Siemens TC 3A Series Скачать руководство пользователя страница 63

61

pl

Ważne: 

Po zakończeniu procesu zaparzania 

należy zaczekać chwilę, dopóki kawa nie 

przepłynie przez filtr do dzbanka.

Przed zaparzeniem kolejnego dzbanka 

kawy należy odczekać 5 minut.

Wskazówki dotyczące 

parzenia kawy

Kawę mieloną należy przechowywać w 

chłodnym pomieszczeniu. Można ją również 

zamrozić.

 

Po otwarciu opakowania kawy 

należy je szczelnie zamknąć, aby zachować 

jej aromat.

 

Sposób palenia ziaren kawy 

wpływa na jej smak i aromat.

 

Mocniejsze 

palenie pozwala uzyskać bardziej inten

­

sywny aromat.

 

Słabsze palenie pozwala 

uzyskać większą kwaśność.

Czyszczenie

 

W

Ryzyko porażenia prądem!

Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie lub 

umieszczać w zmywarce do naczyń!

Nie należy czyścić urządzenia parą.

Przed czyszczeniem należy odłączyć urzą

­

dzenie z sieci elektrycznej.

 

■ Po każdym użyciu należy wyczyścić wszyst

­

kie części, które miały kontakt z kawą.

 

■ Do czyszczenia obudowy urządzenia 

używać wilgotnej ściereczki. Nie stosować 

silnych środków czyszczących lub środ

­

ków o właściwościach ściernych.

 

■ Przetrzeć pojemnik na wodę 

1

, nie 

używać twardej szczotki. 

 

■ Wszystkie luźne części można myć w 

zmywarce.

Odkamienianie

Urządzenie należy regularnie odkamieniać, 

najpóźniej wtedy, gdy

 

■ wydłuża się czas zaparzania,

 

■ powstaje za dużo pary,

 

■ urządzenie zaczyna głośniej pracować.

Regularne odkamienianie:

 

■ zapewnia dłuższy okres eksploatacji 

urządzenia,

 

■ gwarantuje prawidłowe działanie,

 

zapobiega nadmiernemu parowaniu,

 

przyspiesza proces parzenia kawy,

 

■ zmniejsza zużycie energii.

Odkamienianie urządzenia można przepro

­

wadzić za pomocą powszechnie dostępnych 

środków odkamieniających.

 

■ Wyłączyć urządzenie i poczekać, aż 

ostygnie.

 

■ Umieścić szklany dzbanek 

6

 z zamkniętą 

pokrywą w urządzeniu.

 

■ Przygotować roztwór odkamieniający 

zgodnie z instrukcjami producenta, a 

następnie wlać roztwór do pojemnika na 

wodę 

1

.

 

■ Pozostawić roztwór na 5 minut, a następ

­

nie włączyć urządzenie.

 

■ Po upływie 1 minuty wyłączyć urządzenie i 

odczekać kolejne 10 minut.

 

■ Powtórzyć tę procedurę przynajmniej 3 x, 

przy mocnym osadzie częściej.

 

■ Przepuścić przez urządzenie pozostały 

roztwór odkamieniający.

 

■ Po zakończeniu odkamieniania uruchomić 

urządzenie dwa razy, używając tylko 

czystej wody – bez kawy. Nie wlewać do 

pojemnika więcej niż 

6 filiżanek

 wody.

 

■ Starannie umyć wszystkie części i szklany 

dzbanek.

Rozwiązywanie 

problemów

Proces parzenia kawy znacznie się wydłuża 

lub urządzenie automatycznie się wyłącza 

przed zakończeniem procesu parzenia.

Æ

Æ

Urządzenie wymaga odkamienienia.

 

■ Usunąć kamień z urządzenia, postępując 

zgodnie z instrukcją.

 

Wskazówka: 

Gdy woda zawiera bardzo 

dużo wapnia, urządzenie należy odkamie

­

niać częściej.

Содержание TC 3A Series

Страница 1: ...emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu pl Instrukcja obsługi hu Használati utasítás ro Instrucţiuni de utilizare ru Правила пользования ar االستخدام إرشادات ...

Страница 2: ... 6 fr Français 10 it Italiano 14 nl Nederlands 18 da Dansk 22 no Norsk 26 sv Svenska 30 fi Suomi 34 es Español 38 pt Português 42 el Ελληνικά 46 tr Türkçe 51 pl Polski 58 hu Magyar 62 ro Română 66 ru Русский 70 ar العربية 78 ...

Страница 3: ...9 e a f b c d 6 8 5 1 2 4 g 3 f auto off 7 180 ...

Страница 4: ...ypenschild anschließen und betreiben Reparaturen am Gerät wie z B eine beschädigte Netzanschlussleitung auswechseln dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn s...

Страница 5: ...ährend des Betriebs des Gerätes kann die Temperatur der berührbaren Oberfläche sehr hoch sein Geräteteile und Glaskanne während des Betriebs nur an den dafür vorgesehenen Griffen anfassen Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen wie z B Herdplatten stellen Fettspritzer verhindern der Kunststoff kann beschädigt werden Abstellfläche für Kanne nie abdecken Nach dem Gebrauch können die Ober...

Страница 6: ...ich Kondenswasser am Filterhal ter 4 ist das Gerät nicht defekt dieses ist technisch bedingt Vor dem ersten Gebrauch Vorhandene Aufkleber und Folien entfer nen Zuleitung auf die gewünschte Länge aus dem Kabelstaufach 9 herausziehen und anschließen Griff Glaskanne aus Staufach entnehmen und nach vorne drehen Zur Reinigung den Deckel 2 öffnen und den Wassertank 1 mit 9 Tassen Wasser befüllen Deckel ...

Страница 7: ...teht das Gerät lauter wird Regelmäßiges Entkalken verlängert die Lebensdauer des Gerätes gewährleistet eine einwandfreie Funktion vermeidet übermäßige Dampfbildung verkürzt die Brühzeit spart Energie Die Kaffeemaschine sollte mit einem han delsüblichen Entkalkungsmittel entkalkt werden Das Gerät ausschalten und abkühlen lassen Die Glaskanne 6 mit geschlossenem Deckel in das Gerät stellen Entkalkun...

Страница 8: ...operate the appliance only according to the type plate specifications To avoid potential hazards repairs such as replacing a damaged cable must only be carried out by our customer service personnel This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervi...

Страница 9: ...d to injury During operation of the appliance the temperature of exposed surfaces may become very high During operation only grasp the parts of the appliance and the glass jug by the handles provided Do not place the appliance on or near hot surfaces e g hobs Avoid spatters of grease as the plastic may be damaged Never cover the parking zone for the jug After the use the heating element surfaces a...

Страница 10: ...he filter holder 4 is normal it does not indicate that the coffee machine is defective Before using for the first time Remove any stickers or film Pull enough of the power cable out of the storage compartment 9 and plug in Remove coffee pot handle from storage compartment and rotate forwards To clean open the lid 2 and fill the water tank 1 with nine cups of water Close the lid 2 insert the glass ...

Страница 11: ...gular descaling makes your appliance last longer ensures proper function prevents excessive steam speeds up the brewing process saves energy Descale the machine with a commercial descaling agent Switch off the machine and allow it to cool Place the glass carafe 6 with the lid closed on the coffee machine Prepare the descaling solution according to the manufacturer s instructions and pour it into t...

Страница 12: ...orme Ne brancher et n utiliser l appareil que conformément aux données indiquées sur la plaque signalétique Les réparations sur l appareil telles que le remplacement d un cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV afin d éliminer tout danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques sensorielles ou mentales...

Страница 13: ...la machine la température de la surface de contact peut être très élevée Pendant le fonctionnement tenir toujours les éléments de l appareil et la verseuse en verre à l aide des poignées prévues à cet effet Ne jamais poser l appareil sur des surfaces chaudes tables de cuisson par ex ou à proximité de celles ci Empêcher les projections de graisse le plastique risque d être endommagé Ne jamais couvr...

Страница 14: ... du filtre 4 ne signifie pas que la machine est défectueuse c est un phénomène physique normal Avant la première utilisation Retirer les autocollants et les films d emballage Sortir une longueur de câble électrique suffisante du logement 9 et brancher la fiche dans une prise Sortir la poignée du pot en verre du loge ment et la tourner vers l avant Pour nettoyer ouvrir le couvercle 2 et remplir le ...

Страница 15: ...antité excessive de vapeur est produite le bruit que fait l appareil augmente Détartrer régulièrement la machine prolonge sa durée de vie garantit un fonctionnement optimal évite une production de vapeur trop importante réduit la durée de préparation du café et enfin économise l énergie Détartrer la machine avec un produit détar trant courant du commerce Arrêter l appareil et le laisser refroidir ...

Страница 16: ...ornite sulla targhetta Al fine di evitare rischi le riparazioni sull apparecchio come ad es la sostituzione di un cavo danneggiato sono consentite solo al nostro servizio clienti Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà psichiche sensoriali o mentali o con conoscenze e o esperienza insufficienti purché siano sotto il controllo di perso...

Страница 17: ...hio la temperatura della superficie esposta al contatto può essere molto alta Durante il funzionamento afferrare le parti dell apparecchio e il bricco in vetro soltanto per le apposite impugnature Non disporre l apparecchio sopra oppure in prossimità di superfici molto calde come per es fornelli Evitare gli spruzzi di grasso la plastica può danneggiarsi Non coprire mai la superficie di appoggio pe...

Страница 18: ...be il passaggio del caffè L eventuale formazione di acqua di con densa sul supporto del filtro 4 non indica un malfunzionamento dell apparecchio Si tratta di un normale effetto tecnico Al primo impiego Togliere le etichette e le pellicole che ricoprono l apparecchio Estrarre il cavo di alimentazione dallo scomparto avvolgicavo 9 fino alla lun ghezza necessaria e collegarlo Estrarre l impugnatura d...

Страница 19: ...ù vapore del solito l apparecchio diventa più rumoroso Una regolare decalcificazione prolunga la durata dell apparecchio garantisce un funzionamento perfetto evita un eccessiva produzione di vapore riduce il tempo di infusione risparmia energia Decalcificare l apparecchio con un normale decalcificante in commercio Spegnere l apparecchio e lasciarlo raffred dare Posizionare la caraffa in vetro 6 ne...

Страница 20: ...et apparaat aan en gebruik het conform de informatie op het typeplaatje Om gevaarlijke situaties te vermijden mogen reparaties aan het apparaat zoals vervanging van een beschadigd aansluitsnoer alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring...

Страница 21: ...evolg hebben Tijdens het gebruik van het apparaat kan de temperatuur van het aanraakbare oppervlak zeer hoog zijn Apparaatonderdelen en glazen schenkkan tijdens het gebruik alleen aan de daarvoor bestemde handgreep vastpakken Het apparaat niet neerzetten op of in de buurt van hete oppervlakken zoals fornuisplaten Vetspatten voorkomen om het kunststof niet te beschadigen Het plateau voor de kan noo...

Страница 22: ... niet dat het koffiezetapparaat defect is Voordat u het koffiezetapparaat in gebruik neemt Verwijder alle stickers en folie Trek het netsnoer ver genoeg uit de opbergplaats 9 en steek de stekker in het stopcontact Verwijder de draaggreep van de glazen kan uit de uitsparing en draai deze naar voren Open voor het reinigen het deksel 2 en vul het waterreservoir 1 met 9 kopjes water Sluit het deksel 2...

Страница 23: ...oopt er overmatig veel stoom optreedt het apparaat luidruchtiger wordt Door regelmatig te ontkalken gaat het apparaat langer mee blijft het goed werken krijgt u geen overmatige stoomvorming verloopt het koffiezetten sneller bespaart u energie Ontkalk het apparaat met een ontkalkings middel Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen Plaats de glazen kan 6 met gesloten deksel op het koffiezetappa...

Страница 24: ...tik sikkerhedsstik For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stikadapter Denne adapter tilladt til maks 13 ampere kan bestilles via kundeservice reservedel nr 00623333 Reparationer på apparatet f eks udskiftning af en beskadiget netledning må kun foretages af vores kundeservice for at undgå tilskadekomst Dette apparat kan bruges af børn f...

Страница 25: ...t kan medføre skader Når apparatet er i brug kan temperaturen på den berørbare overflade være meget høj Der må kun tages fat på de dertil beregnede håndtag på apparatdelene og glaskanden under brugen Apparatet må ikke stilles på eller i nærheden af varme overflader f eks komfur Undgå fedtstænk plastikken kan blive beskadiget Frastillingsfladen til kanden må aldrig afdækkes Efter brug kan varmeflad...

Страница 26: ...er normalt det betyder ikke at kaffema skinen er defekt Inden første ibrugtagning Fjern alle mærkater og film Træk tilstrækkelig strømkabel ud af kabeloprulningen 9 og tilslut det lysnettet Tag glaskandens greb ud af opbevarings rummet og drej det frem Til rengøring åbnes låget 2 og vandtank 1 fyldes med 9 kopper vand Luk låget indsæt glaskande 6 og tænd med ON OFF knap 7 rengøringsprocessen start...

Страница 27: ...damp maskinen bliver mere højlydt Regelmæssig afkalkning forlænger kaffemaskinens levetid sikrer problemfri funktion forhindrer for meget damp fremskynder brygningen sparer energi Afkalk kaffemaskinen med en gængs afkalker Sluk for apparatet og lad det afkøle Placer glaskanden 6 med lukket låg på kaffemaskinen Klargør afkalkningsopløsningen i henhold til producentens instruktioner og hæld den i va...

Страница 28: ...t skal bare tilkobles strømnettet og brukes i samsvar med opplysningene på typeskiltet For å unngå farlige situasjoner må apparatet ikke repareres av andre enn produsentens kundeservice Dette gjelder f eks ved utskifting av en skadet strømkabel Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre og av personer med reduserte fysiske eller mentale ferdigheter eller manglende erfaring og eller...

Страница 29: ...tet kan føre til personskader Under driften av apparatet kan temperaturen på overflatene som berøres bli meget høy Hold bare i de hertil tiltenkte grepene på apparatdeler og glasskannen når apparatet er i bruk Apparatet må ikke settes på eller i nærheter av varme overflater f eks komfyren Forhindre fettsprut Plasten kan bli skadet Dekk aldri til avstillingsflaten for kannen Overflatene på varmeele...

Страница 30: ... vann på filterholde ren 4 dette er normalt og betyr ikke at det er noe galt med kaffetrakteren Før førstegangs bruk Fjern eventuelle klistremerker eller plastfolie Dra ut ønsket lengde med strømkabel fra oppbevaringsrommet 9 og sett i kontakten Ta glasskannens håndtak ut av oppbeva ringsrommet og drei det framover For rengjøring åpne lokk 2 og fyll vanntanken 1 med 9 kopper vann Sett på lokk 2 se...

Страница 31: ...tetiden forlenges det oppstår for mye damp apparatet lyder høyere Hyppig avkalking gjør at enheten varer lenger at den fungerer som den skal forhindrer unødige mengder damp gjør trakteprosessen raskere sparer energi Bruk et vanlig avkalkingsprodukt som du får kjøpt i butikken for å avkalke kaffetrakteren Slå av maskinen og la den bli kald Plasser glasskaffekannen 6 med lukket lokk i kaffetrakteren...

Страница 32: ...ifterna Anslut och använd endast maskinen enligt uppgifternapå typskylten Reparationer på maskinen som t ex att byta ut en skadad kabel får endast utföras av vår kundservice för att undvika faror Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med reducerade fysiska sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och eller kunskap om de står under överinseende elle...

Страница 33: ...ändning av enheten kan medföra skador När produkten används kan nåbara utsidor bli mycket heta Fatta endast tag i apparatens delar och i glaskannan i de härför avsedda handtagen under driften Ställ inte apparaten på eller i närheten av heta ytor t ex kokplattor Förhindra fettstänk plasten kan skadas Täck aldrig över avställningsytan för kannan Utsidor av värmeelement eller värmeplatta kan vara myc...

Страница 34: ...e att det är något fel på kaffebryggaren Före den första användningen Ta bort eventuella dekaler eller film Dra ut så mycket sladd som behövs ur sladdförvaringsutrymmet 9 och sätt i kontakten Tag ut glaskannans handtag ur förva ringsfacket och vrid det framåt Vid rengöring öppnas locket 2 och vattentanken 1 fylls med 9 kopplar vatten Stäng locket 2 sätt in glaskan nan 6 och starta med PÅ AV knappe...

Страница 35: ...araten blir mer högljudd Regelbunden avkalkning gör att bryggaren håller längre gör att bryggaren fungerar som den ska förhindrar överflödig kondens gör att bryggningen går snabbare sparar energi Avkalka bryggaren med något av de avkalk ningsmedel som finns i handeln Stäng av apparaten och låt den svalna Ställ in glaskannan 6 i bryggaren med stängt lock Blanda till avkalkningslösningen enligt till...

Страница 36: ...tää ja sen saa kytkeä sähköverkkoon vain tyyppikilven merkintöjen mukaisesti Laitteen saa korjata esim viallisen johdon vaihtaminen vain valtuuttamamme asiakaspalvelu jotta vältytään mahdollisilta vaaratilanteilta Yli 8 vuotiaat lapset ja fyysisiltä sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta jos heidän turv...

Страница 37: ...tö voi johtaa loukkaantumisiin Käytön aikana laitteen kosketeltavien osien pintalämpötila voi olla hyvin korkea Tartu vain laitteen osien ja lasikannun kädensijoihin kun käytät laitetta Älä aseta laitetta kuumien pintojen esim keittolevyjen päälle tai läheisyyteen Estä rasvaroiskeet muovi voi vioittua Älä milloinkaan peitä kannun laskualustaa Lämpöelementin tai lämpölevyn pinnat voivat olla kuumia...

Страница 38: ...aan Pienen vesimäärän kertyminen suo dantintelineeseen 4 on normaalia se ei tarkoita että kahvinkeittimessä olisi vikaa Ennen ensimmäistä käyttöä Poista mahdolliset tarrat ja kelmut Vedä johtoa tarvittavan määrän verran ulos säilytyslokerosta 9 ja kytke johto pistorasiaan Ota lasikannun kahva ulos kolosta ja kierrä se eteen Puhdistusta varten avaa kansi 2 ja täytä 9 kupillista vettä vesisäiliöön 1...

Страница 39: ...isto Laitteesta on poistettava kalkki säännöllisin välein viimeistään kun keittoaika pitenee muodostuu tavallista enemmän höyryä laite on normaalia äänekkäämpi Säännöllinen kalkinpoisto auttaa laitetta toimimaan pidempään varmistaa laitteen kunnollisen toiminnan estää liiallisen höyryn muodostumisen nopeuttaa keittoprosessia ja säästää energiaa Suorita kalkinpoisto kalkinpoistoaineella Katkaise la...

Страница 40: ... Conecte y opere el aparato solamente conforme a los datos de la placa de características Las reparaciones en el aparato como por ejemplo el cambio de un cable de alimentación dañado deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente para evitar peligros Este aparato puede ser manejado por niños de 8 o más años y por personas con facultades físicas sensoriales o mentales disminuidas o bien ...

Страница 41: ...puede entrar en contacto pueden alcanzar temperaturas muy altas durante el funcionamiento del aparato Tocar las partes del aparato o de la jarra de vidrio durante la operación sólo por las empuñaduras previstas para ello No coloque el aparato sobre o cerca de superficies calientes como p ej placas eléctricas Evitar las salpicaduras de grasa ya que podrían dañar el plástico No tape nunca la superfi...

Страница 42: ... La formación de agua de condensación en el soporte para el filtro 4 se debe a razones técnicas y no significa que la máquina esté estropeada Preparación del aparato antes de usarlo por primera vez Retire las pegatinas y las láminas existen tes Extraiga del compartimento 9 la cantidad de cable necesaria y conéctelo a la red eléctrica Retire el asa de la jarra de la hendidura y gírela hacia adelant...

Страница 43: ...esivamente vapor el aparato hace más ruido Una descalcificación regular prolonga la vida útil del aparato garantiza un funcionamiento correcto impide una formación excesiva de vapor reduce el tiempo de preparación ahorra energía La máquina debe descalcificarse con un producto específico de venta en estableci mientos comerciales Apague el aparato y deje que se enfríe Coloque la jarra de cristal 6 e...

Страница 44: ...indicações da chapa de características Para evitar situações de perigo as reparações no aparelho por ex substituição de um cabo eléctrico danificado apenas podem ser realizadas pelo nosso serviço de assistência técnica Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou con...

Страница 45: ...ento do aparelho a temperatura da superfície contactável pode ser muito elevada Durante o funcionamento agarrar nas peças do aparelho e da cafeteira de vidro apenas nas pegas previstas para esse efeito Não colocar o aparelho sobre ou na proximidade de superfícies quentes como por exemplo placas de fogão Evitar salpicos de gordura o plástico pode ficar danificado Nunca cobrir a área reservada à caf...

Страница 46: ...o dispositivo anti gota especial previne a saída do café para dentro da cafeteira Alguma acumulação de água no porta filtro 4 é normal não significa que a máquina de café tenha uma fuga Antes da primeira utilização Tirar quaisquer autocolantes ou películas Desenrolar o cabo de alimentação 9 até ao comprimento desejado e ligar a ficha Retirar a pega da cafeteira de vidro do compartimento de armazen...

Страница 47: ...o excessiva de vapor o aparelho ficar mais ruidoso Uma descalcificação regular aumentará a vida útil da sua máquina de café garantirá o seu funcionamento correcto previne a formação excessiva de vapor acelera o processo de infusão e poupa energia Descalcificar a máquina utilizando um pro duto de descalcificar comercial Desligar o aparelho e deixar arrefecer Colocar a cafeteira de vidro 6 com a tam...

Страница 48: ...οποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου Οι επισκευές στη συσκευή όπως π χ η αντικατάσταση ενός χαλασμένου καλωδίου τροφοδοσίας επιτρέπεται να γίνει μόνο από τα δικά μας κέντρα εξυπηρέτησης πελατών για να αποφευχθούν έτσι επικίνδυνες καταστάσεις Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω και από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή πνε...

Страница 49: ...α της λειτουργίας της συσκευής η θερμοκρασία των προσιτών επιφανειών μπορεί να είναι πολύ υψηλή Πιάνετε τα εξαρτήματα και τη γυάλινη κανάτα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας μόνο από τις προβλεπόμενες προς τούτο λαβές Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω ή κοντά σε πολύ ζεστές επιφάνειες όπως π χ πλάκες εστιών Αποτρέψτε το πιτσίλισμα του λίπους το συνθετικό υλικό μπορεί να υποστεί ζημιά Μην καλύπτετε πο...

Страница 50: ...ο δυνατός θα θέλατε και δε θα έχει την ανάλογη θερμο κρασία 1 φλιτζάνι περίπου 125 ml Μην αφαιρείτε ποτέ τη γυάλινη κανάτα 6 ενώ η συσκευή παρασκευάζει καφέ καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει υπερ χείλιση της υποδοχής του φίλτρου 4 Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι της γυάλινης κανάτας είναι κλειστό όταν τοποθετείτε την κανάτα 6 στην καφετιέρα Μη χρησιμοποιείτε άλλες κανάτες γιατί η ειδική προστασία διαρροής...

Страница 51: ...Σημαντικό Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία παρασκευής καφέ περιμένετε ένα λεπτό μέχρι να πέσει όλος ο καφές στο φίλτρο και μετά στην κανάτα Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για πέντε λεπτά πριν παρασκευάσετε και πάλι καφέ Συμβουλές για την παρασκευή καφέ Φυλάξτε τον αλεσμένο καφέ σε δροσερό μέρος Μπορείτε επίσης να τον βάλετε στην κατάψυξη Εάν έχετε ανοίξει μία συσκευασία καφέ κλείστε την σφιχτά για να δ...

Страница 52: ...αι ρίξτε το μέσα στο δοχείο νερού 1 Αφήστε το διάλυμα 5 λεπτά να δράσει μετά ενεργοποιήστε τη συσκευή Μετά από 1 λεπτό απενεργοποιήστε τη συσκευή και περιμένετε ακόμα 10 λεπτά Επαναλάβετε τη διαδικασία το λιγότερο 3 φορές σε περίπτωση μεγάλης παρουσίας αλάτων περισσότερες Αφήστε το υπόλοιπο υγρό απασβέστωσης να περάσει Μετά το πέρας της απασβέστωσης λειτουργήστε τη συσκευή δύο φορές με καθαρό νερό...

Страница 53: ...ız Cihazı sadece tip plaketindeki bilgilere göre bağlayın ve işletin Cihazda hasar görmüş bir elektrik kablosunun değiştirilmesi gibi onarımlar tehlikeleri önlemek için sadece yetkili servisimiz tarafından yapılmalıdır Bu cihaz 8 yaş ve üstü çocuklar ve fiziksel duyusal ya da zihinsel engeli olan ya da deneyimi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından sadece sorumlu bir kişinin nezareti altında...

Страница 54: ...hazın işletilmesi esnasında dokunulabilen yüzeyin sıcaklığı çok yüksek olabilir Cihazı kullanırken cihaz parçalarını ve cam demliği sadece öngörülen tutamaklardan kavrayın Cihazı ocak gibi sıcak yüzeylerin üzerine veya yakınına koymayın Yağların sıçramasını önleyin aksi takdirde plastik hasar görebilir Demlik için olan oturtma yüzeyini hiçbir zaman örtmeyin Kullanım sonrasında ısıtma elemanının ve...

Страница 55: ...hasar verir Hazneyi 1 suyla doldururken asla 10 işaretini geçmeyiniz Orta derecede öğütülmüş kahve kullanı nız yaklaşık 7 gr bardak Minimum 3 bardaktan az kahve demle meyiniz aksi takdirde kahve istenen güçte ve sıcaklıkta olmaz 1 bardak yaklaşık 125 ml Makine kahveyi demlerken cam sürahiyi 6 asla yerinden çıkarmayınız aksi takdirde filtre tutucu 4 taşabilir Cam sürahiyi 6 kahve makinesine yerleş ...

Страница 56: ...emli Demleme işlemi bittiğinde kahve nin tamamı filtreden geçip sürahiye akana kadar bir süre bekleyiniz Yeni bir demleme işlemine başlamadan önce makineyi 5 dakika boyunca soğu maya bırakınız Kahve yapma ipuçları Öğütülmüş kahveyi serin bir yerde sakla yınız kahveyi dondurmanız da mümkün dür Kahve paketini ilk açışınızdan sonra aromasını koruması için sıkıca kapatarak saklayınız Kahve çekirdekler...

Страница 57: ...ultusunda hazırlayınız ve su haznesine 1 dökünüz Solüsyonu 5 dakika bekletin ve cihazı açın 1 dakika sonra cihazı kapatın ve 10 dakika daha bekleyin İşlemi en az 3 kez yineleyin kireçlenme kuvvetliyse daha sık yapın Kalan kireç giderme maddesinin geçme sini sağlayın Kireç giderme işlemi tamamlandıktan sonra cihazı iki kez temiz suyla ve kahve kullanmadan çalıştırın Hazneye 6 bar daktan fazla su do...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...ać do sieci elektrycznej i stosować zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej Ze względów bezpieczeństwa wszelkie naprawy urządzenia takie jak np wymiana uszkodzonego kabla sieciowego może przeprowadzać wyłącznie nasz serwis Dzieciom powyżej 8 lat oraz osobom o zredukowanych zdolnościach fizycznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadającym odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy wolno używać...

Страница 61: ...mperatura powierzchni urządzenia podczas eksploatacji może być bardzo wysoka Podczas pracy części urządzenia i dzbanek szklany chwytać tylko za przewidziane do tego celu uchwyty Nie stawiać urządzenia na gorących powierzchniach np palnikach kuchenek elektrycznych ani w ich pobliżu Unikać rozpryskiwania tłuszczu może on uszkodzić tworzywo sztuczne Nigdy nie przykrywać miejsca na odstawianie dzbanka...

Страница 62: ...czynia zostanie zablokowany przez specjalną uszczelkę lejka Gromadzenie się pewnej ilości wody na uchwycie filtra 4 jest zjawiskiem naturalnym i nie oznacza uszkodzenia urządzenia Przed pierwszym użyciem Usunąć naklejki i folie Wyciągnąć kabel ze schowka 9 na odpo wiednią długość a następnie podłączyć go Wyjąć uchwyt szklanego dzbanka ze schowka i przesunąć do przodu W celu umycia urządzenia otwor...

Страница 63: ...się czas zaparzania powstaje za dużo pary urządzenie zaczyna głośniej pracować Regularne odkamienianie zapewnia dłuższy okres eksploatacji urządzenia gwarantuje prawidłowe działanie zapobiega nadmiernemu parowaniu przyspiesza proces parzenia kawy zmniejsza zużycie energii Odkamienianie urządzenia można przepro wadzić za pomocą powszechnie dostępnych środków odkamieniających Wyłączyć urządzenie i p...

Страница 64: ...a típustábla adatainak megfelelően csatlakoztassa és üzemeltesse A készüléken javításokat pl a megrongálódott villamos csatlakozó vezeték cseréjét csak a Vevőszolgálatunk végezhet az Ön biztonsága érdekében Ezt a készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai érzékelő vagy szellemi képességgel illetve hiányos tapasztalattal és vagy tudással rendelkező személyek akkor használhatják ha v...

Страница 65: ...ekhez vezethet A készülék üzemeltetése közben a hozzáférhető felületek felforrósodhatnak Üzem közben a készülék alkatrészeit és az üvegkannát csak az erre szolgáló fogantyúknál fogja meg A készüléket ne állítsa forró felületekre pl főzőlapokra vagy azok közelébe Ügyeljen rá hogy ne fröccsenjen ki zsír a műanyag megsérülhet A kanna letételére szolgáló felületeket soha ne takarja le Használat után a...

Страница 66: ...elenti a készülék meghibásodását Az első használat előtti teendők Távolítson el minden címkét és fóliát Húzzon ki megfelelő hosszúságú kábelt a 9 kábeltartó rekeszből és szúrja be a dugót a konnektorba Az üvegkancsó fülét vegye ki a tárolóre keszből és fordítsa előre Tisztításhoz nyissa fel a 2 fedelet és töltsön az 1 víztartályba 9 csésze vizet Zárja a 2 fedelet helyezze be a 6 üveg kannát a 7 BE...

Страница 67: ...b A rendszeres vízkőmentesítéssel meghosszabbítható a készülék élettartama biztosítható a készülék megfelelő műkö dése megelőzhető a túlzott gőzképződés felgyorsítható a kávéfőzés folyamata energia takarítható meg A készüléket szaküzletben kapható vízkő mentesítő szerrel vízkőmentesítse A készüléket kapcsolja ki és hagyja lehűlni Helyezze a 6 üvegkannát csukott fedéllel a készülékbe Készítse el a ...

Страница 68: ...e pe plăcuţa cu caracteristici Efectuarea lucrărilor de reparaţie la aparat cum ar fi de exemplu înlocuirea unui cablu de alimentare defect trebuie realizată exclusiv de Serviciul nostru de Asistenţă pentru Clienţi cu scopul de a preveni periclitările Acest aparat poate fi folosit de copiii peste 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau cu insuficientă experienţă...

Страница 69: ...cţionării aparatului temperatura suprafeţei accesibile prin atingere poate fi foarte înaltă În timpul funcţionării apucaţi componentele aparatulu şi cana din sticlă numai de mânerele prevăzute în acest scop Nu aşezaţi aparatul pe suprafeţele fierbinţi sau în aproprierea acestora cum ar fi de exemplu placa aragazului Împiedică sărirea stropilor de grăsime însă materialul plastic se poate deteriora ...

Страница 70: ...lizate alte căni în caz contrar protecţia specială la picurare va împiedica o curgere a cafelei Dacă se formează condens pe suportul filtrului 4 atunci aparatul nu este defect ci doar condiționat din punct de vedere tehnic Înainte de prima utilizare Îndepărtaţi eticheta şi foliile existente Extrageţi cablul de alimentare din compar timentul pentru cablu 9 la lungimea dorită şi conectaţi l Scoateţi...

Страница 71: ...ngeşte timpul de infuzare se produc aburi în exces aparatul funcţionează zgomotos Îndepărtarea periodică a depunerilor de calcar prelungeşte durata de funcţionare a aparatului asigură o funcţionare ireproşabilă previne formarea aburilor în exces scurtează timpul de infuzare economiseşte energia electrică Cafetiera trebuie decalcifiată cu un agent de decalcifiere uzual din comerţ Opriţi aparatul şi...

Страница 72: ...плуатации соблюдайте данные приведенные на заводской табличке Ремонт прибора напр замену поврежденного сетевого кабеля разрешается производить из соображений безопасности только нашей сервисной службе Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний если они находятся под присм...

Страница 73: ...температура открытых поверхностей может быть очень высокой Во время эксплуатации браться за части прибора и стеклянный чайник для зазваривания только за предусмотренные для этого ручки Ни в коем случае не ставьте прибор на горячие поверхности например на электроплиту или вблизи них Не допускать брызг жира так как они могут повредить пластмассу Полку для чайника ни в коем случае не накрывать После ...

Страница 74: ... помола около 7 г на чашку Следует готовить как минимум три чашки кофе иначе напиток получится недостаточно крепким и горячим 1 чашка прибл 125 мл Никогда не снимайте стеклянный кофейник 6 когда прибор варит кофе поскольку это может привести к пере полнению держателя фильтра 4 Прежде чем установить кофейник 6 в кофеварку убедитесь в том что сте клянная крышка кофейника закрыта Не используйте други...

Страница 75: ...инут Внимание Приготовив кофе следует выждать пока весь напиток не пройдет через фильтр в кофейник Прежде чем готовить новую порцию дайте кофеварке остыть в течение пяти минут Рекомендации по приготовлению кофе Храните молотый кофе в прохладном месте Кофе также можно замораживать После вскрытия упаковки плотно закры вайте ее чтобы сохранить аромат кофе Степень обжаривания кофейных зерен влияет на ...

Страница 76: ...кциям его изготовителя и налейте раствор в резервуар 1 Оставьте раствор внутри резервуара на 5 минут затем включите прибор Через 1 минуту выключите прибор и подождите еще 10 минут Повторите эту процедуру не менее 3 раз при значительных отложениях накипи еще чаще Остатки средства для удаления накипи пропустите через прибор По завершении удаления накипи дважды запустите прибор с чистой водой без коф...

Страница 77: ...ﺿﻣن ﻛﻣﺎ ﻛﺛيف بﺧﺎر اﻧبعﺎث دون وﺗﺣول الﺗﺣﺿير ﻋﻣﻠية ﺗﺳريﻊ ﺟﺎﻧب إلﻰ الطﺎﻗة ﺗوﻓير ﻋن ً ﻼ ﻓﺿ ﺗﺟﺎرية ﻣﺎدة ﺎ ً ﻣ ﻣﺳﺗﺧد الﻣﺎﻛيﻧة ﻣن الﺗرﺳيبﺎت بﺈزالة ﻗم الﺗرﺳيبﺎت ﻹزالة لﺗبرد وﺗرﻛﮭﺎ الﻣﺎﻛيﻧة ﺗﺷﻐيل إيﻘﺎف يﺗم ﻋﻠﻰ الﻐطﺎء إﻏﻼق ﻣﻊ 6 الزﺟﺎﺟﻲ اﻹبريﻖ ﺿﻊ الﻘﮭوة إﻋداد ﻣﺎﻛيﻧة ﻹرﺷﺎدات ﺎ ً ﻘ وﻓ الﺗرﺳيبﺎت إزالة ﻣﺣﻠول بﺗﺟﮭيز ﻗم 1 الﻣيﺎه ﺧزان داﺧل واﺳﻛبﮫ عة ّ ﻧ ﺻ ُ ﻣ ال الﺟﮭة دﻗﺎﺋﻖ 5 لﻣدة الﻣﺎء ﺧزان ﻓﻲ الﻣﺣﻠول ﺗرك يﺗم الﺟﮭ...

Страница 78: ...يﺷير وﻻ ًﺎ ي ﻋﺎد ا ً أﻣر الﻘﮭوة ﺗﺣﺿير اﻷوﻟﻰ ﻟﻠﻣرة اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ اﺳﺗﺧدام ﻗﺑل أﻏطية أو ﻣﻠﺻﻘﺎت أية بﺈزالة ﻗم لﺧﺎرج الﻛﮭربﺎﺋﻲ الﺗيﺎر ﻛﺎبل ﻣن ًﺎ ي ﻛﺎﻓ ًا ً ء ﺟز اﺳﺣب بﺗوﺻيﻠﮫ ﻗم ﺛم 9 الﻛﺎبل ﺗﺧزين ﺣﺎوية ﻣوﺿﻊ ﻣن الزﺟﺎﺟﻲ اﻹبريﻖ ﻣﻘبض إﺧراج يﺗم اﻷﻣﺎم اﺗﺟﺎه ﻓﻲ إدارﺗﮫ ويﺗم اﻻﺣﺗواء بﻛﻣية 1 الﻣﺎء ﺧزان ﻣلء يﺗم 2 الﻐطﺎء لﺗﻧظيف 2 الﻐطﺎء إﻏﻼق يﺗم ﻣﺎء ﻓﻧﺟﺎﯾن 9 ﻗدرھﺎ ﻣﺎء ويﺗم ﻣوﺿعﮫ ﻓﻲ 6 الزﺟﺎﺟﻲ اﻹبريﻖ إدﺧﺎل يﺗم ﺷﻐيل ON OFF...

Страница 79: ...روق ﺣدوث ﺧطر يﻣﻛن الﺟﮭﺎز اﺳﺗﺧدام أﺛﻧﺎء إﺻﺎبﺎت ﺣدوث إلﻰ يؤدي أن يﻣﻛن لﻠﺟﮭﺎز الﺧﺎطﺊ اﻻﺳﺗﺧدام ﻣﻛوﻧﺎت ﻣﺳك ﻋﻧد ا ً د ﺟ ﻋﺎلية درﺟﺎت إلﻰ لﻠﻣس الﻣعرﺿة اﻷﺳطﺢ ﺣرارة درﺟة ﺗﺻل أن الﻣﺧﺻﺻة الﻣﻘﺎبض ﻣن ﻣﺳﻛﮭم ﻋﻠﻰ اﺣرص ﺗﺷﻐيﻠﮭم أﺛﻧﺎء الزﺟﺎﺟية والﻐﻼية الﺟﮭﺎز ﺗﺟﻧب الﻣوﻗد ﺻﻔيﺣة ﻣﺛل ﻣﻧﮫ بﺎلﻘرب أو ﺳﺎﺧن ﺳطﺢ ﻋﻠﻰ الﺟﮭﺎز ﺗﺿﻊ ﻻ ﻓﻘط لذلك البﻼﺳﺗيك يﺗﺿرر ﻓﻘط الدھن رذاذ الﺗﺳﺧين لوح أو الﺳﺧﺎن ﺳطﺢ يظل ﻗد بﺎلﻐﻼية الﺧﺎص اﻻرﺗﻛﺎز ﺳطﺢ ب...

Страница 80: ...ﮭﺎز وﺗﺷﻐيل ﺗوﺻيل ﻋدم يﺟب إﻻ ﺗﺎلف بﺎلﻛﮭربﺎء إﻣداد ﻛبل اﺳﺗبدال ﻣﺛل إﺻﻼح أﻋﻣﺎل أية بﺈﺟراء يﺳﻣﺢ ﻻ الطراز لﻠﺧطر أﺷيﺎء أو أﺷﺧﺎص ﺗعريض لﺗﺟﻧب وذلك لﺷرﻛﺗﻧﺎ الﺗﺎبعة العﻣﻼء ﺧدﻣة ﻗبل ﻣن ﻋن يزيد ﻣﺎ أو ﺳﻧوات 8 ﻋﻣرھم يبﻠﻎ أطﻔﺎل ﻗبل ﻣن اﺳﺗﺧداﻣﮫ يﺗم أن يﻣﻛن الﺟﮭﺎز ھذا الﺧبرة ﻓﻲ ﻧﻘص أو ﻣﺣدودة ذھﻧية أو ﺣﺳية أو بدﻧية ﻗدرات ذوي أﺷﺧﺎص ﻗبل وﻣن ذلك أن بعد أو ﻋﻠيﮭم اﻹﺷراف ﺟﺎري يﻛون ﻋﻧدﻣﺎ وذلك والﻣعﻠوﻣﺎت الﻣعﺎرف ﻓﻲ ﻧﻘص أو ...

Страница 81: ...nicos Ligação eléctrica tensão frequência Potência el Τεχνικά χαwρακτηριστικά Ηλεκτρική σύνδεση τάση συχνότητα Απορροφούμενη ισχύς tr Teknik Veriler Elektrik Bağlantısı Gerilim Frekans Çektiği güç pl Dane techniczne Złącze elektryczne napięcie częstotliwość Moc hu Műszaki adatok Elektromos csatlakozás feszültség frekvencia Teljesítmény ro Date tehnice Conectare la sursa de alimentare tensiune frec...

Страница 82: ...er gældende for hele EU Du kan få nærmere informationer om aktuelle muligheder for bortskaffelse i faghandlen no Avfallshåndtering Vennligst kast innpakningsmaterialet på en miljø og forskriftsmessig måte Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012 19 EU om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet angir ...

Страница 83: ...ropene 2012 19 UE în privinţa aparatelor electrice şi electronice vechi waste electrical and electronic equipment WEEE Directiva prescrie cadrul pentru o preluare înapoi valabilă în întreaga UE şi valorificarea aparatelor vechi Informaţi vă la distribuitorul de specialitate asupra modalităţilor actuale de eliminare ecologică la deşeuri uk Утилізація Цей прилад маркіровано згідно положень європейсь...

Страница 84: ...eklamation Medfølger købsnota ikke vil reparationen altid blive udført mod beregning Indsendelse til reparation Skulle Deres Siemens apparat gå i stykker kan det indsendes til vort serviceværksted BSH Hvidevarer A S Telegrafvej 4 2750 Ballerup tlf 44 89 88 10 Ret til ændringer forbeholdes no Garanti For dette apparatet gjelder de garantibetingelser som er oppgitt av vår representant i de respektiv...

Страница 85: ...töltött garanciajeggyel lehet igénybevenni amely minden egyéb garanciális feltételt is részletesen ismertet Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM számú rendelete alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatások jogát fenntartjuk ro Condiţii de garanţie Pentru acest aparat sunt valabile condiţiile de garanţie care au fost pub...

Страница 86: ...ύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατα σκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η ημερομηνία αγοράς 8 Η εγγύηση δεν καλ...

Страница 87: ...ns home bsh group com be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tel 0700 208 18 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www siemens home bsh group com bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495...

Страница 88: ...hu www siemens home bsh group com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www siemens home bsh group ie 0 03 per minute at peak Off peak 0 0088 per minute IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08...

Страница 89: ...s home bsh group ru SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Siemens Service SE bshg com www siemens home bsh group com se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com Mo Fr 8 30am to 7 00pm Sa 8 30am to 5 30pm excl...

Страница 90: ...den Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbeleg mi...

Страница 91: ......

Страница 92: ...emens AGs varemerkelisens Tillverkas av BSH Hausgeräte GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG Valmistanut BSH Hausgeräte GmbH Siemens AG n myöntämällä tavaramerkin käyttöluvalla Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob licença de marca comercial da Siemens AG Κατασκευάζεται από την BSH Hausgeräte GmbH με άδεια εμπορικού σήμα...

Отзывы: