background image

 

 

 

1

 

Deutsch ······························································································ 3 

English ····························································································· 22 

Français ··························································································· 40 

Italiano ····························································································· 59 

Español ···························································································· 77 

Русский

 ··························································································· 95 

Содержание SITRANS LH100

Страница 1: ...1 Deutsch 3 English 22 Français 40 Italiano 59 Español 77 Русский 95 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ird immer der Warnhinweis zur jeweils höchsten Stufe verwendet Wenn in einem Warnhinweis mit dem Warndreieck vor Personenschäden gewarnt wird dann kann im selben Warnhinweis zusätzlich eine Warnung vor Sachschäden angefügt sein Qualifiziertes Personal Das zu dieser Dokumentation zugehörige Produkt System darf nur von für die jeweilige Aufgabenstellung qualifiziertem Personal gehandhabt werden unte...

Страница 4: ... 1 3 Transport und Lagerung Um einen ausreichenden Schutz während des Transports und der Lagerung zu gewährleisten beachten Sie Folgendes Bewahren Sie die Originalverpackung für den Weitertransport auf Senden Sie Geräte und Ersatzteile in der Originalverpackung zurück Wenn die Originalverpackung nicht mehr vorhanden ist sorgen Sie dafür dass alle Sendungen durch die Ersatzverpackung während des Tr...

Страница 5: ...des Europäischen Parlaments und des Rats zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur Aufhebung der Richtlinie 89 336 EWG Atmosphère explosible ATEX 94 9 EG Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rats zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in ...

Страница 6: ...zw unterwiesen WARNUNG Ungeeignetes Gerät für den explosionsgefährdeten Bereich Explosionsgefahr Verwenden Sie nur Geräte die für den Einsatz im vorgesehenen explosionsgefährdeten Bereich zugelassen und entsprechend gekennzeichnet sind Siehe auch Technische Daten Seite 16 WARNUNG Verlust der Sicherheit des Geräts mit Zündschutzart Eigensicherheit Ex i Wenn das Gerät bereits an nicht eigensicheren ...

Страница 7: ...ik und das Anschlusskabel sind in einem Gehäuse mit kleinen Abmessungen untergebracht Der Druckmessumformer ist für einen weiten Temperaturbereich kompensiert 3 3 Aufbau Typschild Auf dem Druckmessumformer befindet sich das Typschild mit der Bestellnummer und weiteren wichtigen Angaben wie Konstruktionsdetails und technische Daten Bei einer Ausführung des Messumformers für den explosionsgefährdete...

Страница 8: ...es Sensors wird der Elektronik zugeführt wo es in ein Ausgangs Stromsignal von 4 bis 20 mA umgewandelt wird Der Schutzleiteranschluss Potenzialausgleich ist an das Gehäuse angeschlossen 4 Einbauen Anbauen 4 1 Grundlegende Sicherheitshinweise WARNUNG Messstoffberührte Teile ungeeignet für Messstoff Verletzungsgefahr und Geräteschaden Heiße giftige und aggressive Messstoffe können freigesetzt werden...

Страница 9: ... gefrorenem Messstoff Geräteschaden durch Eisbildung Verhindern Sie Eisbildung am Druckmessumformer Der Messstoff darf nicht einfrieren 4 1 1 Sachgemäße Montage ACHTUNG Unsachgemäße Montage Durch unsachgemäße Montage kann das Gerät beschädigt zerstört oder die Funktionsweise beeinträchtigt werden Vergewissern Sie sich vor jedem Einbau des Geräts dass dieses keine sichtbaren Schäden aufweist Vergew...

Страница 10: ...stigen Sie bei bewegten Messstoffen den Druckmessumformer 3 Befestigen Sie den Druckmessumformer durch ein Führungsrohr oder ein zusätzliches Gewicht am Messumformer max Zugkraft am Anschlusskabel 250 N 4 Befestigen Sie das Kabel über den Behälter mit der Abspannklemme 5 Schließen Sie das Kabel selbst mit der Kabeldose an 6 Montieren Sie die Kabeldose an einem ihrer Schutzart entsprechenden Ort IP...

Страница 11: ...tellenaufbau Kabeldose Duckmessumformer Abspannklemme Bild 4 2 Messstellenaufbau prinzipiell 4 4 Ermittlung des Messbereiches Berechnung des Messbereichs bei Messstoffen mit einer Dichte 1000 kg m3 Messstoff Wasser p ρ g h mit ρ Dichte des Messstoffs g örtliche Erdbeschleunigung h maximaler Füllstand ...

Страница 12: ...Signalstromkreisen an Die betreffenden Vorschriften finden Sie in den Zertifikaten im Kapitel Technische Daten Seite 16 bzw auf dem Typschild Versorgen Sie das Gerät nur mit begrenzter Energie Beachten Sie zur begrenzten Energie folgende Normen UL61010 1 3rd Edition Kapitel 9 3 oder LPS Low Power Supply in Übereinstimmung mit UL60950 1 oder Klasse 2 in Abstimmung mit UL1310 oder UL1585 WARNUNG Uns...

Страница 13: ...sprechenden Zertifikat geregelt Hinweis Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Dieses Gerät kann in industriellen Umgebungen in einer Haushaltsumgebung und in kleingewerblicher Umgebung eingesetzt werden Metallgehäuse weisen eine erhöhte elektromagnetische Verträglichkeit gegenüber Hochfrequenzstrahlung auf Der Schutz gegen Hochfrequenzstrahlung kann durch Erdung des Gehäuses erhöht werden siehe K...

Страница 14: ...Grün Weiß Schutzleiteranschluss Potenzialausgleich Bild 5 2 Druckmessumformer elektrischer Anschluss 6 Inbetriebnehmen 6 1 Grundlegende Sicherheitshinweise WARNUNG Unsachgemäße Inbetriebnahme in explosionsgefährdeten Bereichen Geräteausfall oder Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb wenn es vollständig montiert und gemäß den Angaben im Kapitel Tec...

Страница 15: ... und Reparaturarbeiten WARNUNG Unzulässiges Zubehör und unzulässige Ersatzteile Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen oder Geräteschaden Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör bzw Originalersatzteile Beachten Sie alle relevanten Einbau und Sicherheitshinweise die in den Anleitungen zum Gerät zum Zubehör und zu Ersatzteilen beschrieben sind ACHTUNG Fehlmessung durch Verschmutzun...

Страница 16: ...5 Entsorgung Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen gemäß Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE nicht über kommunale Entsorgungsbetriebe entsorgt werden Sie können an den Lieferanten innerhalb der EG zurückgesendet oder an einen örtlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb zurückgegeben werden Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften Hinweis Geso...

Страница 17: ...ber 2 000 m NN eine geeignete Stromversorgung 0 100 Hinweis Beachten Sie in explosionsgefährdeten Bereichen die Temperaturklasse Lagerungstemperatur 40 80 C 40 176 F Schutzart nach EN 60529 IP68 Elektromagnetische Verträglichkeit Störaussendung und Störfestigkeit Nach EN 61326 1 und EN 61326 2 3 Messstoffbedingungen Messstofftemperatur 10 80 C 4 176 F Konstruktiver Aufbau Druckmessumformer Gewicht...

Страница 18: ...tigung des Messumformers Gewicht 0 16 kg 0 35 lb Elektrischer Anschluss Stahl verzinkt Polyamid Hilfsenergie UH Klemmenspannung am Messumformer DC 10 V 30 V DC 10 V 33 V Stromaufnahme 20 mA Verpolungsschutz Ja 8 1 Zertifikate und Zulassungen Zertifikate und Zulassungen Trinkwasser ACS WRAS Explosionsschutz Eigensicherheit i Kennzeichnung II 1 G Ex ia IIC T4 Ga 9 Maßbilder Druckmessumformer Kabel M...

Страница 19: ...14 19 Kabeldose Befestigungsbohrung Verschraubung Pg 9 Kabeldurchmesser 4 bis 8 mm Entlüftungsventil Bild 9 2 Kabeldose Maße in mm inch Entlüftungsrohr Kabeldosenentlüftung Zum Messumformer Zur Messwertverarbeitung Bild 9 3 Kabeldose geöffnet Abspannklemme Abspannklemme Maße in mm inch ...

Страница 20: ...e Manager findet die richtigen Dokumente für Sie Im Forum tauschen Anwender und Spezialisten weltweit Ihre Erfahrungen aus Ihr Ansprechpartner für Industry Automation und Drive Technologies vor Ort über unsere Partner Datenbank Informationen über Vor Ort Service Reparaturen Ersatzteile und Vieles mehr steht für Sie unter dem Begriff Services bereit Weitere Unterstützung Bei Fragen zum Einsatz der ...

Страница 21: ...Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hard und Software geprüft Dennoch können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden so dass wir für die vollständige Übereinstimmung keine Gewähr übernehmen Die Angaben in dieser Druckschrift werden regelmäßig überprüft notwendige Korrekturen sind in den nachfolgenden Auflagen enthalten Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 ...

Страница 22: ...tation may be operated only by personnel qualified for the specific task in accordance with the relevant documentation in particular its warning notices and safety instructions Qualified personnel are those who based on their training and experience are capable of identifying risks and avoiding potential hazards when working with these products systems Proper use of Siemens products Note the follo...

Страница 23: ... no longer available ensure that all shipments are properly packaged to provide sufficient protection during transport Siemens cannot assume liability for any costs associated with transportation damages CAUTION Insufficient protection during storage The packaging only provides limited protection against moisture and infiltration Provide additional packaging as necessary Special conditions for sto...

Страница 24: ...y and repealing Directive 89 336 EEC Atmosphère explosible ATEX 94 9 EC Directive of the European Parliament and the Council on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres The standards applied can be found in the EC declaration of conformity for the device 2 2 Improper device modifications WAR...

Страница 25: ...r ensured for use in hazardous areas There is a danger of explosion Connect the device with type of protection Intrinsic safety solely to an intrinsically safe circuit Observe the specifications for the electrical data on the certificate and in Chapter Technical data Page 35 3 Description 3 1 Application range The pressure transmitter LH100 is a submersible sensor for hydrostatic level measurement...

Страница 26: ...tion Sensor Protective conductor connection Equipotential bonding Connection for auxiliary power supply Hydrostatic pressure Vent pipe Figure 3 2 Pressure transmitter mode of operation and connection diagram Hydrostatic pressure which is proportional to immersion depth acts on the diaphragm on one side of the sensor This pressure is compared with the atmospheric pressure Pressure compensation is c...

Страница 27: ...nsible for the selection of components Siemens accepts no liability for faults or failures resulting from incompatible materials WARNING Exceeded maximum ambient or process media temperature Danger of explosion in hazardous areas Device damage Make sure that the maximum permissible ambient and process media temperatures of the device are not exceeded Refer to the information in Chapter Technical s...

Страница 28: ...ectors are clean and suitable gaskets and glands are used Mount the device using suitable tools Refer to the information in Chapter Technical specifications Page 35 for example installation torques requirements CAUTION Loss of degree of protection Damage to device if the enclosure is open or not properly closed The degree of protection specified on the nameplate or in Chapter Technical specificati...

Страница 29: ...ward on the cable 2 To prevent measuring errors fasten the pressure transmitter for moved process media 3 Fasten the pressure transmitter by means of a guide tube or an additional weight on the transmitter max tensile force on connecting cable 250 N 4 Fasten the cable above the container with the anchor clamp 5 Connect the cable itself with the cable box 6 Mount the cable box at a location appropr...

Страница 30: ... Pressure transmitter Anchor clamp Figure 4 2 Basic procedure for setting up the measuring points 4 4 Establishing the measuring range Calculating the measuring range with process media with a density 1000 kg m3 process medium water p ρ g h with ρ density of the process medium g local gravitational acceleration h maximum level ...

Страница 31: ...gy Observe the following standards on limited energy UL61010 1 3rd Edition Section 9 3 or LPS Low Power Supply in accordance with UL60950 1 or Class 2 in accordance with UL1310 or UL1585 WARNING Unsafe extra low voltage Danger of explosion in hazardous areas due to voltage flashover Connect the device to an extra low voltage with safe isolation SELV WARNING Lack of equipotential bonding Danger of ...

Страница 32: ...munity Lay signal cables separately to cables with voltages 60 V Use cable with twisted wires Keep the device and the cables at a distance from strong electromagnetic fields 5 2 Connecting the device Atmospheric pressure Transmitter Vent pipe Cable box Figure 5 1 Pressure transmitter connection diagram The pressure transmitter is connected to the cable box 1 Connect the cable of the pressure trans...

Страница 33: ...ice is maintenance free WARNING Impermissible repair of explosion protected devices Danger of explosion in areas subject to explosion hazard Repair must be carried out by Siemens authorized personnel only WARNING Use of a computer in a hazardous area If the interface to the computer is used in the hazardous area there is a danger of explosion Ensure that the atmosphere is explosion free hot work p...

Страница 34: ...azard for humans and the environment If the returned device replacement part has come into contact with poisonous corrosive flammable or water contaminating substances you must thoroughly clean and decontaminate the device replacement part before returning it in order to ensure that all hollow areas are free from hazardous substances Check the item after it has been cleaned Any devices replacement...

Страница 35: ...etting including hysteresis and repeatability 0 3 of full scale value typical Effect of ambient temperature Zero point and measuring range 6 mH2O 3 to 18 ftH2O 0 45 10 K 0 45 18 F of full scale value 6 mH2O 18 ftH2O 0 3 10 K 0 3 18 F of full scale value Long term stability Zero point and measuring range 6 mH20 3 to 18 ftH20 0 25 of full scale value year 6 mH20 18 ftH20 0 2 of full scale value year...

Страница 36: ...ve cover PPE Sealing material FPM EPDM for drinking water Electric connection Cable PE HD Lengths 2 5 10 15 20 30 m Torque for cable gland nut made of Plastic 2 5 Nm 1 8 ft lb Cable box 7MF1572 8AA construction accessory Field of application For connecting the transmitter cable Weight 0 2 kg 0 44 lb Electric connection 2 x 3 way 28 to 18 AWG Cable entry 2 x Pg 9 Enclosure material Polycarbonate Ve...

Страница 37: ...d approvals Drinking water ACS WRAS Explosion protection Intrinsic safety i Marking II 1 G Ex ia IIC T4 Ga 9 Dimension drawings Pressure transmitter Cable sheath 8 3 mm diameter black PE HD Protective conductor connection Equipotential bonding Green Vent pipe 1 mm diameter inside diameter Brown Protective cover with 4 x 3 mm diameter hole black PPE Figure 9 1 Pressure transmitter dimensions in mm ...

Страница 38: ...n mm inches B Appendix A B 1 Technical support Technical Support You can contact Technical Support for all IA and DT products Via the Internet using the Support Request Support request http www siemens com automation support request E mail mailto support automation siemens com Phone 49 0 911 895 7 222 Fax 49 0 911 895 7 223 Further information about our technical support is available on the Intern...

Страница 39: ...cumentation for various products and systems is available at Instructions and manuals http www siemens com processinstrumentation documentation See also Product information on SITRANS P in the Internet http www siemens com sitransp Process instrumentation catalog http www siemens com processinstrumentation catalogs B 2 Certificate The certificates can be found on the enclosed CD and on the Interne...

Страница 40: ...rrespondant au niveau le plus élevé qui est reproduit Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels Personnes qualifiées L appareil le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique La doc...

Страница 41: ...és ou incomplets 1 3 Transport et stockage Afin de garantir une protection suffisante pendant le transport et le stockage respectez les mesures suivantes Gardez l emballage d origine pour un transport ultérieur Les appareils pièces de rechange doivent être retournés dans leur emballage d origine Si l emballage d origine n est plus disponible veillez à ce que toutes les expéditions soient emballées...

Страница 42: ...rective du Parlement européen et du Conseil relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique et abrogeant la directive 89 336 CEE Atmosphère explosible ATEX 94 9 CE Directive du Parlement européen et du Conseil concernant le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être uti...

Страница 43: ...on Pour une exploitation en zone à risque d explosion utilisez uniquement des équipements homologués et étiquetés en conséquence Voir aussi Caractéristiques techniques Page 53 ATTENTION Perte de la fonction de sécurité avec le type de protection Sécurité intrinsèque Ex i Si l appareil a déjà été exploité dans des circuits à sécurité non intrinsèque ou si les caractéristiques électriques n ont pas ...

Страница 44: ...ier de dimensions compactes Le transmetteur de pression assure la compensation d une large plage de températures 3 3 Structure de la plaque signalétique La plaque signalétique avec le numéro de référence et d autres indications importantes comme les détails de construction et les caractéristiques techniques se situe sur le transmetteur de mesure S il s agit d un modèle de transmetteur pour zone ex...

Страница 45: ...convertit en un signal de sortie de courant 4 à 20 mA Le conducteur de protection la liaison équipotentielle est raccordé e au boîtier 4 Intégration montage 4 1 Consignes de sécurité fondamentales ATTENTION Pièces humides non adaptées au milieu dans lequel se déroule le procédé Risque de se blesser ou d endommager l appareil Des substances chaudes toxiques et corrosives peuvent s échapper si le mi...

Страница 46: ...PORTANT Utilisation d un appareil sur un fluide gelé Dommages à l appareil par formation de gel Evitez la formation gel sur le transmetteur de mesure Le fluide à mesure ne doit pas geler 4 1 1 Montage correct IMPORTANT Montage incorrect Un montage incorrect peut endommager l appareil le détruire ou réduire ses fonctionnalités Avant de l installer assurez vous que l appareil ne présente aucun défau...

Страница 47: ...lieux mouvants fixez le transmetteur de pression afin d éviter les erreurs de mesure 3 Fixez le transmetteur de pression à l aide d un tube de guidage ou d un poids supplémentaire rapporté sur le transmetteur force de traction max sur le câble de raccordement 250 N 4 Fixez le câble au dessus du récipient à l aide de la bélière de suspension 5 Connectez le câble avec la boîte de connexion 6 Montez ...

Страница 48: ...e de connexion Transmetteur de mesure de pression Bélière de suspension Figure 4 2 Configuration de principe du point de mesure 4 4 Détermination de la plage de mesure Calcul de la plage de mesure pour des fluides de densité 1000 kg m3 fluide eau p ρ g h avec ρ densité du fluide à mesurer g accélération de la gravité locale h niveau maximal ...

Страница 49: ... utilisée selon la norme UL61010 1 3rd Edition chapitre 9 3 ou LPS Low Power Supply en concordance avec la norme UL60950 1 ou classe 2 conformément à la norme UL1310 ou UL1585 ATTENTION Très basse tension dangereuse Risque d explosion dans les zones à risque d explosion provoqué par une décharge de tension Raccordez l appareil à une très basse tension au moyen d une isolation de sécurité Safety Ex...

Страница 50: ...tent une compatibilité électromagnétique augmentée par rapport à la radiation haute fréquence Cette protection peut être améliorée en effectuant une mise à la terre du boîtier voir chapitre Raccordement Page 49 Remarque Amélioration de l immunité aux perturbations Lors de la pose des câbles il convient de séparer les câbles de signalisation des câbles avec une tension 60 V Utilisez des câbles doté...

Страница 51: ...n Marron Vert Blanc Conducteur de protection liaison équipotentielle Figure 5 2 Transmetteur de pression raccordement électrique 6 Mise en service 6 1 Consignes de sécurité fondamentales ATTENTION Mise en service incorrecte dans les zones à risque Défaillance de l appareil ou risque d explosion dans les zones à risque Ne mettez pas en service l appareil tant qu il n a pas été complètement monté et...

Страница 52: ...éparation ATTENTION Accessoires et pièces de rechange non autorisés Risque d explosion dans les zones explosives Utilisez uniquement les accessoires et pièces de rechange d origine Observez toutes les instructions d installation et de sécurité pertinentes décrites dans les instructions de l appareil ou fournies avec l accessoire ou la pièce de rechange IMPORTANT Erreur de mesure due à l encrasseme...

Страница 53: ...nicipaux de collecte de déchets conformément à la directive 2002 96 CE sur les déchets provenant d équipements électriques et électroniques DEEE Ils peuvent être retournés au fournisseur au sein de la CE ou être transmis à un service d élimination de déchets habilité localement Respectez la règlementation spécifique applicable dans votre pays Remarque Mise au rebut spéciale requise Dans l appareil...

Страница 54: ... 80 C 4 176 F max 2 000 m NGF À une altitude supérieure à 2 000 m NGF utilisez une alimentation adéquate 0 100 Remarque Respectez la classe de température dans les zones à risque d explosion Température de stockage 40 80 C 40 176 F Degré de protection selon EN 60529 IP68 Compatibilité électromagnétique Emission de perturbations et immunité aux perturbations Selon EN 61326 1 et EN 61326 2 3 Conditi...

Страница 55: ...our corde de suspension Conditions de service Degré de protection selon EN 60 529 IP66 Construction de la bélière de suspension 7MF1572 8AB accessoire Domaine d application Pour la fixation du transmetteur de mesure Poids 0 16 kg 0 35 lb Raccordement électrique acier galvanisé polyamide Energie auxiliaire UH Tension aux bornes sur le transmetteur de mesure 10 V 30 V CC 10 V 33 V CC Consommation 20...

Страница 56: ...mosphérique diamètre 1 mm diamètre intérieur marron Capuchon de protection avec 4 orifices de diamètre 3 mm noir PPE Figure 9 1 Transmetteur de pression dimensions en mm Boîte de connexion Trou de fixation Passage de câbles Pg 9 diamètre de câble 4 à 8 mm Soupape d aération Figure 9 2 Boîte de connexion dimensions en mm pouces Tube atmosphérique Aération de la boîte de connexion Vers le transmette...

Страница 57: ...www siemens com automation csi service Assistance en ligne Industrie En plus de notre documentation nous vous offrons une base de connaissances complète sur Internet à l adresse Service Support http www siemens com automation service support Vous y trouverez les dernières informations sur les produits une foire aux questions des outils à télécharger des conseils et astuces Notre lettre d informati...

Страница 58: ...ez les certificats sur le CD fourni et dans Internet sous Certificats http www siemens com processinstrumentation certificates Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respec...

Страница 59: ...elli di rischio l avviso di pericolo segnala sempre quello più elevato Se in un avviso di pericolo si richiama l attenzione con il triangolo sul rischio di lesioni alle persone può anche essere contemporaneamente segnalato il rischio di possibili danni materiali Personale qualificato Il prodotto sistema oggetto di questa documentazione può essere adoperato solo da personale qualificato per il risp...

Страница 60: ...chi danneggiati o incompleti 1 3 Trasporto e immagazzinaggio Per garantire una protezione sufficiente durante il trasporto e l immagazzinaggio osservare quanto segue Conservare l imballaggio originale per un eventuale trasporto successivo Il dispositivo i pezzi di ricambio devono essere restituiti nel loro imballaggio originale Se l imballaggio originale non è più disponibile assicurarsi che tutti...

Страница 61: ...14 EU 2 1 2 Conformità alle Direttive Europee Il marchio CE sull apparecchio indica la conformità alle seguenti Direttive Europee Compatibilità elettromagnetica EMC 2004 108 CE Direttiva del Parlamento Europeo e del Consiglio sull armonizzazione della legislazione negli Stati Membri in materia di compatibilità elettromagnetica e sulla sostituzione della Direttiva 89 336 CEE Atmosphère explosible A...

Страница 62: ...e dell autorizzazione a eseguire lavori sui circuiti elettrici in impianti a pericolo di esplosione questi operatori sono qualificati alla manutenzione e all utilizzo di apparecchi di sicurezza adeguati in ottemperanza alle disposizioni vigenti in materia AVVERTENZA Dispositivo non adatto all utilizzo in aree pericolose Pericolo di esplosione Utilizzare solo apparecchiature omologate per l utilizz...

Страница 63: ...il cavo di collegamento sono alloggiati in una custodia di piccole dimensioni Il trasmettitore di pressione è adatto a un campo di temperatura esteso 3 3 Struttura targhetta identificativa Sul trasmettitore di pressione si trovano la targhetta identificativa con il numero di ordinazione e altre indicazioni importanti quali i dettagli costruttivi e i dati tecnici Nelle versioni per l area a rischio...

Страница 64: ...a del sensore viene inoltrato all elettronica dove viene trasformato in un segnale di corrente di uscita da 4 a 20 mA Il collegamento del conduttore di protezione la compensazione di potenziale sono collegati alla custodia 4 Installazione Montaggio 4 1 Avvertenze di base sulla sicurezza AVVERTENZA Parti bagnate non adatte al contatto con le sostanze di processo Pericolo di lesioni o danni al dispo...

Страница 65: ... la formazione di ghiaccio nel trasmettitore di pressione La sostanza di misura non si deve congelare 4 1 1 Montaggio corretto ATTENZIONE Montaggio errato In seguito a un montaggio errato il dispositivo può subire danni essere distrutto o perdere la propria funzionalità Prima di procedere all installazione accertarsi che il dispositivo sia integro e non presenti danni visibili Accertarsi che i con...

Страница 66: ...e errori di misura fissare il trasmettitore se le sostanze di misura sono sostanze soggette a lieve oscillazione 3 Fissare il trasmettitore impiegando un tubo guida o posizionando un peso aggiuntivo sull apparecchio stesso trazione max sul cavo di collegamento 250 N 4 Fissare il cavo sulla custodia con la morsa di amarro 5 Collegare il cavo al connettore femmina 6 Installare il connettore femmina ...

Страница 67: ...mmina Trasmettitore di pressione Morsa di amarro Figura 4 2 Configurazione di base del punto di misura 4 4 Rilevamento del campo di misura Calcolo del campo di misura con sostanze caratterizzate da una densità 1000 kg m3 sostanza di misura acqua p ρ g h con ρ densità della sostanza di misura g accelerazione di gravità locale h livello max ...

Страница 68: ...1 3rd Edition capitolo 9 3 o LPS Low Power Supply in conformità con UL60950 1 o classe 2 in conformità con UL1310 o UL1585 AVVERTENZA Tensione bassissima non sicura Pericolo di esplosione nelle aree pericolose a causa di flashover provocato dalla tensione Collegare il dispositivo a una tensione bassissima con isolamento sicuro SELV AVVERTENZA Mancanza di collegamento equipotenziale Pericolo di esp...

Страница 69: ...sare il cavo per segnali separatamente dai conduttori con tensioni 60 V Utilizzare cavi con conduttori intrecciati L apparecchiatura e i cavi devono essere lontani da forti campi elettromagnetici 5 2 Collegamento dell apparecchio Pressione atmosferica Trasmettitore Tubo di sfiato Connettore femmina Figura 5 1 Trasmettitore di pressione schema di collegamento Il trasmettitore di pressione è collega...

Страница 70: ...ZA Divieto di riparazione dei dispositivi a prova di esplosione Pericolo di esplosione nelle aree potenzialmente esplosive Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato Siemens AVVERTENZA Utilizzo di un computer in un area pericolosa Se si utilizza l interfaccia verso il computer in un area pericolosa c è il rischio di esplosione Accertarsi che l atmosfera non sia a...

Страница 71: ...di ricambio sono venuti in contatto con sostanze tossiche corrosive infiammabili o inquinanti per le falde acquifere prima della restituzione essi devono essere depurati e decontaminati attraverso una scrupolosa pulizia in modo da liberare le cavità dalla presenza di sostanze nocive Ispezionare infine l apparecchio il pezzo di ricambio al termine dell operazione di pulizia In caso di apparecchi re...

Страница 72: ...e isteresi e ripetibilità incluse 0 3 del valore finale del campo di misura tipico Influsso della temperatura ambiente Punto di zero e campo di misura 6 mH2O 3 18 ftH2O 0 45 10 K 0 45 18 F del valore finale del campo di misura 6 mH2O 18 ftH2O 0 3 10 K 0 3 18 F del valore finale del campo di misura Stabilità a lungo temine Punto di zero e campo di misura 6 mH20 3 18 ftH20 0 25 del valore finale del...

Страница 73: ...3 96 Cavo PE HD Calotta di protezione PPE Materiale isolante FPM EPDM per acqua potabile Collegamento elettrico Cavo PE HD lunghezze 2 5 10 15 20 30 m Coppia del dado a risvolto con pressacavo in Materiale sintetico 2 5 Nm 1 8 ft lb Struttura costruttiva del connettore femmina 7MF1572 8AA accessorio Campo di applicazione Per il collegamento del cavo del trasmettitore Peso 0 2 kg 0 44 lb Collegamen...

Страница 74: ...ACS WRAS Protezione contro le esplosioni Sicurezza intrinseca i Marchio II 1 G Ex ia IIC T4 Ga 9 Disegni quotati Trasmettitore di pressione Cavo guaina diametro 8 3 mm nero PE HD Collegamento conduttore di protezione Compensazione del potenziale verde Tubo di sfiato diametro 1 mm diametro interno marrone Calotta di protezione con diametro del foro 4 x 3 mm nera PPE Figura 9 1 Trasmettitore di misu...

Страница 75: ... in mm inch D Appendice A D 1 Assistenza tecnica Servizio di assistenza tecnica Il servizio di assistenza tecnica per tutti i prodotti IA e DT è raggiungibile tramite Internet utilizzando la Support Request Support Request http www siemens com automation support request E mail mailto support automation siemens com Tel 49 0 911 895 7 222 Fax 49 0 911 895 7 223 Per maggiori informazioni sul nostro s...

Страница 76: ...siemens com partner Documentazione di vari prodotti e sistemi disponibile all indirizzo Guide e manuali http www siemens com processinstrumentation documentation Vedere anche Informazioni sul prodotto SITRANS P in Internet http www siemens com sitransp Catalogo strumentazione di processo http www siemens com processinstrumentation catalogs D 2 Certificati I certificati sono disponibili sul CD forn...

Страница 77: ...iempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso Si en una consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales Personal cualificado El producto sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal cualificado para la tarea encom...

Страница 78: ...iento Para garantizar un nivel de protección adecuado durante las operaciones de transporte y almacenamiento es preciso tener en cuenta lo siguiente Debe conservarse el embalaje original para transportes posteriores Los distintos aparatos y piezas de repuesto deben devolverse en su embalaje original Si el embalaje original no está disponible asegúrese de que todos los envíos estén adecuadamente em...

Страница 79: ...Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética y por la que se deroga la Directiva 89 336 CEE Atmosphère explosible ATEX 94 9 CE Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre aparatos y sistemas de protección para su ...

Страница 80: ...potencialmente explosivas Peligro de explosión Se debe utilizar únicamente equipos homologados y respectivamente etiquetados para el uso en las áreas potencialmente explosivas previstas Consulte también Datos técnicos Página 90 ADVERTENCIA Pérdida de seguridad del aparato con el tipo de protección Seguridad intrínseca Ex i Si el aparato ya ha funcionado en circuitos de seguridad no intrínseca o la...

Страница 81: ...electrónica y el cable de conexión están alojados en una caja de dimensiones pequeñas El transmisor de presión tiene compensación para un amplio rango de temperaturas 3 3 Estructura placa de características En el transmisor de presión se halla la placa de características que incluye la referencia y otra información importante como los detalles constructivos o los datos técnicos En el caso del mode...

Страница 82: ...cia el sistema electrónico donde se convierte en una señal de corriente de salida equivalente a entre 4 y 20 mA La conexión del conductor de protección conexión equipotencial está conectada a la caja 4 Montaje incorporado adosado 4 1 Consignas básicas de seguridad ADVERTENCIA Piezas no aptas para el contacto con los medios a medir Peligro de lesiones o averías del aparato Es posible que se emitan ...

Страница 83: ...ido a la formación de hielo Evite la formación de hielo en el transmisor de presión El medio a medir no debe congelarse 4 1 1 Montaje correcto ATENCIÓN Montaje incorrecto El dispositivo puede averiarse destruirse o ver disminuida su funcionalidad debido a un montaje erróneo Antes de la instalación asegúrese de que no haya ningún daño visible en el dispositivo Asegúrese de que los conectores del pr...

Страница 84: ...cia abajo 2 Para evitar errores de medición fije el transmisor de presión si los medios a medir están en movimiento 3 Fije el transmisor de presión al sensor utilizando un tubo guía o un peso adicional fuerza de tracción máx de 250 N en el cable de conexión 4 Fije el cable por encima del depósito con la pinza de retención 5 Conecte el cable a la caja de conexión de cable 6 Monte la caja de conexió...

Страница 85: ...n Caja de conexión de cable Transmisor de presión Pinza de retención Figura 4 2 Configuración básica del punto de medición 4 4 Determinación del rango de medida Cálculo del rango de medida para fluidos con una densidad 1000 kg m3 fluido agua p ρ g h con ρ densidad del fluido g aceleración local de la gravedad h nivel máximo ...

Страница 86: ...obre energía limitada UL61010 1 3rd Edition capítulo 9 3 o LPS Low Power Supply de conformidad con UL60950 1 o bien clase 2 de conformidad con UL1310 o UL1585 ADVERTENCIA Tensión demasiado baja no segura Peligro de explosión en áreas potencialmente explosivas debido a descargas disruptivas Conecte el aparato a una tensión extra baja con aislamiento seguro SELV ADVERTENCIA Falta la conexión equipot...

Страница 87: ...ma que estén aislados de las líneas con tensiones superiores a los 60 V Utilice cables trenzados Observe que el aparato y los cables deben guardar cierta distancia con fuertes campos electromagnéticos 5 2 Conexión del aparato Presión atmosférica Transmisor Tubo de purga de aire Caja de conexión de cable Figura 5 1 Transmisor de presión esquema de conexiones El transmisor de presión está conectado ...

Страница 88: ...to ADVERTENCIA No se permite la reparación de dispositivos protegidos contra explosión Peligro de explosión en áreas potencialmente explosivas Las tareas de reparación deben ser realizadas únicamente por personal autorizado por Siemens ADVERTENCIA Uso de un PC en un área potencialmente explosiva Si la interfaz hacia el PC se usa en un área potencialmente explosiva existe peligro de explosión Asegú...

Страница 89: ...o ambiente Si el aparato pieza de repuesto devuelto ha estado en contacto con sustancias nocivas ácidas inflamables o nocivas para el agua deberá limpiar el aparato pieza de repuesto antes de devolverlo sometiéndolo a una detenida limpieza y descontaminación para que todas las cavidades queden completamente libres de sustancias peligrosas Compruebe posteriormente la limpieza realizada Todo aparato...

Страница 90: ...iación de medida con ajuste de punto límite histéresis y repetibilidad incluidas 0 3 del valor final del rango típico Influencia de la temperatura ambiente Cero y rango de medida 6 mH2O 3 18 ftH2O 0 45 10 K 0 45 18 F del valor final de rango 6 mH2O 18 ftH2O 0 3 10 K 0 3 18 F del valor final de rango Estabilidad a largo plazo Cero y rango de medida 6 mH20 3 18 ftH20 0 25 del valor final del rango p...

Страница 91: ...ierta de protección PPE Material de la junta FPM EPDM para agua potable Conexión eléctrica Cable PE HD longitudes 2 5 10 15 20 30 m Par de apriete tuerca de racor con pasacables de Plástico 2 5 Nm 1 8 ft lb Construcción mecánica de la caja de conexión de cable 7MF1572 8AA accesorio Campo de aplicación Para la conexión del cable del transmisor Peso 0 2 kg 0 44 lb Conexión eléctrica 2 x triple 28 18...

Страница 92: ...n contra explosión Seguridad intrínseca i Marcado II 1 G Ex ia IIC T4 Ga 9 Croquis acotados Transmisor de presión Cable cubierta de 8 3 mm de diámetro color negro PE HD Conexión del conductor de protección Conexión equipotencial verde Tubo de purga de aire 1 mm de diámetro diámetro interior marrón Cubierta de protección con un orificio de 4 x 3 mm de diámetro color negro PPE Figura 9 1 Transmisor ...

Страница 93: ... de retención Pinza de retención dimensiones en mm pulgadas E Anexo A E 1 Soporte técnico Asistencia técnica Se puede contactar con la Asistencia técnica para todos los productos de IA y DT A través de Internet usando la Support Request Support Request http www siemens com automation support request E mail mailto support automation siemens com Por teléfono 49 0 911 895 7 222 Por fax 49 0 911 895 7...

Страница 94: ...mation siemens com partner Documentación de varios productos y sistemas disponible en Instrucciones y manuales http www siemens com processinstrumentation documentation Consulte también Información de producto del SITRANS P en Internet http www siemens com sitransp Catálogo de instrumentación de procesos http www siemens com processinstrumentation catalogs E 2 Certificados Encontrará los certifica...

Страница 95: ...степеней опасности всегда используется предупреждающее указание относящееся к наивысшей степени Если в предупреждении с предупреждающим треугольником речь идет о предупреждении ущерба причиняемому людям то в этом же предупреждении дополнительно могут иметься указания о предупреждении материального ущерба Квалифицированный персонал Работать с изделием или системой описываемой в данной документации ...

Страница 96: ...омплектные устройства запрещается 1 3 Транспортировка и хранение Для обеспечения надлежащей защиты при транспортировке и хранении необходимо соблюдать следующие указания Сохраните оригинальную упаковку для дальнейшей транспортировки Для возврата устройств и запасных частей используйте оригинальную упаковку Если оригинальная упаковка отсутствует обеспечьте достаточную защиту при транспортировке для...

Страница 97: ...Канады CEC Канада Также для применения в опасных зонах следует соблюдать например такие постановления IEC 60079 14 международный EN 60079 14 ЕС 2 1 2 Соответствие европейским директивам Маркировка CE на устройстве обозначает соответствие предписаниям следующих европейских директив Электромагнитная совместимость EMV 2004 108 EG Директива Европейского парламента и совета о сближении законодательства...

Страница 98: ... следующими квалификациями Необходимо пройти сертификацию обучение или инструктаж по эксплуатации и обслуживанию устройств и систем с соблюдением правил техники безопасности касающихся работы с электрическими схемами в условиях высокого давления и в агрессивной или взрывоопасной среде Персонал уполномочен имеет соответствующее образование и прошел инструктаж по проведению работ с электрическими це...

Страница 99: ... Измерительный преобразователь давления оснащён электронным устройством которое вместе с сенсором вмонтировано в корпус из высококачественной стали Помимо этого в соединительном кабеле находится воздухоотводящая трубка Измерительная мембрана надёжно защищена от внешних влияний защитным колпачком Сенсор электронное устройство и соединительный кабель расположены в малогабаритном корпусе В измеритель...

Страница 100: ... электронное устройство где он преобразуется в выходной токовый сигнал от 4 до 20 мА Соединительный элемент для защитного провода выравнивания потенциалов подключен к корпусу 4 Монтаж и демонтаж 4 1 Основные правила техники безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Детали вступающие в контакт с измеряемой средой не подходящие для измеряемой среды Опасность получения травм и повреждения устройства В случае горяч...

Страница 101: ...да Избегайте обледенения измерительного преобразователя давления Измеряемая среда не должна замерзать Измеряемая среда не должна замерзать 4 1 1 Надлежащая установка ЗАМЕТКА Ненадлежащий монтаж Ненадлежащий монтаж может привести к повреждению или разрушению устройства а также к нарушению его работоспособности Перед любым монтажом устройства убедитесь в отсутствии видимых повреждений Убедитесь в то...

Страница 102: ...в положении вниз 2 Во избежание возникновения погрешностей измерения закрепляйте измерительный преобразователь давления на подвижных измеряемых средах 3 Закрепите измерительный преобразователь давления с помощью удлинительной штанги или дополнительного груза макс растягивающее усилие на соединительном кабеле 250 Н 4 Закрепите кабель над резервуаром с помощью натяжного зажима 5 Соедините сам кабель...

Страница 103: ...робка для кабеля змерительный преобразователь давления Натяжной зажим Изображение 4 2 Принципиальная схема расположения точек контроля 4 4 Определение диапазона измерений Расчет диапазона измерений для измеряемых сред с плотностью 1000 кг м3 измеряемая среда вода p ρ g h где ρ плотность измеряемой среды g гравитационная постоянная по месту измерения h максимальный уровень заполнения ...

Страница 104: ...ых цепей питания и сигнальных цепей Соответствующие предписания приведены в сертификатах в главе Технические характеристики Страница 108 и на паспортной табличке Питайте устройство только от сети с ограниченной мощностью Соблюдайте следующие нормы касательно ограничения мощности UL61010 1 3rd Edition глава 9 3 или LPS Low Power Supply в соответствии с UL60950 1 или Класс 2 в соответствии с UL1310 ...

Страница 105: ...ующих сертификатах Примечание Электромагнитная совместимость ЭМС Данное устройство можно использовать на промышленных предприятиях в домашних условиях и в мелких мастерских Металлический корпус обладает повышенной электромагнитной совместимостью относительно высокочастотного излучения Защита от высокочастотного излучения может быть усилена при заземлении корпуса смотри главу Подключение Страница 1...

Страница 106: ...оричневый зеленый белый Заземляющий провод выравнивание потенциалов Изображение 5 2 Измерительный преобразователь давления подключение к электросети 6 Ввод в эксплуатацию 6 1 Основные правила техники безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ненадлежащий ввод в эксплуатацию во взрывоопасных зонах Отказ устройства или опасность взрыва во взрывоопасных зонах Ввод устройства в эксплуатацию допускается только после...

Страница 107: ...Работы по техническому обслуживанию и ремонту ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Недопустимые принадлежности и недопустимые запасные части Опасность взрыва во взрывоопасных зонах и опасность повреждения оборудования Используйте только оригинальные принадлежности и оригинальные запасные части Соблюдайте все соответствующие указания по монтажу и требования техники безопасности приведенные в руководствах по устройству п...

Страница 108: ...бозначенные этим символом не могут быть утилизированы коммунальными службами при соблюдении Директивы 2002 96 EC об утилизации выведенного из эксплуатации электрического и электронного оборудования ВЭЭЭО Они должны возвращаться поставщику в пределах ЕС или в местную уполномоченную службу утилизации Соблюдать специфические утвержденные требования отдельных стран Примечание Требуется специальная ути...

Страница 109: ... за год 6 mH20 18 ftH20 0 2 оконечного значения в области измерений за год Воздействие вспомогательной энергии В процентах за каждый случай изменения напряжения 0 01 на 1 В Условия эксплуатации Условия установки Условия окружающей среды Температура окружающей среды Высота Относительная влажность воздуха 10 80 C 4 176 F макс 2 000 м NN При высоте выше 2 000 м NN обеспечить соответствующее электропи...

Страница 110: ...ия Для подключения кабеля измерительного преобразователя давления Вес 0 2 кг 0 44 lb Подключение к электросети 2 x 3 х кратно 28 18 AWG Ввод кабеля 2 x Pg 9 Материал корпуса поликарбонат Воздухоотводная труба атмосферного давления Винт для несущего троса Условия эксплуатации Степень защиты в соответствии со стандартом EN 60 529 IP66 Конструктивное исполнение натяжного зажима 7MF1572 8AB принадлежн...

Страница 111: ...яющий провод Выравнивание потенциалов зеленый Вентиляционный стояк диаметр 1 мм внутренний диаметр коричневый Защитный колпачок с отверстиями диаметром 4 x 3 мм черный полифениленетер Изображение 9 1 Измерительный преобразователь давления размеры в мм Ответвительная коробка для кабеля Крепежное отверстие Резьбовое соединение Pg 9 диаметр кабеля от 4 до 8 мм Воздушный клапан Изображение 9 2 Ответви...

Страница 112: ... размеры в мм дюйм F Приложение A F 1 Техническая поддержка Техническая поддержка Вы можете обращаться в службу технической поддержки по вопросам связанным с любыми продуктами IA DT Через Интернет используя Запрос в службу поддержки Заявка на обслуживание http www siemens com automation support request Электронная почта mailto support automation siemens com Телефон 49 0 911 895 7 222 Факс 49 0 911...

Страница 113: ...ого представителя Партнер http www automation siemens com partner Документация по различным продуктам и системам доступна по адресу Инструкции и руководства http www siemens com processinstrumentation documentation См также Информация о продукте SITRANS P в Интернете http www siemens com sitransp Каталог комплектов приборов для технологических процессов http www siemens com processinstrumentation ...

Отзывы: