Siemens TI 903 Series Скачать руководство пользователя страница 1

en

Instruction manual  ....................................................................... 6

fr

Mode d’emploi  ........................................................................... 33

nl

Gebruiksaanwijzing .................................................................... 62

pl

Instrukcja obs

ł

ugi ....................................................................... 91

cs

Návod k použití  ........................................................................ 120

ru

ǪȋǻǽȃȆǻȊȉȆȗȂȉǽǻȈȃȚ

 ............................................................ 147

Fully automatic espresso machine
Machine à expresso automatique
Volautomatische espressomachine
Ekspres do kawy
Plně automatický kávovar
Автоматическая кофемашина

TI 903..

Содержание TI 903 Series

Страница 1: ...anwijzing 62 pl Instrukcja obsługi 91 cs Návod k použití 120 ru ǪȋǻǽȃȆǻ ȊȉȆȗȂȉǽǻȈȃȚ 147 Fully automatic espresso machine Machine à expresso automatique Volautomatische espressomachine Ekspres do kawy Plně automatický kávovar Автоматическая кофемашина TI 903 ...

Страница 2: ... 1U ...

Страница 3: ... DMJDL 9 7 7 ...

Страница 4: ... DMJDL ...

Страница 5: ... SUHVV PD 7 7 ...

Страница 6: ...15 Preparing drinks with milk 16 Dispensing hot water 17 Adjusting beverage settings 17 Setting the grinding level 18 P Customising 19 Creating a user profile 19 Editing or deleting user profile 20 Saving individual drinks 20 A Childproof lock 20 Activating the child proof lock 20 Deactivating the child proof lock 20 Q Menu settings 21 Changing settings 21 Starting the Water filter or frost protec...

Страница 7: ...structions When passing on the appliance enclose these instructions This appliance may be used by children aged 8 or over and by people who have reduced physical sensory or mental abilities or inadequate experience and or knowledge provided they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting dangers Children under 8 years of age must be ...

Страница 8: ...sm The appliance contains permanent magnets which may affect electronic implants e g heart pacemakers or insulin pumps Persons wearing electronic implants must maintain a minimum distance of 10 cm from the appliance and from the following parts upon removal milk container milk system water tank and brewing unit Warning Risk of suffocation Do not let children play with packaging material Store smal...

Страница 9: ...ovides an overview of the scope of delivery the assembly and the components of your appliance It also introduces you to the different controls Note Depending on the appliance model individual details and colours may differ How to use these instructions The cover pages of the operating instructions can be folded out towards the front The illustrations are identified using numbers that are referred ...

Страница 10: ...play Customising The appliance provides the option of saving and calling up customised settings for coffee drinks Customising on page 19 Coffee strength Adjusting the coffee strength Adjusting beverage settings on page 17 milk Briefly press Setting for share of milk in the drink in As a drink or as an ingredient in certain coffee drinks Adjusting beverage settings on page 17 Press and hold for at ...

Страница 11: ...selector The rotary selector 8 has a range of different functions Rotation navigate in the display and change settings Pressing start beverage preparation or service programme confirm menu selection Pressing while drink is being dispensed prematurely stop dispensing _ Accessories Accessories The following accessories are available from retailers or from customer service The contact data for custom...

Страница 12: ...desired display language 3 Confirm with the right navigation button The setting has been saved Setting the water hardness It is important to set the water hardness correctly so that the appliance indicates accurately when the descaling programme should be run The preset water hardness is level 4 You can check the water hardness using the enclosed test strip or by asking your local water supplier 1...

Страница 13: ...nd coffee on page 15 Filling the water tank Important Fill the water tank with fresh cold still water on a daily basis Prior to operation check whether the water tank has been sufficiently filled 1 Hold the recessed grip on the side of the water tank and gently tilt out the water tank to the side 2 Use the handle to remove the water tank 3 Insert the water filter Inserting or replacing a water fil...

Страница 14: ...ntly active values e g strength or cup size The drink selected can be prepared with the pre set values or first adjusted to individual taste Adjusting beverage settings on page 17 If no controls are activated within approx 5 seconds the appliance will exit settings mode The settings made will be automatically stored You can choose from the following drinks Note For a number of settings coffee is p...

Страница 15: ...arate section Preparing drinks with milk on page 16 The appliance is switched on The water tank has been filled 1 Place a cup under the outlet system 2 Use the rotary selector to select the desired drink 3 Press the button 4 Use the rotary selector to select Ground coffee 5 Press the button 6 Remove the aroma lid of the bean container B and open the grounds compartment 7 Add the ground coffee do n...

Страница 16: ...k container until it engages 4 Connect the milk container on the left of the appliance The milk container must engage Coffee drinks with milk The appliance is switched on The water tank and bean container have been filled The milk container filled with milk is connected 1 Place a cup or a glass under the outlet system 2 Use the rotary selector to select the desired drink The name of the drink and ...

Страница 17: ...begin dispensing the drink press the rotary selector Hot water is dispensed into the cup Note To prematurely stop dispensing the drink press the rotary selector again Adjusting beverage settings Once you have selected a drink you can adjust certain values depending on the drink To do so please use the following buttons and the rotary selector The factory settings are shown in orange on the display...

Страница 18: ...l be dispensed 3 Press the milkbutton or the rotary selector to confirm Selecting cup size A drink is selected 1 Press the ml button The preset volume depends on the type of beverage 2 Use the rotary selector to adjust the desired volume in ml increments 3 Press the mlbutton or the rotary selector to confirm Notes The volume cannot be changed for ristretto The volume dispensed can fluctuate depend...

Страница 19: ...n to confirm the selection 4 Use the rotary selector to select a background picture 5 Press the right navigation button to confirm the selection The user name can be entered 6 Use the rotary selector to select the desired letters Press the rotary selector to confirm the letters The letter is saved Once the user name has been fully entered 7 Press the right navigation button to save the user name 8...

Страница 20: ...w profile appears automatically 2 If profiles are already saved and if the individual drink should be saved in a new profile use the rotary selector to select a new profile or If the individual drink should be saved in an existing profile use the rotary selector to select the desired profile 3 Press the rotary selector to confirm the selection If a new profile is created enter name and select back...

Страница 21: ...gs are not saved The following settings are available Settings Possible settings Explanation Language Different languages Setting the language to be used for display texts Water hardness 1 soft 2 medium 3 hard 4 very hard Setting in line with the hardness of the local water supply The preset water hardness is level 4 very hard The water hardness can for example be requested from your local water s...

Страница 22: ...asuring spoon to press the water filter firmly into the empty water tank 4 Fill the water tank with water up to the max marking 5 Place a container with a capacity of at least 1 0 l under the outlet and confirm Water will now flow through the filter The filter is rinsed 6 Subsequently empty the container The appliance is ready for use again Demo mode on off For presentation purposes only The setti...

Страница 23: ...ies the appliance The appliance must be ready for use 1 Press the rotary selector to start the programme 2 Empty the water tank and re insert it 3 The appliance emits steam 4 Empty the drip tray and thoroughly clean the appliance The appliance can now be transported or stored D Daily care and cleaning Dailycareandcleaning With good care and cleaning your appliance will remain fully functioning for...

Страница 24: ...drip tray and the coffee grounds container Fig Note The drip tray and coffee grounds container should be emptied and cleaned every day in order to prevent deposits 1 Pull the drip tray with the coffee grounds container forwards and out 2 Remove the drip plate 3 Empty and clean the drip tray and coffee grounds container 4 Wipe out the interior of the appliance intake trays Cleaning the milk contain...

Страница 25: ...arts of the milk system 2 Insert the milk system into the cover 3 Slide the outlet system to the bottom position 4 Position the cover at the bottom and pivot it upwards until it engages Cleaning the brewing unit Fig Fig In addition to the automatic cleaning programme the brewing unit should be removed regularly for cleaning Caution Clean the brewing unit without detergent and do not put it in the ...

Страница 26: ...agents as described in the instructions and observe the relevant safety information Do not drink the liquids Never use vinegar vinegar based products citric acid or citric acid based products for descaling For cleaning and descaling only use the tablets intended for such The tablets were specially developed for this appliance and new stocks can be ordered through customer service Accessories on pa...

Страница 27: ... with water for example 1 Press the button to open the menu 2 Use the rotary selector to select Descale 3 Press the rotary selector to start the programme The instructions in the display guide you through the programme 4 Empty the drip tray and re insert 5 Empty clean and re connect the milk container 6 Remove the water filter if present and confirm 7 Fill the empty water tank with lukewarm water ...

Страница 28: ...ton to open the menu 2 Use the rotary selector to select calc nClean 3 Press the rotary selector to start the programme The instructions in the display guide you through the programme 4 Empty the drip tray and re insert 5 Empty clean and re connect the milk container 6 Open the grounds compartment add a cleaning tablet close the grounds compartment and confirm 7 Remove the water filter if present ...

Страница 29: ...ance as described in the instructions No intake of milk is performed by the milk system The milk system is incorrectly assembled Correctly assemble all parts Fig Incorrect connection sequence for milk container and milk sys tem Connect the milk system to the outlet system first then connect the milk con tainer The personally selected per cup quantity is not reached Coffee dispensing slows to a tri...

Страница 30: ...ater filter does not stay in position in the water tank The water filter is not mounted correctly Immerse the water filter into water until no more air bubbles escape insert the filter again Firmly press the water filter straight down into the tank connection The coffee grounds are not compact and are too wet The set grinding level is too fine or too coarse or not enough ground coffee has been use...

Страница 31: ...ter tank correctly Carbonated water in the water tank Fill the water tank with fresh tap water Float is stuck in the water tank Remove the water tank and clean thor oughly New water filter not rinsed according to the instructions Rinse the water filter according to the instructions and then switch on Air in the water filter Immerse the water filter in water until no more air bubbles escape insert ...

Страница 32: ...uarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee Changes reserved Electrical connection voltage frequency 220 240 V 50...

Страница 33: ...s lactées 43 Distribution d eau chaude 44 Ajustage des réglages des boissons 44 Régler le degré de mouture 46 P Personnalisation 46 Création d un profil d utilisateur 46 Édition ou suppression d un profil d utilisateur 47 Enregistrement des boissons individuelles 47 A Sécurité enfants 48 Activation de la sécurité enfants 48 Désactivation de la sécurité enfants 48 Q Réglages du menu 48 Modifier les...

Страница 34: ...00 m au dessus du niveau de la mer Précautions de sécurité importantes Précautionsdesécuritéimportantes Veuillez lire attentivement la notice d utilisation suivre les instructions qu elle contient et conserver la notice Si l appareil change de propriétaire remettez lui cette notice L appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sen...

Страница 35: ...gez jamais l appareil ou le cordon d alimentation dans l eau Mise en garde Danger par magnétisme L appareil contient des aimants permanents qui peuvent exercer une influence sur les implants électroniques tels que les stimulateurs cardiaques ou les pompes à insuline Les personnes portant des implants électroniques sont priées de rester à 10 cm de l appareil et des pièces suivantes lors de leur ret...

Страница 36: ...rés de l assemblage et des composants de votre appareil Il vous fait également découvrir les différents éléments de commande Remarque Certains détails ou certaines couleurs peuvent varier selon le modèle d appareil Comment utiliser ce mode d emploi Vous pouvez déplier les pages de la couverture de la notice d utilisation Les illustrations comportent des numéros auxquels renvoie la notice d utilisa...

Страница 37: ...as dans les cas suivants Il est encore chaud au moment de la mise en marche Vous n avez pas prélevé de café avant de l éteindre L appareil est prêt à fonctionner lorsque les symboles de sélection des boissons sont allu més à l écran et que la touche on off brille Personnalisation L appareil permet d enregistrer et d activer des réglages personnalisés pour les boissons à base de café Personnalisati...

Страница 38: ... et de valider la sélection Appuyer dessus pendant la distribution de la boisson permet d interrompre la distribution _ Accessoires Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles dans le commerce ou auprès du service après vente Vous trouverez les coordonnées du service après vente dans chaque pays sur les dernières pages de la présente notice Réglages du menu programmes de service Appuyer ...

Страница 39: ... Valider la sélection avec la touche de navigation droite Le réglage est mémorisé Réglage de la dureté de l eau Le réglage correct de la dureté de l eau est important car il permet à l appareil d indiquer le moment où un détartrage est nécessaire L appareil a été préréglé sur une dureté d eau de 4 La dureté de l eau peut être déterminée à l aide de la bandelette de test fournie ou être demandée à ...

Страница 40: ...oissons Préparation d une boisson à base de café moulu à la page 42 Remplir le réservoir d eau Important verser chaque jour de l eau fraîche non gazeuse dans le réservoir d eau Avant de faire fonctionner l appareil vérifier qu il y a suffisamment d eau dans le réservoir 1 Saisir la poignée encastrée située sur le côté du réservoir d eau et inclinez légèrement le réservoir d eau sur le côté 2 Retir...

Страница 41: ...ou la taille de la tasse La boisson sélectionnée peut être préparée avec les valeurs préréglées ou être adaptée préalablement au goût individuel de l utilisateur Ajustage des réglages des boissons à la page 44 Si aucune action n est effectuée dans les quelque 5 seconde qui suivent l appareil quitte automatiquement le mode réglage Les réglages effectués sont mémorisés automatiquement Vous avez le c...

Страница 42: ...ées à la page 43 L appareil est allumé Le réservoir d eau est rempli 1 Placer une tasse sous le système verseur 2 Sélectionner la boisson souhaitée en utilisant le sélecteur rotatif 3 Appuyer sur la touche 4 Sélectionner Café moulu avec le sélecteur rotatif 5 Appuyer sur la touche 6 Retirer le couvercle préservateur d arôme du réservoir pour café en grains B et ouvrir le compartiment spécial poudr...

Страница 43: ...de l adaptateur et du tuyau a été monté dans le système verseur Figure 1 Pour retirer le couvercle appuyer sur le repère et enlever le couvercle Figure 2 Remplir de lait 3 Presser le couvercle sur le réservoir à lait jusqu à ce qu il s enclenche 4 Raccorder le réservoir à lait sur le côté gauche de l appareil Le réservoir à lait doit s enclencher Boissons à base de café et lait L appareil est allu...

Страница 44: ...idir le système verseur avant de le toucher L appareil est allumé Le réservoir d eau est rempli 1 Placer une tasse sous le système verseur 2 Retirer le réservoir à lait s il est raccordé 3 Sélectionner Eau chaude avec le sélecteur rotatif 4 Pour modifier les réglages de la boisson sélectionnée Ajustage des réglages des boissons à la page 44 5 Appuyer sur le sélecteur rotatif pour lancer la distrib...

Страница 45: ...u Rapport double tasse Ajustage des proportions lait café Une boisson à base de café et lait a été sélectionnée 1 Appuyer sur la touche milk 2 Régler la part de lait en au moyen du sélecteur rotatif Exemple si la valeur est réglée sur 30 30 de lait et 70 de café sont versés 3 Appuyer sur la touche milk ou le sélecteur rotatif pour valider Sélectionner la taille de tasse Une boisson est sélectionné...

Страница 46: ...s individuelles peuvent être enregistrées avec leur nom dans les profils d utilisateurs Création d un profil d utilisateur 1 Appuyer sur la touche Le menu apparaît alors 2 Sélectionner un nouveau profil avec le sélecteur rotatif 3 Appuyer sur la touche de navigation droite pour valider la sélection 4 Sélectionner une image avec le sélecteur rotatif 5 Appuyer sur la touche de navigation droite pour...

Страница 47: ...ateur à la page 46 4 Appuyer sur la touche L appareil est de nouveau prêt à fonctionner Enregistrement des boissons individuelles Une boisson venant d être distribuée peut être enregistrée avec tous les réglages personnalisés dans un nouveau profil ou dans un profil déjà créé 1 Maintenir la touche enfoncée au moins 5 secondes S il n existe encore aucun profil enregistré un nouveau profil apparaît ...

Страница 48: ... 5 secondes pour ouvrir le menu Les différentes possibilités de réglage apparaissent à l écran 2 Procéder au réglage désiré à l aide du sélecteur rotatif Le réglage actuel apparaît en couleur à l écran 3 Appuyer sur la touche de navigation en dessous de Sélectionner 4 Modifier le réglage à l aide du sélecteur rotatif 5 Appuyer sur la touche de navigation en dessous de Confirmer Le réglage est mémo...

Страница 49: ...lage de la luminosité de l écran Info boisson Affiche le nombre de boissons préparées depuis la mise en service Pour des rai sons techniques le compteur n est pas à la tasse près Réglages usine Réinitialiser l appareil aux réglages usine Restaure tous les réglages de l appareil tels qu ils étaient à la livraison Mode démonstration allumé éteint Uniquement à des fins de présentation Le réglage étei...

Страница 50: ...ns les réglages du menu 2 Sélectionner insérer ou renouveler avec la touche de navigation 3 Enfoncer fermement le filtre à eau dans le réservoir d eau vide à l aide de la cuillère doseuse 4 Remplir le réservoir d eau jusqu au repère max 5 Placer un récipient d une contenance d au min 1 0 litre sous la buse d écoulement et valider L eau coule à travers le filtre Le filtre est ainsi rincé 6 Vider en...

Страница 51: ...minutieusement l appareil L appareil peut maintenant être transporté ou stocké D Entretien et nettoyage quotidiens Entretienetnettoyagequotidiens Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il restera longtemps opérationnel Ce chapitre vous explique comment bien entretenir et nettoyer votre appareil Mise en garde Risque d électrocution Avant de nettoyer l appareil débrancher la fic...

Страница 52: ...me de lait et l unité de percolation Nettoyer les bacs collecteurs et le bac à marc de café Figure Remarque Vider et nettoyer tous les jours les bacs collecteurs et le bac à marc de café afin d éviter la formation de dépôts 1 Retirer les bacs collecteurs avec le bac à marc de café en tirant vers l avant 2 Retirer l égouttoir 3 Vider et nettoyer les bacs collecteurs et le bac à marc de café 4 Essuy...

Страница 53: ...r soigneusement tous les restes de produit à vaisselle après le nettoyage Important Le cache du système d écoulement n est pas adapté à un lavage en lave vaisselle Mettre en place le système de lait 1 Assembler les différentes pièces du système de lait 2 Mettre en place le système de lait dans le cache 3 Faire coulisser le système verseur sur la position inférieure 4 Accrocher le cache en bas et l...

Страница 54: ...ogramme de nettoyage Effectuer immédiatement le programme calc nClean L appareil doit alors être nettoyé ou détartré sans tarder avec le programme correspondant Les opérations de détartrage et de nettoyage peuvent être effectuées de manière combinée à l aide de la fonction Calc nClean L appareil risque d être endommagé si le programme de service n est pas réalisé conformément aux instructions Les ...

Страница 55: ...me suit L appareil démarre automatiquement un rinçage spécial 1 Rincer le réservoir d eau 2 Remplir d eau non gazeuse jusqu au repère max et valider Le programme démarre et l appareil est rincé Durée 2 minutes env 3 Vider les bacs collecteurs les nettoyer et les remettre en place 4 Vider le réservoir à lait le nettoyer et le remettre en place Le programme est terminé L appareil est de nouveau prêt...

Страница 56: ...azeuse et valider 10 Rincer le réservoir d eau et remettre le filtre à eau en place s il a été préalablement retiré 11 Remplir d eau fraîche non gazeuse jusqu au repère max et remettre en place le réservoir d eau Le programme est en cours Durée 2 minutes env 12 Vider le réservoir et valider 13 Vider les bacs collecteurs et les remettre en place 14 Vider le réservoir à lait le nettoyer et le raccor...

Страница 57: ... et valider 7 Le cas échéant retirer le filtre à eau et valider 8 Remplir d eau tiède le réservoir d eau vide jusqu au repère 0 5 l Y faire se dissoudre 1 pastille de détartrage TZ80002 9 Placer un récipient d une contenance de 1 0 litre min sous la buse d écoulement et valider Le programme est en cours Durée 19 minutes env Information si la solution de détartrage se trouvant dans le réservoir d e...

Страница 58: ...l en suivant la notice Le système de lait n aspire pas de lait Le système de lait n est pas correctement monté Remonter correctement toutes les pièces Figure Raccordement réservoir à lait et système de lait effectué dans le mauvais ordre Raccorder tout d abord le système de lait puis le réservoir à lait L appareil n a pas versé la quantité réglée pour la tasse le café ne coule que goutte à goutte ...

Страница 59: ...nt pas dans le réservoir d eau Le filtre d eau n est pas correc tement fixé Plonger le filtre à eau dans l eau jusqu à ce que plus aucune bulle ne se dégage et remettre le filtre en place Placer le filtre d eau bien droit et appuyer fortement pour l enfoncer dans le raccordement au réservoir Le marc de café n est pas com pact et il est trop humide La mouture est trop fine ou trop grossière ou bien...

Страница 60: ... de l eau gazeuse Remplir le réservoir d eau avec de l eau fraîche du robinet Le flotteur qui se trouve dans le réservoir d eau est grippé Retirer le réservoir d eau et le nettoyer minutieusement Le filtre à eau neuf n a pas été rincé conformément aux ins tructions Rincer le filtre à eau conformément aux instructions et le remettre en service De l air se trouve dans le filtre à eau Plonger le filt...

Страница 61: ... notice Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part En cas de recours en garantie veuillez toujours vous munir de la preuve d achat Sous réserve de modifi cations Raccordement électrique te...

Страница 62: ...er 71 Dranken met melk bereiden 72 Warm water afnemen 73 Drankinstellingen aanpassen 73 Instellen van de maalfijnheid 75 P Personalisering 75 Gebruikersprofiel aanmaken 75 Gebruikersprofiel bewerken of wissen 76 Individuele dranken opslaan 76 A Kinderslot 77 Kinderslot activeren 77 Kinderslot deactiveren 77 Q Menu instellingen 77 Instellingen veranderen 77 Programma Waterfilter of Vorstbeveiliging...

Страница 63: ...igheidsvoorschriften Belangrijkeveiligheidsvoorschriften Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door houd u eraan en bewaar hem goed Geeft u het apparaat door aan derden voeg deze gebruiksaanwijzing er dan bij Dit apparaat kan worden bediend door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met fysieke sensorische of geestelijke beperkingen of met gebrekkige ervaring en of kennis indien zij onder toezich...

Страница 64: ...raties aan het apparaat uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice Risicovaneenelektrischeschok Het apparaat en het aansluitsnoer nooit onderdompelen in water Waarschuwing Gevaar door magnetisme Het apparaat bevat permanentmagneten die elektronische implantaten zoals pacemakers of insulinepompen kunnen beïnvloeden Dragers van elektronische implantaten dienen een minimumafstand van 10 c...

Страница 65: ...verzicht van de omvang van de levering de opbouw en de bestanddelen van het apparaat Bovendien leert u de verschillende bedieningselementen kennen Aanwijzing Afhankelijk van het apparaattype zijn kleur en detailafwijkingen mogelijk Voor het gebruik van deze gebruiksaanwijzing De omslagpagina s van de gebruiksaanwijzing kunt u aan de voorzijde uitklappen De illustraties zijn van nummers voorzien wa...

Страница 66: ...g Het apparaat biedt de mogelijkheid persoonlijke instellingen voor koffiedranken op te slaan en op te roepen Personalisering op pagina 75 Koffiesterkte Aanpassen van de koffiesterkte Drankinstellingen aanpassen op pagina 73 milk Kort indrukken Instelling melkaandeel in drank als Als drank of als ingrediënt van speciale koffiedranken Drankinstellingen aanpassen op pagina 73 Ten minste 4 seconden i...

Страница 67: ...aiknop De draaiknop 8 heeft verschillende functies Draaien in het display navigeren en instellingen wijzigen Indrukken drankbereiding of serviceprogramma starten menukeuze bevestigen Indrukken tijdens de drankbereiding drankafgifte vroegtijdig stoppen _ Toebehoren Toebehoren Onderstaand toebehoren is in de handel en via de servicedienst verkrijgbaar De contactgegevens voor de servicedienst van all...

Страница 68: ... rechter navigatietoets bevestigen De instelling is opgeslagen Waterhardheid instellen De juiste instelling van de waterhardheid is van belang opdat het apparaat tijdig meldt dat het moet worden ontkalkt De vooraf ingestelde waterhardheid is niveau 4 De waterhardheid kan bij het plaatselijke waterbedrijf worden nagevraagd of met de bijgevoegde teststrook worden vastgesteld 1 De bijgevoegde teststr...

Страница 69: ...aarmaken met behulp van de koffiepoeder op pagina 71 Watertank vullen Belangrijk vul de watertank dagelijks met vers koud water zonder koolzuur Controleer voor de werking of de watertank voldoende is gevuld 1 Grijp in de geïntegreerde greep aan de zijkant van de watertank en kantel de waterkant er licht opzij uit 2 Til de watertank er aan de greep uit 3 Plaats een waterfilter Waterfilter aanbrenge...

Страница 70: ...je weergegeven De geselecteerde drank kan met de vooraf ingestelde waarden worden bereid of eerst aan de individuele smaak worden aangepast Drankinstellingen aanpassen op pagina 73 Als de machine niet binnen ca 5 seconden wordt bediend verlaat de machine de instelmodus De opgegeven instellingen worden automatisch opgeslagen De volgende dranken kunnen geselecteerd worden Aanwijzing Bij enkele inste...

Страница 71: ...melk bereiden op pagina 72 Het apparaat is ingeschakeld De watertank is gevuld 1 Plaats een kopje onder het uitloopsysteem 2 Selecteer met de draaiknop het gewenste recept 3 Toets indrukken 4 Met de draaiknop Gem koffie voor gemalen koffie selecteren 5 Toets indrukken 6 Het aromadeksel van het bonenreservoir B verwijderen en het val voor gemalen koffie openen 7 Doe de gemalen koffie erin maar druk...

Страница 72: ...el verwijderen Afb 2 Vul de melk erin 3 Druk het deksel op het melkreservoir tot het vastklikt 4 Sluit het melkreservoir links op het apparaat aan Het melkreservoir moet vastklikken Dranken met koffie en melk Het apparaat is ingeschakeld De watertank en het bonenreservoir zijn gevuld Het met melk gevulde melkreservoir is aangesloten 1 Plaats een kopje of een glas onder het uitloopsysteem 2 Selecte...

Страница 73: ...indien aangesloten 3 Selecteer Heet water met de draaiknop 4 Om de instellingen van de geselecteerde drank te wijzigen Drankinstellingen aanpassen op pagina 73 5 Druk op de draaiknop om de drankbereiding te starten Er loopt heet water in het kopje Aanwijzing Druk opnieuw op de draaiknop om de drankbereiding voortijdig te starten Drankinstellingen aanpassen Nadat u een drank heeft geselecteerd kunt...

Страница 74: ...bbele kopjes Mengverhouding melk koffie aanpassen Er is een koffiedrank met melk geselecteerd 1 Toets milk indrukken 2 Met de draaiknop het melkaandeel in instellen Voorbeeld bij een ingestelde waarde van 30 wordt 30 melk en 70 koffie afgegeven 3 Om te bevestigen de toets milk of de draaiknop indrukken Maat kopje selecteren Er is een drank geselecteerd 1 Toets ml indrukken De vooringestelde inhoud...

Страница 75: ... gebruikersprofielen worden aangemaakt In de gebruikersprofielen kunnen individuele dranken onder eigen namen worden opgeslagen Gebruikersprofiel aanmaken 1 De toets indrukken het menu verschijnt 2 Met de draaiknop een nieuw profiel selecteren 3 De rechter navigatietoets indrukken om de selectie te bevestigen 4 Met de draaiknop een achtergrondbeeld selecteren 5 De rechter navigatietoets indrukken ...

Страница 76: ...nnen op de beschreven wijze worden veranderd Gebruikersprofiel aanmaken op pagina 75 4 Toets indrukken Het apparaat is weer klaar voor gebruik Individuele dranken opslaan Een actueel bereide drank kan met de individuele instellingen direct in een nieuw of aanwezig profiel worden opgeslagen 1 De toets ten minste 5 seconden ingedrukt houden Als er nog geen profiel is opgeslagen verschijnt direct een...

Страница 77: ...onden ingedrukt houden om het Menu te openen Op het display verschijnen de verschillende instelmogelijkheden 2 Met de draaiknop de gewenste instelling selecteren De actuele instelling wordt op het display met een kleur gemarkeerd 3 De navigatietoets onder Selecteren indrukken 4 Met de draaiknop de instelling veranderen 5 De navigatietoets onder Bevestigen indrukken De instelling is opgeslagen 6 De...

Страница 78: ... stand 10 Standaardinstelling 7 Instelling van de helderheid van het display Drankinfo Weergave van het aantal dranken dat sinds de ingebruikname is bereid De teller loopt om technische redenen niet precies op het kopje af Fabrieksinstelling Apparaat terugzetten naar de fabrieksinstellingen Terugzetten van alle eigen instellingen op de uit leveringstoestand Demomodus Aan uit Alleen voor presentati...

Страница 79: ...4 De watertank tot de markering max met water vullen 5 Plaats een kom met een capaciteit van min 1 0 l onder de uitloop en bevestig dit Er stroomt water door het filter Het filter wordt gespoeld 6 Vervolgens de tank legen Het apparaat is weer klaar voor gebruik Aanwijzingen Door het spoelen van het filter werd automatisch het interval voor de indicatie voor de filterwissel geactiveerd Na dit inter...

Страница 80: ...ngemaakt blijft het lang goed functioneren In dit hoofdstuk leest u hoe u het apparaat goed kunt onderhouden en reinigen Waarschuwing Risico van een elektrische schok Voor het reinigen de stekker uit het stopcontact trekken Het apparaat niet onderdompelen in water Geen stoomreiniger gebruiken Schoonmaakmiddelen Om te voorkomen dat de verschillende oppervlakken door verkeerde schoonmaakmiddelen bes...

Страница 81: ...g schoon inclusief het melksysteem en de zetgroep Reinig de lekschaal en de koffiedikhouder Afb Aanwijzing De lekschaal en de koffiedikhouder moeten dagelijks worden geleegd en schoongemaakt om afzettingen te voorkomen 1 Trek de lekschaal en de koffiedikhouder in voorwaartse richting uit het apparaat 2 Neem het lekrooster eraf 3 Maak de lekschaal en de koffiedikhouder leeg en reinig deze 4 Veeg de...

Страница 82: ...ser worden gereinigd Loogresten in het melksysteem na het spoelen grondig verwijderen Belangrijk de afdekking van het uitloopsysteem is niet geschikt voor de vaatwasser Melksysteem plaatsen 1 De afzonderlijke delen van het melksysteem monteren 2 Het melksysteem in de afdekking plaatsen 3 Het uitloopsysteem in de onderste positie schuiven 4 De afdekking onderaan vasthaken en omhoog zwenken tot deze...

Страница 83: ...lc nClean programma dringend uitvoeren De machine moet onmiddellijk met het desbetreffende programma gereinigd of ontkalkt worden Naar keuze kunnen de processen Ontkalken en Reinigen door de functie calc nCleanworden samengevoegd Als het serviceprogramma niet volgens de aanwijzingen wordt uitgevoerd kan de machine beschadigd raken De serviceprogramma s kunnen ook op ieder moment zonder oproep in h...

Страница 84: ...t automatisch een speciale spoeling 1 De watertank uitspoelen 2 Vers water zonder koolzuur tot de markering max vullen en bevestigen Het programma start en spoelt het apparaat Duur ca 2 minuten 3 De lekschaal legen reinigen en weer plaatsen 4 Het melkreservoir legen reinigen en weer plaatsen Het programma is beëindigd Het apparaat is weer klaar voor gebruik 5 De toets indrukken om het programma te...

Страница 85: ...vullen en bevestigen 10 Spoel het waterreservoir en breng het waterfilter opnieuw aan indien u dit had verwijderd 11 Vers water zonder koolzuur tot aan de markering max vullen en de watertank weer plaatsen Het programma loopt af Duur ca 2 minuten 12 De kom legen en bevestigen 13 Maak de lekschaal leeg en plaats deze terug 14 Het melkreservoir legen reinigen en weer aansluiten Het programma is beëi...

Страница 86: ... bevestig dit 7 Verwijder het waterfilter indien aanwezig en bevestig dit 8 De lege watertank tot de markering 0 5 l met lauwwarm water vullen Daarin 1 ontkalkingstablet TZ80002 oplossen 9 Plaats een kom met een capaciteit van min 1 0 l onder het uitloopsysteem en bevestig dit Het programma loopt af Duur ca 19 minuten Info als er te weinig ontkalkingsoplossing in de watertank zit verschijnt er een...

Страница 87: ...aat conform de instructies ontkalken Het melksysteem zuigt geen melk aan Het melksysteem is niet juist in elkaar gezet Alle delen correct in elkaar zetten Afb Verkeerde volgorde aanslui ting melkreservoir en melksysteem Eerst het melksysteem in het uit loopsysteem aansluiten en vervolgens het melkreservoir De persoonlijk ingestelde vul hoeveelheid wordt niet bereikt de koffie druppelt alleen maar ...

Страница 88: ...nheid is te fijn inge steld of de voorgemalen koffie is te fijnkorrelig Stel de maalfijnheid grover in of gebruik grover gemalen koffie Koffiesoort niet geschikt Andere koffiesoort gebruiken Het waterfilter blijft niet vastzit ten in de watertank Het waterfilter is niet correct bevestigd Dompel het waterfilter zo lang onder in water tot er geen luchtbellen meer ont snappen Breng het filter hierna ...

Страница 89: ...layweergave Water zon der koolzuur bijvullen of Fil ter verwijderen Waterreservoir is onjuist aange bracht Breng de watertank juist aan Koolzuurhoudend water in de watertank Vul de watertank met schoon leiding water Vlotter in de watertank zit vast Watertank verwijderen en grondig rei nigen Nieuw waterfilter niet volgens de gebruiksaanwijzing gespoeld Spoel het waterfilter volgens de gebruiksaanwi...

Страница 90: ...aatste pagina van deze handleiding Garantievoorwaarden Voor dit apparaat gelden de garantievoorwaarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop De leverancier bij wie u het apparaat heeft gekocht geeft u hierover graag meer informatie Om aanspraak te maken op de garantie heeft u altijd uw aankoopbewijs nodig Wijzigingen voorbehouden Elektrische aansl...

Страница 91: ...02 Dostosowanie ustawień napojów 103 Ustawianie stopnia zmielenia 104 P Personalizacja 105 Tworzenie profilu użytkownika 105 Edytowanie lub usuwanie profilu użytkownika 105 Zapisywanie indywidualnego napoju106 A Zabezpieczenie przed dziećmi 106 Aktywacja zabezpieczenia przed dziećmi 106 Dezaktywacja zabezpieczenia przed dziećmi 106 Q Ustawienia menu 107 Zmiana ustawień 107 Uruchamianie programu Fi...

Страница 92: ...ezpieczeństwa Proszę dokładnie przeczytać instrukcję obsługi starannie ją przechowywać i postępować zgodnie z zawartymi w niej wskazówkami Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć niniejszą instrukcję Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych albo nie posiadających odpowiedniego doświadcz...

Страница 93: ... wykluczenia zagrożeń naprawy urządzenia może wykonywać tylko nasz serwis Niebezpieczeństwoporażeniaprądem Nigdy nie zanurzać przewodu zasilającego w wodzie Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo na skutek magnetyzmu Urządzenie zawiera magnesy trwałe które mogą mieć wpływ na elektroniczne implanty takie jak np rozruszniki serca lub pompy insulinowe Osoby noszące elektroniczne implanty proszone są o zachowa...

Страница 94: ...ochronie środowiska Co do sposobu utylizacji należy kontaktować się ze sprzedawcą To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 UE oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005r O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Dz U z 2005 r Nr 180 poz 1495 symbolem przekreślonego kontenera na odpady Takie oznakowanie informuje że sprzęt ten po okresie jego użytkowania nie może być ...

Страница 95: ... start stop nawigacja poprzez obracanie i naciśnięcie System wylotu kawa mleko gorąca woda o regulowanej wysokości H Pojemnik na mleko pojemnik pokrywa rurka ssąca rurka podłączeniowa P Pojemnik na skropliny pojemnik na fusy blacha ociekowa h Tabliczka znamionowa X Pokrywa ochronna jednostki zaparzania Pojemnik na wodę Zintegrowany uchwyt pojemnika na wodę Komora na kawę na kawę mieloną tabletkę c...

Страница 96: ...trzymanie pobierania Moc kawy Dostosowanie mocy kawy Dostosowanie ustawień napojów na stronie 103 milk Nacisnąć krótko Ustawienie zawartości mleka w napoju w Jako napój lub dodatek do specjalnych kaw Dostosowanie ustawień napojów na stronie 103 Trzymać wciśnięty przez co najmniej 4 sekundy Zabezpieczenie przed dziećmi Zabezpieczenie przed dziećmi na stronie 106 ml Ilość napoju w mililitrach Dostos...

Страница 97: ... się automatycznie wybór języka W każdej chwili można zmienić ustawiony język Ustawienia menu na stronie 107 1 Włączyć urządzenie przyciskiem on off Na wyświetlaczu pojawi się domyślnie ustawiony język 2 Za pomocą przełącznika obrotowego wybrać żądany język wyświetlacza 3 Zatwierdzić prawym przyciskiem nawigacyjnym Ustawienie jest zapisane w pamięci Ustawianie twardości wody Prawidłowe ustawienie ...

Страница 98: ...em na świeżo mielone Ziarna kawy należy przechowywać w chłodnym miejscu i w zamknięciu dzięki temu zachowuje optymalną jakość Ziarna można przechowywać przez kilka dni w pojemniku na kawę ziarnistą bez obawy utraty aromatu Kawę mieloną wsypywać dopiero na krótko przed przygotowaniem napoju Przyrządzanie napoju z kawy mielonej na stronie 100 Napełnianie pojemnika na wodę Ważne codziennie napełniać ...

Страница 99: ...ybrany napój może być przygotowany z fabrycznie ustawionymi parametrami lub wcześniej dostosowany do indywidualnego smaku Dostosowanie ustawień napojów na stronie 103 Jeżeli w ciągu ok 5 sekund w urządzeniu nie zostanie wykonana żadna czynność to tryb ustawiania zostanie zamknięty Dokonane ustawienia zostaną automatycznie zapisane Dostępne są następujące napoje Wskazówka W przypadku niektórych ust...

Страница 100: ...dziale Przygotowywanie napoju z mlekiem na stronie 101 Urządzenie jest włączone Pojemnik na wodę jest napełniony 1 Ustawić filiżankę pod wylot napoju 2 Za pomocą przełącznika obrotowego wybrać żądany napój 3 Nacisnąć przycisk 4 Za pomocą przełącznika obrotowego wybrać Kawa mielona 5 Nacisnąć przycisk 6 Zdjąć pokrywę zatrzymującą aromat z pojemnika na kawę ziarnistą B i otworzyć komorę na kawę miel...

Страница 101: ... podłączony tylko wówczas gdy system spieniania mleka razem z adapterem i rurką są zamontowane w wylocie napoju Rysunek 1 W celu zdjęcia pokrywy należy nacisnąć na oznaczenie i podnieść pokrywę Rysunek 2 Wlać mleko 3 Wcisnąć pokrywę na pojemnik aż zaskoczy na miejsce 4 Podłączyć pojemnik na mleko do urządzenia z lewej strony Pojemnik na mleko musi zablokować się Kawy z mlekiem Urządzenie jest włąc...

Страница 102: ...ącej wody Wskazówka Przed pobraniem gorącej wody oczyścić system spieniania mleka oraz usunąć pojemnik na mleko Jeżeli system spieniania mleka nie zostanie oczyszczony to pobierana woda może zawierać niewielkie ilości mleka Czyszczenie systemu spieniania mleka na stronie 111 Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo poparzenia Wylot napoju jest bardzo gorący Po użyciu zaczekać aż wylot wystygnie dopiero wówcz...

Страница 103: ...ownie dzięki czemu uwalniane są wyłącznie przyjemne zapachy Wskazówka Funkcję aromaDouble Shot można wybierać dla wszystkich kaw z wyjątkiem napoju o małej ilości kawy np Ristretto małej ilości kawy np przy ustawieniu Kawa z mlekiem 200 ml z 90 procentowym udziałem mleka udział kawy 10 przyrządzenia napoju z użyciem kawy mielonej Pobranie podwójnej filiżanki Dostosowanie proporcji mleka kawy Wybra...

Страница 104: ...apój jest przygotowywany w dwóch etapach dwa mielenia Należy zaczekać na zakończenie procesu parzenia W przypadku wybrania nie jest możliwa funkcja aromaDouble Shot Ustawianie stopnia zmielenia To urządzenie ma regulowany młynek Pozwala on indywidualnie zmieniać stopień zmielenia kawy Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń Nie wkładać palców do młynka Uwaga Urządzenie może ulec uszkodze...

Страница 105: ... można bezpośrednio zapisać powiązany indywidualny napój Zapisanie indywidualnie ustawionego napoju 1 Nacisnąć przełącznik obrotowy Pojawi się Dostosuj napoje 2 Nacisnąć prawy przycisk nawigacyjny aby utworzyć napój 3 Za pomocą przełącznika obrotowego wybrać żądany napój Wybrany napój może być dostosowany do indywidualnych preferencji Dostosowanie ustawień napojów na stronie 103 4 Nacisnąć przełąc...

Страница 106: ... jest nowy profil wpisać nazwę i wybrać rysunek tła Zatwierdzić wprowadzone dane Jeżeli profil już istnieje wybrać go i zapisać napój 4 Nacisnąć przycisk Urządzenie jest ponownie gotowe do pracy Wskazówka W celu automatycznego opuszczenia menu ustawić pod Profile użytkownika Automatycznie opuść profile Ustawienia menu na stronie 107 A Zabezpieczenie przed dziećmi Zabezpieczenieprzeddziećmi Aby chr...

Страница 107: ...y nie wprowadzi się żadnych danych menu zamyka się automatycznie ustawienia nie zostają zapisane Do dyspozycji są następujące ustawienia Ustawienia Możliwe ustawienia Objaśnienie Język Różne języki Ustawienie języka w którym będą wyświetlane treści wyświetlacza Stopień twardości wody 1 miękka 2 średnia 3 twarda 4 bardzo twarda Ustawienie zgodne z lokalną twardością wody Domyślnie twardość wody jes...

Страница 108: ...iarki do kawy mocno wcisnąć filtr wody w pusty pojemnik na wodę 4 Napełnić pojemnik wodą do znaku max 5 Pod wylot podstawić naczynie o pojemności min 1 0 l i zatwierdzić Woda przepływa przez filtr Filtr zostaje przepłukany 6 Następnie opróżnić pojemnik Ustawienia fabryczne Przywracanie ustawień fabrycz nych urządzenia Ta funkcja przywraca wartości fabryczne wszystkich dokonanych ustawień Tryb demo...

Страница 109: ...dzenie Urządzenie musi być gotowe do pracy 1 Nacisnąć przełącznik obrotowy aby uruchomić program 2 Opróżnić pojemnik na wodę i z powrotem włożyć 3 Urządzenie odparuje 4 Opróżnić pojemnik na skropliny i dokładnie oczyścić urządzenie Urządzenie może być teraz transportowane lub przechowywane D Codzienna pielęgnacja i czyszczenie Codziennapielęgnacjaiczyszczenie Przy odpowiedniej konserwacji i czyszc...

Страница 110: ...czenie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy Rysunek Wskazówka Pojemnik na skropliny i na fusy należy codziennie opróżniać aby zapobiec powstawaniu osadów 1 Wysunąć do przodu pojemnik na skropliny z pojemnikiem na fusy 2 Wyjąć blachę ociekową 3 Opróżnić i wyczyścić pojemnik na skropliny i pojemnik na fusy 4 Wytrzeć wnętrze urządzenia gniazda pojemników Czyszczenie pojemnika na mleko Rysunek W...

Страница 111: ...systemu spieniania mleka można myć w zmywarce Dokładnie usunąć resztki ługu z systemu spieniania mleka po zakończeniu płukania Ważne do mycia w zmywarce nie nadaje się pokrywa wylotu napoju Wkładanie systemu spieniania mleka 1 Złożyć wszystkie części systemu spieniania mleka 2 Włożyć system spieniania mleka w pokrywę 3 Przesunąć wylot napoju w najniższe położenie 4 Zaczepić pokrywę u dołu i przech...

Страница 112: ...iania mleka Koniecznie wykonaj program odkamieniania Koniecznie wykonaj program czyszczenia Koniecznie wykonaj program calc nClean Urządzenie należy niezwłocznie wyczyścić lub odkamienić przy użyciu odpowiedniego programu Procedury Odkamienianie i Czyszczenie można połączyć wybierając funkcję calc nClean Jeżeli program serwisowy nie zostanie wykonany zgodnie z instrukcją może dojść do uszkodzenia ...

Страница 113: ...eżeli wykonywanie programu serwisowego zostało przerwane np wskutek braku zasilania należy wykonać następujące czynności Urządzenie uruchamia automatycznie specjalne płukanie 1 Przepłukać pojemnik na wodę 2 Wlać świeżą wodę niegazowaną do poziomu oznaczonego max i zatwierdzić Program uruchamia się i płucze urządzenie Czas trwania ok 2 minuty 3 Opróżnić pojemnik na skropliny oczyścić i włożyć ponow...

Страница 114: ...ieniającego wyświetla się odpowiednie polecenie Dolać wody niegazowanej i zatwierdzić 10 Przepłukać pojemnik na wodę i z powrotem włożyć filtr wody jeżeli jest wyjęty 11 Wlać świeżą wodę niegazowaną do poziomu oznaczonego max i ponownie włożyć pojemnik na wodę Program włącza się Czas trwania ok 2 minut 12 Opróżnić pojemnik i zatwierdzić 13 Opróżnić pojemnik na skropliny i włożyć go ponownie 14 Opr...

Страница 115: ...komorę i zatwierdzić 7 Wyjąć filtr wody jeżeli występuje i zatwierdzić 8 Napełnić pusty pojemnik letnią wodą do oznaczenia 0 5 l W niej rozpuścić 1 tabletkę do odkamieniania TZ80002 9 Pod wylot podstawić naczynie o pojemności min 1 0 l i zatwierdzić Program włącza się Czas trwania ok 19 minut Informacja jeżeli w pojemniku na wodę znajduje się zbyt mało roztworu odkamieniającego wyświetla się odpow...

Страница 116: ...zawartości tłusz czu co najmniej 1 5 Urządzenie jest zakamienione Odkamienić urządzenie zgodnie z instrukcją System spieniania mleka nie zasysa mleka System spieniania mleka nie jest prawidłowo złożony Poprawnie złożyć wszystkie części Rysunek Błędna kolejność połączenia pojemnika na mleko oraz sys temu spieniania mleka Najpierw w wylocie podłączyć system spieniania mleka a następnie pojemnik na m...

Страница 117: ...w na stronie 103 Ustawiono zbyt drobny stopień zmielenia lub zastosowana kawa jest zbyt drobno zmie lona Ustawić grubszy stopień zmielenia lub użyć kawy grubiej zmielonej Nieodpowiedni gatunek kawy Zmienić gatunek kawy Filtr wody nie trzyma się w pojemniku Filtr wody jest zamontowany nieprawidłowo Trzymać filtr wody tak długo zanurzony w wodzie aż przestaną wydobywać się pęcherzyki powietrza z pow...

Страница 118: ...wyj mij filtr Nieprawidłowo zainstalowany pojemnik na wodę Poprawnie zainstalować pojemnik na wodę Woda gazowana w pojemniku na wodę Napełnić pojemnik na wodę świeżą wodą z kranu Zawiesił się pływak w pojem niku na wodę Wyjąć pojemnik i dokładnie oczyścić Nowy filtr wody nieprzepłukany zgodnie z instrukcją Przepłukać filtr wody zgodnie z instruk cją i włączyć do eksploatacji W filtrze wody znajduj...

Страница 119: ...ej chwili w punkcie handlowym w którym dokonano zakupu urządzenia W celu skorzystania z usług gwarancyinych konieczne jest przedłożenie dowodu kupna urządzenia Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przepisami Kodeksu cywilnego oraz Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 30 05 1995 roku W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udziałem konsumentów Zmian...

Страница 120: ... 131 Přizpůsobení nastavení nápojů 131 Nastavení stupně mletí 133 P Personalizace 133 Založení uživatelského profilu 133 Zpracování a vymazání uživatelského profilu 134 Uložení individuálních nápojů 134 A Dětská pojistka 134 Aktivace dětské pojistky 134 Deaktivace dětské pojistky 134 Q Nastavení menu 135 Změna nastavení 135 Spuštění programu Vodní filtr nebo Ochrana před mrazem 136 D Každodenní úd...

Страница 121: ...okojove teplotě a jen do nadmořske vyšky 2000 m Důležitá bezpečnostní upozornění Důležitábezpečnostníupozornění Návod k použití si pečlivě pročtěte řiďte se podle něho a uschovejte si ho Při předávání přístroje dále přiložte tento návod Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a nebo zna...

Страница 122: ...uze naše servisní služba Nebezpečíúrazuelektrickýmproudem Nikdy neponořujte přístroj nebo síťový kabel do vody Varování Nebezpečí v důsledku magnetického pole Spotřebič obsahuje permanentní magnety které mohou ovlivňovat elektronické implantáty např kardiostimulátory nebo inzulinové dávkovače Osoby používající elektronické implantáty by měly dodržovat minimální odstup od spotřebiče 10 cm a při odb...

Страница 123: ... kapitole obdržíze přehled o rozsahu dodávky konstrukci a součástech Vašeho spotřebiče Kromě toho se seznámíte s různými ovládacími prvky Upozornění V závislosti na typu spotřebiče jsou možné odchylky v barvách a jednotlivých detailech Jak používat tento návod k použití Výklopné stránky návodu k použití můžete vpředu vyklopit Vyobrazení jsou označena čísly na které se v návodu k použití odvolává P...

Страница 124: ...ítí symboly pro výběr nápojů a tlačítko on off Personalizace Přístroj nabízí možnost uložení a vyvolání osobního nastavení při přípravě kávových nápojů Personalizace na straně 133 Intenzita kávy Přizpůsobení intenzity kávy Přizpůsobení nastavení nápojů na straně 131 milk Krátce stiskněte Nastavení podílu mléka v nápoji v Jako nápoj nebo jako přísada speciálních kávových nápojů Přizpůsobení nastave...

Страница 125: ...olič 8 má různé funkce Otáčení Navigace na displeji a změna nastavení Stisk Příprava nápojů nebo spuštění servisního programu potvrzení volby menu Stisknutí během výdeje nápoje Předčasné zastavení výdeje _ Příslušenství Příslušenství V obchodě a u zákaznického servisu je k dostání toto příslušenství Kontaktní data všech zemí zákaznického servisu se nachází na poslední straně tohoto návodu Navigačn...

Страница 126: ...tavení tvrdosti vody je důležité aby spotřebič včas oznámil kdy musí být odvápněn Přednastavená tvrdost vody je stupeň 4 Tvrdost vody můžete určit pomocí přiloženého kontrolního papírku nebo se můžete dotázat u místního dodavatele vody 1 Přiložený kontrolní papírek krátce ponořte do čerstvé vody z vodovodu nechte okapat a po jedné minutě odečtěte výsledek 2 Pomocí otočného voliče nastavte stanoven...

Страница 127: ...aně 129 Naplnění zásobníku na vodu Důležité Nádržku na vodu denně plňte čerstvou studenou neperlivou vodou Před použitím zkontrolujte zda je nádržka na vodu dostatečně naplněna 1 Vložte ruku do zapuštěného madla na straně nádržky na vodu a nádržku na vodu mírně vyklopte na stranu 2 Za madlo nádržku na vodu vytáhněte 3 Vložte vodní filtr Použití nebo obnovení vodního filtru na straně 136 Upozornění...

Страница 128: ...vy nebo velikost šálku Zvolený nápoj může být připraven s přednastavenými hodnotami nebo být předem přizpůsoben osobní chuti Přizpůsobení nastavení nápojů na straně 131 Pokud během zhruba 5 nedojde na spotřebiči k ovládání spotřebič opustí režim nastavení Provedená nastavení se automaticky uloží Můžete volit mezi těmito nápoji Upozornění U některých nastavení je káva připravována ve dvou krocích a...

Страница 129: ... Příprava nápojů s mlékem na straně 130 Spotřebič je zapnutý Nádržka na vodu je naplněná 1 Pod výpustný systém umístěte šálek 2 Otočným voličem zvolte požadovaný nápoj 3 Stiskněte tlačítko 4 Otočným voličem zvolte mletá káva pro mletou kávu 5 Stiskněte tlačítko 6 Sejměte víko na uchování aroma zásobníku na kávová zrna B a otevřete přihrádku na mletou kávu 7 Naplňte mletou kávu nestlačujte Naplňte ...

Страница 130: ...a mléko tak aby zapadlo 4 Nádobu na mléko připojte na levé straně spotřebiče Nádoba na mléko musí zapadnout Kávové nápoje s mlékem Spotřebič je zapnutý Je naplněna nádržka na vodu a zásobník na kávová zrna Je připojena nádoba na mléko naplněná mlékem 1 Pod výpustný systém umístěte šálek nebo sklenici 2 Otočným voličem zvolte požadovaný nápoj Na displeji se zobrazí označení nápoje a aktuálně nastav...

Страница 131: ...ič Do šálku nateče horká voda Upozornění Pro předčasné zastavení vydání nápoje opětovně stiskněte otočný volič Přizpůsobení nastavení nápojů Po zvolení nápoje můžete v závislosti na nápoji přizpůsobit různé hodnoty Použijte tato tlačítka a otočný volič Nastavení z výroby jsou na displeji označena oranžově Aktuálně zvolená nastavení jsou vždy podsvícena Přizpůsobení intenzity kávy nebo volba mleté ...

Страница 132: ...lékem 1 Stiskněte tlačítko milk 2 Otočným voličem nastavte podíl mléka v Příklad V případě nastavené hodnoty 30 se vydá 30 mléka a 70 kávy 3 Pro potvrzení stiskněte tlačítko milk nebo otočný volič Volba velikosti šálku Je zvolen jeden nápoj 1 Stiskněte tlačítko ml Přednastavené množství náplně je různé v závislosti na typu nápoje 2 Otočným voličem přizpůsobte požadované množství náplně v krocích p...

Страница 133: ...je Založení uživatelského profilu 1 Stiskněte tlačítko zobrazí se menu 2 Otočným voličem zvolte nový profil 3 Pro potvrzení výběru stiskněte pravé navigační tlačítko 4 Otočným voličem zvolte pozadí plochy 5 Pro potvrzení výběru stiskněte pravé navigační tlačítko Můžete zadat uživatelské jméno 6 Otočným voličem zvolte požadované písmeno Pro potvrzení písmene stiskněte otočný volič Písmeno se uloží ...

Страница 134: ...ímo nový profil 2 Pokud jsou již profily uloženy a individuální nápoj chcete uložit v novém profilu pak pomocí otočného voliče zvolte nový profil nebo Pokud chcete individuální nápoj uložit ve stávajícím profilu pak pomocí otočného voliče zvolte požadovaný profil 3 Pro potvrzení volby stiskněte otočný volič Při založení nového profilu zadejte jméno a zvolte pozadí plochy Potvrďte zadání Je li již ...

Страница 135: ...ato nastavení Nastavení Možná nastavení Vysvětlení Jazyk Různé jazyky Nastavení jazyka ve kterém mají být zobrazo vány texty na displeji Tvrdost vody 1 měkká 2 středně tvrdá 3 tvrdá 4 velmi tvrdá Nastavení na místní tvrdost vody Přednastavená tvrdost vody je stupeň 4 velmi tvrdá Na tvrdost vody se můžete dotázat např u místního zásobení vodou Správné nastavení tvrdosti vody je důležité aby spotřeb...

Страница 136: ...t před použitím propláchnut 1 V nastavení menu zvolte Vodní filtr 2 Navigačním tlačítkem zvolte použít nebo obnovit 3 Pomocí odměrky na mletou kávu pevně vtlačte vodní filtr do prázdné nádržky na vodu 4 Nádržku na vodu naplňte vodou až po značku max 5 Pod výpusť umístěte zásobník s kapacitou min 1 0 l a potvrďte Filtrem protéká voda Filtr je proplachován 6 Poté zásobník vyprázdněte Spotřebič je op...

Страница 137: ...ýt připraven k provozu 1 Pro spuštění programu stiskněte otočný volič 2 Vyprázdněte nádržku na vodu a nasaďte ji zpět 3 Z přístroje unikne pára 4 Vyprázdněte odkapávací misku a spotřebič důkladně vyčistěte Spotřebič nyní můžete přepravovat nebo uskladnit D Každodenní údržba a čištění Každodenníúdržbaačištění Při pečlivé údržbě a čištění zůstane spotřebič dlouho funkční V této kapitole je popsaná s...

Страница 138: ...u 2 Sejměte odkapávací plech 3 Vyprázdněte a vyčistěte odkapávací misku a zásobník na kávovou sedlinu 4 Vytřete vnitřní část spotřebiče záchytné nádobky Čištění nádoby na mléko Obrázek Upozornění Z hygienickým důvodů musí být nádoba na mléko pravidelně čištěna 1 Nádobu na mléko rozložte na jednotlivé části 2 Vyčistěte všechny části nádoby na mléko nebo je umístěte do myčky nádobí Čištění mléčného ...

Страница 139: ...spařovací jednotky Obrázek obrázek Kromě provádění programu automatického čištění je vhodné spařovací jednotku pravidelně vyjímat a čistit Pozor Spařovací jednotku čistěte bez použití oplachovacího prostředku a ne v myčce na nádobí Vyjmutí spařovací jednotky 1 Vypněte spotřebič 2 Vyjměte nádržku na vodu 3 Obě červené blokovací šoupátka posuňte směrem k sobě a sejměte kryt 4 Vyjměte stírač kávové s...

Страница 140: ...cet prostředky na bázi octa kyselinu citrónovou nebo prostředky na bázi kyseliny citrónové K odvápnění a čistění používejte výhradně k tomu určené tablety Byly vyvinuty speciálně pro tento spotřebič a můžete je dokoupit prostřednictvím zákaznického servisu Příslušenství na straně 125 Nikdy do přihrádky na mletou kávu neumisťujte odvápňovací tablety nebo jiné prostředky Servisní program nikdy nepře...

Страница 141: ... 1 Pro otevření menu stiskněte tlačítko 2 Otočným voličem zvolte Odvápnění 3 Pro spuštění programu stiskněte otočný volič Programem vás provádí pokyny na displeji 4 Vyprázdněte odkapávací misku a opět ji vložte zpět 5 Vyprázdněte nádobu na mléko vyčistěte ji a opět připojte 6 Vyjměte vodní filtr je li k dispozici a potvrďte 7 Prázdnou nádržku na vodu naplňte vlažnou vodou až po značku 0 5 l Rozpus...

Страница 142: ...čným voličem zvolte calc nClean 3 Pro spuštění programu stiskněte otočný volič Programem vás provádí pokyny na displeji 4 Vyprázdněte odkapávací misku a opět ji vložte zpět 5 Vyprázdněte nádobu na mléko vyčistěte ji a opět připojte 6 Otevřete přihrádku na mletou kávu vhoďte čisticí tabletu přihrádku uzavřete a potvrďte 7 Vyjměte vodní filtr je li k dispozici a potvrďte 8 Prázdnou nádržku na vodu n...

Страница 143: ...ně 1 5 Spotřebič je zanesen vodním kamenem Podle návodu spotřebič odvápněte Mléčný systém nenasává mléko Mléčný systém není správně sestaven Správně sestavte všechny části Obrázek Chybné pořadí přípojek nádoby na mléko a mléčného systému Vevýpustnémsystémunejprvepřipojte mléčný systém a poté nádobu na mléko Není dosaženo individuálně nastaveného množství náplně káva pouze kape nebo neteče vůbec St...

Страница 144: ...uh kávy Vodní filtr nedrží v nádržce na vodu Vodní filtr není správně upev něn Ponořte vodní filtr do vody tak dlouho až neunikají žádné bublinky vzduchu opět vložte filtr Zatlačte vodní filtr přímo a pevně do přípojky zásobníku Kávová sedlina není kompaktní a je příliš vlhká Mletí je nastaveno příliš najemno nebo nahrubo příp nebylo použito dostatečné množství mleté kávy Nastavte hrubší nebo jemn...

Страница 145: ...u V nádržce na vodu se nachází voda nasycená oxidem uhliči tým Naplňte nádržku na vodu čerstvou vodou z vodovodu V nádržce na vodu se vzpříčil plovák Nádržku na vodu vyjměte a důkladně vyčistěte Nový vodní filtr není proplách nut podle návodu Podle návodu propláchněte vodní filtr a uveďte do provozu Ve vodním filtru se nachází vzduch Ponořte vodní filtr do vody tak dlouho až neunikají žádné bublin...

Страница 146: ...u Záruční podmínky Pro tento přístroj platí záruční podmínky které byly vydány naší kompetentní pobočkou v zemi ve která byl přístroj zakoupen Záruční podmínky si můžete kdykoliv vyžádat prostřednictvím svého odborného prodejce u kterého jste zakoupili přístroj nebo přímo v naší pobočce v příslušné zemi Změny vyhrazeny Elektrická přípojka napětí frekvence 220 240 V 50 60 Hz Topný výkon 1500 W Maxi...

Страница 147: ... 158 Изменение настроек напитков 158 Настройка степени помола 160 P Персонализация 160 Создание профиля пользователя 160 Обработка или удаление профиля пользователя 161 Сохранение в памяти индивидуальных напитков 161 A Блокировка для безопасности детей 162 Включение блокировки для безопасности детей 162 Выключение блокировки для безопасности детей 162 Q Настройки меню 162 Изменение установок 162 З...

Страница 148: ...езопасности Важныеправилатехникибезопасности Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации при работе руководствуйтесь указаниями данной инструкции и сохраняйте ее для дальнейшего использования Передавая прибор другим лицам прилагайте данную инструкцию Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше а также лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственны...

Страница 149: ...прибор подлежит ремонту исключительно только нашей сервисной службой Опасностьпораженияэлектрическимтоком Запрещается погружать в воду прибор или сетевой кабель Предупреждение Опасность связанная с магнитным полем Прибор содержит постоянный магнит который может воздействовать на электронные имплантанты например кардиостимуляторы и инсулиновые помпы Лицам пользующимся электронными имплантатами след...

Страница 150: ...кофе или молочной пены приводит к увеличению расхода энергии и ускоренному скоплению остатков воды в поддоне Регулярно выполняйте меры по удалению накипи чтобы предотвратить ее образование Накипь приводит к увеличению расхода электроэнергии Правильная утилизация упаковки Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности Информацию о существующих методах утилизации можно получит...

Страница 151: ...ный переключатель start stopp навигация путем вращения и нажатия Регулируемый по высоте диспенсер кофе молоко горячая вода H Емкость для молока емкость крышка подъемная трубка соединительная трубка P Поддон емкость для кофейной гущи капельная решетка h Типовая табличка X Кожух кипятильника Резервуар для воды Утопленная ручка резервуара для воды Отсек для молотого кофе молот кофе таблетка для очист...

Страница 152: ...ой инструкции milk Коротко нажать Настройка доли молока в напитке В качестве напитка или для добавления к специальным кофейным напиткам Изменение настроек напитков на страница 158 Удерживать нажатой минимум 4 секунды Блокировка от детей Блокировка для безопасности детей на страница 162 ml Количество напитка в миллилитрах Изменение настроек напитков на страница 158 2 напитка Одновременное приготовл...

Страница 153: ...ереключателя 3 Подтвердите правой навигационной кнопкой Установка сохранена в памяти Установка жесткости воды Правильная настройка жесткости воды важна для своевременного напоминания о необходимости удаления накипи Предварительно установлен режим жесткости воды 4 Жесткость воды можно узнать в местной водоснабжающей организации или определить при помощи прилагаемой индикаторной полоски 1 На коротко...

Страница 154: ...отовлением напитка Приготовление кофейного напитка из молотого кофе на страница 156 Наполнение резервуара для воды Важно Ежедневно заливайте в резервуар для воды свежую холодную воду без углекислоты Перед эксплуатацией прибора проверьте достаточно ли наполнен резервуар для воды 1 Возьмитесь за утопленную ручку сбоку на резервуаре для воды и слегка наклоните вбок резервуар 2 Поднимите за ручку резе...

Страница 155: ...е Выбранный напиток может быть приготовлен с выполненными ранее настройками или после изменения настроек по индивидуальному вкусу Изменение настроек напитков на страница 158 Если в течение примерно 5 секунд управление на приборе не производится прибор выходит из режима настроек Выполненные настройки сохраняются автоматически На выбор предлагаются следующие напитки Указание Некоторые настройки пред...

Страница 156: ...дельной главе Приготовление напитков с молоком на страница 157 Прибор включен Резервуар наполнен 1 Поставьте чашку под диспенсер 2 Выберите поворотным переключателем нужный напиток 3 Нажмите кнопку 4 Поворотным переключателем выберите Молот кофе для молотых кофейных зерен 5 Нажмите кнопку 6 Снимите крышку емкости для кофейных зерен B и откройте отсек для молотого кофе 7 Засыпьте не уплотняя молот ...

Страница 157: ...но Емкость для молока может быть подсоединена только при правильном монтаже системы подачи молока с адаптером и трубкой в диспенсере Рис 1 Чтобы снять крышку нажмите на метку и снимите крышку Рис 2 Залейте молоко 3 Прижмите крышку к емкости для молока до ее фиксации 4 Подсоедините емкость для молока слева к прибору Емкость для молока должна быть зафиксирована Кофейные напитки с молоком Прибор вклю...

Страница 158: ...е Опасность ожога Диспенсер становится очень горячим После использования сначала дождитесь охлаждения диспенсера прежде чем браться за него Прибор включен Резервуар наполнен 1 Поставьте чашку под диспенсер 2 Если подсоединена емкость для молока снимите ее 3 Выберите поворотным переключателем Горячая вода 4 Чтобы изменить настройки для выбранного напитка Изменение настроек напитков на страница 158 ...

Страница 159: ...йке Кофе с молоком 200 мл с долей молока 90 доля кофе 10 приготовления из молотого кофе приготовления двух чашек Настройка соотношения молока и кофе Выбран кофейный напиток с молоком 1 Нажмите кнопку milk 2 Поворотным переключателем установите долю молока в Пример При настройке значения 30 приготавливается напиток из 30 молока и 70 кофе 3 Для подтверждения нажмите кнопку milk или поворотный перекл...

Страница 160: ...можно сохранить отдельные напитки под собственными названиями Создание профиля пользователя 1 Нажмите кнопку появится меню 2 Поворотным переключателем выберите новый профиль 3 Нажмите правую навигационную кнопку чтобы подтвердить выбор 4 Поворотным переключателем выберите фоновую картинку 5 Нажмите правую навигационную кнопку чтобы подтвердить выбор Можно ввести имя пользователя 6 Поворотным перек...

Страница 161: ... страница 160 4 Нажмите кнопку Прибор снова готов к работе Сохранение в памяти индивидуальных напитков Только что приготовленный напиток можно напрямую сохранить вместе с индивидуальными настройками в новом или имеющемся профиле 1 Удерживайте нажатой кнопку минимум 5 секунд Если ни один профиль еще не сохранен сразу появится новый профиль 2 Если уже имеются сохраненные профили а индивидуальный нап...

Страница 162: ...ка программы Изменение установок 1 Удерживайте нажатой кнопку минимум 5 секунды для входа в Меню На дисплее появятся различные возможности для настройки 2 Выполните нужную настройку поворотным переключателем Текущая настройка выделяется на дисплее цветом 3 Нажмите навигационную кнопку под индикацией Выбрать 4 Поворотным переключателем измените настройку 5 Нажмите навигационную кнопку под индикацие...

Страница 163: ...астройка 7 Настройка яркости дисплея Информация о напит ках Индикация количества напитков которое было приготовлено с начала ввода при бора в действие По техническим причинам счетчик не ведет отсчет с точностью до чашки Настройка производи теля Восстановление заводских установок прибора Сброс всех собственных настроек и возврат к состоянию при поставке Демо режим вкл выкл Только в целях презентаци...

Страница 164: ...вуар для воды 4 Наполните контейнер водой до отметки max 5 Подставьте емкость объемом мин 1 0 л под диспенсер и подтвердите Вода течет через фильтр Идет промывка фильтра 6 По окончании опорожните емкость Прибор снова готов к работе Указания При промывке фильтра автоматически задействуется интервал для индикации замены фильтра По истечении этого интервала или максимум через 2 месяца резерв фильтра ...

Страница 165: ...льном уходе и очистке ваш прибор надолго сохранит свою функциональность В данной главе описаны правильный уход за прибором и его очистка Предупреждение Опасность поражения электрическим током Перед очисткой отсоединить сетевой кабель от сети Запрещается погружать прибор в воду Не используйте паровые очистители Чистящее средство Чтобы не допустить повреждения различных поверхностей в результате исп...

Страница 166: ...я кофейной гущи Рис Указание Поддон и емкость для кофейной гущи нужно опорожнять и очищать каждый день во избежание слоев отложений 1 Выньте поддон с емкостью для кофейной гущи потянув их вперед 2 Снимите капельную решетку 3 Опорожните и очистите поддон и емкость для кофейной гущи 4 Протрите внутреннее пространство прибора гнезда для поддонов Очистка емкости для молока Рис Указание По гигиенически...

Страница 167: ...ромывки тщательно удалите остатки мыльного раствора из системы подачи молока Важно Кожух диспенсера не пригоден для мытья в посудомоечной машине Установка системы подачи молока 1 Выполните сборку отдельных частей системы подачи молока 2 Установите систему подачи молока в кожух 3 Переместите диспенсер в самое нижнее положение 4 Вставьте кожух снизу и подняв вверх зафиксируйте Очистка заварочного бл...

Страница 168: ...чистки Срочно выполнить программу Calc nClean Прибор необходимо немедленно очистить при помощи соответствующей программы или удалить накипь Удаление накипи и очистку можно по выбору объединить функцией Calc nClean При нарушении указаний по выполнению сервисной программы возможно повреждение прибора Сервисные программы можно также запустить в любой момент без запроса на дисплее Нажмите кнопку выбер...

Страница 169: ...ервисных программ действуйте следующим образом Прибор автоматически запустит программу специльной промывки 1 Промойте контейнер для воды 2 Залейте свежую негазированную воду до отметки max и подтвердите кнопкой Программа запустится и промоет прибор Продолжительность прибл 2 минуты 3 Опорожните поддон очистите и вставьте его обратно 4 Опорожните емкость для молока очистите и вставьте ее обратно Про...

Страница 170: ...апрос Добавьте негазированную воду и подтвердите 10 Промойте контейнер для воды и если он был вынут установите обратно фильтр для воды 11 Залейте свежую негазированную воду до отметки max и установите на место контейнер для воды Начинается выполнение программы Продолжительность прибл 2 минут 12 Опорожните емкость и подтвердите 13 Опорожните поддон и вставьте его обратно 14 Опорожните емкость для м...

Страница 171: ...те кнопкой 7 Извлеките фильтр для воды при наличии и подтвердите кнопкой 8 Наполните пустой контейнер для воды теплой водой до отметки 0 5 l Растворите в ней 1 таблетку для удаления накипи TZ80002 9 Подставьте емкость объемом мин 1 0 л под диспенсер и подтвердите Начинается выполнение программы Продолжительность прибл 19 минут Информация Если в контейнере для воды слишком мало средства для удалени...

Страница 172: ...око Используйте холодное молоко с жир ностью не менее 1 5 Отложения накипи в приборе Очистите прибор от накипи согласно инструкции Система подачи молока не вса сывает молоко Система подачи молока непра вильно собрана Выполните надлежащую сборку всех частей Рис Ошибочная последователь ность подсоединения емкости для молока и системы подачи молока Вначале подсоединитесистемуподачи молока в диспенсер...

Страница 173: ...ние настроек напитков на страница 158 Установлен слишком тонкий помол или используется моло тый кофе слишком тонкого помола Установите более грубый помол или используйте кофе более грубого помола Неподходящий сорт кофе Используйте другой сорт кофе Фильтр для воды не держится в контейнере для воды Фильтр для воды закреплен неправильно Погрузите фильтр для воды в воду до тех пор пока не перестанут в...

Страница 174: ...ьтр Неправильно установлен резервуар для воды Правильно установите резервуар для воды Вода содержащая углекислый газ в резервуаре для воды Наполните резервуар для воды свежей проточной водой В резервуаре для воды застрял поплавок Извлеките резервуар для воды и тща тельно его очистите Новый фильтр для воды не про мыт в соответствии с инструк цией Промойте и введите в действие фильтр для воды в соот...

Страница 175: ...ийного обслуживания Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслуживания Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре или в сервисном центре от производителя ООО БСХ Бытовая техника или в сопроводительной документации Мы оставляем за собой право на внесение изменений Электропитание напряжение частота 220 240 В 50 60 Гц Мощность подогрева 1500 Вт Максимальное давле...

Страница 176: ......

Страница 177: ......

Страница 178: ......

Страница 179: ......

Страница 180: ... 6 DXVJHUlWH PE DUO HU 6WUD H 0 QFKHQ 50 1 VLHPHQV KRPH FRP 8001022124 8001022124 950907 ...

Отзывы: