background image

2

Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0RA20-4BA1

4

4

4

4

4

4

4

4

D

D

E

E

G

G

F

F

%

%

$

4

%

%

3RA2913-2BB1

3RA2913-3K

DE

Hinweis: Bauteile A und B sind für die mechanische Verriegelung dringend erforderlich.

EN

Note: Parts A and B are essential for mechanical interlock.

FR

Remarque : les composants A et B sont absolument indispensables pour le verrouillage mécanique.

ES

Nota: los componentes A y B son esenciales para el enclavamiento mecánico.

IT

Nota: i componenti A e B sono assolutamente necessari per l'interblocco meccanico.

PT

Observação: Os componentes A e B são indispensáveis para o travamento mecânico.

TR

ı

klama: A ve B parçalar

ı

 mekanik kilitleme için acilen gereklidir.

РУ

Указания

при

 

механической

 

блокировке

 

необходимо

 

использование

 

деталей

 A 

и

 B.

中文

提示 : 对于机械式锁定要求必须具备组件

A

B

$

%

Содержание SIRIUS 3RA2913-2BB1

Страница 1: ...nimiento del equipo Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo Tensione peri...

Страница 2: ...B sont absolument indispensables pour le verrouillage mécanique ES Nota los componentes A y B son esenciales para el enclavamiento mecánico IT Nota i componenti A e B sono assolutamente necessari per l interblocco meccanico PT Observação Os componentes A e B são indispensáveis para o travamento mecânico TR Açıklama A ve B parçaları mekanik kilitleme için acilen gereklidir РУ Указания при механичес...

Страница 3: ...nts A et B sont absolument indispensables pour le verrouillage mécanique ES Nota los componentes A y B son esenciales para el enclavamiento mecánico IT Nota i componenti A e B sono assolutamente necessari per l interblocco meccanico PT Observação Os componentes A e B são indispensáveis para o travamento mecânico TR Açıklama A ve B parçaları mekanik kilitleme için acilen gereklidir РУ Указания при ...

Страница 4: ...4 Bestell Nr Order No 3ZX1012 0RA20 4BA1 DE Demontage ES Desmontaje TR Sökme EN Removal IT Smontaggio РУ Демонтаж FR Démontage PT Desmontagem 中文 拆卸 4 4 4 D E F G 3RA2913 2BB2 ...

Страница 5: ...t PT Esquemas elétricos 中文 电路图 Q13 Q11 Q12 F0 F1 U1 V1 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W1 W2 U2 V2 M 3 L1 L2 L3 3RA 3x AC 50 Hz V M 3 2 4 6 1 3 5 2 4 6 1 3 5 F0 F1 S0 S1 Q11 Q11 K4 Q11 Q12 Q11 Q12 K4 Q13 Q12 Q13 F0 F1 S0 S1 K4 Q11 Q12 Q11 Q12 K4 Q13 Q12 Q13 Q13 95 96 43 44 42 41 22 21 33 34 13 14 17 18 28 95 96 43 44 42 41 22 21 33 34 13 14 17 18 28 13 14 L1 L AC 50 Hz DC V L1 L AC 50 Hz DC V N L N L ...

Страница 6: ...Schütz S00 3ZX1012 0RH21 1AA1 EN Further information can be found in the operating instructions Contactor S00 3ZX1012 0RH21 1AA1 FR Vous trouverez de plus amples informations dans les instructions de service Contacteur S00 3ZX1012 0RH21 1AA1 ES Mayor información en el Manual Contactor S00 3ZX1012 0RH21 1AA1 IT Ulteriori informazioni nelle istruzioni per l uso Contattore S00 3ZX1012 0RH21 1AA1 PT M...

Отзывы: