Fire & Security Products
Siemens Building Technologies
2
d/f/fl1684c
Data and design subject to change without notice / Supply subject to availability
©
Siemens Building Technologies AG
06.2006
.
Ringleitung
Ligne circulaire
Ringleiding
Draht einschieben
Insérer le fil
Breng de draad aan
Linienprüfung / Melderarretierung
Contrôle de ligne / Dispositif de verrouillage
Lijntest / Vergrendelingsnokken
Anschluss
Raccordement
Aansluitingen
Melderbus
Bus de détecteur
Melder bus
Zentrale
Equipement de contrô-
le et de signalisation
Centrale
Zum Einschieben von Litzendraht oder
beim Entfernen des Drahtes, Federklem-
me mit Schraubenzieher Nr. 0 (Klingen-
breite max. 2,5mm) entlasten
Pour insérer le conducteur, dégager la
borne à ressort avec un tournevis no. 0
(largeur de la tige 2,5mm au max.)
Voor het invoeren van de draad moet de
veerklem met schroevedraaier nr. 0 (bek-
breedte max. 2,5mm) worden ontlast
Pro Klemme darf max. 1 Leiter
0,2−2,5mm
2
angeschlossen werden
1 conducteur de 0,2−2,5mm
2
au max.
peut être raccordé sur une borne
Per klem mag max. 1 ader
0,2−2,5mm
2
worden aangesloten
Externe aanspreekindicatielampjes (AI320/
AI322). Bij aansturing van meer dan één mel-
der: plus alleen met een meldervoet verbinden
Max. 2 externe aanspreekindicatielampjes per
meldervoet
Einde-lijncomponent (centralespecifiek) tel-
kens na controle van de melderlijn in de laat-
ste meldervoet plaatsen
Onderhoud/revisie:
refereer naar het corres-
ponderende document i.v.m. de detector
Externe Ansprechindikatoren (AI320/322 oder
AI300/340). Bei Ansteuerung von mehr als ei-
nem Melder: Plus nur mit einem Sockel verbin-
den
Max. 2 externe Ansprechindikatoren pro Sok-
kel
Bei kollektiven Meldelinien: Linienab-
schluss (zentralenspezifisch) jeweils im
letzten Sockel einsetzen
Wartung/Revision:
Siehe entsprechendes
Melderdokument
Indicateurs d’action externes (AI320/ 322).
Lors de l’asservissement de plus d’un détec-
teur: ne relier le «plus» qu’avec une seule em-
base
2 indicateurs d’action externes au max. par
embase
Placer l’élément de fin de ligne (spécifique
à l’équipement de contrôle) dans la der-
nière embase
Entretien/révision:
voir au document du dé-
tecteur correspondant
Anschluss Meldelinie für Melder mit
kollektiver oder Einzel-Adresse
Raccordement ligne de détection pour
détecteurs avec adresse collective ou
individuel
Aansluitingen melderlijn voor
collectieve of adresseerbare melders
SO320
+
−
SO320
−
+
AI320
AI322
SO320
+
−
SO320
−
+
AI300
AI340
Polarität beachten
Considérer la polarité
Let op de polariteit
Polarität beachten
Considérer la polarité
Let op de polariteit
Für Linienprüfung ohne Melder
IB-Modul CDM320 einsetzen
Pour le contrôle de ligne
sans détecteurs insérer
module de mise en service
CDM320
Voor lijntest zonder mel-
ders plaats de inbedrijf-
stelling module
CDM320
(Art. Nr. 516 235)
Zentrale
Equipement de contrô-
le et de signalisation
Centrale
+
−
Kollektive Melder
Détecteurs collectifs
Collectieve melders
Analog/adressierbare Melder
Détecteurs analogue/adressables
Analoog/adresseerbare melders
SO320
SO320
Drähte 6mm abisolieren
Dénuder les fils sur 6mm
Isolatie draden over 6mm verwijderen
Melderarretierung TP320
Dispositif de verrouillage de détec-
teur TP320
Vergrendelingsnokken
TP320 (Art. Nr. 509 310)
offen
ouvert
open
geschlossen
fermé
gesloten
SOA322
SO320
2)
Option
Linienüber-
brückung
Bipasse
Bypass
Zentrale
Equipement de contrô-
le et de signalisation
Centrale
1)
Option
Blitzschutz
Protection contre la
foudre
Bliksembeveiliging
SOA322
1)
Option
Blitzschutz
Protection contre la
foudre
Bliksembeveiliging