background image

3ZX1012-0UG46-5BA1

3

Die Überwachungsrelais werden je nach Ausführung mit einer Hilfsspannung von AC/DC 24 V oder AC/DC 24 bis 240 V über die Klemmen A1-A2 versorgt.

Zur Beachtung:

Bei den AC/DC 24 V-Ausführungen 3UG4651-.AA30 sind die Klemmen A1-A2 und 0 V-24 V im Gerät galvanisch verbunden !

Bei den AC/DC 24 bis 240 V-Ausführungen 3UG4651-.AW30 sind die Klemmen A1-A2 und 0 V-24 V galvanisch getrennt !

Das Relais überwacht eine Drehzahl in Umdrehungen pro Minute ( 

rpm

 = revolutions per minute ) je nach Einstellung auf Über- ( 

rpm

 ) oder Unterschreitung ( 

rpm

 ) oder in Fens-

terüberwachung (

 rpm

 ).

Das Relais hat zwei verschiedene Impulseingänge, von denen jeweils nur einer verwendet werden darf! An IN1 kann ein pnp-schaltender Dreidrahtsensor für Impulse DC 0 V/+24 V 

angeschlossen werden, der aus dem Relais über die Klemmen 0 V und 24 V / max. 50mA versorgt wird. Auch die Verwendung eines mechanischen Impulskontakts mit einer externen 

DC-Versorgung von 4,5 V bis 30 V ist an IN1 zulässig. An IN2 kann alternativ ein Zweidraht-NAMUR-Sensor, der aus der Klemme 8V2 versorgt wird, oder ein mechanischer Kontakt 

angeschlossen werden.

Der Einstellbereich für die beiden Schwellwerte beträgt 0,1 bis 2200 rpm. Im Einstellmenü ( SET ) kann bei 

Scale

 eingegeben werden, wie viele Impulse pro Umdrehung der verwen-

dete Impulsgeber liefert. In der Anzeige des 3UG4651 sind durch diese Skalierung die Umdrehungen pro Minute direkt ablesbar.

Bei Überschreitung der maximal messbaren 2200 Impulse pro Minute ( entspricht z.B. 220 rpm mit Scale = 10 ) als auch bei Unterschreitung von 0,1 Impulsen pro Minute erscheinen 

in der Anzeige vier Striche ( 

- - - -

 ).

In der Betriebsart ohne Freigabe-Kontakt ( Klemme EN = Enable ist unbeschaltet, siehe Schaltbeispiel Seite 6 ) reagiert das Relais beim Einschalten der Hilfsspannung nach dem ein-

gestellten Ruhestromprinzip 

NC

 ( siehe Funktionsdiagramm Seite 7 ) oder Arbeitsstromprinzip 

NO

 ( Relaisansteuerung ist invertiert zu NC ) und die Anlaufverzögerungszeit (

onDel

 ) 

wird gestartet, sofern der untere Schwellwert nicht auf "off" steht. Erreicht die Drehzahl während dieser Zeit den unteren Schwellwert plus der eingestellten Hysterese, wird die Anlauf-

verzögerungszeit abgebrochen und die normale Überwachung beginnt. Ist nach Ablauf der Anlaufverzögerungszeit dieser Wert noch nicht erreicht, schaltet das Relais in den Fehler-

zustand je nach gewähltem Funktionsprinzip.

Für die Funktion der Betriebsart mit Freigabe-Kontakt ( Klemme EN = Enable ist mit einem potentialfreien Öffnerkontakt mit Klemme 24 V verbunden, siehe Schaltbeispiel Seite 6 ) 

muss am Überwachungsrelais dauernd Hilfsspannung an den Klemmen A1 und A2 liegen. Erst bei der Betätigung dieses Öffnerkontakts wird die Anlaufverzögerungszeit ( 

onDel

) und 

z.B. mit einem zweiten Kontakt der Antrieb gestartet. ( siehe Funktionsdiagramm Seite 7 ).

Über- oder unterschreitet nach Abbruch der Anlaufverzögerungszeit ( onDel ) die gemessene Drehzahl den zugehörigen eingestellten Schwellwert, beginnt die eingestellte Verzöge-

rungszeit ( 

Del

 ) und das Relaissymbol blinkt. Nach Ablauf dieser Zeit ändert das Relais den Schaltzustand und der aktuelle Messwert und das Symbol für Über- oder Unterschreitung 

in der Anzeige beginnen zu blinken.

Ist das Gerät auf Auto-Reset eingestellt ( 

Mem

ory = 

no

 siehe Funktionsdiagramm Seite 7 ), schaltet das Schaltrelais in den Gut-Zustand, nachdem die im Bereich von 0,1 bis 99,9 rpm 

einstellbare Hystereseschwelle ( 

Hyst

 ) erreicht wurde, und das Blinken wird beendet. Die aufgetretene Über- oder Unterschreitung wird also nicht gespeichert. Wird im Einstellmenü 

Hand-Reset gewählt ( 

Mem

ory = 

yes

 ), bleibt das Schaltrelais im aktuellen Schaltzustand und der aktuelle Messwert und das Symbol für Über- oder Unterschreitung blinken weiterhin, 

auch wenn die Drehzahl wieder einen zulässigen Wert angenommen hat. Dieser gespeicherte Fehlerzustand kann durch gleichzeitiges Drücken der UP- ( 

 ) und DOWN- ( 

 ) 

Taste für >2 Sekunden oder Verbinden der Geräteklemme RES ( Reset ) mit DC +24 V oder durch Aus - und Einschalten der Versorgungsspannung  zurückgesetzt werden..

Depending on their design, the monitoring relays are supplied with an auxiliary voltage of 24 V AC/DC or 24 - 240 V AC/DC via terminals A1-A2.

Note:

Terminals A1-A2 and 0 V-24 V are galvanically connected inside the 24 V AC/DC versions (3UG4651-.AA30)!

Terminals A1-A2 and 0 V-24 V are galvanically isolated inside the 24 - 240 V AC/DC versions (3UG4651-.AW30)!

Depending on the setting, the relay monitors a speed in revolutions per minute (

rpm

) for overshooting ( 

rpm

 ) or undershooting ( 

rpm

 ) or in window monitoring (

 rpm

 ).

The relay has two different pulse inputs, only one of which can be used at any one time! A PNP switching three-wire sensor for 0 V/+24 V DC pulses, supplied by the relay via the 0 V 

and 24 V terminals with max. 50 mA, can be connected at IN1. A mechanical pulse contact with external 4.5 V to 30 V DC supply can be connected at IN1. A two-wire NAMUR sensor 

supplied via terminal 8V2 or a mechanical contact can be connected at IN2.

The setting range for the two threshold values is 0.1 to 2,200 rpm. The number of revolutions per minute supplied by the pulse generator used can be set via the setting menu (SET) 

under 

Scale

. This scaling makes it possible to directly indicate the revolutions per minute on the display of the 3UG4651.

Four dashes (

- - - -

) appear on the display when the maximum number of measurable pulses per minute (2200, corresponds, for example, to 220 rpm with a scale = 10) is overshot or 

the minimum number of pulses (0.1) is undershot.

In the operating mode without enable contact (terminal EN = enable not connected, refer to switching example on page 6) the relay reacts according to the set closed-circuit current 

principle 

NC

 (see function diagram on page 7 ) or open-circuit current principle 

NO

 (relay control inverted to NC) when the auxiliary voltage is switched on and the start-up delay time 

(

onDel

) starts as long as the lower threshold value is not set to "OFF". If the speed reaches the lower threshold plus the set hysteresis during this time, the start-up delay time is 

interrupted and normal monitoring begins. If the value has not been reached once the start-up delay time has elapsed, the relay switches to fault status depending on the chosen 

function principle.

In the operating mode with enable contact (a floating NC contact of terminal EN = enable is connected to the 24 V terminal, refer to the switching example on page 6 ), auxiliary voltage 

must be constantly applied at terminals A1 and A2 of the monitoring relay. When this NC contact is activated, the start-up delay time is started (

onDel

) and the operating mechanism, 

for example, is started via another contact. (Refer to the function diagram on page 7).

If the measured speed overshoots or undershoots the corresponding set threshold value after the start-up delay time (onDel) has been interrupted, the set delay time (

Del

) starts and 

the relay symbol blinks. After this time has elapsed, the relay switching status changes and both the current measured value as well as the icon for overshooting or undershooting blink 

on the display.

If the device is set to Auto reset (

Mem

ory = 

no

, refer to the function diagram on page 7), the switching relay changes back to the normal operating mode after the set hysteresis (

Hyst

0.1 to 99.9 rpm) has been reached and the display stops blinking. Any overshooting or undershooting of the limit value will not be stored. If Manual reset is selected in the setting menu 

(

Mem

ory = 

yes

), the switching relay will remain in its current switching status and both the current measured value as well as the icon for overshooting or undershooting the limit 

value will continue to blink even when the speed has returned to a permissible value. This stored fault status can be reset by simultaneously pressing the UP ( 

 ) and DOWN (

buttons for >2 seconds or by connecting the device terminal RES (reset) to +24 V DC or by switching the supply voltage off and on.

Les relais de surveillance sont alimentés, selon la version, d’une tension auxiliaire de 24 V AC/DC ou 24 à 240 V AC/DC par les bornes A1-A2.

A respecter :

Les bornes A1-A2 et 0 V-24 V des versions AC/DC 24 V (3UG4651-.AA30) sont raccordées galvaniquement dans l’appareil !

Les bornes A1-A2 et 0 V-24 V des versions AC/DC 24 V à 240 V (3UG4651-.AW30) sont séparées galvaniquement !

Le relais surveille, selon le réglage, le dépassement de la valeur de seuil supérieure ( 

rpm

 ) de la vitesse en rotations par minute ( 

rpm

 = revolutions per minute ), celui de la valeur 

de seuil inférieure ( 

rpm

 ) ou une fenêtre de valeurs (

 rpm

 ).

Le relais possède deux entrées d’impulsion dont une seulement doit être utilisée selon le cas ! Un capteur à trois fils à commutation PNP pour des impulsions 0 V / +24 V DC, alimenté 

à partir du relais par les bornes 0 V et 24 V / max. 50 mA, peut être raccordé à IN1. L’utilisation d’un contact à impulsion mécanique à alimentation externe de 4,5 V à 30 V DC est 

également admise sur IN1. Sur IN2, il est possible de raccorder soit un capteur NAMUR à deux fils alimenté par la borne 8V2, soit un contact mécanique.

La plage de réglage des deux valeurs de seuil s’étend de 0,1 à 2200 rpm. Le nombre d’impulsions par rotation fournies par le générateur d’impulsions peut être indiqué dans le menu 

de réglage ( SET ) au point 

Scale

 (échelle). Cette échelle permet une lecture directe du nombre de rotations par minute sur l’affichage du 3UG4651.

4 traits ( 

- - - -

 ) apparaissent lorsque la valeur maximale mesurée est supérieure à 2200 impulsions par minute ( correspondant par ex. à 220 rpm à l’échelle (Scale) = 10 ) et lorsque 

la valeur minimale est inférieure à 0,1 impulsions par minute.

En mode de fonctionnement sans contact de validation ( borne EN = Enable (valider) non utilisée, voir exemple de manœuvre à la page 6 ), le relais réagit, lorsque la tension auxiliaire 

est appliquée, selon le principe fonctionnel réglé de courant de repos 

NF

 ( voir le diagramme fonctionnel à la page 7 ) ou de courant de travail 

NO

 ( commande du relais inversée par 

rapport à NF ). La temporisation de démarrage (

onDel

 ) est amorcée si la valeur de seuil inférieure n’est pas sur "off". La temporisation de démarrage s’interrompt et la surveillance 

normale démarre lorsque la vitesse de rotation atteint durant cette phase la valeur de seuil inférieure ajoutée à l’hystérèse réglée. Selon le principe fonctionnel sélectionné, le relais 

commute en état de défaut si cette valeur n’est pas atteinte après écoulement de la temporisation.

Les bornes A1 et A2 du relais de surveillance doivent être alimentées en permanence en tension auxiliaire pour assurer le fonctionnement du mode avec contact de validation ( la 

borne EN = Enable est reliée par un contact NF libre de potentiel à la borne 24 V, voir exemple de manœuvre à la page 6 ). Ce n’est qu’avec l’actionnement du contact NF que la 

temporisation ( 

onDel

) et l’entraînement, avec un deuxième contact par exemple, démarrent ( voir le diagramme fonctionnel à la page 7 ).

Lorsque la vitesse mesurée dépasse les valeurs de seuil réglées inférieure ou supérieure respectives après arrêt de la temporisation de démarrage ( onDel ), la temporisation réglée 

Deutsch (Beschreibung)

:

English (Description

):

Français (Description) 

|

|

|

|

g

g

|

|

|

|

g

g

|

|

|

|

Содержание Sirius 3UG4651

Страница 1: ...chere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components Le fonctionnement sûr de l appareil n est garanti qu avec des composants certifiés El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados Italiano Português Türkçe Русский Leggere con attenzione queste istruzioni ...

Страница 2: ... 2 a b c d 3RP1903 b c a b d 3UG4651 1 3UG4651 2 5 6 mm PZ2 0 8 1 2 Nm 7 to 10 3 lb in 1 x 0 5 4 0 mm 2 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 5 1 5 mm 1 x 0 5 2 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm AWG 2 x 20 to 14 2 x 24 to 16 10 10 10 EN 5 b a 86 28 8 e d c 73 5 6 22 5 7 2 87 2 68 2 110 5x15 2 5 7 2 75 1 94 1 a b c d e 3UG4651 1A 30 65 36 82 6 92 2 101 6 3UG4651 2A 30 84 4 93 9 103 4 ...

Страница 3: ...ses 0 1 is undershot In the operating mode without enable contact terminal EN enable not connected refer to switching example on page 6 the relay reacts according to the set closed circuit current principle NC see function diagram on page 7 or open circuit current principle NO relay control inverted to NC when the auxiliary voltage is switched on and the start up delay time onDel starts as long as...

Страница 4: ... 24 V i morsetti A1 A2 e 0 V 24 V del dispositivo sono senza separazione galvanica Nelle esecuzioni 3UG4651 AW30 AC DC da 24 V a 240 V i morsetti A1 A2 e 0 V 24 V del dispositivo sono a separazione galvanica Il relè monitora la velocità di rotazione in giri al minuto rpm revolutions per minute per determinare l eventuale superamento del limite superiore rpm o inferiore rpm a seconda dell impostazi...

Страница 5: ...nden de tahriğe start verilir bkz fonksiyon diyagramı Sayfa7 Ölçülen devir sayısının yol alma gecikme süresinin onDel kesilmesinden sonra onun için ayarlanan eşik değerini aşması ya da bu değerin altına düşmesi halinde ayarlanan gecikme süresi Del başlar ve röle işareti yanıp söner Bu sürenin dolmasından sonra röle devre pozisyonunu değiştirir ve göstergede aktüel ölçüm değeri ile değer aşım ya da...

Страница 6: ...G4651 Device circuit diagram 3UG4651 Schéma des connexions 3UG4651 Esquema de conexiones 3UG4651 Schema delle connessioni 3UG4651 Esquema elétrico do equipam 3UG4651 Cihaz devre planı 3UG4651 Электрическая схема прибора 3UG4651 Schaltbeispiele Switching examples Exemples de manœuvre Ejemplos de conmutación Esempi di collegamento Exemplos de ligação Devre örnekleri Примеры переключений ...

Страница 7: ...иаграмма работы 3UG4651 Drehzahlüberwachung rpm Speed monitoring rpm Surveillance de vitesse rpm Vigilancia de la velocidad de giro rpm Monitoraggio della velocità di rotazione rpm Monitoramento de rotação rpm Devir sayısı kontrolü rpm Контроль частоты вращения об мин Closed circuit principle Closed circuit principle Principio de circuito cerrado Closed circuit principle Закрыто циркуляционный при...

Страница 8: ...erato al di sotto superato A seconda dell impsotazione nel menu Value 2 ultrapassado caiu a um nível inferior não caiu a um nível inferior valor limiar superior valor limiar inferior valor limiar Caiu a um nível inferior não ultrapassado ultrapassado Dependendo do ajuste no menu Value Indicação Indicação Indicação não ultrapassado não caiu a um nível inferior 2 Ayara göre Menü Value Üst eşik değer...

Отзывы: