background image

SIRIUS MCU

Motorstarter

Motor Starter

Départ-moteur

Arrancador de motor

Avviatore motore

Chave de partida do motor

3RK4 32

-

Q

Betriebsanleitung
Instructivo

Operating Instructions
Istruzioni operative

Instructions de service
Instruções de Serviço

GWA 4NEB 950 5803-10 DS 01

Last update: 11 September 2008

Bestell-Nr. / Order No.: 3RK1704-4WB11-1AA1

Deutsch

English

Français

Vor der Installation, dem Betrieb oder der 

Wartung des Geräts muss diese Anleitung 

gelesen und verstanden werden. 

Read and understand these instructions 

before installing, operating, or maintaining 

the equipment. 

Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet 

équipement avant d'avoir lu et assimilé les 

présentes instructions et notamment les 

conseils de sécurité et mises en garde qui y 

figurent. 

  GEFAHR

  

DANGER

 DANGER

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und 

Gerät spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.

Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this 

device before working on this device.

Tension électrique. 

Danger de mort ou risque de 

blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur 

l’appareil.

 VORSICHT

 CAUTION

 PRUDENCE

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit 

zertifizierten Komponenten gewährleistet.

Reliable functioning of the equipment is only 

ensured with certified components.

La sécurité de fonctionnement de l'appareil 

n'est garantie qu'avec des composants 

certifiés.

Español

Italiano

Português

Leer y comprender este instructivo antes de 

la instalación, operación o mantenimiento 

del equipo. 

Leggere con attenzione queste istruzioni 

prima di installare, utilizzare o eseguire 

manutenzione su questa apparecchiatura.

Ler e compreender estas instruções antes 

da instalação, operação ou manutenção do 

equipamento.

 PELIGRO

 PERICOLO

 PERIGO

Tensión peligrosa.

Puede causar la muerte o lesiones 

graves. 

Desconectar la alimentación eléctrica antes 

de trabajar en el equipo.

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di eseguire 

interventi sull'apparecchiatura.

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja 

contra o religamento, antes de iniciar o 

trabalho no equipamento.

 PRECAUCIÓN

 CAUTELA

 CUIDADO

El funcionamiento seguro del aparato sólo 

está garantizado con componentes 

certificados.

Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura 

è garantito soltanto con componenti 

certificati.

O funcionamento seguro do aparelho ape-

nas pode ser garantido se forem 

utilizados os componentes certificados.

!

!

!

!

!

!

Technical Assistance:

Telephone:  +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) 

Fax: +49 (0) 911-895-5907 

E-mail: [email protected]

Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance

Technical Support:

Telephone: +49 (0) 180 50 50 222

IEC 60439-1

Weitere Informationen:
For further informations:
Pour de plus amples informations :
Más información:
Per ulteriori informazioni:
Mais informações

SIRIUS MCU
Deutsch: 3RK1704-4AB11-1AA1

SIRIUS MCU
English: 3RK1704-4BB11-1AA1

SIRUS MCU
Français : 3RK1704-4CB11-1AA1

Содержание SIRIUS MCU 3RK4 32 Series

Страница 1: ...vec des composants certifiés Español Italiano Português Leer y comprender este instructivo antes de la instalación operación o mantenimiento del equipo Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión p...

Страница 2: ...Mechanische Installation EN 1 Mechanical installation FR 1 Installation mécanique ES 1 Instalación mecánica IT 1 Installazione meccanica PT 1 Instalação mecânica 3RK4 32 Q1 3RK4 32 Q3 3RK4 32 Q5 3RK4 32 Q2 3RK4 32 Q4 3RK4 32 Q6 ...

Страница 3: ... Allacciamento motore PT Conexão do motor DE Energie Anschluss EN Power connection FR Raccordement énergétique ES Conexión energía IT Allacciamento energia PT Conexão de potência DE Aktorik Sensorik EN Actuators sensors FR Actionneur capteur ES Actórica Sensórica IT Attuatori sensori PT Atuadores Sensores DE optional EN optional FR en option ES opcional IT opzione PT opcional DE AS Interface EN AS...

Страница 4: ...Q1 2 L1 X1 3 L3 X1 N N X1 4 N X1 PE PE X1 11 X1 1 X1 12 X1 2 X1 PE PE SIRIUS MCU Deutsch 3RK1704 4AB11 1AA1 SIRUS MCU Français 3RK1704 4CB11 1AA1 SIRIUS MCU English 3RK1704 4BB11 1AA1 DE Power connector Q4 2 male ISO 23570 3 EN Power connector Q4 2 male ISO 23570 3 FR Connecteur de courant Q4 2 connecteur mâle ISO 23570 3 ES Conector a energía Q4 2 conector macho ISO 23570 3 IT Connettore alimenta...

Страница 5: ...1 X2 5 X2 B2 X2 6 X2 1 X2 7 X2 2 X2 8 X2 PE PE SIRIUS MCU Deutsch 3RK1704 4AB11 1AA1 SIRUS MCU Français 3RK1704 4CB11 1AA1 SIRIUS MCU English 3RK1704 4BB11 1AA1 DE Motor controller connector Q8 female ISO 23570 3 EN Motor controller connector Q8 female ISO 23570 3 FR Connecteur de régulation moteur Q8 connecteur femelle ISO 23570 3 ES Conector regulador motor Q8 conector hembra ISO 23570 3 IT Conn...

Страница 6: ... X31 Sensor 1 X11 Sensor 2 X12 Actuator 1 X21 1 ASI AUX PWR 2 AUX PWR 0 V DC 3 ASI AUX PWR 4 AUX PWR 24 V DC IN 1 IN 2 OUT 1 5 Type M12 male female female female FR PIN ASI AUX PWR X31 Capteur 1 X11 Capteur 2 X12 Actionneur 1 X21 1 ASI AUX PWR 2 AUX PWR 0 V CC 3 ASI AUX PWR 4 AUX PWR 24 V CC IN 1 IN 2 OUT 1 5 Type M12 mâle femelle femelle femelle ES PIN ASI AUX PWR X31 Sensor 1 X11 Sensor 2 X12 Ac...

Страница 7: ...Commissioning 3 1 Addressing FR 3 Mise en service 3 1 Adressage ES 3 Puesta en marcha 3 1 Direccionamiento IT 3 Messa in funzione 3 1 Indirizzamento PT 3 Colocação em funcionamento 3 1 Endereçamento DE Adressen 1 62 Option 3RK1 904 2AB01 EN Addresses 1 62 Option 3RK1 904 2AB01 FR Adresses 1 62 Option 3RK1 904 2AB01 ES Direcciones 1 62 Opción 3RK1 904 2AB01 IT Indirizzi 1 62 Opzione 3RK1 904 2AB01 ...

Страница 8: ...008 DE 3 2 Einstellung Überlastauslöser EN 3 2 Setting Overload release FR 3 2 Réglage Déclencheur de surchage ES 3 2 Ajuste Disparador de sobrecarga IT 3 2 Regolazione Sganciatore di sovraccarico PT 3 2 Ajuste Disparador por sobrecarga 3RK4 32 Q1 3RK4 32 Q3 3RK4 32 Q5 SIRIUS 3RV1 3ZX1012 0RV02 1AA1 3RK4 32 Q2 3RK4 32 Q4 3RK4 32 Q6 SIRIUS 3RB2 3ZX1012 0RB20 1AA1 I I H H r RN PD 872 0 18 ...

Отзывы: