background image

 

Siemens Building Technologies / HVAC Products 

74 319 0398 0 c 

CE1G3140xx 

29.09.2004 

1/14 

74 319 0398 0

G3140

 

 
 
 

Montage Montering Asennus  Montering 

Montáž

 

Montaža

 

Potrivire 

Fitting Montage Montaje 

Monta

ż

 

Telepítés 

Montaža

 

 

Montage Montaggio Montering 

Montáž

 

Οδηγίες

 

Montaža

 

 

 

31

1

0Z

1

0

1

49...70 mm

 

31

1

0

Z

1

1

1

2

min. 110 mm 

49...70 mm

 

31

1

0

Z

12

1

44...65 mm

 

31

1

0

Z

1

3

1

2

min. 105 mm 

44...65 mm

 

31

1

0

Z

14

1

3

min. 105 mm 

44...65 mm

 

31

1

0

Z

15

min. 110 mm 

1

3

49...70 mm 

 

1

 

RMB795, RMS705, RMU710...730 

2

 RMZ790 

3

 RMZ791 

31

1

0J

01

 

153 mm

97 mm

23.3

66.

4 m

m

=

=

=

=

==

31

1

0M

0

1

RMH760 / RMK770 / 
RMU7... / RMB795 / RMS705

RMZ78...

23.3

RMZ78...

 

31

1

0J

02

b2

a1

a2

b1

 

31

40

J1

5

b6

b1

b2

b3

b4

b5

 

x

31

1

0J

14

1

 

x = 7...8 mm

0.25... 2.5 mm

x

x

0.25... 1.5 mm

x

Ø 0.6 mm... 2.5 mm

 

31

10

J0

5

ma

x. 1

00 N

No. 

0...1

2

3

24

 

31

10

J1

6

b3

a1

a3

a2

b2

b1

RMU7... / RMB795 / RMS705  

RMZ790  

RMH760 / RMK770  

de

 

Installationsanleitung 

no 

Installasjonsveiledning 

hr

Uputstva za montažu 

en 

Installation Instructions 

da 

Installationsvejledning 

sl

Navodila za instaliranje 

fr 

Instructions d’installation 

pl 

Instrukcja monta

ż

ro

Instructiuni de instalare 

sv 

Installationsanvisning 

cs 

Montážní list 

 

 

nl 

Installatieaanwijzing 

sk 

Návod na montáž 

 

 

it 

Istruzioni di montaggio 

hu 

Telepítési leírás 

 

 

fi 

Asennusohje 

el 

Οδηγίες

 

Εγκατάστασης

 

 

 

es 

Instrucciones de montaje 

sr 

Uputstva za montažu 

 

 

74 319 0398 0

 

RMB795

RMS705
RMU7…

 

Содержание RMB795 RMS705

Страница 1: ...5 RMS705 RMZ78 23 3 RMZ78 3110J02 b2 a1 a2 b1 3140J15 b6 b1 b2 b3 b4 b5 C x 3110J14 1 x 7 8 mm 0 25 2 5 mm x x 0 25 1 5 mm x Ø 0 6 mm 2 5 mm 3110J05 max 100 N No 0 1 2 3 2 4 3110J16 b3 a1 a3 a2 b2 b1 RMU7 RMB795 RMS705 RMZ790 RMH760 RMK770 de Installationsanleitung no Installasjonsveiledning hr Uputstva za montažu en Installation Instructions da Installationsvejledning sl Navodila za instaliranje ...

Страница 2: ...raat zijn intern elektrisch verbonden Ηλεκτρική εγκατάσταση Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική εγκατάσταση τηρεί τους σχετικούς εγχώριους κανονισµούς ασφαλείας Η καλωδίωση πρέπει να ακολουθεί το διάγραµµα της εγκατάστασης Κάθε επαφή σύνδεσης µπορεί να περιλαµβάνει µόνο ένα σύρµα Οι διπλές τερµατικές επαφές του ελεγκτή διασυνδέονται µεταξύ τους εσωτερικά it sr Installazione elettrica Assicurarsi che i col...

Страница 3: ...d Datensicherung sind nur in der Passwortebene Passwort 7 aktiv Es gibt 3 Zugriffsebenen Benutzer Service und Passwortebene Bei gleichzeitigem Drücken des Drehdruckknopfes OK und der Rücktaste ESC ist ein Ebenenwechsel möglich en Commissioning First startup 1 Attach operator unit to the controller type RMZ790 or connect it to the controller type RMZ791 2 Switch on power During this commissioning p...

Страница 4: ...tiver les réglages de la date ci dessus Les menus Mise en service et Sauvegarde des données ne sont actifs qu au niveau mot de passe mot de passe 7 Il existe 3 niveaux d accès utilisateur service et mot de passe Pour passer d un niveau à l autre appuyez simultanément sur le bouton navigateur OK et sur la touche ESC sv Idrifttagning Första uppstart 1 Montera betjäningsenheten på regulatorn RMZ790 e...

Страница 5: ...en gelijktijdig indrukken van de drukdraaiknop OK en de terugsteltoets ESC is een wijziging van het toegangsniveau mogelijk it Messa in servizio Primo avviamento 1 Inserire sul controllore il display tipo RMZ790 o collegare l unità display remota tipo RMZ791 2 Dare tensione Durante la fase di messa in servizio le funzioni di controllo del regolatore sono disattivate Attenzione sono disattivate anc...

Страница 6: ...kaisesti painettavaa kiertonuppia OK ja ESC painiketta es Puesta en marcha Primer arranque 1 Acoplar la unidad de operador al controlador tipo RMZ790 o conectarla al controlador tipo RMZ791 2 Conectar la alimentación Durante esta fase de puesta en servicio el sistema de control permanece desactivado Todas las funciones de seguridad están también desactivadas Una vez completado el arranque del cont...

Страница 7: ... aktive ved passordnivå passord 7 Det er 3 adgangsnivåer Bruker service og passord nivå For å skifte fra et nivå til et annet trykk samtidig på velg og trykk knappen og ESC knappen da Idriftsættelse Første opstart 1 Betjeningsenheden sættes på regulatoren RMZ790 eller tilsluttes regulatoren RMZ791 2 Tilslut spænding Under denne idriftsættelsesfase er reguleringen fortsat frakoblet Alle sikkerhedsf...

Страница 8: ...dostępu użytkownika serwisowy oraz zabezpieczony hasłem Aby przestawić poziom dostępu należy wcisnąć równocześnie pokrętło nastawcze i przycisk ESC cs Uvádění do provozu První spuštění 1 Zaklapněte ovládací jednotku RMZ790 nebo připojte k regulátoru jednotku RMZ791 2 Zapněte napájení V průběhu uvádění do provozu zůstává regulační systém neaktivní Všechny bezpečnostní funkce zůstávají také neaktivn...

Страница 9: ...stlačeným otočného tlačidla OK a spätného tlačidla ECS je možná zmena úrovne hu Üzembe helyezés Első bekapcsolás 1 Helyezze a kezelőpanelt a szabályozóra RMZ790 típus vagy csatlakoztassa a szabályozóhoz RMZ791 típus 2 Kapcsolja be a készüléket Az üzembe helyezés ezen szakasza alatt a szabályozási funkciók nem aktívak A biztonsági funkciók szintén nem aktívak A szabályozó bekapcsolása után a követk...

Страница 10: ...θήκευση Save και πιέστε το κοµβίο ΟΚ Σηµειώσεις Με την επιλογή επαναφοράς Restore απενεργοποιούνται οι ρυθµίσεις της παραπάνω ηµεροµηνίας Τα µενού Commissioning και Data storage ενεργοποιούνται µόνο µε κωδικό ασφαλείας password 7 ιατίθενται 3 επίπεδα πρόσβασης χρήστη User συντηρητή service και µηχανικού password Για να µεταβείτε από το ένα επίπεδο στο άλλο πιέστε ταυτόχρονα το κοµβίο OK και το πλή...

Страница 11: ...itiskom Ok i ESC gumb sl Zagon Prvi zagon 1 Upravljalnik nataknite na regulator tip RMZ790 ali ga povežite z regulatorjem tip RMZ791 2 Vklopite električno napajanje Prične se postopek zagona regulatorja med katerim ostane regulacijski sistem deaktiviran Deaktivirane so tudi vse varnostne funkcije Ko je postopek zagona končan se na zaslonu pojavi naslednja začetna slika 3 Izberite jezik z vrtenjem ...

Страница 12: ... pentru a seta comunicarea e g bus activarea ceasului 8 Selectati submeniul Test cablare recomandat Verificati intrarile si iesirile Iesirile vor fi simulate Atentie Functiile de siguranta sunt dezactivate 9 Iesiti din meniul Punere in functiune prin apasarea butonului ESC Va apare urmatorul display 10 Apasati butonul selectati si apasati pentru OK Aplicatia va fi pornita toti senzorii vor fi veri...

Страница 13: ...M G1 G0 Y1 G1 G0 Y2 Q42 Q44 Q41 RMZ789 N3 N4 Q11 Q14 Q23 Q24 Q12 N1 N2 X3 M X4 M G1 X2 M G1 M X1 X7 M X8 M X6 M G1 M X5 RMZ785 A9 x RMZ789 A01 ADA001 MU1 HQ A02 ADB001 MU1 HQ A03 ADC001 MU1 HQ A04 AEA001 MU1 HQ A05 ADAE01 MU1 HQ M M M 2 2 Y2 N X4 N X1 N X6 Y1 S01 I N Q1 II N Q3 T p p p T B9 F2 F1 B1 N X2 B5 N X5 F4 N Y1 Y3 A7 Q1 M3 N X3 F3 A7 X1 R5 T T T M M M 2 2 Y2 Y1 S01 p p p T T T N X2 B5 N X...

Страница 14: ...p N Y2 Y11 A7 X1 B10 F5 p N Y3 N Q5 Y12 T ϕ T T ϕ T T T T 3140S40 A01 AEFB001 MU3 HQ A02 ADFP01 MU3 HQ A03 ADZA01 MU3 HQ A04 AEZH01 MU3 HQ A05 AEZH02 MU3 HQ M M 2 2 M M M Y2 N X6 N X8 Y6 S01 I N Q1 II N Q2 T p p p B9 F2 F1 N X7 F4 N Y1 Y3 N Q3 M3 N X4 F3 N Y2 Y1 N Y3 N X1 N X5 B17 T ϕ T A7 X2 R5 T N X2 N X3 B16 T ϕ T AQ A7 X1 B4 N Y4 N Q4 Y12 Y4 T M M M 2 2 M Y2 N X6 N X1 N X5 N X8 Y1 S01 I N Q1 I...

Отзывы: