background image

 

 

 

Содержание SIMOTICS A 1FU8

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...________________ ___________________ ___________________ ___________________ SIMOTICS A Synchronmotoren Synchronous Motors 1FU8 Betriebsanleitung 02 2016 5 610 70000 02 000 Einleitung 1 Sicherheitshinweise 2 Beschreibung 3 Einsatzvorbereitung 4 Montage 5 Elektrischer Anschluss 6 Inbetriebnahme 7 Betrieb 8 Instandhaltung 9 Ersatzteile 10 Entsorgung 11 Service Support A ...

Страница 4: ...tem darf nur von für die jeweilige Aufgabenstellung qualifiziertem Personal gehandhabt werden unter Beachtung der für die jeweilige Aufgabenstellung zugehörigen Dokumentation insbesondere der darin enthaltenen Sicherheits und Warnhinweise Qualifiziertes Personal ist auf Grund seiner Ausbildung und Erfahrung befähigt im Umgang mit diesen Produkten Systemen Risiken zu erkennen und mögliche Gefährdun...

Страница 5: ...1 3 1 1 Betrieb UL zertifizierter Maschinen am Umrichter 21 3 1 2 CE Kennzeichnung 22 3 2 Leistungsschilder 22 3 3 Aufbau 23 3 3 1 Maschinenausführung Synchronmaschinen 23 3 3 2 Vorschriften für Synchronmaschinen 24 3 3 3 Kühlung Belüftung 25 3 3 3 1 Maschinen mit Lüfter 25 3 3 3 2 Maschinen ohne Lüfter Optional 26 3 3 4 Lagerung der Synchronmaschinen 27 3 3 5 Wuchtung 27 3 3 6 Bauformen Aufstellu...

Страница 6: ...ung 45 5 4 3 Maschinen der Bauform IM B15 IM B9 IM V8 und IM V9 47 5 4 4 Fußmontage 48 5 4 5 Wuchtung 48 5 4 5 1 Auf und Abziehen der Abtriebselemente 50 5 4 6 Geräuschemissionen 51 5 5 Ausrichtung und Befestigung 51 5 5 1 Ebenheit der Auflageflächen für Fußmotoren 52 5 5 2 Gehäusefüße Sonderausführung 52 6 Elektrischer Anschluss 53 6 1 Verweis auf Kapitel Sicherheitshinweise 53 6 2 Maschine ansch...

Страница 7: ...Läufer 67 7 3 Einstellwerte für die Überwachung der Lagertemperatur 67 7 4 Maßnahmen vor Inbetriebnahme 68 7 5 Einschalten 70 8 Betrieb 71 8 1 Verweis auf Kapitel Sicherheitshinweise 71 8 2 Sicherheitshinweise 71 8 2 1 Sichere Handhabung 71 8 2 2 Gefährliche Spannung durch drehenden Läufer 73 8 2 3 Sicherheitshinweise für den Betrieb 73 8 2 4 Sicherheitshinweise für die Reinigung 75 8 2 5 Sicherhe...

Страница 8: ...erung 89 9 8 2 2 Darstellung Lagerwechsel 91 9 8 3 Demontage 92 9 8 3 1 Lagereinsätze 93 9 8 3 2 Schaltverbindungen 93 9 8 4 Montage 93 9 8 4 1 Dichtungsmaßnahmen 93 9 8 4 2 Lagereinsätze montieren 93 9 8 4 3 Lager montieren 94 9 8 4 4 Lüfter montieren 94 9 8 4 5 Montage sonstige Hinweise 94 9 8 5 Schraubensicherungen 94 9 8 6 Elektrische Anschlüsse Klemmenbrettanschlüsse 95 9 8 7 Kabelverschraubu...

Страница 9: ...riebsanleitung 02 2016 5 610 70000 02 000 9 11 3 Maschine zerlegen 104 11 4 Komponenten entsorgen 105 A Service Support 107 A 1 Siemens Industry Online Support 107 A 2 SIOS App 107 A 3 Weitere Dokumente 107 Glossar 109 Index 113 ...

Страница 10: ...Inhaltsverzeichnis 1FU8 10 Betriebsanleitung 02 2016 5 610 70000 02 000 ...

Страница 11: ...e sich bitte an das Service Center Seite 107 Textmerkmale Das Warnhinweiskonzept ist auf der Rückseite des Innentitels erläutert Halten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung jederzeit ein Neben den Warnhinweisen die Sie aus Sicherheitsgründen unbedingt beachten müssen finden Sie in dieser Anleitung folgende Textmerkmale 1 Handlungsanweisungen sind als nummerierte Liste dargestellt Halten...

Страница 12: ...Einleitung 1 1 Über diese Anleitung 1FU8 12 Betriebsanleitung 02 2016 5 610 70000 02 000 ...

Страница 13: ... zulässigen Montage Anschluss Umgebungs und Betriebsbedingungen werden konsequent beachtet Die spezifischen Errichtungs und Sicherheitsvorschriften sowie die Vorschriften zur Benutzung persönlicher Schutzausrüstungen werden eingehalten Hinweis Nehmen Sie für Planungs Montage Inbetriebsetzungs und Service Aufgaben die Unterstützung und Dienstleistungen des zuständigen Service Center Seite 107 in An...

Страница 14: ...d Erfahrung befähigt in ihrem jeweiligen Tätigkeitsgebiet Risiken zu erkennen und mögliche Gefährdungen zu vermeiden Sie sind vom jeweils Verantwortlichen mit der Ausführung von Arbeiten an der Maschine beauftragt 2 4 Sichere Handhabung Die Sicherheit am Arbeitsplatz hängt von der Aufmerksamkeit Vorsorge und Vernunft aller Personen ab welche die Maschine installieren betreiben und warten Neben der...

Страница 15: ...chinen weisen gefährliche rotierende Teile auf Durch Entfernen von Abdeckungen bei unsachgemäßem Einsatz der Maschine falscher Bedienung oder unzureichender Wartung können Tod schwere Körperverletzung oder Sachschaden eintreten Entfernen Sie Abdeckungen nur entsprechend den Anweisungen dieser Betriebsanleitung Bedienen Sie die Maschine sachgemäß Warten Sie die Maschine regelmäßig und fachgerecht S...

Страница 16: ...chtung Betrieb und Instandhaltung der Maschine benötigt werden können leicht entzündlich oder brennbar sein Verbrennungen und andere Gesundheitsschäden sowie Sachschaden können die Folge sein Beachten Sie die Hinweise in dieser Betriebsanleitung und die Produktinformationen der Hersteller Halten Sie die entsprechenden Sicherheitsvorschriften ein und tragen Sie die vorgeschriebenen Körperschutzmitt...

Страница 17: ... Absperrungen Sicherheitsbelehrungen und Warnhinweise Beachten Sie die nationalen Schutz und Sicherheitsvorschriften Führen Sie keine magnetischen oder elektronischen Datenträger mit 2 6 Störspannungen bei Betrieb am Umrichter WARNUNG Störspannungen bei Betrieb am Umrichter Bei Betrieb am Umrichter treten je nach Umrichter Hersteller Typ getroffene Entstörmaßnahmen unterschiedlich starke Störausse...

Страница 18: ...ie Maschine nicht überhitzt und dadurch zur Zerstörung der Wicklungen und Lager führt sowie eine Entmagnetisierung der Permanentmagnete bewirkt Betreiben Sie die Motoren nur mit wirksamer Temperaturüberwachung 2 8 Hinweise zu elektromagnetischen Feldern VORSICHT Hohe magnetische Flussdichte durch Permanentmagnete Um Körperverletzung und Sachschaden zu vermeiden beachten Sie dass die Läufer der Syn...

Страница 19: ...rch geeignete Maßnahmen Kennzeichnungen und Warnungen das tätige Personal ausreichend vor eventuell auftretenden Schäden schützen Beachten Sie die entsprechenden nationalen Schutz und Sicherheitsvorschriften Für die Bundesrepublik Deutschland sind dies für die Elektromagnetischen Felder die Vorgaben der Berufsgenossenschaft BGV B11 und die BGR B11 Bringen Sie entsprechende Warnhinweise an Grenzen ...

Страница 20: ...Sicherheitshinweise 2 9 Sonderausführungen und Bauvarianten 1FU8 20 Betriebsanleitung 02 2016 5 610 70000 02 000 ...

Страница 21: ...Umrichterbetrieb nicht ausdrücklich zulässt Falls im Sonderfall z B beim Einsatz in nicht gewerblichen Anlagen andere erhöhte Anforderungen gestellt werden z B Berührung durch Kinder sind diese Bedingungen bei der Installation anlagenseitig zu gewährleisten Hinweis Maschinenrichtlinie Niederspannungsmaschinen sind Komponenten zum Einbau in Maschinen im Sinne der aktuellen Maschinenrichtlinie Die I...

Страница 22: ...d Position Beschreibung Position Beschreibung Allgemeine Daten Elektrische Daten 1 Maschinenart 31 Elektrische Daten 2 Maschinentyp 33 Bemessungsspannung V 3 Seriennummer inkl Herstelldatum JJ MM 34 Wicklungsschaltung 4 Normen 35 Frequenz Hz 6 Kundendaten optional 36 Bemessungsleistung kW 7 Herstellungsland 37 Bemessungsstrom A 8 Produktionsstandort 38 Leistungsfaktor cosφ 10 Vorschriften optional...

Страница 23: ...enzumrichtern betrieben werden Bei Fußmaschinen Bauform IM B3 sind die Füße angegossen bzw angeschraubt Ein Umsetzen der angeschraubten Füße am Maschinengehäuse z B zwecks Veränderung der Anschlusskastenlage ist bei den Baugrößen 112 160 möglich lassen Sie dies nur von autorisierten Umbaupartnern vornehmen Bringen Sie anschließend die Fußstandflächen durch Nacharbeit wieder in eine Ebene parallel ...

Страница 24: ...ntspricht grundsätzlich den folgenden Normen Tabelle 3 1 Angewendete allgemeine Vorschriften Merkmal Norm Bemessung und Betriebsverhalten EN IEC 60034 1 Verfahren zur Bestimmung der Verluste und des Wirkungsgrades von drehenden elektrischen Maschinen und Prüfungen EN IEC 60034 2 1 EN IEC 60034 2 2 EN IEC 60034 2 3 Schutzart EN IEC 60034 5 Kühlung EN IEC 60034 6 Bauform EN IEC 60034 7 Anschlussbeze...

Страница 25: ...ung 3 3 3 1 Maschinen mit Lüfter Eigenbelüftung Standard Kühlart IC 411 nach EN IEC 60034 6 An der NDE Seite des Ständergehäuses ist eine Lüfterhaube für die Führung der Außenluft angeordnet Die Außenluft wird durch Öffnungen in der Lüfterhaube angesaugt und strömt axial über die äußeren Kühlrippen des Gehäuses Das Lüfterrad für den äußeren Kühlluftstrom ist auf der Maschinenwelle befestigt Die Lü...

Страница 26: ...eparat angetriebenes Lüfterrad Fremdbelüftung erreicht Die Fremdbelüftung ist unabhängig vom Betriebszustand der Maschine Das Lüfterrad für den äußeren Kühlluftstrom wird von einer unabhängigen Baugruppe angetrieben und ist von der Lüfterhaube umschlossen 3 3 3 2 Maschinen ohne Lüfter Optional Oberflächenkühlung durch freie Konvektion Kühlart IC 410 nach EN IEC 60034 6 Bild 3 2 IC410 ...

Страница 27: ...Ausführung Das Material der Scheiben muss temperaturbeständig von 30 C bis 150 C sein z B Polyacryl Kautschuk ACM Bei Ausführung ZC3 mit einer Deckscheibe ist die Deckscheibe innen Maschinen mit Schutzart IP54 6000 min sind mit Sonderkugellager bestückt Die nominelle berechnete Lagerlebensdauer nach ISO 281 beträgt mindestens 20 000 Stunden bei Ausnutzung der zulässigen radialen axialen Kräfte Die...

Страница 28: ...ode Grafische Darstellung Weitere Aufstellungsar ten Grafische Darstellung IM B3 IM 1001 IM V5 IM 1011 IM V6 IM 1031 IM B6 IM 1051 IM B7 IM 1061 IM B8 IM 1071 Grundbauform Code Grafische Darstellung Weitere Aufstellungsar ten Grafische Darstellung IM B5 IM 3001 IM V1 IM 3011 IM V3 IM 3031 Grundbauform Code Grafische Darstellung Weitere Aufstellungsar ten Grafische Darstellung IM B14 IM 3601 IM V18...

Страница 29: ...eratur 20 C bis 40 C Aufstellungshöhe 1000 m Luft mit normalem Sauerstoffgehalt üblicher weise 21 V V Bei abweichenden Umgebungsbedingungen gelten die Angaben auf dem Leistungsschild Die Maschine ist tropengeeignet 3 3 8 Optionale An und Einbauten Es wird empfohlen zusätzlich zu der in den Anschlussleitungen angeordneten stromabhängigen Überlast Schutzeinrichtung in die Ständerwicklung eingebettet...

Страница 30: ...Beschreibung 3 3 Aufbau 1FU8 30 Betriebsanleitung 02 2016 5 610 70000 02 000 ...

Страница 31: ...nen sicheren Betrieb der Maschine innerhalb Ihrer Anlage 4 3 Betriebsart einhalten Halten Sie die Betriebsart der Maschine ein Vermeiden Sie durch eine geeignete Steuerung Überdrehzahlen und damit Schäden an der Maschine 4 4 Lieferung Überprüfung der Lieferung auf Vollständigkeit Die Antriebssysteme sind individuell zusammengestellt Überprüfen Sie nach Erhalt der Lieferung sofort ob der Lieferumfa...

Страница 32: ...nze Last tragen können Verhindern Sie dass die Tragmittel verrutschen indem Sie die Tragmittel sichern WARNUNG Umkippen oder Verrutschen der Maschine Wenn Sie die Maschine nicht sachgemäß anheben oder transportieren kann die Maschine verrutschen oder umkippen Tod schwere Körperverletzung oder Sachschäden können die Folge sein Verwenden Sie alle vorhandenen Hebeösen an der Maschine Befestigen Sie k...

Страница 33: ... folgende Bedeutung oben Zerbrechliches Gut Vor Nässe schützen Vor Hitze schützen Schwer punkt Handhaken verboten Anschlagen hier 4 5 4 Einlagern Einlagern im Freien ACHTUNG Beschädigung der Maschine Durch die unsachgemäße Lagerung kann Sachschaden entstehen Treffen Sie bei extremen klimatischen Bedingungen z B salzhaltige und oder staubige feuchte Atmosphäre Vorkehrungen zum Schutz der Maschine W...

Страница 34: ...ch 20 C bis 50 C Maximal zulässige Luftfeuchte 60 Für Maschinen die hinsichtlich der Kühlmitteltemperatur im Betriebszustand bzw der Aufstellhöhe eine spezielle Auslegung haben können für die Einlagerungstemperatur andere Bedingungen gelten Entnehmen Sie die in diesem Fall die Angaben zu Kühlmitteltemperatur und Aufstellhöhe dem Leistungsschild der Maschine Einlagerungszeit Drehen Sie die Welle 1 ...

Страница 35: ...mit unzulässige Störaussendungen bewirken können Hinweis Umrichter Bei Betrieb am Frequenzumrichter treten je nach Umrichterausführung Typ Entstörmaßnahmen Hersteller unterschiedlich starke Störaussendungen auf Vermeiden Sie eine Überschreitung der vorgeschriebenen Grenzwerte beim Antriebssystem bestehend aus Maschine und Umrichter Beachten Sie unbedingt die EMV Hinweise des Umrichterherstellers W...

Страница 36: ...arametrierungen entnehmen Sie dem Leistungsschild der Maschine nicht dem Zusatzleistungsschild mit den Betriebsdaten am Umrichter Angaben zu den Parametern finden Sie In der Betriebsanleitung des Umrichters In den Projektierungshandbüchern SINAMICS Überschreiten Sie die angegebene maximale Grenzdrehzahl nmax nicht Sie finden diese entweder auf dem Leistungsschild nmax auf dem Zusatzschild für den ...

Страница 37: ...richter Am Motor z B mit EMV Verschraubungen an den Kabeleinführungen Wenn der Kabelschirm wie beschrieben kontaktiert ist stellt er den geforderten Potenzialausgleich zwischen Motorgehäuse und Umrichter dar Eine separate Hochfrequenz Potenzialausgleichsleitung ist dann nicht notwendig Konzentrischer Kupfer oder Aluminiumschirm Stahlarmierung Wenn der Kabelschirm wegen besonderer Randbedingungen n...

Страница 38: ...esamtanlage ein einwandfrei vermaschtes Erdungssystem mit niedriger Impedanz auf Verwenden Sie Gleichtaktfilter Bedämpfungskerne am Umrichterausgang Die Auswahl und Dimensionierung erfolgt durch den Siemens Vertriebspartner Begrenzen Sie den Spannungsanstieg durch den Einsatz von Ausgangsfiltern Ausgangsfilter dämpfen die Oberschwingungsanteile in der Ausgangsspannung Hinweis Umrichterdokumentatio...

Страница 39: ... Konformität zu den europäischen Richtlinien und zum Verlust der Gewährleistung 5 3 Montage vorbereiten 5 3 1 Voraussetzungen für die Montage Vor dem Beginn der Montagearbeiten müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein Diese Betriebs und Montageanleitung liegt dem Personal vor Die Maschine steht ausgepackt zur Montage am Montageort bereit Hinweis Isolationswiderstand der Wicklung vor Beginn der...

Страница 40: ...ormationen über den Zustand der Maschine Überprüfen Sie deshalb den Isolationswiderstand und den Polarisationsindex zu folgenden Zeitpunkten Vor dem ersten Start einer Maschine Nach längerer Einlagerung oder Stillstandszeit Im Rahmen von Wartungsarbeiten Sie erhalten damit folgende Informationen über den Zustand der Wicklungsisolierung Ist die Wickelkopfisolierung leitfähig verschmutzt Hat die Wic...

Страница 41: ...folgenden Maßnahmen Verbinden Sie die Anschlussklemmen mit Erdpotenzial bis die Nachladespannung auf ungefährliche Werte abgeklungen ist Klemmen Sie das Anschlusskabel an Isolationswiderstand messen 1 Beachten Sie vor Beginn der Messung des Isolationswiderstandes die Bedienungsanleitung des verwendeten Isolationsmessgeräts 2 Stellen Sie sicher dass keine Netzleitungen angeschlossen sind 3 Messen S...

Страница 42: ...nztemperatur in C 10 Halbierung Verdoppelung des Isolationswiderstands mit 10 K T Mess Wicklungstemperatur in C Dabei wird eine Verdoppelung bzw Halbierung des Isolationswiderstandes bei einer Temperaturänderung von 10 K zu Grunde gelegt Pro 10 K Temperaturanstieg halbiert sich der Isolationswiderstand Pro 10 K Temperaturabfall verdoppelt sich der Widerstand Bei einer Wicklungstemperatur von ca 25...

Страница 43: ...aussagekräftig und wird deshalb nicht mehr zur Beurteilung herangezogen R 10 min R 1 min Beurteilung 2 Isolierung in gutem Zustand 2 Abhängig von der Gesamtdiagnose der Isolierung ACHTUNG Beschädigung der Isolation Wenn der kritische Isolationswiderstand erreicht oder unterschritten wird können Schäden an der Isolation und Spannungsüberschläge die Folge sein Wenden Sie sich an das Service Center W...

Страница 44: ...neinfallen von Fremdkörpern in die Lüfterhaube Bringen Sie ein Schutzdach bei senkrechter Maschinenaufstellung mit dem Wellenende nach unten an Verhindern Sie beim Wellenende nach oben anwenderseitig das Eindringen von Flüssigkeit entlang der Welle Reinigen Sie mit Korrosionsschutzmittel versehene metallisch blanke Oberflächen die zur einwandfreien Montage und oder Maschinenaufstellung erforderlic...

Страница 45: ... mit Lufteintritt von oben den Eintritt von Fremdkörpern und Wasser in die Lufteintrittsöffnungen Norm IEC EN 60079 0 Verhindern Sie beim Wellenende nach oben das Eindringen von Flüssigkeit entlang der Welle WARNUNG Beschädigung durch hineinfallende Kleinteile Sachschaden und Körperverletzung können eintreten wenn der Lüfter zerstört wird und dadurch die Maschine überhitzt Verhindern Sie bei Baufo...

Страница 46: ...Montage 5 4 Aufstellung 1FU8 46 Betriebsanleitung 02 2016 5 610 70000 02 000 Tabelle 5 2 Luftführung Falsch Richtig Mindestmaß x für den Abstand benachbarter Baugruppen zum Lufteintritt der Maschine ...

Страница 47: ...r Arbeitsmaschinen aus Beachten Sie dass sich die Maschine und die Maschinenwelle während des Betriebs erwärmen Die durch Wärmedehnung auftretende Längenänderung der Maschinenwelle muss kundenseitig durch geeignete Maßnahmen kompensiert werden Zu diesem Zweck und zur spielfreien Anstellung des NE BS Lagers verwenden Sie die mitgelieferten Federscheiben ACHTUNG Beschädigung der Maschine Wenn folgen...

Страница 48: ...enstufe B ist auf dem Leistungsschild angegeben Die Vereinbarung über die Passfederart beim Auswuchten ist generell auf dem Leistungsschild und wahlweise stirnseitig am Wellenende gekennzeichnet Kennzeichnung Standardmäßig wird mit halber Passfeder Kennzeichen H gemäß ISO 8821 dynamisch gewuchtet Kennzeichen F bedeutet Wuchtung mit ganzer Passfeder Option Kennzeichen N bedeutet Wuchtung ohne Passf...

Страница 49: ...rößenstufe A an der kompletten Maschine Schwinggrößenstufe B ist optional möglich d h um die Wuchtgüte sicherzustellen stellen Sie bei kürzerem oder längerem Abtriebselement sicher dass sich die Passfedervereinbarungen von Nabe und Maschinenwelle ergänzen Gleichen Sie den Versatz an der Kupplung zwischen elektrischen Maschinen gegenüber Arbeitsmaschinen so aus das die max zulässigen Schwingungswer...

Страница 50: ...pplung Zahnrad Riemenscheibe usw das Gewinde am Wellenende Sofern möglich erwärmen Sie die Abtriebselemente nach Bedarf Verwenden Sie zum Abziehen eine geeignete Vorrichtung Übertragen Sie beim Auf und Abziehen z B mit dem Hammer oder ähnlichem Werkzeug keine Schläge auf die zu montierenden oder demontierenden Teile Übertragen Sie nur die laut Katalog zulässigen radialen oder axialen Kräfte über d...

Страница 51: ...gte Resonanzen mit der Drehfrequenz und der doppelten Netzfrequenz Achten Sie auf ungewöhnliche Geräusche beim Drehen des Läufers von Hand Kontrollieren Sie die Drehrichtung im ungekuppelten Zustand Vermeiden Sie starres Kuppeln Bessern Sie Beschädigungen der Lackierung unmittelbar und fachgerecht aus Folgende Maßnahmen sind zum Ausgleich des radialen Versatzes an der Kupplung und zum horizontalen...

Страница 52: ...igung Setzen Sie die vorgeschriebene Gewindegrößen der EN 50347 für die Fuß und Flanschbefestigung der Maschine auf dem Fundament bzw am Maschinenflansch ein Befestigen Sie die Maschine an vier rechteckig zueinander liegenden Fuß bzw Flanschbohrungen Die Auswahl der Festigkeit der Befestigungselemente obliegt dem Kunden Empfohlen wird für die Befestigungselemente bis einschließlich Baugröße 160 di...

Страница 53: ...anliegt Stellen Sie eine sichere Schutzleiterverbindung vor Beginn der Arbeiten her Abweichungen des speisenden Netzes von den Bemessungswerten bei Spannung Frequenz Kurvenform Symmetrie erhöhen die Erwärmung und beeinflussen die elektromagnetische Verträglichkeit GEFAHR Gefährliche Spannungen Tod Körperverletzung oder Sachschaden kann eintreten Der Betrieb der Maschine an einem Netz mit nicht gee...

Страница 54: ...de prinzipielle Definitionen Tabelle 6 1 Klemmenbezeichnungen am Beispiel U1 1 U 1 1 Bezeichnung x Phasenbezeichnung U V W x Kennziffer für Wicklungsanfang 1 ende 2 bzw bei mehr als einem Anschluss je Wicklung x Zusatz Kennziffer falls bei mehreren Klemmen mit sonst gleicher Bezeichnung ein Anschluss paralleler Netzzuleitungen obligatorisch ist 6 2 2 Drehrichtung Standardmäßig sind die Maschinen f...

Страница 55: ...erforderlichen Luft und Kriechstrecken eingehalten werden Isolieren Sie die Leiterenden so ab dass die verbleibende Isolation nahezu bis zum Kabelschuh reicht Hinweis Die stromtragfähige Verbindung wird durch den direkten Kontakt zwischen den Kabelschuhflächen und der Kontaktmutter bzw Kontaktschraube gewährleistet 6 2 4 Anschluss frei herausgeführter Leitungen Bei frei aus der Maschine herausgefü...

Страница 56: ...eitung 02 2016 5 610 70000 02 000 Verschraubungen mit Reduzierungen und Blech Mutter EN 50262 Mutter O Ring 6 2 5 1 Einbaulage der Blechmutter bei Verschraubungen O Ring Einbaulage der Blechmutter Verschraubungen mit Anschlussgewinde im Anschlusskasten EN 50262 O Ring ...

Страница 57: ... Tod oder schweren Körperverletzungen führen Schalten Sie die Maschine spannungsfrei wenn Sie am Anschlusskasten arbeiten ACHTUNG Schäden am Anschlusskasten Wenn Sie Arbeiten im Anschlusskasten unsachgemäß durchführen kann dies zu Sachschäden führen Um Sachschäden am Anschlusskasten zu vermeiden beachten Sie die folgenden Hinweise Achten Sie darauf dass die Bestandteile im Innenraum des Anschlussk...

Страница 58: ...e bei der Montage der Abdeckplatte darauf dass die Anschlussleitungen nicht zwischen Gehäuseteilen und Abdeckplatte eingeklemmt werden VORSICHT Schäden an frei herausgeführten Anschlussleitungen Um Sachschäden an frei herausgeführten Anschlussleitungen zu vermeiden beachten Sie die folgenden Hinweise Im Anschluss Sockel des Maschinengehäuses dürfen sich keine Fremdkörper Schmutz sowie Feuchtigkeit...

Страница 59: ...Optionaler Einbauten anschliessen Verwenden Sie zusätzlich zu der in den Anschlussleitungen angeordneten stromabhängigen Überlast Schutzeinrichtung die optional vorhandenen Einbauten z B Temperatursensor Stillstandsheizung Der Anschluss von Hilfsstromkreisen erfolgt im Anschlusskasten Bild 6 1 Anschluss an Klemmenleiste Bild 6 2 Anschluss an Klemmenbrett ...

Страница 60: ...zu vermeiden Schlagen Sie vorhandene Ausbrechöffnungen im Anschlusskasten sachgerecht aus Beschädigen Sie nicht den Anschlusskasten sowie das Klemmenbrett die Kabelanschlüsse usw im Innenraum des Anschlusskastens Montage und Verlegung Verschraubung in Gehäuse einschrauben oder mit Gegenmutter befestigen Hinweis Die Verschraubungen müssen auf die verwendeten Anschlusskabel abgestimmt sein Bewehrung...

Страница 61: ...den Sie Beschädigungen am Kabelmantel Passen Sie die Anziehdrehmomente den Kabelmantelmaterialien an Für Anziehdrehmomente bei Kabelverschraubungen aus Metall und Kunststoff für direkten Anbau an der Maschine sowie weiteren Verschraubungen z B Reduzierungen sind die entsprechenden Momente gemäß Tabelle anzuwenden Tabelle 6 3 Anziehdrehmomente für Kabelverschraubungen Metall 10 Nm Kunst stoff 10 Nm...

Страница 62: ...9 24 42 70 165 340 Hinweis Anziehdrehmoment Kondenswasser Verschluss Schraube Ziehen Sie die Kondenswasser Verschluss Schraube M6x0 75 mit einem Drehmoment von 1 5 bis 2 0 Nm an 6 4 Erdungsleiter anschließen 6 4 1 Allgemeines zum Anschließen des Erdungsleiters Der Erdungsleiterquerschnitt der Maschine muss EN IEC 60034 1 entsprechen Beachten Sie zusätzlich die Errichtungsbestimmungen z B nach EN I...

Страница 63: ...sfläche des Phasenleiters der Installation S mm Mindestquerschnittsfläche des zugehörigen Er dungsanschlusses mm S 16 S 16 S 35 16 S 35 0 5 S 6 4 4 Erdungsanschluss innen und außen Innerer Erdungsanschluss Beachten Sie beim Anschließen Folgendes Stellen Sie sicher dass die Anschlussfläche kontaktblank und mit geeignetem Mittel gegen Korrosion geschützt ist z B mit säurefreier Vaseline Ordnen Sie F...

Страница 64: ...se eingedrückten Kontaktwinkel Ordnen Sie Federring und Unterlegscheibe unter dem Schraubenkopf an Anziehdrehmoment für die Klemmschraube einhalten 6 4 5 Schraubengröße des Erdungsleiters Tabelle 6 6 Schraubengröße des Erdungsleiters Baugröße Gewindegröße für den Erdungsleiter 71 90 M4 112 M5 132 160 M6 6 5 Leiteranschluss 6 5 1 Allgemeines zum Leiteranschluss Anschließbare Querschnitte je nach Kl...

Страница 65: ... Klemmenbrett Leiter quer schnitt mm Anschluss mit Kabelschuh DIN 46 234 Winkeln Sie den Kabelschuh beim Anschluss nach unten ab 25 Anschluss eines einzelnen Leiters mit Klemmbügel 10 Anschluss von zwei etwa gleich dicken Leitern mit Klemmbügel 25 Verbindungsschiene Netzanschlussleitung Motoranschlussleitung Dachscheibe ...

Страница 66: ...sche Maschine Beachten Sie die Angaben nach EN IEC 60034 17 und EN IEC 60034 25 hinsichtlich der Wicklungsbeanspruchung Bei öffentlichen Netzen mit Betriebsspannungen bis zu 690 V darf der Maximalwert der Spannungsspitzen am Ende der Leitung den 2 fachen Wert der Zwischenkreisspannung des Umrichters nicht übersteigen 6 8 Abschlussmaßnahmen Vor dem Schließen des Anschlusskastens Anschluss Sockels d...

Страница 67: ...Klemmen gefährliche Spannungen an Um Tod Körperverletzung und Sachschäden zu vermeiden beachten Sie folgende Sicherheitshinweise Berühren Sie während der Drehung des Läufers und unmittelbar danach nicht die Klemmen Um die Wicklung zu entladen verbinden Sie die Wicklung nach dem Stillstand des Läufers mit dem Erdpotential 7 3 Einstellwerte für die Überwachung der Lagertemperatur Vor der Inbetriebna...

Страница 68: ...stellt ist z B durch Entkuppeln von der Arbeitsmaschine Stellen Sie sicher dass temperaturempfindliche Teile wie Leitungen etc nicht am Maschinengehäuse anliegen Sorgen Sie dafür dass Kondenswasseröffnungen stets an der tiefsten Stelle der Maschine angeordnet sind ACHTUNG Schäden durch unzureichende Kühlung Wenn die Luftführung der Maschine nicht wie vorgesehen gegeben ist ist eine wirkungsvolle K...

Страница 69: ...nken Spiel bei Zahnradabtrieb radiales und axiales Spiel bei gekuppelten Wellen Halten Sie die Mindestisolationswiderstände sowie Mindestluftstrecken ein Stellen Sie eine ordnungsgemäße Erdungs Potenzialausgleichsverbindung des Schutzleiteranschlusses her Ziehen Sie alle Befestigungsschrauben Verbindungselemente und elektrischen Anschlüsse mit den vorgeschriebenen Anziehdrehmomenten an Entfernen S...

Страница 70: ... Maschinen oder der Arbeitsmaschine ungenügende Ausrichtung des Maschinensatzes Betrieb der Maschine in Systemresonanz System Maschine Grundrahmen Fundament etc Schalten Sie bei einwandfreiem mechanischen Lauf der Maschine die gegebenenfalls vorhandenen Kühleinrichtungen ein beobachten Sie die Maschine einige Zeit weiter im Leerlauf Belasten Sie bei einwandfreiem Lauf die Maschine Kontrollieren Si...

Страница 71: ...en auch Folgendes Allgemeine Sicherheitsvorschriften des jeweiligen Einsatzlandes Spezifische Vorschriften des Betreibers und des Einsatzbereichs Spezifische Vereinbarungen die mit dem Betreiber getroffen wurden Separate Sicherheitshinweise die mit der Maschine geliefert wurden Sicherheitssymbole und Hinweise an der Maschine und ihrer Verpackung WARNUNG Unter Spannung stehende Teile Elektrische Ma...

Страница 72: ...iße Oberflächen Elektrische Maschinen haben heiße Oberflächen Berühren Sie diese Oberflächen nicht Schwere Verbrennungen können die Folge sein Lassen Sie die Maschine erst abkühlen bevor Sie mit Arbeiten an der Maschine beginnen Entfernen Sie Abdeckungen nur entsprechend den Anweisungen dieser Betriebsanleitung Betreiben Sie die Maschine sachgemäß VORSICHT Gesundheitsgefährdende Substanzen Chemisc...

Страница 73: ... Läufer Solange sich der Läufer der Maschine dreht und unmittelbar danach liegen an den Klemmen gefährliche Spannungen an Um Tod Körperverletzung und Sachschäden zu vermeiden beachten Sie folgende Sicherheitshinweise Berühren Sie während der Drehung des Läufers und unmittelbar danach nicht die Klemmen Um die Wicklung zu entladen verbinden Sie die Wicklung nach dem Stillstand des Läufers mit dem Er...

Страница 74: ...lbar Tod schwere Körperverletzung oder Sachschaden zur Folge haben können Achten Sie z B auf folgende Anzeichen für Fehlfunktionen Höhere Leistungsaufnahme als gewöhnlich Höhere Temperaturen als gewöhnlich Ungewöhnliche Geräusche Ungewöhnliche Gerüche Ansprechen von Überwachungseinrichtungen Wenn Sie Unregelmäßigkeiten beobachten verständigen Sie umgehend das Wartungspersonal Schalten Sie im Zweif...

Страница 75: ...Druckluft können sich die Kunststoffteile statisch aufladen und eine explosive Atmosphäre zünden es kann zu einer Explosion kommen Tod schwere Körperverletzung und Sachschaden können die Folge sein Reinigen Sie die Motoren innerhalb der Ex Zonen nicht mit Druckluft 8 2 5 Sicherheitshinweis für Belüftung 8 2 5 1 Sicherheitshinweise für den Betrieb bei Maschinen mit Lüfter VORSICHT Verletzungsgefahr...

Страница 76: ...ippen des Maschinengehäuses Diese Maschinen sind mit einem Warnaufkleber auf der Lüfterhaube gekennzeichnet 8 2 6 Betriebspausen Längere Stillstandszeiten Hinweis Nehmen Sie bei längeren Betriebspausen 1 Monat die Maschine regelmäßig etwa einmal monatlich in Betrieb oder drehen Sie zumindest den Läufer Beachten Sie vor dem Einschalten zur Wiederinbetriebnahme den Abschnitt Einschalten Entfernen Si...

Страница 77: ...s für notwendige Maßnahmen Kapitel Einsatzvorbereitung Seite 31 Schmierung vor Wiederinbetriebnahme ACHTUNG Trockenlaufen der Lager Wenn sich nicht mehr genügend Fett in den Lagern befindet können diese beschädigt werden Schmieren Sie nach Betriebspausen von mehr als einem Jahr die Lager nach Um das Fett in den Lagern zu verteilen muss sich die Welle drehen Beachten Sie die Angaben auf dem Schmier...

Страница 78: ...ng Hohe Erwärmung einzelner Wicklungsabschnitte Mögliche Störungsursachen Abhilfemaßnahmen 1 X X X X Überlastung Belastung verringern X Unterbrechung einer Phase in der Zulei tung Schalter und Zuleitungen kontrollieren X X X X X Unterbrechung einer Phase in der Zulei tung nach dem Zuschalten Schalter und Zuleitungen kontrollieren X X Netzspannung zu niedrig Frequenz zu hoch Netzverhältnisse kontro...

Страница 79: ...angelhafte Ausrichtung Maschinensatz ausrichten Kupplung überprüfen 2 X Unwucht der angekuppelten Maschine Angekuppelte Maschine nachwuchten X Stöße von der angekuppelten Maschine Angekuppelte Maschine untersuchen X X Unruhe vom Getriebe Getriebe in Ordnung bringen X X Resonanz des Gesamtsystems aus Maschine und Fundament Nach Rücksprache Fundament versteifen X X Veränderungen im Fundament Ursache...

Страница 80: ...Betrieb 8 4 Ausschalten 1FU8 80 Betriebsanleitung 02 2016 5 610 70000 02 000 ...

Страница 81: ...Sicherheitshinweise Seite 13 und die Forderungen der EN 50110 1 zum sicheren Betrieb elektrischer Anlagen 9 3 Service Center Hinweis Service Center Wenden Sie sich an das Service Center wenn Sie Unterstützung bei Inspektion Wartung oder Instandsetzung benötigen 9 4 Sicherheitshinweise für Inspektion und Wartung WARNUNG Rotierende und unter Spannung stehende Teile Elektrische Maschinen weisen unter...

Страница 82: ... mit Druckluft Metallspäne in den Wickelkopf eindringen kann die Isolation beschädigt werden Luft und Kriechstrecken können unterschritten werden Schäden an der Maschine bis zum Totalausfall können die Folge sein Achten Sie beim Reinigen mit Druckluft auf geeignete Absaugung ACHTUNG Maschinenschäden durch Fremdkörper Bei Wartungsarbeiten könnten Fremdkörper wie Schmutz Werkzeuge oder lose Bauteile...

Страница 83: ...ischen Datenträgern gespeicherte Daten können zerstört werden Die Synchronmaschinen sind in gleicher Weise betriebssicher und wenig wartungsanfällig wie normale Drehstrom Asynchronmaschinen Die Dauermagnete sind im eingebauten Zustand gegen Stoß Schlag und Alterung unempfindlich Der Läufer einer Synchronmaschine kann ohne magnetischen Rückschluss ausgebaut und offen gelagert werden Bei Ein und Aus...

Страница 84: ...tionen ist es in der Regel nicht nötig die Drehstrommaschinen zu zerlegen Ein Zerlegen wird erstmalig beim Erneuern der Lager erforderlich 9 6 2 Optionale Anbauten Siehe Auflistung über zusätzliche Betriebsanleitungen Weitere Dokumente Seite 107 9 6 3 Erste Inspektion nach Montage oder Instandsetzung Führen Sie nach ca 500 Betriebsstunden spätestens 6 Monate nach Inbetriebnahme folgende Kontrollen...

Страница 85: ...n nicht überschritten X Die Laufruhe und Laufgeräusche der Maschine haben sich nicht ver schlechtert X Im Fundament sind keine Risse und Senkungen aufgetreten X X Die Ausrichtung der Maschinen liegt in den zulässigen Toleranzen X Alle Befestigungsschrauben für mechanische sowie für elektrische Verbin dungen sind fest angezogen X Alle Potenzialanschlüsse Erdungsanschlüsse und Schirmauflagen haben k...

Страница 86: ...gegeben Passen Sie daher die Wartungsintervalle an die örtlichen Gegebenheiten Schmutz Einschalthäufigkeit Belastung usw an ACHTUNG Ausfall der Maschine Bei Störungen oder Überbelastung der Maschine kann Sachschaden entstehen Wenn Störungen auftreten inspizieren Sie sofort die Maschine Die sofortige Inspektion ist insbesondere dann notwendig wenn es zu einer elektrischen oder mechanischen Überbean...

Страница 87: ...ung siehe Kapitel Lagerung Seite 89 Vorgehen Um die Wälzlager nachzuschmieren gehen Sie folgendermaßen vor 1 Reinigen Sie die Schmiernippel auf DE und NDE Seite 2 Pressen Sie das vorgeschriebene Fett und Fettmenge gemäß Schildangaben ein Beachten Sie die Angaben auf dem Leistungs und Schmierschild Die Nachschmierung sollte bei laufender Maschine max 3600 min 1 erfolgen Die Lagertemperatur kann zun...

Страница 88: ... der Druckluft auf Wellendichtringe oder Spaltdichtungen der Maschine Siehe auch Sicherheitshinweise für die Reinigung Seite 75 9 7 4 Sicherheitshinweis Reinigung Hinweis Beachten Sie die Sicherheitshinweise zur Reinigung Seite 75 9 7 5 Reinigen von Maschinen mit Textillüfterhaube Um ungehinderten Kühlluftstrom zu gewährleisten entfernen Sie bei Maschinen mit Textillüfterhaube regelmäßig Flusen St...

Страница 89: ...bevor Sie die Kondenswasserbohrungen öffnen Verschließen Sie die Kondenswasseröffnungen z B mit T Stopfen vor Inbetriebnahme der Maschine ACHTUNG Herabsetzen der Schutzart Durch nicht verschlossene Kondenswasseröffnungen kann Sachschaden an der Maschine entstehen Zur Einhaltung der Schutzart müssen Sie nach dem Ablassen des Kondenswassers alle Ablauföffnungen wieder verschließen 9 8 Instandsetzung...

Страница 90: ...ebsbedingungen Tabelle 9 4 Lagerwechselfrist Umgebungstemperatur Betriebsweise Lagerwechselfrist 40 C Horizontaler Kupplungsbetrieb 40 000 h 40 C Mit Axial und Radialkräften 20 000 h Verwenden Sie die abgezogenen Lager nicht wieder Entfernen Sie vorhandenes verschmutztes Altfett aus dem Lagerschild Ersetzen Sie vorhandenes Fett durch neues Fett Erneuern Sie bei Lagerwechsel die Wellendichtungen Fe...

Страница 91: ...Instandhaltung 9 8 Instandsetzung 1FU8 Betriebsanleitung 02 2016 5 610 70000 02 000 91 9 8 2 2 Darstellung Lagerwechsel Erwärmen 80 100 C ...

Страница 92: ...ie Ausbrechöffnungen und spannen Sie die Druckschraube des Abziehers leicht vor Hebeln Sie bei Lüfter mit Schnappmechanismen beide Schnappnasen des Lüfters gleichzeitig aus der Ringnut der Welle Halten Sie die Schnappnasen in dieser Position Ziehen Sie den Lüfter durch Drehung der Druckschraube des Abziehers gleichmäßig von der Welle Um die Läuferwelle den Lüfter und die Lager nicht zu beschädigen...

Страница 93: ...chädigen Sie die aus dem Ständergehäuse ragenden Wicklungen beim Anbau des Lagerschildes nicht 9 8 4 1 Dichtungsmaßnahmen Dichtungsmaßnahmen 1 Tragen Sie das erforderliche Flüssigkeitsdichtmittel z B Fluid D Hylomar auf den Zentrierrand auf 2 Überprüfen Sie Anschlusskastendichtungen und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus 3 Bessern Sie Beschädigungen an der Lackierung und auch an Schrauben aus 4...

Страница 94: ...agerdeckel AS und BS bzw innen und außen 9 8 4 4 Lüfter montieren Achten Sie bei Lüfter mit Schnappmechanismen darauf dass diese nicht beschädigt werden Die Lüfter dazu im Bereich der Nabe auf eine Temperatur von ca 50 C erwärmen Bei Beschädigung Neuteile anfordern 9 8 4 5 Montage sonstige Hinweise Positionieren Sie alle Leistungs und Zusatzschilder wie im Ursprungszustand Fixieren Sie gegebenenfa...

Страница 95: ...ungen am Kabelmantel Passen Sie die Anziehdrehmomente den Kabelmantelmaterialien an Für Anziehdrehmomente bei Kabelverschraubungen aus Metall und Kunststoff für direkten Anbau an der Maschine sowie weiteren Verschraubungen z B Reduzierungen sind die entsprechenden Momente gemäß Tabelle anzuwenden Tabelle 9 6 Anziehdrehmomente für Kabelverschraubungen Metall 10 Nm Kunst stoff 10 Nm Klemmbereich mm ...

Страница 96: ...e angegeben sind gelten die Werte in den folgenden Tabellen Tabelle 9 7 Anziehdrehmomente für Schrauben am Anschlusskasten Lagerschilden Erdungsleiter Schraubverbindungen Gewinde M 3 5 M 4 M 5 M 6 M 8 M 10 M 12 M 16 M20 Nm min 0 8 2 3 5 6 16 28 46 110 225 max 1 2 3 5 9 24 42 70 165 340 9 8 9 Optionale Anbauten Siehe Auflistung über zusätzliche Betriebsanleitungen Weitere Dokumente Seite 107 ...

Страница 97: ... Sie für nahezu alle aktuellen Maschinen Ersatzteilinformationen von einer Datenbank herunterladen Spares On Web https b2b extern automation siemens com spares_on_web 10 2 Definition Teilegruppen Folgende Teilegruppen werden unterschieden Ersatzteile Ersatzteile sind Maschinenteile die während der Produktionszeit und bis zu weiteren 5 Jahren nach Auslauf der Produktion bestellbar sind Lassen Sie d...

Страница 98: ... zu 5 Jahren erteilt Siemens Ersatzteilauskünfte und liefert im Bedarfsfall Unterlagen Ersatzmaschnenlieferungen nach der aktiven Produktion der Maschinenreihe werden zusätzlich als Sparemotor auf dem Leistungsschild gekennzeichnet Für diese Maschinen werden lediglich Ersatzteile auf Anfrage angeboten 10 3 Bestellbeispiel 1FU8 Bestellbeispiel Lagerschild DE Seite 1 40 Lagerschild Maschinentyp 1FU8...

Страница 99: ...ter 5 91 Schraube 4 00 Ständer komplett 5 92 Anschlusskastendeckel 4 04 Ringschraube 5 93 Dichtung 4 05 Scheibe 5 94 Schraube 4 08 Gehäusefuß links 5 95 Anschlusskastenoberteil 4 09 Gehäusefuß rechts 5 96 Verschluss Stopfen 4 10 Federring nach SN 60727 5 97 Mutter 4 11 Schraube 5 98 Blechmutter 4 12 Mutter 5 99 Adapterplatte 4 14 Mutter 6 00 Lagerung BS 4 18 Leistungsschild 6 02 Sicherungsring 4 1...

Страница 100: ...rkstoff und Oberfläche im freien Handel No Norm Bild No Norm Bild 6 02 7 12 DIN 471 1 49 4 11 4 19 5 09 5 19 5 24 5 49 5 79 5 89 5 91 5 94 6 29 7 49 DIN 939 DIN 472 DIN 6912 DIN 7964 4 04 DIN 580 EN ISO 4014 DIN 582 EN ISO 4017 1 60 6 10 DIN 625 EN ISO 4762 3 38 DIN 6885 EN ISO 7045 4 12 4 14 6 30 EN ISO 4032 EN ISO 7049 4 05 EN ISO 7089 EN ISO 7090 ...

Страница 101: ...Ersatzteile 10 6 Explosionszeichnungen 1FU8 Betriebsanleitung 02 2016 35 610 70000 02 000 101 10 6 Explosionszeichnungen 10 6 1 1FU8 BG 71 90L ...

Страница 102: ...Ersatzteile 10 6 Explosionszeichnungen 1FU8 102 Betriebsanleitung 02 2016 5 610 70000 02 000 10 6 2 1FU8 BG 112M 160L ...

Страница 103: ... Vorschriften bei der Entsorgung 11 2 Demontage vorbereiten Die Demontage der Maschine muss von qualifiziertem Personal mit angemessenem Fachwissen durchgeführt bzw beaufsichtigt werden 1 Nehmen Sie Kontakt mit einem Entsorgungsfachbetrieb in Ihrer Nähe auf Klären Sie in welcher Qualität die Zerlegung der Maschine bzw die Bereitstellung der Komponenten erfolgen soll 2 Befolgen Sie die fünf Sicherh...

Страница 104: ...ahren durch offen gelagerten Läufer Die Läufer der Synchronmaschinen enthalten Permanentmagnete mit hohen magnetischen Flussdichten und starken Anziehungskräften zu ferromagnetischen Körpern Um Tod Körperverletzung und Sachschäden zu vermeiden beachten Sie folgende Sicherheitshinweise Personen mit Herzschrittmacher dürfen sich in der Nähe eines offen gelagerten Läufers nicht aufhalten Sichern Sie ...

Страница 105: ...offe und Chemikalien zur Entsorgung z B nach folgenden Kategorien Öl Fett Reinigungs und Lösungsmittel Lackrückstände Antikorrosionsmittel Kühlmittelzusätze wie Inhibitoren Frostschutzmittel oder Biozide Entsorgen Sie die getrennten Komponenten entsprechend den lokalen Vorschriften oder über einen Entsorgungsfachbetrieb Das gilt auch für Lappen und Putzmittel mit denen Arbeiten an der Maschine dur...

Страница 106: ......

Страница 107: ...vice anfordern wollen oder Ersatzteile benötigen dann wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner vor Ort Er wird den Kontakt zu der zuständigen Servicestelle herstellen Sie finden Ihren Ansprechpartner über die Ansprechpartnerdatenbank www siemens com yourcontact A 2 SIOS App Siemens Support für unterwegs Mit der App Siemens Industry Online Support erhalten Sie überall optimale Unterstützung Die App...

Страница 108: ...Service Support A 3 Weitere Dokumente 1FU8 108 Betriebsanleitung 02 2016 5 610 70000 02 000 ...

Страница 109: ...sseite NE NDE CE CE Kennzeichnung CSA Canadian Standard Association CSA E Canadian Standard Association Energie Efficiency Verification DE Drive End AS EAC Zollunion Eurasien Eurasian Customs Union EG Baumusterprüfbescheinigung Nachweis über eine von einer Prüfstelle zertifizierte Maschine EMV Elektromagnetische Verträglichkeit ...

Страница 110: ...explosionsgeschützte Betriebsmittel F Kennzeichen Gewuchtet mit ganzer Passfeder full GOST Gosudarstwenny Standart H Kennzeichen Gewuchtet mit halber Passfeder half IC International Cooling Norm IEC International Electrotechnical Commission IM International mounting Grundbauform Internet www siemens com motors IP Schutzart ISPM Internationale Standards für pflanzengesundheitliche Maßnahmen ...

Страница 111: ...len Energie und Kraftwirtschaft e V Zone 1 Atmosphäre Gas Gefahrenniveau Gefahr gelegentlich Zündschutzart Erhöhte Sicherheit e Zone 2 Atmosphäre Gas Gefahrenniveau Gefahr selten und kurzzeitig Zündschutzart Non sparking n Zone 21 Atmosphäre Staub Gefahrenniveau Gefahr gelegentlich Zündschutzart Schutz durch Gehäuse t Geräteschutzniveau Db Zone 22 Atmosphäre Staub Gefahrenniveau Gefahr selten und ...

Страница 112: ......

Страница 113: ...uptinspektion 85 Heiße Oberflächen 15 72 Hochfrequenz Erdungstelle 37 I Instandsetzung Erste Inspektion 84 Isolationswiderstand 40 messen 41 Stillstandsheizung 43 L Lackaufbau 84 Lackschäden 84 Lagerströme reduzieren 36 Lagertemperatur Einstellwerte 67 Überwachung 67 Leistungsschild 22 M Montage Erste Inspektion 84 Montage vorbereiten 39 N Niederspannungsrichtlinie 13 P Polarisationsindex 40 43 Po...

Страница 114: ...Unter Spannung stehende Teile 15 71 Wartungsarbeiten 81 Stillstandsheizung Isolationswiderstand 43 Störaussendungen 17 Störspannungen 17 T Technical Support 107 U Überdrehzahl 31 Umrichterdokumentation 38 V Vort Ort Service 107 W Wartung Wartungsintervall 81 Weitere Informationen 107 ...

Страница 115: ......

Страница 116: ......

Страница 117: ...________________ ___________________ ___________________ ___________________ SIMOTICS A Synchronmotoren Synchronous Motors 1FU8 Operating Instructions 02 2016 5 610 70000 02 000 Introduction 1 Safety information 2 Description 3 Preparing for use 4 Assembly 5 Electrical connection 6 Commissioning 7 Operation 8 Maintenance 9 Spare parts 10 Disposal 11 Service support A ...

Страница 118: ...tion may be operated only by personnel qualified for the specific task in accordance with the relevant documentation in particular its warning notices and safety instructions Qualified personnel are those who based on their training and experience are capable of identifying risks and avoiding potential hazards when working with these products systems Proper use of Siemens products Note the followi...

Страница 119: ... certified machines with a converter 19 3 1 2 CE marking 20 3 2 Rating plates 20 3 3 Installation 21 3 3 1 Machine version synchronous machines 21 3 3 2 Regulations for synchronous motors 22 3 3 3 Cooling and ventilation 22 3 3 3 1 Machines with a fan 23 3 3 3 2 Machines without a fan optional 25 3 3 4 Bearings of synchronous machines 25 3 3 5 Balancing 26 3 3 6 Types of construction method of ins...

Страница 120: ...ith type of construction IM B15 IM B9 IM V8 and IM V9 44 5 4 4 Foot mounting 45 5 4 5 Balancing 45 5 4 5 1 Mounting and withdrawing output transmission elements 46 5 4 6 Noise emission 47 5 5 Alignment and fastening 47 5 5 1 Flatness of the supporting surfaces for conventional motors 49 5 5 2 Machine frame mounting feet special design 49 6 Electrical connection 51 6 1 Reference to chapter Safety i...

Страница 121: ...angerous voltage when the rotor rotates 65 7 3 Setpoint values for monitoring the bearing temperature 65 7 4 Measures before start up 66 7 5 Switching on 68 8 Operation 69 8 1 Reference to chapter Safety instructions 69 8 2 Safety instructions 69 8 2 1 Safe handling 69 8 2 2 Dangerous voltage when the rotor rotates 71 8 2 3 Safety instructions during operation 71 8 2 4 Safety instructions for clea...

Страница 122: ... 2 Storage 85 9 8 2 1 Bearings 85 9 8 2 2 Changing bearings 87 9 8 3 Dismantling 87 9 8 3 1 Bearing bushes 88 9 8 3 2 Links 88 9 8 4 Assembly 89 9 8 4 1 Assemly 89 9 8 4 2 Fitting the bearing cartridges 89 9 8 4 3 Fitting bearings 89 9 8 4 4 Mounting fans 90 9 8 4 5 Reassembly Miscellaneous information 90 9 8 5 Screw lock washers 90 9 8 6 Electrical connections Termincal board connections 90 9 8 7...

Страница 123: ...Instructions 02 2016 5 610 70000 02 000 9 11 3 Dismantling the machine 100 11 4 Disposal of components 101 A Service support 103 A 1 Siemens Industry Online Support 103 A 2 SIOS App 103 A 3 Further documents 103 Glossary 105 Index 109 ...

Страница 124: ...Table of contents 1FU8 10 Operating Instructions 02 2016 5 610 70000 02 000 ...

Страница 125: ...u have any suggestions on how to improve this document Text format features The warning notice system is explained on the rear of the inside front Always follow the safety instructions and notices in these instructions In addition to the safety related warning notices which you must read you will find the text in these instructions is formatted in the following way 1 Handling instructions are alwa...

Страница 126: ...Introduction 1 1 About these instructions 1FU8 12 Operating Instructions 02 2016 5 610 70000 02 000 ...

Страница 127: ... connection ambient and operating conditions are taken into account at all times The specific setup and safety regulations as well as regulations on the use of personal protective equipment are observed Note Use the services and support provided by the appropriate Service Center Page 103 for planning installation commissioning and servicing work You will find safety instructions in the individual ...

Страница 128: ...install operate and maintain the machine In addition to the safety measures cited as a matter of principle the use of caution is necessary when you are near the machine Always pay attention to your safety Also observe the following to prevent accidents General safety regulations applicable in the country where the machine is deployed Manufacturer specific and application specific regulations Speci...

Страница 129: ...n the machine Only remove the covers using the methods described by these operating instructions Operate the machine properly CAUTION Hazardous substances Chemical substances required for the setup operation and maintenance of machines can present a health risk Poisoning skin damage cauterization of the respiratory tract and other health damage may result Read the information in these operating in...

Страница 130: ...carriers It is forbidden for people with pacemakers to enter the vicinity of the machine Protect the personnel working in the plant by taking appropriate measures such as erecting identifying markings safety barriers and warning signs and giving safety talks Observe the nationally applicable health and safety regulations Do not carry any magnetic or electronic data media 2 6 Interference voltages ...

Страница 131: ...chine does not overheat as this can destroy the windings bearings and the permanent magnets may become demagnetized Only operate the motors in conjunction with effective temperature monitoring 2 8 Information about electromagnetic fields CAUTION High magnetic flux densities through permanent magnets In order to avoid injury and material damage note that the rotors of the synchronous machines conta...

Страница 132: ...or taking appropriate measures labels and hazard warnings to adequately protect operating personnel and others against any possible risk Observe the relevant nationally applicable health and safety regulations In Germany electromagnetic fields are subject to regulations BGV B11 and BGR B11 stipulated by the German statutory industrial accident insurance institution Display adequate hazard warning ...

Страница 133: ...f other more wide ranging demands e g protection so that they cannot be touched by children are made in special cases i e use in non industrial installations these conditions must be ensured by the customer Note Machine directive Low voltage motors are components designed for installation in machines in accordance with the current Machinery Directive Commissioning is prohibited until it has been a...

Страница 134: ...cal data 1 Type of machine 31 Electrical data 2 Machine type 33 Rated voltage V 3 Serial number incl date of manufacture YY MM 34 Winding connections 4 Standards 35 Frequency Hz 6 Customer data optional 36 Rated power kW 7 Country of origin 37 Rated current A 8 Production location 38 Power factor cosφ 10 Regulations optional 39 Rated speed rpm Mechanical data 42 Torque Nm optional 11 Frame size 46...

Страница 135: ...n the case of machines with feet IM B3 type of construction the feet are cast or bolted on For frame sizes 112 160 it is possible to change the feet bolted on the housing of the machine e g to change the position of the terminal box however only have this performed by an authorized retrofit partner With the appropriate post working ensure that the feet mounting surfaces are again on one plane and ...

Страница 136: ...0034 1 Procedure for determining the losses and the efficiency of rotating electrical machines and inspections EN IEC 60034 2 1 EN IEC 60034 2 2 EN IEC 60034 2 3 Degree of protection EN IEC 60034 5 Cooling EN IEC 60034 6 Type of construction EN IEC 60034 7 Terminal designations and direction of rotation EN IEC 60034 8 Noise emission EN IEC 60034 9 Vibration severity grades EN IEC 60034 14 3 3 3 Co...

Страница 137: ...that guides the external air on its way to the motor The external air is drawn in through openings in the air intake cowl and flows axially across the outer cooling ribs of the motor frame The fan wheel for the external flow of cooling air is attached to the machine shaft The fan wheels are bidirectional Check the cooling effect below rated speed in the case of frequent switching or braking or if ...

Страница 138: ...n accordance with EN IEC 60034 6 Cooling that does not depend on the speed is achieved by means of a separately driven fan wheel forced ventilation Forced ventilation does not depend on the operating state of the machine The fan wheel for the external flow of cooling air is powered by an independent module and is enclosed by the fan cover ...

Страница 139: ...ort bearing in order to allow thermal expansion inside the machine and transfer radial forces Machines with degree of protection IP55 6000 rpm have deep groove ball bearings with to cover plates 2ZC3 version The material of these covers must be resistant to temperatures from 30 C up to 150 e g by using polyacrylic rubber ACM For the ZC3 version with cover plate the cover plate is on the inside Mac...

Страница 140: ...l B is optional or possible on request 3 3 6 Types of construction method of installation The type of construction of the machine is stated on the rating plate Table 3 2 Type of construction Basic type of construc tion code Diagram Other methods of in stallation Diagram IM B3 IM 1001 IM V5 IM 1011 IM V6 IM 1031 IM B6 IM 1051 IM B7 IM 1061 IM B8 IM 1071 Basic type of construc tion code Diagram Othe...

Страница 141: ... Tamb 40 C Max 55 Ambient temperature 20 C to 40 C Installation altitude 1000 m Air with normal oxygen content usually 21 V V If the environmental conditions are different from the details listed here then the values on the rating plate will apply The machine is suitable for tropical climates 3 3 8 Optional built on and built in accessories In addition to the current dependent overload protective ...

Страница 142: ...Description 3 3 Installation 1FU8 28 Operating Instructions 02 2016 5 610 70000 02 000 ...

Страница 143: ... Observing the operating mode Observe the machine s operating mode Use a suitable control system to prevent overspeeds thus protecting the machine from damage 4 4 Delivery Checking the delivery for completeness The drive systems are put together on an individual basis When you take receipt of the delivery please check immediately whether the items delivered are in accordance with the accompanying ...

Страница 144: ...e must be able to carry the complete load Prevent the lifting equipment from sliding by appropriately securing it WARNING Toppling over or slipping of the motor The motor can slide or topple over if it is not correctly lifted or transported This can result in death serious injury or material damage Use all the lifting eyes on the machine When using the lifting eyes on the machine do not attach any...

Страница 145: ... here 4 5 4 Storage Storing outdoors NOTICE Damage to the motor Damage can occur if incorrectly stored Take all precautions to protect the motor under extreme climatic conditions e g salt laden and or dusty moist humid atmospheres Choose a dry storage location which is safe from flooding and free from vibration Repair any damage to the packaging before putting the equipment into storage if this is...

Страница 146: ...ing the storage temperature In this case refer to the machine rating plate for data on the coolant temperature and installation altitude Storage time Turn the shaft once every year to avoid bearing brinelling Prolonged storage periods reduce the useful life of the bearing grease aging Open bearings For open bearings e g 1Z check the status of the grease when stored for longer than 12 months Replac...

Страница 147: ...supply cable to the metal terminal box of the machine with a metal screw connection over a large surface area On machines with integrated sensors e g PTC thermistors disturbance voltages caused by the converter may occur on the sensor cable When used in accordance with their intended purpose and operated on an electrical supply system with characteristics according to EN 50160 the enclosed machine...

Страница 148: ...imum speed Operating the machine for an extended period at the maximum speed may cause vibrations with an increased frequency and consequently higher noise levels Check that the machine is cooled sufficiently for commissioning purposes 4 7 2 Reducing bearing currents during operation with converter low voltage Taking the following actions will reduce the bearing currents Ensure that the contacts a...

Страница 149: ... motor enclosure and driven machine Use braided flat copper straps or high frequency cables with finely stranded conductors for the separate RF equipotential bonding cable Solid copper cables are not suitable for high frequency grounding because of the skin effect Ensure that the contacts are established over a large area Overall system design To specifically reduce bearing currents you must consi...

Страница 150: ...Preparing for use 4 7 Converter operation 1FU8 36 Operating Instructions 02 2016 5 610 70000 02 000 ...

Страница 151: ...s of conformity with European directives and the loss of warranty 5 3 Preparing for installation 5 3 1 Requirements for installation The following requirements must be satisfied prior to starting installation work Staff have access to the operating and installation instructions The machine is unpacked and ready for mounting at the installation location Note Measure the insulation resistance of the...

Страница 152: ...tion of the machine It is therefore important to check the insulation resistance and the polarization index at the following times Before starting up a machine for the first time After an extended period in storage or downtime Within the scope of maintenance work The following information is provided regarding the state of the winding insulation Is the winding head insulation conductively contamin...

Страница 153: ...nual for the insulation resistance meter you are going to use 2 Make sure that no power cables are connected 3 Measure the winding temperature and the insulation resistance of the winding in relation to the machine enclosure The winding temperature should not exceed 40 C during the measurement Convert the measured insulation resistances in accordance with the formula to the reference temperature o...

Страница 154: ...ent of individual assemblies Dry new windings have an insulation resistance of between 100 and 2000 MΩ or possibly even higher values An insulation resistance value close to the minimum value could be due to moisture and or dirt accumulation The size of the winding the rated voltage and other characteristics affect the insulation resistance and may need to be taken into account when determining me...

Страница 155: ...Installation 5 4 1 Machine installation Note In order to prevent the eyebolts loosening after mounting tighten these or remove them NOTICE Damage to mounted components Material damage can occur if you use the mounted components to help lift the motor Do not use the mounted components to help lift the motor For vertical installation use all of the eyebolts provided and when necessary hoisting strap...

Страница 156: ...nts Do not obstruct ventilation Prevent the air expelled by neighboring equipment from being immediately sucked in again For machines with a vertical type construction with air entry from above prevent the ingress of foreign bodies and water in the air entry openings standard IEC EN 60079 0 If the shaft extension is facing upwards liquid must be prevented from entering by moving along the shaft WA...

Страница 157: ...4 Installation 1FU8 Operating Instructions 02 2016 5 610 70000 02 000 43 Table 5 2 Air guidance Incorrect Correct Minimum dimension x for the distance between neighboring modules and the air intake of the ma chine ...

Страница 158: ... Using the centering edge the machine is aligned with respect to enclosures flanges or driven machines Note that the temperature of the motor and motor shaft increases during operation The thermal expansion of the machine shaft must be compensated by the customer by applying suitable measures Use the spring washers provided to locate the NDE bearing without any play NOTICE Damage to the motor Mate...

Страница 159: ...ptional vibration severity grade B is indicated on the rating plate The declaration regarding the type of featherkey for balancing is generally marked on the rating plate and optionally on the face of the shaft end Designation As a standard measure balancing is carried out dynamically with a half featherkey code H in accordance with ISO 8821 F means balancing with a whole featherkey optional versi...

Страница 160: ...severity grade B is possible as an option i e in order to ensure the desired balancing quality it must be ensured that the featherkey data on the hub and machine shaft complement each other in the case of a shorter or longer output transmission element Align the offset at the coupling between electrical machines and the driven machines so that the maximum permissible vibration values according to ...

Страница 161: ...the shaft extension 5 4 6 Noise emission CAUTION Hearing damage when operating synchronous motors If you exceed the permissible sound pressure level hearing damage can occur when operating synchronous motors at their rated power Observe the maximum permissible sound pressure level according to the ISO 1680 standard The maximum permissible sound pressure level is 70 dB A 5 5 Alignment and fastening...

Страница 162: ...running Preconditions for smooth vibration free operation according to DIN 4024 include Stable foundation design free of any shock or vibration A precisely aligned coupling A well balanced drive output element coupling belt pulleys fans Maintain the maximum permissible vibration in operation according to ISO 10816 Avoid inadmissible vibration caused by imbalance for example drive output element ex...

Страница 163: ... for conventional motors Frame size Flatness mm 132 0 10 160 0 15 180 0 20 5 5 2 Machine frame mounting feet special design Note For terminal boxes mounted at the NDE option H08 dimension C can deviate from EN 50347 For motors with double or triple holes at the NDE maintain the foot mounting dimensions as specified in standard EN 50347 ...

Страница 164: ...Assembly 5 5 Alignment and fastening 1FU8 50 Operating Instructions 02 2016 5 610 70000 02 000 ...

Страница 165: ...t the machine terminals Establish a safe protective conductor connection before starting any work If the incoming power supply system displays any deviations from the rated values in terms of voltage frequency curve form or symmetry such deviations will increase the temperature and influence electromagnetic compatibility DANGER Hazardous voltages Death injury or material damage can occur Operating...

Страница 166: ...le definitions apply Table 6 1 Terminal designations with the U1 1 as an example U 1 1 Designation x Phase designation U V W x Index showing the start 1 end 2 or tapping point of the winding if there is more than one connection per winding x Additional index for cases in which it is obligatory to connect parallel power feed cables to several terminals with otherwise identical designations 6 2 2 Di...

Страница 167: ...itted provided the required air clearances and creepage distances are carefully maintained Remove insulation from the ends of the conductors so that the remaining insulation almost reaches the cable lug Note The direct contact between the cable lug surfaces and the contact nuts or contact screws ensure that the connection can conduct current 6 2 4 Connecting protruding cables In the case of connec...

Страница 168: ... 2016 5 610 70000 02 000 Cable glands with reductions and sheet metal nuts EN 50262 Nut O ring 6 2 5 1 Mounting position of sheet metal nuts in screw type connections O ring Mounting position of metal sheet nuts Cable glands with connecting thread in the terminal box EN 50262 O ring ...

Страница 169: ...handled this can result in death or severe injury Switch off the machine so that it is in a no voltage condition before you open the terminal box NOTICE Damage to the terminal box If you incorrectly carry out work on or in the terminal box this can result in material damage You must observe the following to avoid damaging the terminal box Ensure that the components inside the terminal box are not ...

Страница 170: ...cting cables that are freely led out You must observe the following note to avoid damaging connecting cables that are freely led out It must be ensured that there are no foreign bodies dirt or moisture in the terminal base of the machine enclosure Use O rings or suitable flat gaskets to seal entries in cover plates DIN 42925 and other open entries Seal the terminal base of the machine enclosure us...

Страница 171: ...ion 6 2 Connecting the machine 1FU8 Operating Instructions 02 2016 5 610 70000 02 000 57 Auxiliary circuits are connected in the terminal box Image 6 1 Connection to terminal strip Image 6 2 Connection to terminal board ...

Страница 172: ...terminal box Knockout openings in the terminal box must be knocked out using appropriate methods Do not damage the terminal box the terminal board the cable connections etc inside the terminal box Assembly and laying of cables Screw the screw type connection into the housing or fasten with a nut Note The screw type connections must have been matched to the connecting cables used armoring braid shi...

Страница 173: ...e Avoid damaging the cable jacket Adapt the tightening torques to the cable jacket materials You should refer to the table in order to find the correct tightening torque for any metal and plastic cable glands that are to be mounted directly on the machine as well as for any other screw type connections such as adapters Table 6 3 Tightening torques for cable glands Metal 10 Nm Plastic 10 Nm Clampin...

Страница 174: ... 5 9 24 42 70 165 340 Note Tightening torque for the condensation drain plug Tighten the condensation drain plug M6x0 75 with a torque between 1 5 and 2 0 Nm 6 4 Connecting the grounding conductor 6 4 1 General information on connecting the grounding conductor The machine s grounding conductor cross section must comply with EN IEC 60034 1 Please also observe installation regulations such as those ...

Страница 175: ...f grounding conductor Minimum cross sectional area of phase conduc tor for installation S mm Minimum surface area of associated grounding connection mm S 16 S 16 S 35 16 S 35 0 5 S 6 4 4 Ground connection inside and outside Internal ground connection When making connections ensure the following Ensure that the connecting surface is bare and is protected against corrosion using a suitable substance...

Страница 176: ...e Arrange the flat washer and spring washer under the bolt head Comply with the tightening torque for the terminal screw 6 4 5 Size of grounding conductor screw Table 6 6 Size of grounding conductor screw Frame size Thread size for the grounding conductor 71 90 M4 112 M5 132 160 M6 6 5 Conductor connection 6 5 1 General information on conductor connection Cross sections that can be connected depen...

Страница 177: ... Terminal board Conductor cross section mm Connection with cable lug DIN 46 234 Bend down the cable lug for the connection 25 Connection of an individual con ductor with terminal clamp 10 Connection of two conductors of approximately the same thickness with terminal clamp 25 Link rail Power supply cable Motor connecting cable Cover washer ...

Страница 178: ...urther documents Page 103 System converter cable electrical machine Please observe the information in accordance with EN IEC 60034 17 and EN IEC 60034 25 regarding winding stress For line supplies with operating voltages up to 690 V the maximum value of the voltage peaks at the end of the cable must not exceed twice the value of the converter s DC link voltage 6 8 Final measures Before closing the...

Страница 179: ...ile the machine rotor rotates and immediately afterwards You must observe the following safety instructions to prevent death injury or material damage Do not touch the terminals while the rotor is rotating and immediately afterwards To discharge the winding after the rotor comes to a standstill connect the winding to ground potential 7 3 Setpoint values for monitoring the bearing temperature Prior...

Страница 180: ...perature sensitive parts cables etc are not in contact with the machine enclosure Ensure that the condensation drain holes are always located at the lowest part of the motor NOTICE Damage caused by insufficient cooling Effective cooling is no longer possible if air guidance of the machine is not provided as intended This can damage the machine Before commissioning attach the covers to guarantee th...

Страница 181: ...d minimum air clearances Ensure correct grounding and potential bonding connection of the protective conductor Tighten all mounting bolts connection elements and electrical connections to the specified torques Remove any lifting eyes that were screwed after installation or secure them to prevent them becoming loose Rotate the rotor to ensure that it does not touch the stator Implement all touch pr...

Страница 182: ... off then the cause is mechanical e g an imbalance in the electrical machines or in the driven machine inadequate alignment of the machine set operation of the machine with the system resonating system machine base frame foundations etc If the machine runs perfectly in terms of its mechanical operation switch on any cooling devices present and continue to monitor the machine for a while as it idle...

Страница 183: ...tion to your safety Also observe the following to prevent accidents General safety regulations applicable in the country where the machine is deployed Manufacturer specific and application specific regulations Special agreements made with the operator Separate safety instructions supplied with the machine Safety symbols and instructions on the machine and its packaging WARNING Live parts Electric ...

Страница 184: ... the machine Only remove the covers using the methods described by these operating instructions Operate the machine properly CAUTION Hazardous substances Chemical substances required for the setup operation and maintenance of machines can present a health risk Poisoning skin damage cauterization of the respiratory tract and other health damage may result Read the information in these operating ins...

Страница 185: ... are at hazardous voltage levels Contact with these can result in death serious injury or material damage Operating the machine on a line supply system with a non grounded neutral point is only permitted for short periods of time that occur rarely e g the time leading to a fault being eliminated Cable ground fault EN IEC 60034 1 NOTICE Damage to the machine or premature bearing failure The bearing...

Страница 186: ...regularities If you are in doubt immediately switch off the machine being sure to observe the system specific safety conditions NOTICE Risk of corrosion due to condensation If the machine and or ambient temperatures fluctuate this can result in condensation inside the machine If available remove the drain plugs or screws to drain the water depending on the ambient and operating conditions If avail...

Страница 187: ...ntilation 8 2 5 1 Safety instructions when operating machines with fan CAUTION Risk of injury when touching the fan There is a risk of injury at machines equipped with a fan cover e g fan cover used in the textile industry as the fan is not completely touch protected Do not touch the rotating fan Do not put your fingers into the larger air discharge openings Manual intervention must be prevented o...

Страница 188: ...Remove any machine rotor locking devices before you turn the rotor NOTICE Restricted motor function If not used for longer periods of time material damage or complete motor failure can occur If the motor is out of service for a period of more than 12 months then environmental effects can damage the motor Apply suitable corrosion protection preservation packing and drying measures Switching on the ...

Страница 189: ...of individual winding sections Possible causes of faults Remedial measures1 X X X X Overload Reduce load X Interruption of a phase in the supply line Check switches and supply lines X X X X X Interruption of a phase in the supply line after switching on Check switches and supply lines X X Supply voltage too low frequency too high Check power supply conditions X Supply voltage too high frequency to...

Страница 190: ... Poor alignment Align machine set check coupling 2 X Coupled machine not balanced Re balance coupled machine X Surges from coupled machine Inspect coupled machine X X Imbalance originating from gearing Adjust repair gearing X X Resonance in the overall system comprising machine and foundation Reinforce foundation following consultation X X Changes in foundation Determine cause of changes eliminate...

Страница 191: ...rve the general safety instructions Page 13 and the specifications contained in EN 50110 1 regarding safe operation of electrical equipment 9 3 Service Center Note Service Center Please contact the Service Center if you require support with servicing maintenance or repair 9 4 Safety instructions for inspection and maintenance WARNING Rotating and live parts Electric machines contain live and rotat...

Страница 192: ... with compressed air this can damage the insulation Clearance and creepage distances can be undershot This may cause damage to the machine extending to total failure When cleaning with compressed air ensure there is adequate extraction NOTICE Machine damage caused by foreign bodies Foreign bodies such as dirt tools or loose components such as screws etc can be left by accident inside the machine a...

Страница 193: ...ge them Data stored on electronic data carriers can be destroyed The synchronous machines have the same operational reliability and require less maintenance than standard three phase induction motors When installed the permanent magnets are insensitive to shock knocks and aging The rotors of synchronous machines can be removed and openly stored without the magnetic circuit having to be closed When...

Страница 194: ...hine it is generally not necessary to dismantle it The machine only has to be dismantled if the bearings are to be replaced 9 6 2 Optional built on accessories See the list of additional operating instructions Further documents Page 103 9 6 3 First inspection after installation or maintenance Perform the following checks after approximately 500 operating hours or at the latest six months after com...

Страница 195: ... not exceeded X The smooth running characteristics and machine running noise have not deteriorated X The motor foundation has no cracks and indentations X X The machine is aligned within the permissible tolerance ranges X All the fixing bolts screws for the mechanical and electrical connections have been securely tightened X All the potential connections grounding connections and shield supports a...

Страница 196: ... intervals are specified here Maintenance intervals should therefore be scheduled to suit the local conditions dirt starting frequency load etc NOTICE Motor failure Material damage can occur if the machine develops faults or is overloaded Immediately inspect the machine if faults occur An immediate inspection is especially necessary if the three phase motor is excessively stressed either electrica...

Страница 197: ...e refer to the section titled Bearings Page 85 Procedure To relubricate the roller bearings proceed as follows 1 Clean the grease nipples at the drive end and non drive end 2 Press in the specified grease and amount of grease according to the data stamped on the lubrication plate Please observe the information on the rating and lubricant plates Regreasing should be carried out when the motor is ru...

Страница 198: ...es with fan covers for the textile industry regularly remove fluff balls fabric remnants and similar types of contamination particularly at the air passage opening between the fan cover and cooling fins of the machine enclosure to ensure that the cooling air can flow without obstruction 9 7 6 Drain condensate If there are condensation drain holes present open these at regular intervals depending o...

Страница 199: ...uctions When carrying out any work on the machine observe the general safety instructions Page 13 and the specifications contained in EN 50110 1 regarding safe operation of electrical equipment 9 8 2 Storage 9 8 2 1 Bearings Refer to the rating plate or the catalog for the designations of the bearings being used Bearing lifetime Prolonged storage periods reduce the useful lifetime of the bearing g...

Страница 200: ...al coupling operation 40 000 h 40 C With axial and radial forces 20 000 h Do not reuse bearings that have been removed Remove the dirty spent grease from the bearing shield Replace the existing grease with new grease Replace the shaft seals when the bearings are replaced Slightly grease the contact surfaces of the sealing lips Note Special operating conditions The operating hours are reduced e g W...

Страница 201: ...016 5 610 70000 02 000 87 9 8 2 2 Changing bearings Heat up 80 100 C 9 8 3 Dismantling Note Before commencing removal you should mark how each of the fastening elements has been assigned as well as how internal connections are arranged This simplifies subsequent reassembly ...

Страница 202: ...e fan from the shaft by turning the pressure screw of the pulling tool Do not apply any hammer blows to avoid damaging the rotor shaft the fan and the bearings Order the appropriate new parts if damaged Metal fan Remove the locking ring Use a suitable tool to pull off the fan puller Locate the arms of the pulling tool in the openings in the fan in the vicinity of the hub Alternatively the pulling ...

Страница 203: ...bber cover in the cable entry Completely seal the holes and ensure that cables do not come into contact with sharp edges See also Terminal boxes end shields grounding conductors sheet metal fan covers Page 91 9 8 4 2 Fitting the bearing cartridges When fitting the bearing cartridges observe the specified screw tightening torques 9 8 4 3 Fitting bearings Sealing the bearings Note the following deta...

Страница 204: ...tate Where relevant fix electric cables Check the tightening torques of all screws as well as those of screws that have not been released 9 8 5 Screw lock washers Nuts or bolts that are mounted together with locking resilient and or force distributing elements e g safety plates spring lock washers etc must be refitted together with identical fully functional elements Locking and sealing elements m...

Страница 205: ...10 Nm Clamping range mm O ring Cord dia mm Standard 30 C 100 C M 12 x 1 5 8 1 5 3 0 7 0 2 M 16 x 1 5 10 2 4 5 10 0 M 20 x 1 5 12 4 7 0 13 0 M 25 x 1 5 9 0 17 0 M 32 x 1 5 18 6 11 0 21 0 M 40 x 1 5 19 0 28 0 9 8 8 Terminal boxes end shields grounding conductors sheet metal fan covers If no other tightening torques are specified then the values in the following table apply Table 9 7 Tightening torqu...

Страница 206: ...Maintenance 9 8 Corrective maintenance 1FU8 92 Operating Instructions 02 2016 5 610 70000 02 000 ...

Страница 207: ... Spares On Web https b2b extern automation siemens com spares_on_web 10 2 Parts groups definition The following parts groups are differentiated Spare parts Spare parts are machine parts that can be ordered during the production time and for a further five years after discontinuation of production These parts should be replaced only by authorized service or modification partners Repair parts Repair...

Страница 208: ...ply documents when required Spare machine deliveries after the active production of the machine series are also identified as Spare motor on the nameplate Spare parts are offered only on request for these machines 10 3 Ordering example for 1FU8 Ordering example End shield drive end 1 40 End shield Machine type 1FU8113 4TA30 ID no E0705 1234567 01 001 corresponding to the rating plate Take the type...

Страница 209: ...8 Featherkey for fan 5 91 Bolt 4 00 Stator complete 5 92 Terminal box cover 4 04 Eyebolt 5 93 Seal 4 05 Disk 5 94 Bolt 4 08 Housing foot left 5 95 Terminal box top side 4 09 Housing foot right 5 96 Sealing plug 4 10 Spring lock washer according to SN 60727 5 97 Nut 4 11 Bolt 5 98 Metal sheet nut 4 12 Nut 5 99 Adapter plate 4 14 Nut 6 00 NDE bearings 4 18 Rating plate 6 02 Locking ring 4 19 Self ta...

Страница 210: ...s according to the dimensions materials and surface No Standard Picture No Standard Picture 6 02 7 12 DIN 471 1 49 4 11 4 19 5 09 5 19 5 24 5 49 5 79 5 89 5 91 5 94 6 29 7 49 DIN 939 DIN 472 DIN 6912 DIN 7964 4 04 DIN 580 EN ISO 4014 DIN 582 EN ISO 4017 1 60 6 10 DIN 625 EN ISO 4762 3 38 DIN 6885 EN ISO 7045 4 12 4 14 6 30 EN ISO 4032 EN ISO 7049 4 05 EN ISO 7089 EN ISO 7090 ...

Страница 211: ...Spare parts 10 6 Exploded drawings 1FU8 Operating Instructions 02 2016 35 610 70000 02 000 97 10 6 Exploded drawings 10 6 1 1FU8 FS 71 90L ...

Страница 212: ...Spare parts 10 6 Exploded drawings 1FU8 98 Operating Instructions 0302 2016 5 610 70000 02 000 10 6 2 1FU8 FS 112M 160L ...

Страница 213: ...nts are given in the following section Be sure to comply with local disposal regulations 11 2 Preparing for disassembly Disassembly of the machine must be carried out and or supervised by qualified personnel with appropriate expert knowledge 1 Contact a certified waste disposal organization in your vicinity Clarify what is expected in terms of the quality of dismantling the machine and provision o...

Страница 214: ...toring rotors The rotors of the synchronous machines contain permanent magnets with high magnetic flux densities and strong attraction forces to ferromagnetic bodies You must observe the following safety instructions to prevent death injury or material damage It is not permissible that persons with heart pacemakers come close to openly stored rotors Secure openly stored motors so that they cannot ...

Страница 215: ...process materials and chemicals for recycling according to whether they are for example Oil Grease Cleaning substances and solvents Paint residues Anti corrosion agent Coolant additives such as inhibitors antifreeze or biocides Dispose of the separated components according to local regulations or via a specialist disposal company The same applies for cloths and cleaning substances which have been ...

Страница 216: ...Disposal 11 4 Disposal of components 1FU8 102 Operating Instructions 0302 2016 5 610 70000 02 000 ...

Страница 217: ... site service or order spare parts please contact your local office This office will contact the responsible service center on your behalf You can find your contact person in the relevant contact database www siemens com yourcontact A 2 SIOS App Siemens Support for on the move You can obtain optimum support anywhere you go using the Siemens Industry Online Support app The app is available for Appl...

Страница 218: ...Service support A 3 Further documents 1FU8 104 Operating Instructions 02 2016 5 610 70000 02 000 ...

Страница 219: ...ard Association CSA E Canadian Standard Association Energie Efficiency Verification CT Coolant temperature DE Drive end D end of shaft DIR Directive EAC Zollunion Eurasien Eurasian Customs Union EC type examination certificate Evidence of a machine certified by an inspection body Verification of a machine certified by a certified testing body ...

Страница 220: ...d by a certified testing body EMC Electromagnetic compatibility EN European Standard Ex Codes for explosion protected equipment F marking Balanced with full featherkey GOST Gosudarstwenny Standart H marking Balanced with half featherkey IC International Cooling standard IEC International Electrotechnical Commission IM International mounting standard design Internet www siemens com motors ...

Страница 221: ...n drive end SH Shaft height TR CU Technical regulations of customs union UL Underwriters Laboratories VIK Verband der industriellen Energie und Kraftwirtschaft German Association of Industrial Energy Users and Self Generators Zone 1 Atmosphere Gas Danger level Occasional danger Type of protection Increased safety e Zone 2 Atmosphere Gas Danger level Infrequent and short term danger Type of protect...

Страница 222: ... Zone 21 Atmosphere Dust Danger level Occasional danger Type of protection Protection by enclosure t device protection level Db Zone 22 Atmosphere Dust Danger level Infrequent and short term danger Type of protection Protection by enclosure t device protection level Dc ...

Страница 223: ...ference 16 Equipotential bonding conductor 34 F Five safety rules 13 Flammable substances 15 70 G General inspection 81 Grounding system Meshed 35 H Hazardous substances 15 70 Hot surfaces 15 70 I Installation Initial inspection 80 Insulation resistance 38 Anti condensation heating 41 measure 39 Interference voltages 16 L Limit speed 34 Local service 103 Low Voltage Directive 13 M Maintenance Main...

Страница 224: ... Repair Initial inspection 80 Residual risks 29 RF grounding point 34 Rotating parts 15 70 S Safety instructions Flammable substances 15 70 Hazardous substances 15 70 Hot surfaces 15 70 Live parts 14 69 Maintenance work 77 Rotating parts 15 70 Spare parts 103 T Technical Support 103 ...

Страница 225: ......

Страница 226: ......

Отзывы: