1.1
1.2
1.3
PRO-Gerät anbauen – Mounting the PRO device
2.2
1
2
2.2
Informationen zu weiteren Montagevarianten
Information on additional mounting variants
24 VDC
2
DC 2
4 V
Po
we
r
Supply
0/OFF
1
Dieses Dokument ist lediglich eine Montageanleitung.
Sicherheitshinweise, sowie die vollständige Montage
und Inbetriebnahme sind in der Betriebsanleitung
beschrieben.
This document provides simple installation
instructions. Complete installation, commisioning
and safety instructions are described in the
operating instructions manual.
Verwenden Sie für die DC-24-V-Versorgung nur Netzgeräte mit
sicherer elektrischer Trennung nach IEC 60364-4-41 bzw.
HD 384.04.41 (VDE 0100, Teil 410), z. B. gemäß dem Standard
SELV/PELV.
For the 24 V DC supply, use only power supply units with safe electrical
isolation in accordance with IEC 60364-4-41 or
HD 384.04.41 (VDE 0100, Part 410), e.g. conforming to the SELV/PELV
standard.
Wichtiger Hinweis – Important information
Zulässige Einbaulagen – Valid Mounting positions
Potenzialausgleich – Equipotential bonding
Stromversorgung anschließen – Connecting the power supply
2.1
Wichtiger Hinweis – Important information
Ensure that you install sufficient strain relief for all connection cables on the outside of the HMI device.
CAUTION
!
Stellen Sie sicher, dass alle Anschlusskabel außerhalb des Bediengeräts ausreichend zugentlastet sind.
!
3
Bediengerät einbauen
Mounting the HMI device
Bediengerät anschließen
Connecting the HMI device
45 °C
0 °C
2 Schrauben/screws T20
4 screws M6
Torque: refer to support arm
documentation
VESA-System/
VESA system
Drittanbieter-System/
3rd party system
1
5
6
7
5
6
7
2 Gewindestifte/threaded pins M8
Drehmoment/torque = 8 Nm
Cover with
grease
suitable for
NBR seals
Rundrohradapter/Flange mount adapter, optional,
6AV7674-1KF00-0AA0
3
4
Einfetten, für
NBR-Dichtungen
geeignetes Fett
verwenden
6 m
m
1
2
3
T20
4
1.5 Nm
16 mm
²
PROFINET
5
4 mm
²
M
L+
6
2
2 Schrauben/screws T20
Drehmoment/torque = 0.8 Nm
4 Schrauben M6
Drehmoment: siehe
Tragarm-Dokumentation
2 Schrauben/screws T20
Drehmoment/torque = 1.5 Nm
40 °C
0 °C
40 °C
0 °C
0°- 35°
0°- 35°
https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/16797/man
Check seal position
Lage der Dichtung
prüfen
Route equipotential bonding conductors and data cables in parallel with minimum clearance. Do not use
conductor shields for equipotential bonding.
CAUTION
!
Verlegen Sie Potenzialausgleichs- und Datenleitungen parallel mit minimalem Abstand. Verwenden
Sie Leitungsschirme nicht zum Potenzialausgleich.
VORSICHT
VORSICHT
!
4
5
7