background image

17

 3.3.2

Nennstromkodierung

Nach dem Zusammenbau der KSV ist die Nennstromkodierung ent-
sprechend Betriebsanleitung für den Leistungsschalter 
SENTRON WL, Kapitel 18 Zusatzausrüstungen für Einschubrah-
men, Abschnitt Kodierung Schalter - Einschubrahmen, durchzufüh-
ren. Dafür sind die mitgelieferten beiden Kodierstücke (20) mit 
Schraube (36) zu verwenden.

 3.3.3

Klebeschild

Entsprechend der gewählten Konfiguration der KSV ist auf dem 
Bedienpult das zutreffende Klebeschild (102 - 105) anzubringen.

 4

Bedienung

Hinweise zur Bedienung der KSV, wie:

- Einsetzen in den Einschubrahmen
- Verfahren in Betriebsstellung
- Entnehmen aus dem Einschubrahmen

sind der Betriebsanleitung für den Leistungsschalter 
SENTRON WL, Kapitel 6 und 24, zu entnehmen.

 5

Umrüsten

 5.1

Konfiguration ändern

Sollte es erforderlich sein, die KSV auf eine andere Konfiguration 
umzurüsten, sind folgende Arbeitsschritte durchzuführen:

- KSV aus dem Einschubrahmen entnehmen
- KSV in umgekehrter Reihenfolge, wie im 

q

Abschnitt 3.2, 

Seite 10

, beschrieben, demontieren.

Dabei brauchen folgende Arbeitsschritte nicht ausgeführt 
werden:
25 Blindblöcke ausbauen
20 ... 22 Einfahrantrieb ausbauen
18, 19 Erdungskontakt abbauen
1, 2 Montageplatte abbauen

- Ändern der Konfiguration
- KSV zusammenbauen
- Klebeschild entsprechend neuer Konfiguration anbringen

 3.3.2

Rated current coding

After the SCD has been assembled, the rated current coding must 
be carried out according to the operating instructions for the SEN-
TRON WL circuit-breaker, Chapter 18 Additional Equipment for 
Guide Frames, Section Coding of Circuit-Breakers - Guide Frames. 
To do so, use both of the supplied coding elements (20) with 
screws (36).

 3.3.3

Labels

According to the selected configuration of the SCD, the respective 
label (102 - 105) must be attached to the front panel.

 4

Operation

For information concerning the operation of the SCD, e.g.:

- Inserting into the guide frame
- Racking into connected position
- Removing from the guide frame

please refer to the Operating Instructions for the SENTRON WL Cir-
cuit-Breakers, Chapter 6 and 24.

 5

Conversion

 5.1

Changing configuration

Should it become necessary to convert the SCD to another configu-
ration, the following steps must be carried out:

- Remove the SCD from the guide frame
- Disassemble the SCD in the reverse order of that descri-

bed in 

q

section 3.2, page 10

.

The following steps, however, need not be carried out:

25 Removing the dummy blocks
20 ... 22 Removing the racking mechanism
18, 19 Removing the earthing contact
1, 2 Removing the mounting plate

- Change the configuration
- Assemble the SCD
- Attach the respective label for the new configuration

Содержание Sentron 3ZX1812-0WL90-0AA0

Страница 1: ...annung Kann zu elektrischem Schlag und Verbrennungen führen Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten Hazardous voltage Can cause electrical shock and burns Disconnect power before proceding with any work on this equipment 9239 9983 174 Betriebsanleitung Operating Instructions Bestell Nr Order No 3ZX1812 0WL90 0AA0 s ...

Страница 2: ...llung des Betriebes oder der Instandhaltung berücksichtigen Sollten Sie weitere Informationen wünschen oder sollten beson dere Probleme auftreten die in der Betriebsanleitung nicht ausführ lich genug behandelt werden können Sie die erforderliche Auskunft über die örtliche Siemens Niederlassung anfordern Außerdem weisen wir darauf hin dass der Inhalt dieser Betriebsan leitung nicht Teil einer frühe...

Страница 3: ... 17 5 Umrüsten 17 Konfiguration ändern 17 Zulässigen Bemessungsstrom ändern 18 6 Bestellnummern 18 Contents 1 Scope of supply 2 2 Specifications 4 3 Assembly 5 Configuring 5 Configuration 1 5 Configuration 2 7 Configuration 3 8 Configuration 4 10 Assembly 10 Final steps 16 Adjusting the cross section of the connecting bars 16 Rated current coding 17 Labels 17 4 Operation 17 5 Conversion 17 Changin...

Страница 4: ...ISO 4762 M10x130 1c BG I und II Spannscheibe DIN 6796 8 BG III Spannscheibe DIN 6796 10 1 Scope of supply 1 1 Rear half of the housing 1 2 Front half of the housing 1a Size I and II Cylindrical screw ISO 4762 M8x110 Size III Cylindrical screw ISO 4762 M10x110 1b Size I and II Cylindrical screw ISO 4762 M8x130 Size III Cylindrical screw ISO 4762 M10x130 1c Size I and II Spring washer DIN 6796 8 Siz...

Страница 5: ...5 Abdeckfolie Anschlüsse oben kurzgeschlossen und geer det 1d Cylindrical screw DIN 912 M8x45 1e Size I and II Cylindrical screw DIN 912 M8x30 Size III Cylindrical screw DIN 912 M8x30 2 Upper connecting bar 2a Square nut M6x20x20 2b Cylindrical screw DIN 912 M8x30 2c Spring washer DIN 6796 6 3 Lower connecting bar 4 Spacer 5 Longitudinal bridge 6 Upper adapter plate only size I and II 7 Lower adap...

Страница 6: ... obere Anschlüsse sind überbrückt kurzgeschlossen und geerdet Konfiguration 4 Untere und obere Anschlüsse sind überbrückt 2 Specifications The short circuit earthing and jumpering device hereinafter refer red to as SCD can be used instead of a SENTRON WL type draw out circuit breaker for the performance of various tests on low voltage switchgear Four different configurations are possible Configura...

Страница 7: ...en befestigen 4 Schraube festziehen und restliche Anschlussschienen oben in gleicher Weise montieren 1 2 10 Nm Gr Size 5 3 4 3 Assembly In the following the necessary assembly steps will be explained for a SCD size I 3 pole with a rated current of 1000 A These steps are principally the same for all other sizes and versions Adjustment to a higher rated current is carried out via adapter plates on t...

Страница 8: ...en an den oberen Anschlussschienen und an der Querbrücke festziehen 5 6 Gr Size 5 8 Nm Gr Size 5 8 7 Mounting the longitudinal bridge 5 Loosely fasten the spacer 4 and the longitudinal bridge 5 with screws 50 and spring washers to the upper connec ting bar 6 6 Proceed with the remaining connecting bars in the same manner and loosely tighten the screws Mounting the transverse bridge 7 Position the ...

Страница 9: ...infahren der KSV zu Beschädigun gen an den Lamellenkontakten und am Einfahrantrieb führen Observe the correct mounting position of the connecting bars False installation can result in damage to the laminated contacts and the racking mechanism when the SCD is inserted 1 2 3 3 1 2 Configuration 2 The lower connections are short circuited and earthed Mounting the lower connecting bars 1 Insert the lo...

Страница 10: ...en der KSV zu Beschädigun gen an den Lamellenkontakten und am Einfahrantrieb führen Observe the correct mounting position of the connecting bars False installation can result in damage to the laminated contacts and the racking mechanism when the SCD is inserted 4 5 8 Nm Gr Size 5 1 Mounting the transverse bridge 4 Position the transverse bridge 8 and loosely tighten with screws 58 and spring washe...

Страница 11: ...ßend alle Schrauben an der Querbrücke festziehen 2 3 Gr Size 5 4 8 Nm Gr Size 5 6 7 8 Nm Gr Size 5 Mounting the longitudinal bridge 2 Loosely fasten the spacer 4 and the longitudinal bridge 5 with screws 50 and spring washers to the upper connec ting bar 3 Proceed with the remaining connecting bars in the same manner and loosely tighten the screws 4 Fasten the longitudinal bridges 5 to the lower c...

Страница 12: ...Gehäusehälfte 1 2 anlegen 2 Mit 2 Schrauben 37 und Spannscheiben 38 befestigen 1 2 8 Nm Gr Size 5 3 1 4 Configuration 4 The upper and lower connections are jumped Complete all of the steps described in q section 3 1 3 page 8 without mounting the transverse bridge Mounting the upper connecting bars Inserting the lower connecting bars Mounting the longitudinal bridges 3 2 Assembly Attaching the moun...

Страница 13: ...3 BG I II Gr Size 6 4 5 BG III 18 Nm 25 Nm Gr Size 8 6 7 Screwing the front and rear halves of the housing together 3 Position the front 1 2 and the rear 1 1 halves of the hou sing to form one unit 4 Insert the screws 1a with spring washers 1c on the out side of the upper connecting bars and the screws 1b with spring washers 1c on the inside of the upper connecting bars 5 Tighten the screws 6 Inse...

Страница 14: ...uf die Seite kippen und Fuß 16 in Nuten einschieben 13 Nase in Fuß einrasten 10 Nm Gr Size 5 8 9 5 Nm 11 10 PH 2 12 13 Attaching the transformer covers 8 Position the transformer cover 15 9 Fasten with screws 15a and spring washers 15b Mounting the arc chute cover 10 Insert the arc chute cover 10 11 Fasten with screws 11 and spring washers 11a Mounting the circuit breaker feet 12 Tip the SCD onto ...

Страница 15: ...en 19a an beide Füße anbauen 19 Schrauben festziehen 10 Nm Gr Size 4 14 15 8 Nm Gr Size 5 16 17 3 Nm Gr Size 3 18 19 14 Insert 3 screws 16a 15 Tighten the screws Attach the second foot in the same manner Earthing the transverse bridge Not applicable if the transverse bridge is not attached 16 Screw the transverse bridge with 2 screws 58 and spring washers 59 each to the two feet 17 Tighten the scr...

Страница 16: ...blöcke einsetzen 25 Blindblöcke 14 in Führung einsetzen und einrasten 5 Nm Gr Size 5 20 21 22 23 24 25 Installing the racking mechanism 20 Insert the racking mechanism 17 21 Fasten with screw 17a spring washer 17b and washer 17c 22 Tighten the screw Installing the racking shaft 23 Insert the racking shaft 18 in the illustrated position 24 Mount the crank 18a on the opposite side and secure with re...

Страница 17: ...uen 26 Bedienpult 100 aufsetzen 27 Rechts und links mit je einer Schraube 100a befestigen 2 5 Nm 26 27 PH 2 Attaching the front panel For SCDs of size I 4 pole and all SCDs of sizes II and III first attach the side cover 101 with a screw 101a 26 Mount the front panel 100 27 Fasten on the right and left with one screw 100a each ...

Страница 18: ...n Adapterplatten von oben an den unteren Anschlussschienen von unten anlegen Observe the correct mounting position of the adapter plates False installation can result in damage to the laminated contacts and the racking mechanism when the SCD is inserted Position the adapter plates on the upper connecting bars from the top and on the lower connecting bars from the bottom 8 Nm Gr Size 5 2 1 3 4 8 Nm...

Страница 19: ... der Konfiguration KSV zusammenbauen Klebeschild entsprechend neuer Konfiguration anbringen 3 3 2 Rated current coding After the SCD has been assembled the rated current coding must be carried out according to the operating instructions for the SEN TRON WL circuit breaker Chapter 18 Additional Equipment for Guide Frames Section Coding of Circuit Breakers Guide Frames To do so use both of the suppl...

Страница 20: ...ng device Bestell Nummer Order no Baugröße Size Polzahl Number of poles I 3 polig 3 pole 3WL9111 0BD01 0AA0 4 polig 4 pole 3WL9111 0BD02 0AA0 II 3 polig 3 pole 3WL9111 0BD03 0AA0 4 polig 4 pole 3WL9111 0BD04 0AA0 III 3 polig 3 pole 3WL9111 0BD05 0AA0 4 polig 4 pole 3WL9111 0BD06 0AA0 5 2 Changing the permissible rated current It is possible to change the rated current of the SCD to another value w...

Страница 21: ......

Страница 22: ...or notice Siemens AG 04 2002 Bestell Nr Order No 3ZX1812 0WL90 0AA0 Printed in the Federal Republic of Germany Technical Support Tel 49 0 9131 7 43833 8 17 MEZ CET Fax 49 0 9131 7 42899 E mail NST technical support erl7 siemens de Internet www ad siemens de support ...

Отзывы: