Siemens SIRIUS 3SE7120 Series Скачать руководство пользователя страница 5

5

SIRIUS

Interruttore a comando flessibile

3SE7120-

3SE7140-

3SE7150-

Istruzioni di servizio

N. ordinazione: 3ZX1012-0SE70-2AA1

Italiano

Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o 

eseguire manutenzione su questa apparecchiatura.

Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito soltanto con 

componenti certificati.

I prodotti qui descritti sono stati concepiti per svolgere funzioni rilevanti 

per la sicurezza in impianti interi. Un sistema di sicurezza completo 

prevede normalmente sensori, unità di valutazione, disposititvi di seg-

nalazione, e concetti per disinserzioni sicure. Rientra nella sfera di 

responsabilità del produttore di un impianto o di una macchina garan-

tirne il corretto funzionamento complessivo. La Siemens AG, le sue fili-

ali e le sue consociate (qui di seguito "Siemens") non sono nella 

posizione di poter garantire tutte le caratteristiche di un impianto o di 

una macchina che non siano state concepite da Siemens stessa. 

Inoltre Siemens non si assume alcuna responsabilità per raccomanda-

zioni che vengano fornite o che siano implicite per via della seguente 

descrizione. Dalla seguente descrizione non possono essere fatte deri-

vare nuove garanzie o responsabilità che esulino dalle condizioni 

generali di consegna Siemens.

 PERICOLO

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi 

sull'apparecchiatura.

Indicazione importante

!

Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o 

eseguire manutenzione su questa apparecchiatura.

Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito soltanto con 

componenti certificati.

I prodotti qui descritti sono stati concepiti per svolgere funzioni rilevanti 

per la sicurezza in impianti interi. Un sistema di sicurezza completo 

prevede normalmente sensori, unità di valutazione, disposititvi di 

segnalazione, e concetti per disinserzioni sicure. Rientra nella sfera di 

responsabilità del produttore di un impianto o di una macchina garan-

tirne il corretto funzionamento complessivo. La Siemens AG, le sue 

filiali e le sue consociate (qui di seguito "Siemens") non sono nella 

posizione di poter garantire tutte le caratteristiche di un impianto o di 

una macchina che non siano state concepite da Siemens stessa. Inol-

tre Siemens non si assume alcuna responsabilità per raccomandazioni 

che vengano fornite o che siano implicite per via della seguente descri-

zione. Dalla seguente descrizione non possono essere fatte derivare 

nuove garanzie o responsabilità che esulino dalle condizioni generali di 

consegna Siemens.

Con fune metallica precaricata i contatti 21-22 sono chiusi e i contatti 

13-14 aperti. Con trazione e strappo di cavo i contatti 21-22 vengono 

aperti e 13-14 chiusi. Per interruttori a trazione di cavo con bloccaggio, 

in caso di trazione o strappo del cavo i contatti 21-22 vengono bloccati 

in condizione aperta e i 13-14 vengono bloccati in condizione chiusa. 

Lo sbloccaggio può avvenire tramite pulsante o tramite chiave.

Lo sbloccaggio è possibile solo in posizione centrale - posizione 

precaricata.

Durante il montaggio l'interruttore deve essere precaricato fino a 

quando la camma di commutazione si trovi in posizione centrale.

L'interruttore a trazione di cavo deve essere montato in modo tale da 

rendere possibile uno sbloccaggio a mano senza pericoli.

Prima di  montare il cavo traente il rivestimento nell'area morsetti deve 

essere eliminato dal cavo metallico. Il cavo metallico deve essere 

montato secondo le indicazioni di montaggio.

Dato che con la trazione del cavo le radance si deformano, dopo il 

montaggio il cavo dovrebbe essere tirato con forza ripetutamente. Suc-

cessivamente il cavo deve essere riserrato con un serrafune, un tirante 

ad occhiello o un tenditore a vite.
A causa della termodilatazione del cavo, l'area di temperatura 

ambiente viene limitata con l'aumentare della lunghezza del cavo.

L'interruttore può essere azionato soltanto tramite tiro della fune tra-

ente ed in nessun caso tramite estrazione della parte meccanica o 

dell'apparecchiatura di tiraggio con l'ausilio di utensili.

L'utente deve assicurarsi regolarmente del sicuro funzionamento del 

dispositivo d'arresto d'emergenza

.

Istruzione di montaggio

 (vedi figura 3A e 3B)

A

Lunghezze dei cavi consigliate 

(m)

 

con interruttori di sicurezza a 

cavo a seconda dell'area di temperatura ambiente 

T

 (°C).

B

Attenzione: Sono necessari supporti per cavo con le seguenti distanze:

3SE7150- ogni 3 m

3SE7140- ogni 5 m

3SE7120- ogni 2,5 m

 PERICOLO

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi 

sull'apparecchiatura.

Indicazione importante

Struttura/ funzionamento

Montaggio

!

Indicazione

Dati tecnici

Norme applicate

IEC 947-5-5/EN 60947-5-5

Custodia

Lega GD-AL, verniciato in colore

Coperchio

Thermoplast resistente agli urti

Grado di protezione

IP65 secondo IEC 529 / EN 60 529

Sistema di commutazione

A

 secondo IEC 947-5-5

1 contatto di apertura e 1 di chiusura, 

contatto a scatto

Contatti d'apertura a guida forzata

Tipo di collagemento

Connessione a vite M3,5;

morsetti autosollevanti

Guida cavi

3SE7 140-...00 = 1 x M16x1,5

3SE7 150-...00 = 2 x M20x1,5

3SE7 140-...0 AS = 2 x M25x1,5

3SE7 120-... = 2 x M20x1,5

Lunghezza del cavo

3SE7 140-... max. 50 m

3SE7 150-... max. 25 m

3SE7 120-... max. 10 m

(Fare attenzione all'area di 

temperatura ambiente)

Forze elastiche

3SE7150- 200N

3SE7150- 55N

Ciclo di vita meccanico

> 10

6

 Cicli di manovra

Temperatura di servizio 

ammessa

–25°C bis +70°C (fare attenzione alla 

lunghezza del cavo)

Carico elettrico ammesso

400 V AC / 6 A (AC-15)

Resistenza a cortocircuito

6 A (inerte)

Lampada segnaletica

Lampada segnaletica non collegata

Grado di protezione

IP65

Carico elettrico ammesso

24 V =, < 45 mA, rosso

Содержание SIRIUS 3SE7120 Series

Страница 1: ...eit vorzuspannen bis sich die Schaltnocke in Mittelstellung befindet Der Seilzugschalter muss so montiert werden dass ein Entriegeln von Hand gefahrlos möglich ist Vor Anbringen des Zugseiles muss der Mantel im Klemmbereich vom Drahtseil entfernt werden Das Drahtseil ist entsprechend den Monta gehinweisen zu montieren Da sich bei Seilzug die Seilkauschen verformen sollte das Seil nach der Montage ...

Страница 2: ...le the sheath must be removed from the wire cable in the vicinity of the clamps The wire cable must be installed according to the installtion instructions As the grommet thimble deforms when the wire cable is being pulled the wire cable should be vigorously pulled several times after installation The tension of the wire cable must be subsequently regulated by means of either a cable clamp or via t...

Страница 3: ...dement du câble doit être enlevée avant la pose du câble de traction Il est nécessaire de monter le câble conformément aux remarques de montage Il est nécessaire de tirer le câble à plusieurs reprises après le montage car les cosses se déforment en cas de traction Le câble doit être ensuite tendu au moyen d un serre câble ou d une vis à œillet ou ten deur à vis La plage de température ambiante est...

Страница 4: ...car el cable de mando retirar la cubierta de la zona de amarre de la sirga La sirga debe montarse conforme a las instrucciones de montaje Dado que al tirar del cable los guardacabos de éste sufren una defor mación después del montaje debe tirarse con fuerza varias veces de dicho cable A continuación el cable de mando debe retensarse con una grapa sujetacables o mediante el cáncamo o tensor Debido ...

Страница 5: ...Per interruttori a trazione di cavo con bloccaggio in caso di trazione o strappo del cavo i contatti 21 22 vengono bloccati in condizione aperta e i 13 14 vengono bloccati in condizione chiusa Lo sbloccaggio può avvenire tramite pulsante o tramite chiave Lo sbloccaggio è possibile solo in posizione centrale posizione precaricata Durante il montaggio l interruttore deve essere precaricato fino a qu...

Страница 6: ...rem e os 13 14 se fecham Em caso de interruptores de tração de cabo com dispositivo de trava mento os contatos 21 22 travam em estado aberto e os 13 14 travam em estado fechado em caso de tração de cabo ou ruptura do mesmo O destravamento pode ser efetuado através de botão de pressão ou desbloqueio por chave O destravamento somente é possível em posição central posi ção pretensionada Na montagem o...

Страница 7: ...tın kavrama alanındaki kılıf çıkarılmalıdır Tel halat montaj açıklamalarına uygun olarak monte edilmelidir Halat çekiş sırasında halat metal halkalarının dönme ihtimaline karşı montajdan sonra halatın kuvvetli bir biçimde bir kez daha çekilmesi gereklidir Ardından halat bir halat kıskacı ile veya gözlü cıvata ya da germe kilidi üzerinden tekrar gerilmelidir Halatın sıcaktan esnemesine bağlı olarak...

Страница 8: ...ниями по монтажу Т к тросовые кауши могут деформироваться после монтажа троса необходимо несколько раз крепко подергать его В завершение трос необходимо подзатянуть с помощью тросовой клеммы или с помощью рым болта или натяжного замка Из за теплового расширения троса с увеличением его длины ограничивается диапазон температуры окружающей среды Выключатель может приводиться в действие только путем н...

Страница 9: ...e Posizione centrale Posición central Posição central Orta pozisyon Verriegelung latching Verrouillage Bloccaggio Enclavamiento Travamento Sürgü Блокировка Seilriss cable break Rupture de câble Strappo del cavo Rotura del cable Ruptura de cabo Halat yırtılması Seilzug sheathed cable l Câble Trazione del cavo Tirón del cable Tração de cabo Halat çekiş Натяжение троса Verriegelung latching Verrouill...

Страница 10: ...r cavi L distanza supporto cavi EN 1 wire rope 2 cable clamp 3 grommet thimble 4 eyebolt 5 cable clamp 6 cable support L cable support spacing PT 1 Cabo metálico 2 Braçadeira 3 Sapatilho 4 Parafuso com olhal 5 Braçadeira para cabo metálico 6 Suporte de cabo L Distâcia entre suporte de cabo FR 1 câble métallique 2 serre câble 3 cosse de câble 4 boulon à œil 5 borne du câble métallique 6 support de ...

Отзывы: