background image

SIRIUS

3RA131.-8XB.

DE

Schützkombination zum 

Reversieren S00

ES

Combinación de contactores para 

inversión de sentido S00

TR

Ters hareket için kontaktör

kombinasyonu S00

EN

Contactor assembly for 

reversing S00

IT

Teleinvertitori S00

РУ

Комбинация

 

контакторов

 

для

 

реверсирования

 S00

FR

Association de contacteurs pour 

démarrage-inversion S00

PT

Combinação de fusíveis para 

inversão S00

中文

用于逆转

 S00 

的接触器组合

NEB506082410000/RS-AA/002

Last update: 31 January 2014

3ZX1012-0RA00-1AA1

s

Betriebsanleitung

DE

Operating Instructions

EN

Instructions de service

FR

Instructivo

ES

Istruzioni operative

IT

Instruções de Serviço

PT

İş

letme K

ı

lavuzu

TR

Руководство

 

по

 

эксплуатации

РУ

使用说明

中文

IP20

+60 °C

  -25 °C

+80 °C

-40 °C

Technical Assistance:

Telephone: +49 (911) 895-5900 (8°° - 17°° CET)

SIEMENS AG

Fax: +49 (911) 895-5907

Technical Assistance

E-mail: [email protected]

Breslauer Str. 5

Internet: www.siemens.com/sirius/technical-assistance

D-90766 Fürth

DE

 

GEFAHR

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.

EN

 

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.

FR

 

DANGER

Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.

ES

 

PELIGRO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.

IT

 

PERICOLO

Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull’apparecchiatura.

PT

 

PERIGO

Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento.

TR

 

TEHL

İ

KE

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

r yaralanma tehlikesi.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan önce, sistemin ve cihaz

ı

n gerilim beslemesini kapat

ı

n

ı

z.

РУ

 

ОПАСНОСТЬ

Опасное

 

напряжение

Опасность

 

для

 

жизни

 

или

 

возможность

 

тяжелых

 

травм

.

Перед

 

началом

 

работ

 

отключить

 

подачу

 

питания

 

к

 

установке

 

и

 

к

 

устройству

.

中文

 

危险

危险电压。

 

可能导致生命危险或重伤危险。

操作设备时必须确保切断电源。

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Отзывы: