąć pojemnika na skropliny Pojemnik na fusy jest zapeł niony Zgarniacz fusów jest zaklesz czony Wyczyścić wnętrze zaparzacza Czyszczenie urządzenia na stronie 118 Prawidłowo um...

Страница 126: ... filtr Stary filtr wody Zainstalować nowy filtr wody Bardzo częste sygnalizowanie konieczności usunięcia kamie nia Zbyt twarda woda Sprawdzić czy w menu ustawiona jest prawidłowa twardość wody Zainstalo wać filtr wody i uaktywnić go w menu zgodnie z instrukcją Uruchamianie programu Filtr wody lub Ochrona przed zamarzaniem na stronie 115 Problem Przyczyna Sposób usunięcia Wyświetlacz pokazuje Wyczy...

Страница 127: ...o w każdej chwili w punkcie handlowym w którym dokonano zakupu urządzenia W celu skorzystania z usług gwarancyinych konieczne jest przedłożenie dowodu kupna urządzenia Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przepisami Kodeksu cywilnego oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 30 05 1995 roku W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsument...

Страница 128: ... 140 Přizpůsobení nastavení nápojů 140 Nastavení stupně mletí 141 P Personalizace 142 Založení uživatelského profilu 142 Zpracování a vymazání uživatelského profilu 142 Uložení individuálních nápojů 142 A Dětská pojistka 143 Aktivace dětské pojistky 143 Deaktivace dětské pojistky 143 Q Nastavení 144 Změna nastavení 144 Spuštění programu Vodní filtr nebo Ochrana před mrazem 145 D Každodenní údržba ...

Страница 129: ...e něho a uschovejte si ho Při předávání přístroje dále přiložte tento návod Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a nebo znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily z toho vyplývající nebezpečí Děti mladší 8 let se nesmí zdržovat ...

Страница 130: ...e přístroj nebo síťový kabel do vody Nebezpečíúrazuelektrickýmproudem Síťové připojení spotřebiče nesmí přijít do kontaktu s tekutinami Nebezpečíúrazuelektrickýmproudem Dodržujte speciální pokyny pro čištění v návodu Varování Nebezpečí v důsledku magnetického pole Spotřebič obsahuje permanentní magnety které mohou ovlivňovat elektronické implantáty např kardiostimulátory nebo inzulinové dávkovače ...

Страница 131: ...tu Pokud možno nepřerušujte odběr kávy nebo mléčné pěny Předčasné přerušení vede k vyšší spotřebě energie a k rychlejšímu naplnění odkapávače Přístroj pravidelně odvápňujte zabráníte tak tvorbě vápených usazenin Zbytky vápníku vedou k vyšší spotřebě energie Ekologická likvidace Obal ekologicky zlikvidujte O aktuálních pokynech týkajících se likvidace se informujte u odborného prodejce Tento spotře...

Страница 132: ...o určité přístroje Konstrukce a součásti Obrázek Plně automatický kávovar Nádoba na mléko zásobník víko výtlaková trubka připojovací hadička 3 Adaptér na krabici s mlékem Vodní filtr C Odměrka na mletou kávu K Proužek pro testování tvrdosti vody Návod k použití Displej 0 Ovládací panel 8 Otočný volič start stop Navigace otáčením a stiskem Výpustný systém káva mléko horká voda výškově nastavitelný ...

Страница 133: ...tiskněte Nastavení podílu mléka v nápoji v Jako nápoj nebo jako přísada speciálních kávových nápojů Přizpůsobení nastavení nápojů na straně 140 Držte stisknuto nejméně 4 sekundy Dětská pojistka Dětská pojistka na straně 143 ml Množství nápoje v mililitrech Přizpůsobení nastavení nápojů na straně 140 2 nápoje Současná příprava dvou nápojů Šálky postavte vedle sebe pod výpust kávy Přizpůsobení nasta...

Страница 134: ... má různé funkce Otáčení Navigace na displeji a změna nastavení Stisk Příprava nápojů nebo spuštění servisního programu potvrzení volby menu Stisknutí během výdeje nápoje Předčasné zastavení výdeje _ Příslušenství PříslušenstvíV obchodě a u zákaznického servisu je k dostání toto příslušenství Kontaktní data všech zemí zákaznického servisu se nachází na poslední straně tohoto návodu Příslušenství O...

Страница 135: ...pravým navigačním tlačítkem Nastavení je uloženo do paměti Nastavení tvrdosti vody Správné nastavení tvrdosti vody je důležité aby spotřebič včas oznámil kdy musí být odvápněn Přednastavená tvrdost vody je na stupni 4 Tvrdost vody můžete určit pomocí přiloženého testovacího papírku nebo se můžete dotázat u místního dodavatele vody Pokud je v domě instalováno zařízení na změkčování vody nastavte pr...

Страница 136: ...raně 138 Naplnění zásobníku na vodu Důležité Nádržku na vodu denně plňte čerstvou studenou neperlivou vodou Před použitím zkontrolujte zda je nádržka na vodu dostatečně naplněna 1 Sáhněte do zapuštěného madla na straně nádržky na vodu a nádržku na vodu mírně vyklopte na stranu 2 Vytáhněte nádržku na vodu za zapuštěné madlo a vypláchněte 3 Nádržku na vodu naplňte vodou až po značku max 4 Nádržku na...

Страница 137: ...raven s přednastavenými hodnotami nebo být předem přizpůsoben osobní chuti Přizpůsobení nastavení nápojů na straně 140 Pokud během zhruba 5 nedojde na spotřebiči k ovládání spotřebič opustí režim nastavení Provedená nastavení se automaticky uloží Můžete volit mezi těmito nápoji Upozornění U některých nastavení je káva připravována ve dvou krocích aromaDouble Shot Vyčkejte dokud celý proces neskonč...

Страница 138: ...3 Stiskněte tlačítko 4 Otočným voličem zvolte mletá káva pro mletou kávu 5 Stiskněte tlačítko 6 Sejměte víko na uchování aroma zásobníku na kávová zrna B a otevřete přihrádku na mletou kávu 7 Naplňte mletou kávu nestlačujte Naplňte maximálně 2 zarovnané odměrky mleté kávy Pozor Do přihrádky na mletou kávu nenaplňujte kávová zrna nebo rozpustnou kávu 8 Uzavřete přihrádku na mletou kávu a víko na uc...

Страница 139: ...něna nádržka na vodu a zásobník na kávová zrna Je připojena nádoba na mléko naplněná mlékem 1 Pod výpustný systém umístěte šálek nebo sklenici 2 Otočným voličem zvolte požadovaný nápoj Na displeji se zobrazí označení nápoje a aktuálně nastavené hodnoty 3 Pro změnu nastavení zvoleného nápoje Přizpůsobení nastavení nápojů na straně 140 Nastavení na straně 144 4 Pro spuštění vydání nápoje stiskněte o...

Страница 140: ...ítka a otočný volič Nastavení z výroby jsou na displeji označena oranžově Aktuálně zvolená nastavení jsou vždy podsvícena Přizpůsobení intenzity kávy nebo volba mleté kávy Je zvolen jeden kávový nápoj 1 Stiskněte tlačítko 2 Otočný voličem nastavte intenzitu kávy nebo zvolte mletou kávu 3 Pro potvrzení stiskněte tlačítko nebo otočný volič Funkce aromaDouble Shot Čím déle ja káva spařována tím větší...

Страница 141: ... Vydané množství náplně může být různé v závislosti na kvalitě mléka Příprava dvou šálků najednou Je zvolen kávový nápoj nebo kávový nápoj s mlékem 1 Stiskněte tlačítko 2 Pod výpustný systém napravo a nalevo umístěte dva předehřáté šálky 3 Pro spuštění vydání nápoje stiskněte otočný volič Připraví se zvolený nápoj a poté vyteče do obou šálků Upozornění Nápoj je připravován ve dvou krocích dvě mlet...

Страница 142: ...volte požadovaný nápoj Zvolený nápoj můžete nastavit podle osobní chuti Přizpůsobení nastavení nápojů na straně 140 5 Stiskněte otočný volič Zobrazí se dotaz pro potvrzení výběru 6 Pro potvrzení volby stiskněte pravé navigační tlačítko 7 Stiskněte tlačítko Nastavení jsou ukončena Spotřebič je opět připraven k provozu Upozornění Lze uložit až 6 profilů každý s 10 nápoji Zpracování a vymazání uživat...

Страница 143: ...nu nastavte v položce Uživatelské profily Automaticky opustit profily Nastavení na straně 144 A Dětská pojistka DětskápojistkaNa ochranu dětí před opařením a popálením můžete spotřebič zablokovat Aktivace dětské pojistky Tlačítko milk držte stisknuto nejméně 4 sekundy Na displeji se zobrazí Aktivovaná dětská pojistka Nyní již není možné ovládání Deaktivace dětské pojistky Tlačítko milk držte stisk...

Страница 144: ...pustit menu Pokud cca 2 minuty neproběhne žádné zadání menu se automaticky uzavře nastavení nebudou uložena do paměti K dispozici jsou tato nastavení Nastavení Možná nastavení Vysvětlení Jazyk Různé jazyky Nastavení jazyka ve kterém mají být zobrazo vány texty na displeji Nastavení nápojů Teplota espre ssa kávy normální vysoká max Nastavení teploty kávových nápojů Nastavení je účinné u všech druhů...

Страница 145: ... místního zásobení vodou Správné nastavení tvrdosti vody je důležité aby spotřebič včas oznámil kdy musí být odvápněn Pokud je v domě instalováno zařízení na změkčování vody nastavte prosím změkčovací zařízení Vypnutí po 5 minutách až 8 hodin Nastavení časového intervalu po kterém se spo třebič po poslední přípravě nápoje automaticky vypne Přednastavená doba je 30 minut Jas displeje Stupeň 1 až do...

Страница 146: ...by nedošlo k zanesení vodním kamenem může dojít k poškození spotřebiče Pokud spotřebič nebyl delší dobu používán např dovolená měl by být vložený filtr před prvním použitím spotřebiče propláchnut Za tímto účelem odeberte šálek horké vody Odeberte vodní filtr Pokud není vložen nový vodní filtr musí být funkce Vodní filtr deaktivována 1 V nastavení menu zvolte Vodní filtr 2 Zvolte a potvrďte nastave...

Страница 147: ...é brusné polštářky a houbičky Upozornění Nové hadříkové houbičky na čištění mohou obsahovat soli Soli mohou zpusobit na ušlechtilé oceli náletovou rez Nové houbičky před použitím důkladně propláchněte Zbytky vápenatých usazenin kávy mléka čisticího a odvápňovacího roztoku vždy ihned odstraňte Pod těmito zbytky se může tvořit koroze Pozor Ne všechny součásti spotřebiče je možné čistit v myčce nádob...

Страница 148: ...řete vnitřní část spotřebiče záchytné misky Čištění zásobník na mléko Obrázek Upozornění Z hygienickým důvodů musí být zásobník na mléko pravidelně čištěna 1 Zásobník na mléko rozložte na jednotlivé části 2 Vyčistěte všechny části zásobníku na mléko nebo je vložte do myčky nádobí Čištění mléčného systému Mléčný systém se automaticky vyčistí krátkým proudem páry bezprostředně po přípravě mléčného n...

Страница 149: ...2 Vyjměte nádržku na vodu 3 Oba červené blokovací pojistky posuňte směrem k sobě a sejměte kryt 4 Vyjměte stírač kávové sedliny červený a vyjměte kryt spařovací jednotky červený vyčistěte a nechte oschnout 5 Posuňte červenou blokovací pojistku nad spařovací jednotkou doprava 6 Opatrně vyjměte spařovací jednotku a důkladně ji vyčistěte pod tekoucí vodou 7 Vnitřek spotřebiče důkladně vyčistěte vlhký...

Страница 150: ...y na bázi octa K odvápnění a čištění používejte výhradně tablety k tomu určené Tyto byly vyvinuty speciálně pro tento spotřebič a můžete je dokoupit prostřednictvím zákaznického servisu Příslušenství na straně 134 Nikdy do zásobníku na mletou kávu neumisťujte odvápňovací tablety nebo jiné prostředky Servisní program nikdy nepřerušujte Před spuštěním servisního programu vyjměte spařovací jednotku v...

Страница 151: ...voda 1 Pro otevření menu stiskněte tlačítko 2 Otočným voličem zvolte Odvápnění 3 Pro spuštění programu stiskněte otočný volič Programem vás provádí pokyny na displeji 4 Vyprázdněte odkapávací misku a opět ji vložte zpět 5 Vyprázdněte nádobu na mléko vyčistěte ji a opět připojte 6 Vyjměte vodní filtr je li k dispozici a potvrďte 7 Prázdnou nádržku na vodu naplňte vlažnou vodou až po značku 0 5 l Ro...

Страница 152: ... Otočným voličem zvolte calc nClean 3 Pro spuštění programu stiskněte otočný volič Programem vás provádí pokyny na displeji 4 Vyprázdněte odkapávací misku a opět ji vložte zpět 5 Vyprázdněte nádobu na mléko vyčistěte ji a opět připojte 6 Otevřete přihrádku na mletou kávu vhoďte čisticí tabletu přihrádku uzavřete a potvrďte 7 Vyjměte vodní filtr je li k dispozici a potvrďte 8 Prázdnou nádržku na vo...

Страница 153: ...ycení mléčného systému je znečiš těné Vyčistěte mléčný systém nebo jeho uchycení Čištění mléčného systému na straně 148 Nevhodné mléko Nepoužívejte již svařené mléko Použí vejte studené mléko s obsahem tuku nejméně 1 5 Spotřebič je zanesen vodním kamenem Odvápněte spotřebič podle návodu Mléčný systém nenasává mléko Mléčný systém není správně sestaven Správně sestavte všechny části Obrázek Chybné p...

Страница 154: ...jemnější mletou kávu Nevhodný druh kávy Používejte tmavší pražení Káva je příliš hořká Je nastaven příliš jemný stupeň mletí nebo je mletá káva příliš jemná Nastavte hrubší stupeň mletí nebo pou žijte hrubší mletou kávu Nevhodný druh kávy Změňte druh kávy Káva chutná po spálenině Příliš vysoká spařovací teplota Snižte teplotu Přizpůsobení nastavení nápojů na straně 140 Je nastaven příliš jemný stu...

Страница 155: ... Správně vložte stírač kávové sedliny Výpustný systém není možné namontovat nebo demontovat Nesprávné pořadí Nejprve připojte výpustný systém s mléčným systémem poté zásobník na mléko nebo při demontáži nejprve sej měte nádobu na mléko poté výpustný systém Zobrazení na displeji Naplňte zásobník na kávová zrna I když je naplněn zásobník na kávová zrna B nebo mlýnek nemele kávová zrna Zrna nepadají ...

Страница 156: ...odní filtr je příliš starý Vložte nový vodní filtr Velmi častý ukazatel nutnosti odvápnění Voda obsahující příliš mnoho vodního kamene Zkontrolujte zda je v menu nastavena správná tvrdost vody Nasaďte vodní filtr a aktivujte jej podle návodu Spuštění programu Vodní filtr nebo Ochrana před mrazem na straně 145 Problém Příčina Odstranění Zobrazení na displeji Brühein heit reinigen vyčistěte spařo va...

Страница 157: ...du Záruční podmínky Pro tento přístroj platí záruční podmínky které byly vydány naší kompetentní pobočkou v zemi ve která byl přístroj zakoupen Záruční podmínky si můžete kdykoliv vyžádat prostřednictvím svého odborného prodejce u kterého jste zakoupili přístroj nebo přímo v naší pobočce v příslušné zemi Změny vyhrazeny Elektrické připojení napětí frekvence 220 240 V 50 60 Hz Přípojná hodnota 1500...

Страница 158: ...ды 170 Изменение настроек напитков 170 Настройка степени помола 172 P Персонализация 173 Создание профиля пользователя 173 Обработка или удаление профиля пользователя 173 Сохранение в памяти индивидуальных напитков 174 A Блокировка для безопасности детей 174 Включение блокировки для безопасности детей 174 Выключение блокировки для безопасности детей 174 Q Настройки 175 Изменение установок 175 Запу...

Страница 159: ...заниями данной инструкции и сохраняйте ее для дальнейшего использования Передавая прибор другим лицам прилагайте данную инструкцию Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше а также лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и или знаний если они находятся под присмотром или после получения указаний по безопасному...

Страница 160: ...раженияэлектрическимтоком Из соображений безопасности прибор подлежит ремонту исключительно только нашей сервисной службой Опасностьпораженияэлектрическимтоком Запрещается погружать в воду прибор или сетевой кабель Опасностьпораженияэлектрическимтоком Не допускать контакта штекерного соединения прибора с водой Опасностьпораженияэлектрическимтоком Соблюдайте приведенные в инструкции особые указания...

Страница 161: ...ли прибором не пользуются его нужно выключить Установить интервал для автоматического отключения на минимальное значение По возможности не прерывайте процесс приготовления кофе или молочной пены Преждевременное прерывание процесса приготовления кофе или молочной пены приводит к увеличению расхода энергии и ускоренному скоплению остатков воды в поддоне Регулярно выполняйте меры по удалению накипи ч...

Страница 162: ...боров Конструкция и компоненты Рис Автоматическая кофемашина Емкость для молока емкость крышка подъемная трубка соединительная трубка 3 Адаптер для пакета молока Фильтр для воды C Мерная ложка для молотого кофе K Индикаторная полоска для определения жесткости воды Инструкция по эксплуатации Дисплей 0 Панель управления 8 Поворотный переключатель start stopp навигация путем вращения и нажатия Регули...

Страница 163: ...молока в напитке В качестве напитка или для добавления к специальным кофейным напиткам Изменение настроек напитков на страница 170 Удерживать нажатой минимум 4 секунды Блокировка от детей Блокировка для безопасности детей на страница 174 ml Количество напитка в миллилитрах Изменение настроек напитков на страница 170 2 напитка Одновременное приготовление двух напитков Поставить две чашки рядом под ...

Страница 164: ...зличные функции Вращение навигация на дисплее и изменение настроек Нажатие запуск приготовления напитка или сервисной программы подтверждение выбора меню Нажатие при розливе напитка предварительное прекращение розлива _ Принадлежности ПринадлежностиСледующие принадлежности можно приобрести в торговой сети и через нашу сервисную службу Контактные данные сервисной службы для всех стран приведены на ...

Страница 165: ...я 3 Подтвердите правой навигационной кнопкой Настройка сохранена в памяти Установка жесткости воды Правильная настройка жесткости воды важна для своевременного напоминания о необходимости удаления накипи Предварительно установлен режим жесткости воды 4 Жесткость воды можно узнать в местной водоснабжающей организации или определить при помощи прилагаемой индикаторной полоски Если в доме имеется уст...

Страница 166: ...ие кофейного напитка из молотого кофе на страница 168 Наполнение резервуара для воды Важно Ежедневно заливайте в резервуар для воды свежую холодную воду без углекислоты Перед эксплуатацией прибора проверьте достаточно ли наполнен резервуар для воды 1 Возьмитесь за утопленную ручку сбоку на резервуаре для воды и слегка наклоните вбок резервуар 2 Поднимите за ручку и промойте резервуар для воды 3 За...

Страница 167: ...ами или после изменения настроек по индивидуальному вкусу Изменение настроек напитков на страница 170 Если в течение примерно 5 секунд управление на приборе не производится прибор выходит из режима настроек Выполненные настройки сохраняются автоматически На выбор предлагаются следующие напитки Указание Некоторые настройки предполагают приготовление кофе в два этапа aromaDouble Shot Подождите пока ...

Страница 168: ...дельной главе Приготовление напитков с молоком на страница 169 Прибор включен Резервуар наполнен 1 Поставьте чашку под диспенсер 2 Выберите поворотным переключателем нужный напиток 3 Нажмите кнопку 4 Поворотным переключателем выберите Молот кофе для молотых кофейных зерен 5 Нажмите кнопку 6 Снимите крышку емкости для кофейных зерен B и откройте отсек для молотого кофе 7 Засыпьте не уплотняя молот ...

Страница 169: ...чена исключительно для бытового использования и для хранения молока в холодильнике Важно Емкость для молока может быть подсоединена только при правильном монтаже системы подачи молока с адаптером и трубкой в диспенсере Рис 1 Чтобы снять крышку нажмите на метку и снимите крышку Рис 2 Залейте молоко 3 Прижмите крышку к емкости для молока до ее фиксации 4 Подсоедините емкость для молока слева к прибо...

Страница 170: ...е Опасность ожога Диспенсер становится очень горячим После использования сначала дождитесь охлаждения диспенсера прежде чем браться за него Прибор включен Резервуар наполнен 1 Поставьте чашку под диспенсер 2 Если подсоединена емкость для молока снимите ее 3 Выберите поворотным переключателем Горячая вода 4 Чтобы изменить настройки для выбранного напитка Изменение настроек напитков на страница 170 ...

Страница 171: ...тва кофе например при настройке Кофе с молоком 200 мл с долей молока 90 доля кофе 10 приготовления из молотого кофе приготовления двух чашек Настройка соотношения молока и кофе Выбран кофейный напиток с молоком 1 Нажмите кнопку milk 2 Поворотным переключателем установите долю молока в Пример При настройке значения 30 приготавливается напиток из 30 молока и 70 кофе 3 Для подтверждения нажмите кнопк...

Страница 172: ...ы повреждения прибора Степень помола можно регулировать только при работающей кофемолке При работающей кофемолке установите поворотным переключателем 2 степень помола Тонкий помол вращение против часовой стрелки Рис a Более грубый помол вращение по часовой стрелке Рис b Указания Изменение настройки будет заметно лишь начиная со второй чашки кофе Для зерен темной обжарки необходимо установить более...

Страница 173: ...жно сохранить в памяти индивидуальный напиток Сохранение индивидуальных напитков 1 Поворотным переключателем выберите созданного пользователя 2 Нажмите на поворотный переключатель На дисплее появится Изменить напитки 3 Нажмите правую навигационную кнопку чтобы установить напиток 4 Выберите поворотным переключателем нужный напиток Выбранный напиток можно настроить в соответствии с личными предпочте...

Страница 174: ... новый профиль введите имя и выберите фоновый рисунок Подтвердите введенные данные Информация если профиль уже имеется выберите его и сохраните напиток 4 Нажмите кнопку Прибор снова готов к работе Указание Для автоматического выхода из меню установите в разделе Профили пользователей опцию Автоматически закончить профиль Настройки на страница 175 A Блокировка для безопасности детей Блокировкадлябез...

Страница 175: ...мент выйти из меню Если в течение примерно 2 минут не будут введены значения меню автоматически закрывается и настройки не сохраняются Возможны следующие настройки Установки Возможные установки Пояснения Язык Различные языки Настройка языка на котором будут отобра жаться тексты на дисплее Настройки для напитков Эспрессо темпе ратура кофе нормальн высокая макс Настройкатемпературыдлякофейныхнапитко...

Страница 176: ...умягче ния воды Выключить через 5 минут до 8 часов Настройка периода времени по истечении кото рого прибор автоматически отключается после приготовления последнего напитка Предварительная настройка времени 30 минут Яркость дисплея Режим 1 10 Стандартная настройка 7 Настройка яркости дисплея Информация о напит ках Индикация количества напитков которое было приготовлено с начала ввода при бора в дей...

Страница 177: ...замены фильтра По истечении этого интервала или максимум через 2 месяца резерв фильтра выработан Замена необходима по соображениям гигиены и с целью предотвращения образования накипи в приборе возможны повреждения прибора Если прибор длительное время не использовался например во время отпуска вставленный фильтр перед первым использованием прибора необходимо промыть Для этого приготовьте чашку горя...

Страница 178: ... мочалки и губки Указания В новых губчатых салфетках могут содержаться соли Соли могут привести к образованию налета ржавчины на стальных деталях Новые губки для мытья посуды тщательно вымойте перед использованием Остатки накипи кофе молока моющих средств и раствора для удаления накипи удаляйте немедленно Под такими остатками могут образовываться очаги коррозии Внимание Не все части прибора разреш...

Страница 179: ...ледует регулярно очищать 1 Разберите емкость для молока на отдельные части 2 Очистите все части емкости для молока или поместите их в посудомоечную машину Очистка системы подачи молока Система подачи молока непосредственно после приготовления молочного напитка очищается кратковременной подачей струи пара Предупреждение Опасность ожога Диспенсер становится очень горячим После использования сначала ...

Страница 180: ...е кожух 4 Выньте вымойте и высушите скребок для кофейной гущи красный и кожух заварочного блока красный 5 Передвиньте вправо красный фиксатор над заварочным блоком 6 Осторожно выньте заварочный блок заваривания и тщательно промойте его под проточной водой 7 Тщательно очистите внутреннее пространство прибора влажной тканью и удалите остатки кофе при их наличии 8 Подождите пока заварочный блок и вну...

Страница 181: ...ждой сервисной программы используйте средства для удаления накипи и очистки в соответствии с инструкцией соблюдая при этом соответствующие указания по технике безопасности Не пейте применяемые жидкости Для удаления накипи категорически запрещается использовать лимонную кислоту уксус или средства на основе уксуса Для удаления накипи и очистки прибора используйте только подходящие для этого таблетки...

Страница 182: ...ение программы 6 Опорожните емкость для молока очистите и снова подсоедините 7 Опорожните стакан Программа завершена Прибор снова готов к работе 8 Нажмите кнопку для выхода из программы Дополнительно нужно регулярно тщательно очищать систему подачи молока вручную Очистка системы подачи молока на страница 179 Удаление накипи Продолжительность прибл 21 минут Строка внизу на дисплее показывает наприм...

Страница 183: ...исную программу Строка внизу на дисплее показывает например через сколько минут нужно промыть резервуар для воды и добавить воду 1 Нажмите кнопку чтобы открыть меню 2 Поворотным переключателем выберите Очистка 3 Нажмите на поворотный переключатель для запуска программы Программа сопровождается указаниями на дисплее 4 Опорожните поддон и вставьте его обратно 5 Опорожните емкость для молока очистите...

Страница 184: ...рья Горячая вода не подается Система подачи молока или держатель системы подачи молока загрязнены Очистите систему подачи молока или держатель Очистка системы подачи молока на страница 179 Слишком мало или нет молоч ной пены Система подачи молока или держатель системы подачи молока загрязнены Очистите систему подачи молока или держатель Очистка системы подачи молока на страница 179 Неподходящее мо...

Страница 185: ...ица 180 Прибор больше не реагирует Нeисправность прибора Удерживайте нажатой кнопку on off в течение 10 секунд Кофемолка не запускается Перегрев прибора Отсоедините прибор от сети и дайте ему остыть в течение 1 часа Кофе без пенки Неподходящий сорт кофе Используйте сорт кофе с большим содержанием зерен Robusta Используются не свежеобжа ренные зерна Используйте свежие кофейные зерна Степень помола ...

Страница 186: ...ком мелкая или слишком крупная степень помола либо используется слишком мало молотого кофе Установите более грубый или более тонкий помол либо засыпьте 2 мерные ложки молотого кофе без горки Вода на внутреннем дне при бора при извлеченном под доне Поддон извлечен слишком рано Извлекайте поддон только через несколько секунд после приготовле ния последнего напитка Поддон не удается извлечь Емкость д...

Страница 187: ...ды находится воздух Погрузите фильтр для воды в воду до тех пор пока не перестанут выходить пузырьки воздуха и заново вставьте его Старый фильтр для воды Вставьте новый фильтр для воды Очень частая индикация необ ходимости удаления накипи Чрезмерно жесткая вода Проверьте правильно ли установлена степень жесткости воды в меню Вставьте фильтр для воды и введите в действие согласно инструкции Запуск ...

Страница 188: ...о обслуживания Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслуживания Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре или в сервисном центре от производителя ООО БСХ Бытовая техника или в сопроводительной документации Мы оставляем за собой право на внесение изменений Электропитание напряжение частота 220 240 В 50 60 Гц Подключенная мощность 1500 Вт Максимальное давлени...

Страница 189: ...h zubereiten 200 Heißes Wasser beziehen 201 Getränkeeinstellungen anpassen 201 Mahlgrad einstellen 203 P Personalisierung 204 Benutzerprofil anlegen 204 Benutzerprofil bearbeiten oder löschen 204 Individuelle Getränke speichern 205 A Kindersicherung 205 Kindersicherung aktivieren 205 Kindersicherung deaktivieren 205 Q Einstellungen 206 Einstellungen ändern 206 Programm Wasserfilter oder Frostschut...

Страница 190: ...Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder u...

Страница 191: ...ahr Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen Stromschlaggefahr Gerätesteckverbindung darf nicht in Kontakt mit Flüssigkeiten kommen Stromschlaggefahr Die speziellen Hinweise zur Reinigung in der Anleitung sind zu beachten Warnung Gefahr durch Magnetismus Das Gerät enthält Permanentmagnete die elektronische Implantate wie z B Herzschrittmacher oder Insulinpumpen beeinflussen können Träger von...

Страница 192: ...ichkeit nicht unterbrechen Vorzeitiger Abbruch führt zu erhöhtem Energieverbrauch und zu einer schnelleren Füllung der Tropfschale Das Gerät regelmäßig entkalken um Kalkablagerungen zu vermeiden Kalkrückstände führen zu einem höheren Energieverbrauch Umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren Dieses Gerät ist ...

Страница 193: ...en wird Beispiel Bild Lieferumfang Bild Mit gekennzeichnete Position wird nur für bestimmte Geräte beigelegt Aufbau und Bestandteile Bild Kaffeevollautomat Milchbehälter Behälter Deckel Steigrohr Anschlussschlauch 3 Adapter für Milchkarton Wasserfilter C Pulverlöffel K Wasserhärtestreifen Gebrauchsanleitung Display 0 Bedienfeld 8 Drehwähler start stopp Navigation durch Drehen und Drücken Auslaufsy...

Страница 194: ...ng Milchanteil im Getränk in Als Getränk oder als Zutat von speziellen Kaffeegetränken Getränkeeinstellungen anpassen auf Seite 201 Mindestens 4 Sekunden gedrückt halten Kindersicherung Kindersicherung auf Seite 205 ml Getränkemenge in Millilitern Getränkeeinstellungen anpassen auf Seite 201 2 Getränke Zubereiten von zwei Getränken gleichzeitig Tassen nebeneinander unter den Kaffeeaus lauf stellen...

Страница 195: ...det Drehwähler Der Drehwähler 8 hat unterschiedliche Funktionen Drehen Im Display navigieren und Einstellungen ändern Drücken Getränkezubereitung oder Service Programm starten Menüauswahl bestätigen Drücken während des Getränkebezugs Bezug vorzeitig stoppen _ Zubehör ZubehörFolgendes Zubehör ist über den Handel und Kundendienst erhältlich Die Kontaktdaten aller Länder für den Kundendienst finden S...

Страница 196: ...Mit der rechten Navigationstaste bestätigen Die Einstellung ist gespeichert Wasserhärte einstellen Die richtige Einstellung der Wasserhärte ist wichtig damit das Gerät rechtzeitig anzeigt wenn es entkalkt werden muss Die voreingestellte Wasserhärte ist Stufe 4 Die Wasserhärte kann bei der örtlichen Wasserversorgung nachgefragt oder mit dem beiliegenden Teststreifen festgestellt werden Ist im Haus ...

Страница 197: ...sertank täglich mit frischem kaltem Wasser ohne Kohlensäure befüllen Vor dem Betrieb prüfen ob der Wassertank ausreichend gefüllt ist 1 In die Griffmulde an der Seite des Wassertanks greifen und den Wassertank leicht zur Seite herauskippen 2 Den Wassertank am Griff herausheben und ausspülen 3 Den Wassertank bis zur Markierung max mit Wasser füllen 4 Den Wassertank wieder in die Halterung einsetzen...

Страница 198: ...ellten Werten zubereitet oder vorher an den individuellen Geschmack angepasst werden Getränkeeinstellungen anpassen auf Seite 201 Wenn innerhalb von ca 5 Sekunden keine Bedienung am Gerät erfolgt verlässt das Gerät den Einstellmodus Die erfolgten Einstellungen werden automatisch gespeichert Folgende Getränke stehen zur Auswahl Hinweis Bei einigen Einstellungen wird der Kaffee in zwei Schritten zub...

Страница 199: ...n Kapitel beschrieben Getränke mit Milch zubereiten auf Seite 200 Das Gerät ist eingeschaltet Der Wassertank ist gefüllt 1 Eine Tasse unter das Auslaufsystem stellen 2 Mit dem Drehwähler das gewünschte Getränk auswählen 3 Die Taste drücken 4 Mit dem Drehwähler Kaffeepulver für Pulverkaffee auswählen 5 Die Taste drücken 6 Den Aromadeckel des Bohnenbehälters B abnehmen und das Pulverfach öffnen 7 Da...

Страница 200: ...lch im Kühlschrank gedacht Wichtig Der Milchbehälter kann nur angeschlossen werden wenn das Milchsystem mit Adapter und Schlauch im Auslaufsystem montiert ist Bild 1 Um den Deckel abzunehmen auf die Markierung drücken und den Deckel abnehmen Bild 2 Die Milch einfüllen 3 Den Deckel auf den Milchbehälter drücken bis er einrastet 4 Den Milchbehälter links am Gerät anschließen Der Milchbehälter muss e...

Страница 201: ...uslaufsystem wird sehr heiß Das Auslaufsystem nach der Benutzung abkühlen lassen und erst dann berühren Das Gerät ist eingeschaltet Der Wassertank ist gefüllt 1 Eine Tasse unter das Auslaufsystem stellen 2 Den Milchbehälter entfernen falls angeschlossen 3 Mit dem Drehwähler Heißwasser auswählen 4 Um die Einstellungen des gewählten Getränks zu verändern Getränkeeinstellungen anpassen auf Seite 201 ...

Страница 202: ...Milch mit kleiner Kaffee Füllmenge kleine Kaffee Füllmenge z B bei Einstellung Milchkaffee 200 ml mit 90 Milchanteil Kaffeeanteil 10 Zubereitung mit Kaffeepulver Doppeltassen Bezug Mischungsverhältnis Milch Kaffee anpassen Ein Kaffeegetränk mit Milch ist ausgewählt 1 Die Taste milk drücken 2 Mit dem Drehwähler den Milchanteil in einstellen Beispiel Bei einem eingestellten Wert von 30 werden 30 Mil...

Страница 203: ...ividuell verändert werden Warnung Verletzungsgefahr Nicht in das Mahlwerk greifen Achtung Gerät kann beschädigt werden Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk verstellen Bei laufendem Mahlwerk den Mahlgrad mit dem Drehwähler 2 einstellen Feiner Mahlgrad Gegen den Uhrzeigersinn drehen Bild a Gröberer Mahlgrad Im Uhrzeigersinn drehen Bild b Hinweise Die neue Einstellung macht sich erst ab der zweiten Ta...

Страница 204: ...in individuelles Getränk abgespeichert werden Individuelle Getränke speichern 1 Mit dem Drehwähler den angelegten Benutzer auswählen 2 Den Drehwähler drücken Es erscheint Getränke ändern 3 Die rechte Navigationstaste drücken um das Getränk anzulegen 4 Mit dem Drehwähler das gewünschte Getränk auswählen Das gewählte Getränk kann auf die persönlichen Vorlieben eingestellt werden Getränkeeinstellunge...

Страница 205: ...ung drücken Wird ein neues Profil angelegt Name eingeben und Hintergrundbild auswählen Die Eingaben bestätigen Info Ist bereits ein Profil vorhanden dieses auswählen und das Getränk speichern 4 Die Taste drücken Das Gerät ist wieder betriebsbereit Hinweis Um das Menü automatisch zu verlassen unter Benutzerprofile Profile automatisch verlassen einstellen Einstellungen auf Seite 206 A Kindersicherun...

Страница 206: ...Abbrechen kann der Einstellvorgang abgebrochen werden Durch Drücken der Taste kann das Menü jederzeit verlassen werden Wenn ca 2 Minuten keine Eingabe erfolgt ist schließt das Menü automatisch die Einstellungen werden nicht gespeichert Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung Einstellungen Mögliche Einstellungen Erklärung Sprache Verschiedene Sprachen Einstellung der Sprache in der die Displayt...

Страница 207: ...ge Einstellung auf die örtliche Wasserhärte DievoreingestellteWasserhärteistStufe 4 sehr hart Die Wasserhärte kann z B bei der örtli chen Wasserversorgung nachgefragt werden Die richtige Einstellung der Wasserhärte ist wichtig damit das Gerät rechtzeitig anzeigt wenn es entkalkt werden muss Ist im Haus eine Wasserenthärtungsanlage ins talliert bitte Enthärtungsanlage einstellen Ausschalten nach 5 ...

Страница 208: ...ist aus hygienischen Gründen und damit das Gerät nicht verkalkt Gerät kann Schaden nehmen auszutauschen Wurde das Gerät längere Zeit nicht benutzt z B Urlaub sollte der eingesetzte Filter vor dem ersten Gebrauch des Gerätes gespült werden Dazu eine Tasse Heißwasser beziehen Wasserfilter entfernen Wird kein neuer Wasserfilter eingesetzt ist die Funktion Wasserfilter zu deaktivieren 1 In den Menü Ei...

Страница 209: ... keine alkohol oder spiritushaltigen Reinigungsmittel keine harten Scheuerkissen und Putzschwämme Hinweise Neue Schwammtücher können mit Salzen behaftet sein Salze können Flugrost am Edelstahl verursachen Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich aus Rückstände von Kalk Kaffee Milch Reinigungs und Entkalkungslösung immer sofort entfernen Unter solchen Rückständen kann sich Korrosion bi...

Страница 210: ... Gerätes Aufnahme Schalen auswischen Milchbehälter reinigen Bild Hinweis Aus hygienischen Gründen muss der Milchbehälter regelmäßig gereinigt werden 1 Milchbehälter in die Einzelteile zerlegen 2 Alle Teile des Milchbehälters reinigen oder in den Geschirrspüler geben Milchsystem reinigen Das Milchsystem wird unmittelbar nach der Zubereitung eines Milchgetränks automatisch mit einem kurzen Dampfstoß...

Страница 211: ... ausschalten 2 Den Wassertank entnehmen 3 Die beiden roten Verriegelungsschieber zueinander schieben und die Abdeckung entnehmen 4 Den Kaffeesatz Abstreifer rot und die Abdeckung Brüheinheit rot herausnehmen reinigen und trocknen 5 Die rote Verriegelung über der Brüheinheit nach rechts schieben 6 Die Brüheinheit vorsichtig herausnehmen und unter fließendem Wasser gründlich reinigen 7 Den Geräteinn...

Страница 212: ...ten Flüssigkeiten nicht trinken Zum Entkalken niemals Zitronensäure Essig oder Mittel auf Essigbasis verwenden Zum Entkalken und Reinigen ausschließlich die dafür geeigneten Tabletten verwenden Sie wurden speziell für dieses Gerät entwickelt und können über den Kundendienst nachgekauft werden Zubehör auf Seite 195 Keinesfalls Entkalkungstabletten oder andere Mittel in das Pulverfach einfüllen Das ...

Страница 213: ... z B der Wassertank gespült und Wasser nachgefüllt werden muss 1 Die Taste drücken um das Menü zu öffnen 2 Mit dem Drehwähler Entkalken auswählen 3 Den Drehwähler drücken um das Programm zu starten Die Anweisungen im Display führen durch das Programm 4 Die Tropfschale entleeren und wieder einsetzen 5 Den Milchbehälter entleeren reinigen und wieder anschließen 6 Wasserfilter entfernen falls vorhand...

Страница 214: ...c nClean auswählen 3 Den Drehwähler drücken um das Programm zu starten Die Anweisungen im Display führen durch das Programm 4 Die Tropfschale entleeren und wieder einsetzen 5 Den Milchbehälter entleeren reinigen und wieder anschließen 6 Das Pulverfach öffnen eine Reinigungstablette einwerfen das Pulverfach schließen und bestätigen 7 Wasserfilter entfernen falls vorhanden und bestätigen 8 Den leere...

Страница 215: ...tem oder die Auf nahme des Milchsystems ist verschmutzt Das Milchsystem oder die Aufnahme reinigen Milchsystem reinigen auf Seite 210 Ungeeignete Milch Keine bereits aufgekochte Milch ver wenden Kalte Milch mit einem Fettge halt von mindestens 1 5 verwenden Das Gerät ist verkalkt Das Gerät nach Anleitung entkalken Das Milchsystem saugt keine Milch an Das Milchsystem ist nicht rich tig zusammengese...

Страница 216: ... oder gröbe res Kaffeepulver verwenden Ungeeignete Kaffeesorte Kaffeesorte wechseln Der Kaffee schmeckt ver brannt Zu hohe Brühtemperatur Temperatur reduzieren Getränkeeinstellungenanpassen auf Seite 201 Der Mahlgrad ist zu fein einge stellt oder das Kaffeepulver ist zu fein Mahlgrad gröber einstellen oder gröbe res Kaffeepulver verwenden Ungeeignete Kaffeesorte Kaffeesorte wechseln Das Gerät gibt...

Страница 217: ...hlensäure nachfüllen oder Filter entfernen Wassertank falsch eingesetzt Wassertank richtig einsetzen KohlensäurehaltigesWasserim Wassertank Wassertank mit frischem Leitungswas ser füllen Schwimmer im Wassertank hängt fest Wassertank entnehmen und gründlich reinigen Neuer Wasserfilter nicht nach Anleitung gespült Wasserfilter nach Anleitung spülen und in Betrieb nehmen Im Wasserfilter ist Luft Wass...

Страница 218: ...nnen die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern Die Garantiebedingungen für Deutschland finden Sie am Ende des deutschen Sprachteils Die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der genannten Webadresse hinterle...

Страница 219: ...Kundendienst de 219 ...

Страница 220: ......

Страница 221: ......

Страница 222: ......

Страница 223: ......

Страница 224: ...räte GmbH na warunkach licencji na korzystanie ze znaku towarowego Siemens AG cs Vyrobeno BSH Hausgeräte GmbH v licenci k ochranné známce Siemens AG ru Изготовлено ООО БСХ Бытовые Приборы под товарным знаком компании Сименс АГ de Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München GERMANY siemens home bsh group com 8001161689 ...

Отзывы: