background image

13  Données techniques

1

   Batterie rechargeable 

   Connecteur de batterie rechargeable 

3

   Connecteur électrique

4

  Interface de service

Siemens AG Österreich déclare par le présent document que l‘unité Sitraffic Sensus est confor-

me aux exigences de base et à toutes les clauses de la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE). 

Ce dispositif peut fonctionner dans l‘UE. 

Le micrologiciel dans l‘unité Sitraffic Sensus inclut, entre autres, des logiciels gratuits.
De plus amples informations à ce sujet peuvent être obtenues à partir du lien suivant: 
www.siemens.com/mobility-sensusunit-license

Tension de fonctionnement

8 – 32 V CC

Fusible (externe)

1A (dans le connecteur du câble de l'allume-cigare)
2A* (avant de le connecter au système électrique du véhicule Terme 15 
et 30)  
 

* fusibles non inclus

Fourchette de température

Fourchette de température ambiante de stockage : 
  - 40 °C...+85 °C selon ISO 16750-4:2006-8
Fourchette de température ambiante de fonctionnement générale :
  - 40 °C...+85 °C selon ISO 16750-4:2006-8,  
sauf le sous-système GSM et SAM

Classe de protection

IP42 selon IEC 60529

13  Déclaration de conformité 

L‘unité Sitraffic Sensus est un sous-assemblage type agréé.    

Cette déclaration de conformité a été délivrée en anglais.
  

De plus amples informations à ce sujet peuvent être obtenues sur le 

site internet www.siemens.com/mobility-sensusunit-certificates

© Siemens Aktiengesellschaft Österreich. Tous droits réservés.  Édition : 06/ 2016

Siemens Aktiengesellschaft Österreich

Siemensstrasse 90

1211 Vienne

FRANÇAIS

Содержание Sitraffic Sensus Unit C3077

Страница 1: ...158 C3077 C143 01 1Q Sitraffic Sensus Unit C3077 Telepítési és biztonsági utasítások Installation and Safety Instructions Installations und Sicherheitsanweisungen Instructions d installation et de sécurité ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ...nte noir allumage black ignition schwarz Zündung negro contacto marron terre brown ground braun Erde marrón tierra Tápkábel fix bekötéshez közbenső csatlakozóval Permanent power supply cable with intermediate connector Festeinbaukabel mit Zwischenstecker Câble d alimentation électrique permanente avec connecteur intermédiaire A biztosíték nem tartozék Fuses not included Sicherungen nicht mitgelief...

Страница 4: ...ätserklärung déclaration de conformité INTERNET www siemens com mobility sensusunit manuals www siemens com mobility sensusunit certificates www siemens com mobility sensusunit license További dokumentumok találhatók az alábbi weboldalakon Continuative documents you will find on following web pages Weiterführende Unterlagen finden Sie auf den nachstehenden Webseiten Veuillez trouver des documents ...

Страница 5: ... a Sitraffic Sensus Unit nem ren deltetésszerű vagy bármilyen helytelen használatából adódik így különösen a személyi sérülésért a tulajdonban bekövetkezett kárért vagy pénzügyi veszteségért 1 A leírásban alkalmazott szimbólumok Veszély Ez a szimbólum vagy szó olyan veszélyes helyzetet jelez amely súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet Figyelmeztetés Ez a szimbólum vagy szó olyan veszélyes helyz...

Страница 6: ...orral ellátva 2 Ideiglenes tápkábel DIN aljzathoz és szivargyújtóhoz egyaránt alkalmas csatlakozóval LED es tápfeszültség jelzővel a csatlakozó dugón 3 Műanyag tartókeret és tisztító kendő 4 3 darab Tapadó korong szélvédőre rögzítéshez 5 Jelen telepítési és biztonsági utasítás Ellenőrizze a csomag tartalmát Ha valamelyik alkatrész hiányzik vagy sérült kérjük azonnal reklamáljon szolgáltatójánál 6 ...

Страница 7: ...t a mechanikai erőbehatástól és egyéb negatív tényezőktől pl túlzott hőhatás agresszív vegyszerek amelyek megrongálhatják a szigetelést és rövidzárlatot okozhatnak Azonnal cserélje ki a sérült kábeleket Határozza meg a Sitraffic Sensus Unit felszerelési helyét A felszerelés helyét a szélvédő belső felületén az alábbi szempontok szerint határozza meg Ne szűkítse a vezető látóterét ne akadályozza a ...

Страница 8: ...tet és a Sitraffic Sensus készüléket A Sitraffic Sensus Unit csatlakoztatása külső feszültségforrásra Dugja be a Sitraffic Sensus Unit tápkábelét a megfelelő aljzatba ahogy az ábra mutatja Javasoljuk hogy a DIN csatlakozó aljzatot használja a DIN csatlakozó aljzat kisebb átmérőjű mint a cigarettagyújtó aljzat Ehhez le kell venni a tápkábel csatlakozódugójáról a piros kupakot Fordítsa el a piros ku...

Страница 9: ...zza ki a csatlakozó dugót az aljzatból Ha a piros kupak benne maradna a szivargyújtó aljzatban dugja a csatlakozót vissza forgassa el 90 ot jobbra majd ismét húzza ki A Sitraffic Sensus Unit eltávolítása a tartókeretből Kattintsa ki a Sitraffic Sensus Unit ot a tartókeretből a keret tetején lévő zárszerkezet megnyo másával és húzza ki a készüléket a tartóból A tartókeret leszerelése Végül távolíts...

Страница 10: ...akozó kábelt ha már csatlakoztatva van Úgy húzza ki a dugót a csatlakozó aljzatból hogy közben a biztonsági retesz kioldott állapotban legyen 3 Csatlakoztassa a fix bekötéshez alkalmas kábelt Addig nyomja a dugót az aljzatba amíg a biztonsági retszesz be nem kattan a helyére 4 Ellenőrizze hogy a gégecső a vezetékekkel jól helyez kedjen a ház vájatában 5 Tegye vissza és zárja be a csatlakozóház fed...

Страница 11: ...védelmi biztosítékok 1 A a szivargyújtó csatlakozóban 2A a jármű elektromos rendszerének 15 és 30 jelzésű pontjaihoz történő csatlakozáshoz a biztosítékok nem tartozékok Hőmérséklet tartomány Tárolási környezeti hőmérséklet tartomány 40 C 85 C ISO 16750 4 2006 8 Általános működési hőmérséklet tartomány 40 C 85 C ISO 16750 4 2006 8 kivéve a GSM és a SAM alrendszereket Védettség IP42 IEC 60529 14 Me...

Страница 12: ...ages caused by non intended or any improper use of the Sitraffic Sensus Unit especially any personal injury any damage at property or any financial loss 1 Symbols used in this manual Danger Symbol and words refer to dangerous situations which could lead to serious injury or death Caution Symbol and words refer to dangerous situations which could lead to damage of the device or other property 2 Not...

Страница 13: ... LED power supply indication on the connector 3 One plastic bag including holder and one cleaning cloth 4 Three suction cups 5 One installation and safety instruction leaflet this one Please check if the package content is complete and undamaged If you find something missing or damaged please claim at after sales service of your operating company immediately 6 Installation types There are two possi...

Страница 14: ...the driver s field of vision is not impaired while driving the chosen position must not be near moving parts e g air bag covers of the vehicle the Sitraffic Sensus Unit is visible from outside and is not hidden by other elements such as windscreen wipers when off the Sitraffic Sensus Unit does not constrain the function of the defroster vents in the case of metalized windscreen use non metalized a...

Страница 15: ...t to plug in the cigarette lighter connector of the power ca ble The DIN socket in the vehicle is recognizable by the smaller diameter of the socket compared to a conventional one To use this socket you have to remove the red cap of the connector by twisting it to the left Then plug the cigarette lighter connector into the DIN socket Don t remove the red cap if you use a conventional cigarette lig...

Страница 16: ...stuck in the socket you can remove it by inserting the connector back into the socket turning it clockwise about 90 and pull it out again Detaching Sitraffic Sensus Unit from the holder Remove the Sitraffic Sensus Unit from the holder by releasing the latch on the upper side of the holder and pulling the device out of the holder Demounting of the Sitraffic Sensus Unit holder Finally remove the hol...

Страница 17: ... snap catch is released when pulling out the connector of the power supply cable 3 Plug the provided power supply cable into the power socket and make sure that the plug s snap catch has engaged 4 Make sure that the corrugated tube of the provided power supply cable is located at the right position 5 Close the device again with the connector panel cover Danger of fire and malfunction Always protec...

Страница 18: ... lighter cable connector 2A before connecting to vehicle electrical system Term 15 and 30 fuses not included Temperature range Ambient storage temperature range 40 C 85 C according to ISO 16750 4 2006 8 General ambient operating temperature range 40 C 85 C according to ISO 16750 4 2006 8 except the GSM Subsystem and SAM Protection class IP42 according to IEC 60529 14 Declaration of conformity The ...

Страница 19: ...em Verwendungszweck entsprechende Benutzung der Sitraffic Sensus Unit insbesondere für Personenschäden Schäden am Eigentum oder finanziellen Verlust nicht haftbar gemacht werden 1 Symbole in dieser Anleitung Gefahr Dieses Symbol Wort weist auf eine gefährliche Situation hin die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann Achtung Dieses Symbol Wort weist auf eine gefährliche Situation hin die...

Страница 20: ...kabel für temporären Anschluss über Zigarettenanzünder mit LED zur Anzeige der Spannungsversorgung auf dem Stecker 3 Halterung und Reinigungstuch 4 3 Saugnäpfe 5 Installations und Sicherheitsanweisungen vorliegend Den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und Schäden prüfen Falls Teile fehlen oder beschädigt sind bitte unverzüglich bei Ihrem Betreiber reklamieren 6 Anschlussarten Es gibt zwei verschi...

Страница 21: ...ndes Das Sichtfeld des Fahrers darf während der Fahrt nicht beeinträchtigt werden Die gewählte Position darf sich nicht in der Nähe beweglicher Fahrzeugteile wie z B Airbag Abdeckungen befinden Die Sitraffic Sensus Unit muss von außen frei sichtbar sein und darf nicht von anderen Teilen verdeckt werden z B den Scheibenwischern in Ruheposition Die Sitraffic Sensus Unit darf nicht die Funktion der Lü...

Страница 22: ...s Kabelstecker zu verwenden Die DIN Buchse im Fahrzeug ist am im Vergleich zur Zigarettenanzünder Buchse geringeren Durchmesser erkennbar Entfernen Sie die rote Kappe des Steckers durch Drehen nach links um diese Buchse zu verwenden Stecken Sie anschließend den Stecker des Zigarettenanzünders in die DIN Buchse Entfernen Sie die rote Kappe nicht wenn die konventionelle Zigarettenanzünderbuchse ver ...

Страница 23: ...ppe des Spannungsversorgungskabel Steckers in der Buchse festklemmt kann diese entfernt werden indem Sie den Stecker zurück in die Buchse stecken um 90 im Uhrzeigersinn drehen und wieder herausziehen Trennen der Sitraffic Sensus Unit von der Halterung Trennen Sie die Sitraffic Sensus Unit von der Halterung indem Sie den Schnappverschluss an der Oberseite der Halterung lösen und das Gerät aus der H...

Страница 24: ...Sie den Stecker des Spannungsversorgungskabels der Sitraffic Sensus Unit herausziehen 3 Stellen Sie beim Anstecken des Festeinbaukabels in die Buchse sicher dass die Schnappsicherung des Steckers einrastet 4 Stellen Sie sicher dass der Wellschlauch des Festein baukabels richtig positioniert ist 5 Verschließen Sie das Gerät wieder mithilfe der Steckerpanel Abdeckung BrandgefahrundGefahreinerFehlfun...

Страница 25: ...n 1A im Zigarettenanzünder Kabelstecker 2A vor Anschluss an das Fahrzeugbordnetz Term 15 und 30 Sicherungen nicht mitgeliefert Temperaturbereich Umgebungstemperaturbereich Lagerung 40 C bis 85 C gemäß ISO 16750 4 2006 8 Allgemeiner Umgebungstemperaturbereich Betrieb 40 C bis 85 C gemäß ISO 16750 4 2006 8 ohne GSM Subsystem und SAM Schutzklasse IP42 gemäß IEC 60529 14 Konformitätserklärung Die Sitr...

Страница 26: ...ticulier toute blessure personnelle tout dommage de la propriété ou perte financière 1 Symboles utilisés dans ce manuel Danger Le symbole et les termes font réfé rence à des situations dangereuses qui pourraient entraîner de graves blessures voire la mort Attention Le symbole et les termes font référence à des situations dange reuses qui pourraient entraîner des dommages à l appareil ou à d autres...

Страница 27: ...té Sitraffic Sensus incluant une batterie rechargeable 2 Câble d alimentation pour l installation temporaire à l allume cigare avec DEL indiquant l alimentation sur le connecteur 3 Un sac en plastique incluant un support et une lingette 4 Trois ventouses 5 Une instruction d installation et de sécurité le présent document Veuillez vérifier que le contenu de la boîte est complet et non endommagé En c...

Страница 28: ...orte que le champ de vision du conducteur ne soit pas gêné pendant la conduite la position choisie ne soit pas trop proche de parties mobiles par ex les zones de présence d airbag l unité soit visible de l extérieur et ne soit pas masquée par des éléments comme les essuie glace au repos l unité Sitraffic Sensus ne gêne pas le fonctionnement des grilles de dégivrage en cas de pare brise métallisé u...

Страница 29: ...e l allume cigare du câble électrique La prise DIN dans le véhicule est reconnaissable par son diamètre plus petit comparé à une prise conventionnelle Pour utiliser cette prise vous devez retirer le capuchon rouge du connecteur en le tournant vers la gauche Puis brancher le connecteur de l allume cigare dans la prise DIN Ne pas retirer le capuchon rouge si vous utilisez une prise allume cigare con...

Страница 30: ... véhicule Si le capuchon rouge de câble de l allume cigare est coincé dans la prise vous pouvez le retirer en y insérant à nouveau le connecteur en le faisant tourner d environ 90º dans le sens des aiguilles d une montre et en le retirant à nouveau Détacher l unité Sitraffic Sensus du support Retirer l unité Sitraffic Sensus en repoussant la languette du support vers le pare brise et veiller à ne ...

Страница 31: ... la prise du câble d alimentation 3 Brancher le câble d alimentation dans la prise élec trique et veiller à ce que le loqueteau à déclic de la prise soit engagé 4 Veiller à ce que le tube en caoutchouc du câble d alimentation fourni se trouve dans la bonne position 5 Fermer à nouveau le dispositif avec le couvercle du panneau du connecteur Risque d incendie et de dysfonctionnement Toujours protége...

Страница 32: ... connecteur du câble de l allume cigare 2A avant de le connecter au système électrique du véhicule Terme 15 et 30 fusibles non inclus Fourchette de température Fourchette de température ambiante de stockage 40 C 85 C selon ISO 16750 4 2006 8 Fourchette de température ambiante de fonctionnement générale 40 C 85 C selon ISO 16750 4 2006 8 sauf le sous système GSM et SAM Classe de protection IP42 sel...

Отзывы: