background image

nl

76

76

De bovenste servieskorf kan – indien
gewenst – in de hoogte versteld worden
om in de bovenste of in de onderste
servieskorf meer ruimte te maken voor
hoger serviesgoed.

De bovenste korf uittrekken.

Om de korf te laten zakken: de twee
hendels links en rechts aan de
buitenkant van de korf één voor één
naar binnen drukken. Hierbij altijd de
korf aan de zijkant met één hand aan
de bovenste rand vasthouden. Hiermee
voorkomt u dat de korf plotseling naar
beneden valt (waardoor het
serviesgoed beschadigd kan worden).

Pour soulever le panier, saisissez-le
par le bord latéral supérieur, puis
tirez-le vers le haut.
Avant de remettre le palier en place,
assurez-vous que les deux côtés se
trouvent à la même hauteur. Dans le
cas contraire, vous ne pourrez pas
fermer la porte de l’appareil et la
circulation de l’eau ne pourra pas
mettre en mouvement le bras
d’aspersion supérieur.

Содержание SE24269

Страница 1: ...5600 0 45 242 8103 Gebrauchsanweisung Instructions for Use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing de en fr nl ...

Страница 2: ...ce 38 Fault finding 40 Customer Service 42 Other information 43 Installation 44 fr Sommaire Consignes de sécurité 46 Présentation de l appareil 47 Installation d adoucissage 48 Remplissage du sel spécial 49 Remplissage du liquide de rinçage 50 Vaisselle inadéquate 51 Classement de la vaisselle 52 Détergent 55 Tableau des programmes 57 Laver la vaisselle 58 Nettoyage et entretien 60 Détection des p...

Страница 3: ...toffgehäuse am Wasseranschluss enthält ein elektrisches Ventil im Zulaufschlauch befinden sich die Anschlussleitungen Schneiden Sie diesen Schlauch nicht durch tauchen Sie das Kunststoffgehäuse nicht in Wasser Warnung Wenn das Gerät nicht in einer Nische steht und damit eine Seitenwand zugänglich ist muss der Türscharnierbereich aus Sicherheitsgründen seitlich verkleidet werden Verletzungsgefahr D...

Страница 4: ...ionen geraten Deshalb Netzstecker ziehen Netzkabel durchtrennen und beseitigen Türschloss so weit zerstören dass die Tür nicht mehr schließt Gerät kennen lernen Die Abbildungen der Bedienblende und des Geräteinnenraumes befinden sich hinten im Umschlag Schlagen Sie bitte vor dem Lesen diese Seite auf Bedienblende 1 Hauptschalter 2 Türöffner 3 Ziffernanzeige 4 Zeitvorwahl 5 Taste Oberkorbspülen 6 P...

Страница 5: ...ahrung bringen Hier hilft das Wasserwerk oder der Kundendienst Einstellwert aus der Wasserhärtetabelle entnehmen Wasserhärtetabelle Programmtaste B gedrückt halten und 1 Hauptschalter einschalten dann Tasten loslassen Die Leuchtanzeige der Taste B und in der Ziffernanzeige der werkseitig eingestellte Einstellwert blinken Um die Einstellung zu verändern Programmtaste B drücken Mit jedem Drücken der...

Страница 6: ...verdrängt und läuft ab Das Salznachfüllen muß deshalb immer unmittelbar vor dem Einschalten des Geschirrspülers erfolgen Dadurch erreichen Sie dass die überlaufende Salzlösung sofort verdünnt und ausgespült wird Säubern Sie anschließend den Einfüllbereich von Salzresten und schrauben Sie den Behälter zu ohne den Deckel zu verkanten Die Salznachfüllanzeige 7 in der Blende leuchtet zunächst und erli...

Страница 7: ... er hörbar einrastet Hinweis Verwenden Sie nur Klarspüler für Haushaltsgeschirrspüler Zugabemenge für Klarspüler einstellen Die Klarspülerzugabemenge ist stufenlos einstellbar Der Klarspülerregler ist vom Werk auf 4 gestellt Ändern Sie die Stellung des Klarspülerreglers nur wenn Schlieren Drehen in Richtung oder Wasserflecken Drehen in Richtung auf dem Geschirr zurückbleiben 29 Klarspülerregler Kl...

Страница 8: ...nfest gekennzeichnet ist Hinweis Geschirrteile die mit Asche Wachs Schmierfett oder Farbe verunreinigt sind dürfen nicht in den Geschirrspüler Glas und Geschirrschäden Ursachen Glasart und Glasherstellungsverfahren chemische Zusammensetzung des Reinigers Wassertemperatur des Spülprogramms Empfehlung Gläser und Porzellan verwenden das vom Hersteller als spülmaschinenfest bezeichnet wird Reiniger ve...

Страница 9: ...irr ausräumen Um zu vermeiden dass Wassertropfen vom oberen Korb auf das Geschirr im unteren Korb fallen ist es empfehlenswert zuerst den unteren und dann den oberen Korb zu entleeren Tassen und Gläser Oberer Geschirrkorb 20 bei einigen Modellen Töpfe Unterer Geschirrkorb 27 Besteck Bestecke sollten Sie immer unsortiert mit der Essfläche nach oben einordnen Vorsicht mit Messerklingen Der Sprühstra...

Страница 10: ...re bei einigen Modellen Etagere bei einigen Modellen Langstielige und hohe Gläser am Rand der Etagere nicht gegen Geschirr anlehnen Lange Teile Vorlege und Salatbestecke Kochlöffel oder Messer finden auf der Etagere Platz damit sie die Sprüharmumdrehung nicht behindern Die Etagere können Sie nach Belieben ein und ausschwenken Korbhöhe verstellen bei einigen Modellen 86cm 81cm Ø max 30 25cm Ø max 2...

Страница 11: ...nach innen Halten Sie dabei jedes Mal den Korb seitlich am oberen Rand mit der Hand fest So vermeiden Sie dass der Korb ruckartig nach unten fällt und eventuell Geschirr beschädigt wird Zum Anheben fassen Sie den Korb seitlich am oberen Rand und heben ihn nach oben Bevor Sie den Korb wieder einschieben stellen Sie sicher dass er auf beiden Seiten auf gleicher Höhe liegt Sonst lässt sich die Geräte...

Страница 12: ...tärkeren Spülprogrammes oder die Zugabe einer größeren Reinigermenge oder die Verwendung von chlorhaltigen Reinigern Ob ein Reiniger für Silberteile geeignet ist finden Sie auf der Packung des Reinigers Bei weiteren Fragen empfehlen wir Ihnen sich an die Beratungsstellen der Spülmittelhersteller zu wenden Reinigerkammer mit Dosierhilfe Die Dosiereinteilung in der Reinigerkammer hilft Ihnen dabei d...

Страница 13: ... Reinigerprodukten welche die Verwendung von z B Klarspülmittel oder Salz überflüssig machen sollen folgende wichtige Hinweise Einige Produkte mit integriertem Klarspüler entfalten nur bei bestimmten Programmen ihre optimale Wirkung Bei Geräten mit Automatikprogrammen zeigen derartige Produkte zumeist nicht die gewünschte Wirkung Produkte die den Einsatz von Regeneriersalz überflüssig machen sind ...

Страница 14: ...n Vorspülen Abduschen wenn das Geschirr über mehrere Tage bis zum Spülen im Geschirr spüler aufbewahrt wird Gemischt Labormesswert nach europäischer Norm EN 50242 50_ 70_ Sanft 40 _ Reinigen Zwischen spülen Klar spülen 55 40 _ _ Trocknen Vorspülen geringhaftend Kaffee Kuchen Milch Wurst kaltenGetränken Salate sehr wenig Gemischt Empfind lich Suppen Aufläufen Soßen Kartoffeln Teigwaren Reis Eiern g...

Страница 15: ... 4 bezogen Aquasensor bei einigen Modellen Der Aquasensor ist eine optische Messeinrichtung mit der die Trübung des Spülwassers gemessen wird Durch eine Lichtschranke kann die Verschmutzung des Wassers durch gelöste Speisereste wie z B Ei Fett und Haferflocken erkannt werden Der Einsatz des Aquasensors erfolgt in allen Programmen die ein Vorspülen enthalten Ist am Ende des Vorspülens das Spülwasse...

Страница 16: ...ie Restlaufanzeige ist selbstlernend Zum Programmbeginn zeigt sie die voraussichtliche Programmdauer an Dieser Wert richtet sich nach der Programmdauer des vorangegangenen Programms bzw bei der erstmaligen Benutzung nach der Programmdauer des Programms bei der Prüfung im Herstellerwerk Während des Programmablaufes wird der Zeitraum bis zum Programmende angezeigt Dabei wird der Wert der Restzeit na...

Страница 17: ...pülraum auf Ablagerungen von Fett und Kalk überprüfen Finden sich solche Ablagerungen dann Maschine mit Reiniger gründlich durchspülen Spezialsalz Kontrollieren Sie die Salznachfüllanzeige 7 Gegebenenfalls füllen Sie Salz auf Klarspüler Kontrollieren Sie die Klarspülernachfüllanzeige in der Blende 8 bzw den Flüssigkeitsstand im Vorratsbehälter 29 Gegebenenfalls füllen Sie Klarspüler auf Siebe Die ...

Страница 18: ... können Düsen und Lagerungen der Sprüharme 22 und 23 blockieren Austrittsdüsen der Sprüharme auf Verstopfungen durch Speisereste kontrollieren Gegebenenfalls den unteren Sprüharm 23 nach oben abziehen Oberen Sprüharm 22 abschrauben Sprüharme unter fließendem Wasser reinigen Sprüharme wieder einrasten bzw festschrauben 0 1 2 3 Sprüharme ...

Страница 19: ...nterer Sprüharm dreht sich schwer Sprüharm durch Kleinteile oder Speisereste blockiert Deckel der Reinigerkammer lässt sich nicht schließen Reinigerkammer überfüllt Mechanismus durch verklebte Reinigerreste blockiert Kontrolllampen gehen nach dem Spülen nicht aus Hauptschalter noch eingeschaltet Reinigerreste kleben nach dem Spülen in der Reinigerkammer Kammer war beim Einfüllen feucht Reiniger nu...

Страница 20: ...ülerzugabemenge auf einen zu geringen Wert eingestellt Trotz hartem Wasser kein Spezialsalz eingefüllt Enthärtungsanlage auf einen zu geringen Wert eingestellt Der Deckel des Salzbehälters ist nicht fest zugedreht Wurde phosphatfreier Reiniger verwendet zum Vergleich phosphathaltigen Reiniger ausprobieren Geschirr wird nicht trocken Gerätetür zu früh geöffnet und Geschirr zu früh ausgeräumt Progra...

Страница 21: ...hstoffe wiedergewonnen werden Bei ausgedienten Geräten Netzstecker ziehen Netzkabel durchtrennen und mit dem Stecker entfernen Türverschluss zerstören Sie verhindern damit dass sich spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr kommen Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar Bitte helfen S...

Страница 22: ... von Zulauf und Abfluss sowie die elektrischen Anschlusswerte müssen den geforderten Kriterien entsprechen wie sie in den folgenden Absätzen bzw in der Montageanweisung festgehalten sind Halten Sie bei der Montage die Reihenfolge der Arbeitsschritte ein Überprüfen bei Anlieferung Aufstellen Abwasseranschluss Frischwasseranschluss Elektrischer Anschluss Anlieferung Ihr Geschirrspüler wurde im Werk ...

Страница 23: ...ltigen Vorschriften Demontage Auch hier ist die Reihenfolge der Tätigkeiten wichtig Trennen Sie grundsätzlich das Gerät als Erstes vom Strom Netz Netzstecker ziehen Wasserzulauf abdrehen Abwasser und Frischwasseranschluss lösen Befestigungsschrauben unter der Arbeitsplatte lösen Wenn vorhanden Sockelbrett demontieren Gerät herausziehen dabei Schlauch vorsichtig nachziehen Transport Geschirrspüler ...

Страница 24: ...nlet hose Do not cut through this hose and do not immerse the plastic housing in water Warning For safety reasons if the appliance is not fitted in a recess thereby making a side wall accessible the door hinge area should be covered at the side Risk of injury Covers are available as optional accessories from customer services or specialist stores During normal use Use the dishwasher solely in a do...

Страница 25: ...the mains plug cut the mains wire and set aside Damage the door lock so that the door can no longer be closed You will need to purchase the following before using the dishwasher for the first time special salt for use in dishwashers detergent rinse aid Only use products which are suitable for dishwashers Getting to know your dishwasher Illustrations of the control panel and the interior of the dis...

Страница 26: ...rvice agent can help you with this Identify setting from the following water hardness table Water hardness table Press and hold the B programme button and set the main switch 1 to ON before releasing the programme button again The indicator lamp for the B button flashes as does the figure in the numerical display The latter represents the value that was pre set in the factory To change the setting...

Страница 27: ... 1 5 kg As you tip in salt some of the water is displaced and drains away When you have done this clean off any remnants of salt from the area round the neck of the container Screw the lid back onto the container ensuring that it is not cross threaded The LOW SALT indicator 7 on the front panel will light up initially but will extinguish again after a short period when the salt solution has become...

Страница 28: ...the lid ensuring that you hear it snap closed Important Use only rinse aids intended for use in domestic dishwashers Adjusting the amount of rinse aid The amount of rinse aid added to the water can be varied by adjusting the stepless control The rinse aid control has been set to 4 in the factory Do not alter the setting of the rinse aid control unless streaks turn knob towards or water marks turn ...

Страница 29: ...table or kitchenware that has been confirmed as being dishwasher proof Important Dishes or cutlery that have been soiled by tobacco ash wax lubricating grease or paint should not be put in the dishwasher Damage to glassware and other dishes Possible causes type of glass or manufacturing process chemical composition of detergent water temperature and duration of dishwasher programme Suggested remed...

Страница 30: ...shwasher as they could easily fall out of the baskets Removing the dishes To prevent water dripping from the top basket onto the dishes in the lower basket we recommend that you empty the lower basket first and then the top basket Cups and glasses Upper basket 20 on applicable models Pots and pans Lower basket 27 Cutlery Cutlery should always be inserted in random order with the handles pointing d...

Страница 31: ...dels Shelf not on all models Lean tall glasses and those with long stems against the shelf not against other items to be washed Long items serving cutlery salad servers or knives should be placed on the shelf so that they do not obstruct the rotation of the spray arms The shelf can be folded back when not required for use Adjusting position of basket not on all models 86cm 81cm Ø max 30 25cm Ø max...

Страница 32: ...eft and right sides of the basket Always take hold of the side of the basket on the upper edge otherwise the basket will not drop smoothly and may damage the utensils To raise the basket take hold of the basket on the upper edge and pull upwards Before you re insert the basket ensure that it is at the same height on both sides Otherwise the appliance door cannot be closed and the upper spray arm w...

Страница 33: ...hing effect This can mean that tea stains are not completely removed or plastic items become discoloured This can be resolved by selecting a higher temperature programme or increasing the amount of detergent or using a detergent that contains chlorine Check the label on the detergent packaging to determine whether a particular product is suitable for use with silverware If you have any further que...

Страница 34: ...artment etc Make sure that the lid on the detergent compartment is closed even if you are using tablets CAUTION IMPORTANT NOTE ON THE USE OF COMBINED CLEANING PRODUCTS Please note the following when using combined cleaning products which eliminate the need for a rinsing agent or salt for example Some products with a built in rinsing agent are only used to their full effect in certain programmes Th...

Страница 35: ...eggs roast or fried food Coffee cakes milk sausage cold drinks salads a lot very little stuck on hard Auto 55 65 Intesive 70 Eco 50 Quick 35 Pre rinse Drying Drying Main rinse Main rinse Rinse aid 55 Wash 35 Rinse aid 65 Wash 50 Laboratory measured value in accordance with European Standard EN 50242 Rinse off if the dishes have been stacked for several days in the dishwasher prior to washing Pre r...

Страница 36: ... the upper basket only Water consumption values are based on a water hardness setting of 4 Aquasensor on applicable models The Aquasensor is an optical measuring device with which the cloudiness of the water in the dishwasher is measured A photoelectric sensor is used to detect the degree of soiling in the water caused by dissolved food particles such as egg fat and rolled oats etc The Aquasensor ...

Страница 37: ...emaining indicator The time remaining indicator is self learning When the programme begins it displays the estimated duration of that programme This figure is based upon the duration of the previous programme or if the dishwasher is being used for the first time the duration of the programme used for testing the appliance in the factory While the programme is running the indicator shows the amount...

Страница 38: ...liance Check that no grease or scale has accumulated on the inside of the dishwasher If you discover any deposits Clean the interior of the dishwasher thoroughly with a detergent solution Special dishwasher salt Check the LOW SALT indicator 7 Top up with salt if required Rinse aid Check the LOW RINSE AID indicator 8 on the front panel or the level indicator on the rinse aid container 29 Top up wit...

Страница 39: ...ay arms 22 and 23 and the arm mountings Inspect the nozzles in the spray arms for blocked holes due to remnants of food If necessary pull the lower arm 23 upwards and lift it off Unscrew the upper spray arm 22 Clean both spray arms under running water Refit the spray arms Ensure that the lower arm has locked into place and the upper one is screwed tight 0 1 2 3 Spray arms ...

Страница 40: ...t that repairs should only be carried out by a qualified specialist Improper repairs can lead to considerable equipment damage as well as danger to the user with the appliance itself Lower spray arm rotates with difficulty Spray arm is blocked by small items or food remains Lid in detergent compartment cannot be closed Detergent compartment has been overfilled Mechanism is clogged with remnants of...

Страница 41: ... are stuck to the dishes cutlery etc Dishwasher was not loaded properly Jets of water could not reach all parts of the dishes etc Too many items in the rack Items in the rack were touching each other Not enough detergent was added to dispenser Selected wash programme was not intensive enough Rotation of spray arm was obstructed by dish etc Nozzles in spray arm are blocked by remnants of food Filte...

Страница 42: ...ntainer Glasses become clouded and discoloured coating cannot be wiped off Unsuitable detergent was used Glasses are not dishwasher proof Smears left behind on glasses and cutlery glasses have acquired a metallic appearance Amount of rinse aid set too high Customer Service Please call your local service agent if you are not able to resolve any problem yourself The name of your nearest service agen...

Страница 43: ...f suffocation by the cardboard boxes and the plastic wrapping Up to date information concerning options for disposal can be obtained from your retailer or local municipal administration Information about comparability tests The conditions for comparability tests can be found on the supplementary sheet Information about comparability tests General information Measures must be taken to ensure that b...

Страница 44: ... to the trap using the enclosed parts Fresh water connection Connect the inlet hose to a water tap using the enclosed parts and in accordance with the installation instructions Water pressure Minimum 0 5 bar maximum 10 bar If the water pressure is higher install a pressure reducing valve Flow rate Minimum of 10 litres per minute Water temperature We recommend that you use cold water If you do use ...

Страница 45: ...o ON Select the B programme The programme duration in minutes is shown in the numerical display Close the door Wait for approximately 4 minutes Terminate the programme by pressing A and C simultaneously The time display changes to Wait a further minute and then switch the appliance off Turn off the tap Protection from freezing temperatures If the appliance is installed in a location where there is...

Страница 46: ...es de branchement électrique Ne sectionnez jamais ce flexible ne plongez jamais le boîtier en plastique dans l eau Avertissement Si l appareil n est pas installé dans une niche et une paroi latérale est donc accessible il est nécessaire d habiller latéralement la zone des charnières de porte pour des raisons de sécurité Risque de blesssure Vous pouvez vous procurer les caches comme accessoire opti...

Страница 47: ... sorte que le porte ne ferme plus Achats à réaliser lors de la première mise en service Sel Détergent Liquide de rinçage Utilisez exclusivement des produits appropriés aux lave vaisselle Présentation de l appareil Les figures représentant le bandeau de l appareil et l intérieur de l appareil se trouvent sur la dernière page volet de la notice Dépliez s v p ce volet avant de poursuivre la lecture B...

Страница 48: ...pagnie distributrice des eaux ou le service après vente Pour savoir comment régler l adoucis seur référez vous au tableau des dure tés de l eau Tableau de dureté des eaux Appuyez sur la touche de programmation B maintenez la enfoncée puis enclenchez l appareil 1 Ensuite relâchez les touches Le voyant de la touche B et à l indicateur le chiffre valeur réglée à la fabrication se mettent à clignoter ...

Страница 49: ...ein 1 5 kg maxi Le sel refoule l eau qui déborde Nettoyez ensuite les résidus de sel autour de l orifice de remplissage puis refermez le réservoir en veillant à ne pas coincer le couvercle L indicateur de remplissage de sel 7 sur le bandeau commence par s allumer puis s éteint au bout d un moment une fois que la concentration en sel est suffisamment élevée Remarque Si la valeur de réglage est vous...

Страница 50: ...u il encoche audiblement Remarque N utilisez que du liquide de rinçage pour la vaisselle Régler le dosage du liquide de rinçage Vous pouvez régler en continu le dosage du liquide de rinçage A la fabrication le doseur a été réglé sur 4 Ne modifiez la position du régulateur de liquide de rinçage que si des trainées ou des taches d eau demeurent sur la vaisselle Dans le premier cas réglez le régulate...

Страница 51: ...e son adéquation au lave vaisselle Remarque Ne lavez jamais au lave vaisselle les pièces de vaisselles salies par des cendres de la cire de la graisse minérale ou de la peinture Verres et vaisselle endommagés Causes Nature et processus de fabrication du verre Composition chimique du détergent Température de l eau et durée du programme sur le lave vaisselle Recommandation Utilisez des verres et de ...

Страница 52: ...vaisselle Afin d éviter que des gouttelettes d eau tombent du panier supérieur sur la vaisselle placée dans le panier inférieur il est recommandé de vider d abord le panier inférieur et ensuite le panier supérieur Tasses et verres Panier à vaisselle supérieur 20 selon le modèle Casseroles Panier à vaisselle inférieur 27 Couverts Rangez les couverts sans jamais les trier les surfaces salies des cou...

Страница 53: ... L étagère sur certains modèles seulement Appuyez les verres hauts et les verres à pied contre le bord de l étagère pas contre la vaisselle Les pièces longues tels que les couverts de service et à salade les grandes cuillères ou les couteaux se rangent sur l étagère pour ne pas empêcher la rotation du bras pivotant Vous pouvez faire basculer l étagère dans les deux sens Modifier la hauteur des pan...

Страница 54: ... droit du panier Avec une main tenez à chaque fois fermement le panier par le bord latéral supérieur Ce faisant vous éviterez que le panier tombe brusquement et endommage éventuellement la vaisselle Om de korf op te tillen de korf aan de zijkant aan de bovenste rand vastpakken en naar boven trekken Overtuig u ervan dat de korf voordat u hem weer in het apparaat schuift aan beide zijden op dezelfde...

Страница 55: ...e effet blanchissant Le brunissement par le thé ou les décolorations de pièces en plastique risquent d être plus importants Pour y remédier Utilisez un programme de lavage plus puissant ou Ajoutez plus de détergent ou Utilisez un détergent au chlore Une mention sur le paquet de détergent indique si ce dernier est adapté à la vaisselle en argent Si vous avez des renseignements à demander au sujet d...

Страница 56: ...stilles veillez à ce que le couvercle du compartiment à détergent seit refermé ATTENTION INDICATION IMPORTANTE POUR L UTILISATION DE PRODUITS DE LAVAGE COMBINES Si vous utilisez des produits de lavage combinés qui suppriment l emploi p ex de liquides de rinçage ou de sel veuillez respecter les indications importantes suivantes Certains produits avec produit de rinçage intégré ne produisent leur ef...

Страница 57: ...ts rôtis Grande Très adhérents Intensif 70 Eco 50 Rapide 35 Prélavage Séchage Séchage Rinçage inter médiaire Rinçage inter médiaire Rinçage avec produit 55 Nettoyage 35 Rinçage avec produit 65 Nettoyage 50 Valeursmesurées en laboratoire conformes à la norme européenne EN 50242 Passer la vaisselle sous le robinet si elle doit séjourner plusieurs jours dans le lave vaissell e avant le lavage Prélava...

Страница 58: ...t de l eau La consommation d eau se réfère à une dureté de l eau réglée sur 4 Aquasensor selon le modèle L Aquasensor est un dispositif optique mesurant la turbidité de l eau de rinçage Un barrage photo électrique permet de détecter le salissement de l eau par des restes d aliments décollés par ex oeufs matière grasse flocons d avoine L Aquasensor s active dans tous les programmes prévoyant un pré...

Страница 59: ...r la touche de sélection de l heure autant de fois que nécessaire pour ramener l indicateur chiffré sur Vous pouvez modifier le programme sélectionné tant qu il n a pas démarré Indicateur de la durée de marche restante Indicateur de la durée de marche restante L indicateur de la durée de marche restante se règle automatiquement En début de programme il indique la durée approximative du programme C...

Страница 60: ...r les pannes Vous économiserez de l argent et de l énervement Pour cette raison examinez de temps en temps soigneusement l intérieur de votre lave vaisselle Etat général de l appareil Vérifiez si le compartiment de lavage présente des dépôts de graisse et de tartre Si vous trouvez de tels dépôts Lavez la machine à fond avec du détergent Sel spécial Contrôlez l indicateur de remplissage de sel 7 Si...

Страница 61: ...r les buses les dépôts risquent eux de bloquer les bras pivotants 22 et 23 Vérifiez si des résidus alimentaires bouchent les buses de sortie des bras pivotants Le cas échéant soulevez le bras rotatif inférieur 23 Dévissez le bras rotatif supérieur 22 Nettoyez les bras rotatif sous l eau du robinet Faites réencranter le bras rotatif inférieur et revissez le bras rotatif supérieur 0 1 2 3 Bras pivot...

Страница 62: ...pareil Le bras pivotant inférieur tourne difficilement Bras bloqué par des couverts ou par des résidus alimentaires Le couvercle du compartiment à détergent refuse de se fermer Compartiment de dosage excessivement rempli Mécanisme bloqué par des restes de détergent collés Les voyants de contrôle ne s éteignent pas après le lavage Interrupteur principal encore enclenché Après le lavage des restes d...

Страница 63: ...idus alimentaires obstruent les buses du bras pivotant Les filtres sont bouchés Filtres incorrectement installés Pompe de vidange bloquée Les pièces en plastique se décolorent Vous n avez pas versé assez de détergent Le détergent a un effet blanchis sant insuffisant Utilisez un déter gent avec agent de blanchiment chloré Des taches en partie blanches demeurent sur la vaisselle Les verres ont un vo...

Страница 64: ...au lave vaisselle Les verres et les couverts présentent des stries les verres prennent un aspect métallique Le dosage du liquide de rinçage est réglé trop élevé Appeler le service après vente Si vous ne parvenez pas à supprimer la panne veuillez vous adresser au service après vente Vous trouverez l adresse et le numéro de téléphone du service après vente dans le répertoire d agences du SAV ou dans...

Страница 65: ...nstituent Ils risquent de s étouffer dans les cartons pliants et les feuilles plastiques Pour obtenir les coordonnéees du centre de recyclage où rapporter l ancien appareil et l emballage veuillez consulter votre revendeur ou l administration de votre municipalité Remarques concernant les essais comparatifs La feuille supplémentaire intitulée Remarques sur les essais comparatifs explicite les cond...

Страница 66: ...e de montage spécifie les étapes de raccordement nécessaires Monter le cas échéant un siphon avec manchon d écoulement A l aide des pièces accom pagnant le lave linge raccordez l appareil au manchon d écoulement du siphon Raccordement à l eau potable Raccordez le lave linge au robinet d eau à l aide des pièces fournies avec l appareil et conformément à la notice de montage Pression de l eau 0 5 ba...

Страница 67: ... résiduelle peut pénétrer dans les organes de commande et perturber ultérieurement le déroulement des programmes Pour vider l appareil procédez comme suit Ouvrez le robinet d eau Enclenchez l appareil Sélectionner le programme B A l indicateur numérique la durée s affiche en minutes Fermez la porte Attendez 4 minutes environ Appuyez simultanément sur les touches A et C pour terminer le programme A...

Страница 68: ...oerslang bevinden zich de aansluitingsleidingen De slang niet doorsnijden en het kunststof huis niet in water onderdompelen Waarschuwing Als het toestel niet in een nis staat en daardoor een zijwand toegankelijk is dan moeten de deurscharnieren om veiligheidsredenen bedekt worden gevaar voor verwondingen De afdekkingen krijgt u als extra toebehoren bij de klantendienst of uw dealer Dagelijks gebru...

Страница 69: ...meer sluit Inkopen voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt zout afwasmiddel glansspoelmiddel Gebruik enkel producten die geschikt zijn voor de vaatwasmachine Kennismaking met het apparaat De afbeeldingen van het bedieningspaneel en van de binnenkant van het apparaat zijn op de laatste uitklapbare bladzijde van deze brochure afgedrukt A u b vóór het lezen deze bladzijde openklappen B...

Страница 70: ...het waterleidingbedrijf of bij de Servicedienst op De juiste instelling vindt u in de tabel voor de waterhardheid Tabel voor de waterhardheid Programmatoets B ingedrukt houden en de hoofd schakelaar 1 inschakelen Daarna de toetsen loslaten De indicatie van de toets B en de door de fabriek ingestelde waarde op de cijfer indicatie knipperen Om de instelling te veranderen programmatoets B indrukken B...

Страница 71: ...ol is maximaal 1 5 kg Als u het reservoir met zout vult dan wordt het water verdrongen en loopt weg Verwijder vervolgens de zoutresten rond de vulopening en sluit het reservoir zonder het deksel er schuin op te draaien De indicatie zout bijvullen 7 op het bedieningspaneel brandt eerst en gaat na enige tijd uit als zich een voldoende zoutconcentratie heeft gevormd Attentie Bij het instellen op mag ...

Страница 72: ...or gebruik in een huishoudelijke afwasautomaat Instellen van de juiste dosering van glansspoelmiddel De dosering van de hoeveelheid glansspoelmiddel kan traploos worden ingesteld De instelknop is door de fabriek op 4 ingesteld Verander de instelling van de instelknop voor glansspoelmiddel als er strepen draaien in richting of watervlekken draaien in richting op het serviesgoed achterblijven 29 Ins...

Страница 73: ...tentie Serviesgoed dat bevuild is met as kaarsvet smeerolie of verf mag niet in de afwasautomaat worden afgewassen Schade aan glas en serviesgoed Oorzaken glassoort en fabricagewijze van het glas chemische samenstelling van het afwasmiddel temperatuur van het water en programmaduur van de afwasautomaat Advies gebruik glas en porcelein dat door de fabricant aangeduid wordt als geschikt voor afwasau...

Страница 74: ...en vallen Vaatwerk uit de machine halen Om te vermijden dat waterdruppels van de bovenste mand op het vaatwerk in de onderste mand vallen is het aan te raden om eerst de onderste en dan de bovenste mand te legen Kopjes en glazen Bovenste servieskorf 20 niet bij alle modellen Pannen Onderste servieskorf 27 Bestek Bestek altijd ongesorteerd met het eetvlak naar boven inruimen wees voorzichtig met me...

Страница 75: ...e niet bij alle modellen Hoge glazen en glazen op een hoge voet niet tegen het servies maar tegen de rand van de etagère laten leunen Lange voorwerpen voorsnij en slacouverts pollepels of messen op de etagère leggen zodat de sproeiarmen ongehinderd kunnen ronddraaien U kunt de etagère naar wens in en uitklappen Verstellen van de korfhoogte niet bij alle modellen 86cm 81cm Ø max 30 25cm Ø max 20 25...

Страница 76: ...jd de korf aan de zijkant met één hand aan de bovenste rand vasthouden Hiermee voorkomt u dat de korf plotseling naar beneden valt waardoor het serviesgoed beschadigd kan worden Pour soulever le panier saisissez le par le bord latéral supérieur puis tirez le vers le haut Avant de remettre le palier en place assurez vous que les deux côtés se trouvent à la même hauteur Dans le cas contraire vous ne...

Страница 77: ...n versterkte aanslag van thee of tot verkleuringen op kunststof onderdelen De oplossing in dit geval het gebruik van een sterker afwasprogramma of het doseren van een grotere hoeveelheid afwasmiddel of het gebruik van een afwasmiddel met chloor Of een afwasmiddel geschikt is voor zilveren voorwerpen vindt u op de verpakking van het afwasmiddel Heeft u nog andere vragen dan raden wij u aan contact ...

Страница 78: ...BIJ HET GEBRUIK VAN GECOMBINEERDE REINIGINGSPRODUCTEN Neem bij het gebruik van zogenaamde gecombineerde reinigingsproducten die het gebruik van bijv glansspoelmiddel of zout overbodig moeten maken de volgende belangrijke aanwijzingen in acht Sommige producten met geïntegreerd glansspoelmiddel werken alleen in bepaalde programma s optimaal Bij apparaten met automatische programma s hebben dergelijk...

Страница 79: ...aden gerechten veel heelweinig erg aange koekt Intensief 70 Eco 50 Snel 35 Voor spoelen Drogen Drogen Tussen spoelen Tussen spoelen Naspoelen 55 Reinigen 35 Naspoelen 65 Reinigen 50 Laboratorium meetwaarde volgens de Europese norm EN 50242 Afspoelen als het serviesgoed enkele dagen tot de afwas in het apparaat bewaard wordt Voorspoelen Gemengd Gevoelig Gemengd Glas 40 Reinigen 40 Tussen spoelen Na...

Страница 80: ...et waterverbruik hebben betrekking op instelwaarde 4 van de waterhardheid Aqua Sensor niet bij alle modellen De Aqua Sensor is een optisch meetsysteem waarmee de vertroebeling van het afwaswater wordt gemeten Met infrarood licht kan de vervuiling van het water door losgeweekte etensresten zoals ei vet en havermout herkend worden De Aqua Sensor werkt in alle programma s met voorspoelen Als na afloo...

Страница 81: ...programma willekeurig veranderen Resttijdindicatie De resttijdindicatie corrigeert zichzelf Aan het begin van het programma geeft deze de vermoedelijke duur van het programma aan Deze tijd is gebaseerd op het ervoor gebruikte programma resp op de duur van het programma bij het testen in de fabriek Tijdens het programmaverloop wordt de tijd tot het einde van het programma aangegeven Hierbij wordt d...

Страница 82: ...hine Spoelruimte controleren op aanslag van vet en kalk Als u zulke aanslag aantreft machine met afwasmiddel grondig doorspoelen Speciaal zout Controleer de indicatie zout bijvullen 7 Indien nodig zout bijvullen Glansspoelmiddel Controleer de indicatie glansspoelmiddel bijvullen op het bedieningspaneel 8 resp de indicatie in het voorraadreservoir 29 Indien nodig glansspoelmiddel bijvullen Zeven De...

Страница 83: ...ei openingen en de lagers van de sproeiarmen 22 en 23 blokkeren Sproeiopeningen van de sproeiarmen op verstopping door etensresten con troleren Eventueel de onderste sproeiarm 23 naar boven eraf trekken Bovenste sproeiarm 22 eraf schroeven Sproeiarmen onder stromend water schoonmaken Sproeiarmen weer vastdrukken resp vastschroeven 0 1 2 3 Sproeiarmen ...

Страница 84: ...aan het apparaat de onderste sproeiarm draait moeilijk Sproeiarm door kleine deeltjes of etensresten geblokkeerd Deksel van het afwasmiddelbakje kan niet gesloten worden Doseerreservoir te vol Mechanisme door vastgeplakte afwasmiddelresten geblokkeerd Controlelampjes gaan na de afwas niet uit Hoofdschakelaar nog ingeschakeld Er kleven na de afwas resten afwasmiddel in het reservoir Reservoir was b...

Страница 85: ...t Zeven verkeerd ingezet Afvoerpomp geblokkeerd Er ontstaan verkleuringen op kunststof onderdelen Te weinig afwasmiddel gebruikt Het afwasmiddel heeft te weinig bleekwerking Afwasmiddel met chloor gebruiken Er blijven gedeeltelijk witte vlekken op het serviesgoed achter de glazen blijven melkkleurig Te weinig afwasmiddel gebruikt Hoeveelheid glansspoelmiddel te laag ingesteld Ondanks een hoge hard...

Страница 86: ...zien er metaalachtig uit Hoeveelheid glansspoelmiddel te hoog ingesteld Inschakelen van de Servicedienst Als het u niet lukt de fout te verhelpen schakel dan de Servicedienst in Het dichtstbijzijnde adres van de Servicedienst vindt u in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met service adressen Geef aan de Servicedienst het typenummer 1 en het FD nummer 2 op U vindt deze gegevens op het ...

Страница 87: ... het inlegvel Aanwijzingen voor vergelijkende tests Algemeen Geïntegreerde en onderbouwapparaten die achteraf als vrijstaand apparaat worden opgesteld moeten beveiligd worden tegen kantelen bijv door het vast te schroeven aan de muur of door inbouw onder een doorlopend werkblad dat aan de kasten ernaast is vastge schroefd Installatie Om de afwasautomaat goed te laten functioneren moet hij vakkundi...

Страница 88: ...lgorde van de handelingen is ook hier belangrijk allereerst het apparaat loskoppelen van het lichtnet Stekker uit het stopcontact trekken Watertoevoer afsluiten Aansluiting op de waterafvoer en toevoer loskoppelen Bevestigingsschroeven onder het werkblad losdraaien Indien aanwezig de plint verwijderen Het apparaat eruit halen en de slang voorzichtig naar voren trekken Transport De afwasautomaat le...

Страница 89: ......

Страница 90: ......

Страница 91: ...ement si vous vous absentez de votre domicile pendant une longue période par exemple si vous partez en vacances pendant plusieurs semaines nl AQUA STOP garantie vervalt bij apparaten zonder Aqua Stop Als aanvulling op de garantie aanspraken tegenover de verkoper in de koopovereenkomst en als aanvulling op onze garantie op het apparaat wordt u schadeloos gesteld als aan onderstaande voorwaarden wor...

Страница 92: ...gen bzw danach durch Schließen des Wasserhahns zu sichern Lediglich für den Fall einer längeren Abwesenheit von Ihrer Wohnung z B bei mehrwöchigem Urlaub ist der Wasserhahn zu schließen en AQUA STOP Warranty notapplicable to appliances without Aqua Stop In addition to warranty claims against the seller based on the sales agreement and in addition to our appliance warranty we shall replace the appl...

Отзывы: