background image

1.1

1.2

1.3

PRO-Gerät anbauen – Mounting the PRO device

2.2

1

2

2.2

Informationen zu weiteren Montagevarianten 
Information on additional mounting variants

24 VDC

2

DC 2

4 V

Po

we

r

Supply

0/OFF

1

Dieses Dokument ist lediglich eine Montageanleitung. 

Sicherheitshinweise, sowie die vollständige Montage 

und Inbetriebnahme sind in der Betriebsanleitung 

beschrieben.
This document provides simple installation 

instructions. Complete installation, commisioning 

and safety instructions are described in the 

operating instructions manual.

Verwenden Sie für die DC-24-V-Versorgung nur Netzgeräte mit 

sicherer elektrischer Trennung nach IEC 60364-4-41 bzw. 

HD 384.04.41 (VDE 0100, Teil 410), z. B. gemäß dem Standard 

SELV/PELV. 
For the 24 V DC supply, use only power supply units with safe electrical 

isolation in accordance with IEC 60364-4-41 or 

HD 384.04.41 (VDE 0100, Part 410), e.g. conforming to the SELV/PELV 

standard. 

Wichtiger Hinweis – Important information

Zulässige Einbaulagen – Valid Mounting positions

Potenzialausgleich – Equipotential bonding

Stromversorgung anschließen – Connecting the power supply

2.1

Wichtiger Hinweis – Important information

Ensure that you install sufficient strain relief for all connection cables on the outside of the HMI device.

CAUTION

!

Stellen Sie sicher, dass alle Anschlusskabel außerhalb des Bediengeräts ausreichend zugentlastet sind.

!

3

Bediengerät einbauen
Mounting the HMI device

Bediengerät anschließen
Connecting the HMI device

45 °C

0 °C

2 Schrauben/screws T20

4 screws M6

Torque: refer to support arm 

documentation

VESA-System/

VESA system

Drittanbieter-System/

3rd party system

1

5

6

7

5

6

7

2 Gewindestifte/threaded pins M8

Drehmoment/torque = 8 Nm

Cover with 

grease  

suitable for 

NBR seals

Rundrohradapter/Flange mount adapter, optional, 

6AV7674-1KF00-0AA0

3

4

Einfetten, für 

NBR-Dichtungen 

geeignetes Fett 

verwenden

6 m

m

1

2

3

T20

4

1.5 Nm

16 mm

²

PROFINET

5

4 mm

²

M

L+

6

2

2 Schrauben/screws T20

Drehmoment/torque = 0.8 Nm

4 Schrauben M6

Drehmoment: siehe 

Tragarm-Dokumentation

2 Schrauben/screws T20

Drehmoment/torque = 1.5 Nm

40 °C

0 °C

40 °C

0 °C

0°- 35°

0°- 35°

https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/16797/man

Check seal position

Lage der Dichtung 

prüfen

Route equipotential bonding conductors and data cables in parallel with minimum clearance. Do not use 

conductor shields for equipotential bonding.

CAUTION

!

Verlegen Sie Potenzialausgleichs- und Datenleitungen parallel mit minimalem Abstand. Verwenden 

Sie Leitungsschirme nicht zum Potenzialausgleich.

VORSICHT

VORSICHT

!

4

5

7

Отзывы: