background image

01/17

BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG.  

Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances.

MD  

Moldova 

S.R.L. “Rialto-Studio” 

ул. Щусева, 98

2012 Кишинев

тел./ факс: 022 23 81 80

MK   Macedonia, Makeдoния

 

GORENEC 

Jane Sandanski 69 lok. 3  

1000 Skopje

Tel.: 022 454 600 

Mobil: 070 697 463 

mailto:[email protected]

MT  Malta

Aplan Limited 

The Atrium 

Mriehel by Pass 

BKR3000 Birkirkara  

Tel.:  025 495 122 

Fax: 021 480 598  

 

mailto:[email protected]

NL  Nederlande, Netherlands

BSH Huishoudapparaten B.V. 

 

Taurusavenue 36  

2132 LS Hoofddorp
Storingsmelding:

Tel.:  088 424 4020 

Fax: 088 424 4845 

mailto:[email protected]

Onderdelenverkoop:

Tel.:  088 424 4020 

Fax: 088 424 4801 

mailto:[email protected] 

www.siemens-home.bsh-group.nl

NO  Norge, Norway

BSH Husholdningsapparater A/S 

Grensesvingen 9 

0661 Oslo 

Tel.:  22 66 05 73 

 

Fax: 22 66 05 55 

mailto:Siemens-Service-NO@ 

bshg.com 

www.siemens-home.bsh-group.com/no

NZ  New Zealand

BSH Home Appliances Ltd. 

Unit F 2, 4 Orbit Drive 

 

Mairangi Bay 

Auckland 0632

Tel.:  0800 245 700*

Fax: 0800 256 535

mailto:[email protected]

*  Mo-Fr: 8.30am to 4.00pm 

 

(exclude public holidays)

PL  

Polska, Poland

 

BSH Sprzęt Gospodarstwa

 

Domowego Sp. z o.o.   

Al. Jerozolimskie 183

02-222 Warszawa

Centrala Serwisu 

Tel.:  801 191 534 

Fax: 022 572 7709 

mailto:[email protected]

www.siemens-home.bsh-group.pl

PT  

Portugal

 

BSHP Electrodomésticos, 

 

Sociedade Unipessoal, Lda. 

Rua Alto do Montijo, nº 15 

2790-012 Carnaxide 

Tel.:  214 250 720

 

Fax: 214 250 701 

mailto:siemens.electrodomesticos.pt@

 

bshg.com 

www.siemens-home.bsh-group.com/pt

RO  

România, Romania

BSH Electrocasnice srl.  

Sos. Bucuresti-Ploiesti,  

nr. 19-21, sect.1 

13682 Bucuresti 

Tel.:  021 203 9748 

Fax: 021 203 9733 

mailto:[email protected] 

www.siemens-home.bsh-group.com/ro

RU   Russia, Россия

 

OOO “БСХ Бытовая техника”

Cepвис от производителя

Малая Калyжская 19/1

119071 Москва

тел.: 495 737 2962

mailto:[email protected] 

www.siemens-home.bsh-group.ru

SE  

Sverige, Sweden

 

BSH Home Appliances AB 

Landsvägen 32 

169 29 Solna 

Tel.: 0771 11 22 77 

local rate

  

mailto:[email protected] 

www.siemens-home.bsh-group.com/se

SG  

Singapore, 

 

BSH Home Appliances Pte. Ltd. 

Block 4012, Ang Mo Kio Avenue 10

#01-01 Techplace 1    

Singapore 569628

Tel.:  6751 5000*

Fax: 6751 5005 

mailto:[email protected]

*  Mo-Fr: 8.30am to 7.00pm, Sa: 8.30am to 5.30pm

 

(exclude public holidays)

SI  

Slovenija, Slovenia

 

BSH Hišni aparati d.o.o. 

Litostrojska 48  

1000 Ljubljana

Tel.:  01 583 07 01 

Fax: 01 583 08 89 

mailto:[email protected]

www.siemens-home.bsh-group.com/si

SK  

Slovensko, Slovakia

BSH domáci spotřebiče s.r.o.

Organizačná zložka Bratislava

 

Galvaniho 17/C  

821 04 Bratislava 

Tel.: 02 44 45 20 41 

 

mailto:[email protected] 

www.siemens-home.bsh-group.com/sk

TR  

Türkiye, Turkey

BSH Ev Aletleri Sanayi  

ve Ticaret A.S. 

Fatih Sultan Mehmet Mahallesi

Balkan Caddesi No: 51 

34771 Ümraniye, Istanbul 

Tel.:  0 216 444 6688* 

 

Fax: 0 216 528 9188*

mailto:[email protected] 

www.siemens-home.bsh-group.com/tr

*  Çağrı merkezini sabit hatlardan 

 

aramanın bedeli şehir içi ücretlendirme, 

 

Cep telefonlarından ise kullanılan 

 

tarifeye gore değişkenlik göstermektedir

UA   Ukraine, Україна

TOB “БСХ Побутова Техніка”

тел.: 044 490 2095

mailto:[email protected] 

www.siemens-home.bsh-group.com/ua

US  United States of America

BSH Home Appliances Corporation 

1901 Main Street, Suite 600

Irvine, CA, 92614 

Tel.:  866 447 4363 

toll-free

Fax: 949 437 7000 

mailto:siemens-usa-questions@ 

bshg.com

www.siemens-home.bsh-group.com/us

XK  

Kosovo 

 

SERVICE-GENERAL SH.P.K.

Rruga Mag Prishtine-Ferizaj 

70000 Ferizaj  

Tel.: 0290 321 434  

Tel.: 0290 330 723

 

mailto:a_service@ 

gama-electronics.com

XS  

Srbija, Serbia

 

BSH Kućni aparati d.o.o.

Milutina Milankovića 11ª

 

11070 Novi Beograd 

Tel.:  011 353 70 09 

 

Fax: 011 205 23 89

 

mailto:[email protected]

www.siemens-home.bsh-group.com/rs

ZA  

South Africa 

BSH Home Appliances (Pty) Ltd.  

15th Road Randjespark 

Private Bag X36, Randjespark

1685 Midrand – Johannesburg

Tel.:  086 002 6724  

 

Fax: 086 617 1780 

mailto:[email protected]

www.siemens-home.bsh-group.com/za

CP-Normal_Siemens_01_2017_v2.indd   3

18.01.17   16:10

0,40 € / min

0,40 € / min

01/17

BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG.  

Manufacturer´s Service for Siemens Home Appliances.

FI  

Suomi, Finland

BSH Kodinkoneet Oy 

 

Itälahdenkatu 18 A 

PL 123 

00201 Helsinki 

Tel.:  0207 510 700 

Fax: 0207 510 780 

mailto:[email protected] 

www.siemens-home.bsh-group.com/fi

Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu 

 

+ 7 snt/min (alv 24%)

Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu 

 

+ 17 snt/min (alv 24%)

FR  

France

BSH Electroménager S.A.S. 

50 rue Ardoin – CS 50037 

93406 SAINT-OUEN cedex

Service interventions à domicile: 

 

01 40 10 12 00

Service Consommateurs:

 0 892 698 110

mailto:[email protected]

Service Pièces Détachées et 

 

Accessoires:

 0 892 698 009

mailto:[email protected]

www.siemens-home.bsh-group.fr 

GB  

Great Britain

BSH Home Appliances Ltd. 

Grand Union House 

 

Old Wolverton Road 

 

Wolverton 

Milton Keynes MK12 5PT 

To arrange an engineer visit, to order 

spare parts and accessories or for 

product advice please visit 

 

www.siemens-home.bsh-group.uk

or call Tel.: 0344 892 8999* 

*Calls are charged at the basic rate, please 

check with your telephone service provider for 

exact charges

GR   Greece, Ελλάς

BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.

Central Branch Service

17 km E.O. Athinon-Lamias &  

Potamou 20

14564 Kifisia

Πανελλήνιο τηλέφωνο: 18 182 

 

(Αστική χρέωση)

mailto:[email protected]

www.siemens-home.bsh-group.com/gr

HK  

Hong Kong, 

BSH Home Appliances Limited  

Unit 1 & 2, 3rd Floor, North Block, 

 

Skyway House, 3 Sham Mong Road

Tai Kok Tsui, Kowloon

Hong Kong 

Tel.:  2565 6151 

Fax: 2565 6681 

mailto:[email protected]

www.siemens-home.bsh-group.com/hk

HR  

Hrvatska, Croatia

 

BSH kućni uređaji d.o.o. 

Kneza Branimira 22  

10000 Zagreb

Tel.:  01 552 09 99 

Fax: 01 640 36 03 

mailto:[email protected]

www.siemens-home.bsh-group.com/hr

HU  

Magyarország, Hungary

BSH Háztartási Készülék 

 

Kereskedelmi Kft. 

 

Háztartási gépek márkaszervize 

 

Királyhágó tér 8-9.

1126 Budapest 
Hibabejelentés  

 

Tel.:  +361 489 5461 

 

Fax: +361 201 8786

 

mailto:[email protected]

Alkatrészrendelés  

 

Tel.:  +361 489 5463 

 

Fax: +361 201 8786

 

mailto:[email protected]

www.siemens-home.bsh-group.com/hu

IE  

Republic of Ireland

BSH Home Appliances Ltd. 

Unit F4, Ballymount Drive 

 

Ballymount Industrial Estate 

 

Walkinstown 

Dublin 12 
Service Requests, Spares and 

 

Accessories  

Tel.:  01450 2655* 

Fax: 01450 2520 

 

www.siemens-home.bsh-group.ie

*0.03 € per minute at peak. 

 

Off peak 0.0088 € per minute.

IL 

Israel, 

C/S/B/ Home Appliance Ltd.

1, Hamasger St. 

North Industrial Park

 

Lod, 7129801

Tel.:  08 9777 222 

 

Fax: 08 9777 245 

 

mailto:[email protected]

 

www.siemens-home.bsh-group.com/il

IN 

 India, Bhārat,

 

BSH Household Appliances 

 

Mfg. Pvt. Ltd. 

 

Arena House,  

Main Bldg, 2nd Floor, 

Plot No. 103, Road No. 12,  

 

MIDC, Andheri East

Mumbai 400 093 

Toll Free 1800 209 1850*

www.siemens-home.bsh-group.com/in

Mo-Sa: 8.00am to 8.00pm  

(exclude public holidays)

IS  

Iceland

Smith & Norland hf. 

Noatuni 4 

105 Reykjavik 

Tel.:  0520 3000 

Fax: 0520 3011 

 

www.sminor.is

IT  

Italia, Italy

BSH Elettrodomestici S.p.A. 

Via. M. Nizzoli 1 

20147 Milano (MI)  

 

Numero verde 800 018 346 

 

mailto:[email protected]

www.siemens-home.bsh-group.com/it

KZ   Kazakhstan, Қазақстан

IP Turebekov Yerzhan Nurmanovich 

Jangeldina str. 15 

Shimkent 160018 

Tel.: 0252 31 00 06 

 

mailto:[email protected] 

LB  

Lebanon, 

Tehaco s.a.r.l 

Boulevard Dora 4043 Beyrouth  

P.O. Box 90449  

Jdeideh, 1202 2040 

Tel.: 01 255211 

 

mailto:[email protected]

LT  

Lietuva, Lithuania

Senuku prekybos centras UAB

Jonavos g. 62

44192 Kaunas

Tel.:  037 212 146

Fax: 037 212 165

www.senukai.lt

UAB “AG Service”

R. Kalantos g. 32

52494 Kaunas

Tel.:  0700 556 55

Fax: 0373 313 63

mailto:[email protected]

www.agservice.lt

Baltic Continent Ltd.

Lukšio g. 23

09132 Vilnius

Tel.:  05 274 1788

Fax: 05 274 1722

mailto:[email protected]

www.balticcontinent.lt

LU  

Luxembourg

 

BSH électroménagers S.A. 

13-15, ZI Breedeweues  

1259 Senningerberg

Tel.:  26349 300 

Fax: 26349 315 

Reparaturen: [email protected]

Ersatzteile: [email protected]

www.siemens-home.bsh-group.com/lu

LV  

Latvija, Latvia

SIA “General Serviss”

Buļļu iela 70c

1067 Riga

Tel.: 06742 52 32

mailto:[email protected]

www.serviscentrs.lv
Elkor Serviss 

Brivibas gatve 201

1039 Riga

Tel.:  067 0705 20; -36

Fax: 067 070 524

mailto:[email protected]

www.elkorserviss.lv
Sia Elektronika-Serviss 

Tadaiķu iela 4

1004 Riga

Tel.:  067 717 060

Fax: 067 601 235

mailto:[email protected]

www.elektronika.lv

CP-Normal_Siemens_01_2017_v2.indd   2

18.01.17   16:10

Содержание MS7 Series

Страница 1: ...chsanleitung en Instruction manual fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning fi Käyttöohje el Οδηγίες χρήσης tr Kullanım kılavuzu ru Инструкция по эксплуатации kk Пайдалану нұсқаулығы ar االستخدام إرشادات ...

Страница 2: ...de Deutsch 3 en English 7 fr Français 11 it Italiano 16 nl Nederlands 20 da Dansk 24 no Norsk 28 sv Svenska 32 fi Suomi 36 el Ελληνικά 40 tr Türkçe 46 ru Pycckий 52 kk Қазақша 57 ar العربية 64 ...

Страница 3: ...cht bedienen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden Gerät für Kinder unzugänglich aufbewahren Sicherheitshinweise W W Warnung Stromschlaggefahr und Brandgefahr Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe verwenden Das Gerät darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose ...

Страница 4: ...en läuft der Antrieb kurze Zeit nach Stillstand des Messers abwarten Nach der Arbeit Schnittbreite auf 0 stellen Dieses Gerät muss mit Schlitten und Restehalter in Gebrauchslage benutzt werden es sei denn die Größe und Form des Schneidgutes lassen deren Gebrauch nicht zu Vor dem Reinigen Netzstecker ziehen und Messer abnehmen Messer nicht an der Schnittfläche sondern nur an der Messer halterung an...

Страница 5: ... Wurst und Käse zuletzt Brot schneiden Das Gerät lässt sich so leichter reinigen Aus hygienischen Gründen Gerät und Messer direkt nach dem Schneiden von fetthaltigem Schneidgut z B Fleisch Wurst Käse gründlich reinigen X Reinigen Auf einen Blick Bitte Bildseiten ausklappen X Bild A 1 Drehknopf und Anschlagplatte Schnittbreite einstellen 0 bis 15 mm 2 Einschaltsicherung Zum Einschalten gedrückt hal...

Страница 6: ...ch einschieben Aufbewahren W W Verletzungsgefahr durch scharfes Messer Gerät für Kinder unzugänglich aufbewahren X Bild A Drehknopf 1 auf 0 stellen Schlitten mit Schieber 6 feststellen Kabel ausstecken und 9 verstauen Entsorgung J Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronikaltgeräte waste electrical and...

Страница 7: ...ce Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be performed by children Keep the appliance out of the reach of children Safety instructions W W Warning Risk of electric shock and fire Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level The appliance may only be connected to a power supply with alternating current via a correctly...

Страница 8: ...ry The blade is very sharp Keep hands clear of the blade After switching off the drive continues for a short time Wait for the blade to come to a standstill After work set cutting width to 0 This appliance must be used with the sliding feed table and the piece holder in position unless this is not possible due to the size or shape of the food Before cleaning the appliance pull out the mains plug a...

Страница 9: ...ing the appliance ON OFF W W Risk of injury from sharp blade Blade is very sharp Keep hands clear of the blade After switching off the drive continues for a short time After work set cutting width to 0 X Fig A Instantaneous switching 1 Press the switch on safety device and hold down 2 Then press ON button until the power tool starts running 3 Release the switch on safety device again To stop the a...

Страница 10: ...lick into position Removing inserting the carriage X Fig D 1 Set the rotary knob to v 2 Remove the carriage from the base Insert by sliding the carriage along the guide in the base Storage W W Risk of injury from sharp blade Keep the appliance out of the reach of children X Fig A Set the rotary knob 1 to 0 Lock the carriage with the slide 6 Unplug the cord and stow in 9 Disposal J Dispose of packa...

Страница 11: ...n usage Il faut tenir les enfants à l écart de l appareil et du cordon de branchement et ne pas leur permettre d utiliser l appareil Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien incombant à l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants Ranger l appareil hors de portée des enfants Consignes de sécurité W W Avertissement Risque de chocs électriques et d ...

Страница 12: ... Risque de blessures La lame est très aiguisée N approchez jamais les mains de la lame Après avoir éteint l appareil son moteur continue de tourner briève ment Attendre l immobilisation de la lame Après le travail placez la largeur de coupe sur la position 0 Cet appareil doit être utilisé avec le chariot et le porte restes en position d utilisation sauf si la taille et la forme du produit à tranch...

Страница 13: ...estes en toute sécurité 9 Poche du cordon Rangez le cordon Utilisation Avant la première utilisation nettoyez l appareil à fond Préparatifs W W Risque d électrocution N utilisez pas l appareil près d un évier rempli d eau X Figure A Posez l appareil sur une surface lisse et propre Mettez en place le chariot 5 et le porte restes 8 À l aide du bouton rotatif 1 réglez la largeur de coupe voulue de 0 ...

Страница 14: ...cessite aucun entretien Un nettoyage soigné garantit une longue durée d utilisation W W Risque d électrocution Ne plongez jamais l appareil dans l eau ne le tenez jamais sous l eau courante et ne le lavez pas au lave vaisselle W W Risque de blessures avec la lame tranchante Avant de procéder au nettoyage débran chez l appareil puis retirez la lame Saisis sez la lame uniquement par son support jama...

Страница 15: ...électroniques usagés waste electrical and electronic equip ment WEEE La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE S informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le reve...

Страница 16: ...chio Ai bambini è vietato giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguiti da bambini Conservare l apparecchio fuori della portata dei bambini Avvertenze di sicurezza W W Attenzione Rischio di scossa elettrica e di incendio Usare l apparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambien tale e ad un altitudine massima di 2000 m L apparecchio può essere collegato ...

Страница 17: ...hio deve essere usato con slitta e supporto resti in posizione d impiego a meno che la dimensione e forma dell alimento da affettare non permettano il loro utilizzo Prima di pulire l apparecchio estrarre la spina e smontare la lama Afferrare la lama solo sul supporto e non sulla superficie di taglio In caso d interruzione di corrente l apparecchio resta inserito e in seguito si rimette in funzione...

Страница 18: ... W W Pericolo di ferite da lama tagliente La lama è molto tagliente Non avvicinare mai le mani alla lama Dopo avere spento l apparecchio il motore continua breve mente a girare Terminato il lavoro impo stare la larghezza di taglio su 0 X Figura A Funzionamento pulser 1 Premere la sicurezza di accensione e tenere premuto 2 Dopodiché premere il pulsante di accensione finché l apparecchio non si avvi...

Страница 19: ...ontare montare la slitta X Figura D 1 Ruotare la manopola su v 2 Togliere la slitta dalla tavola Per rimontarla inserire la slitta nella guida sulla tavola Conservazione W W Pericolo di ferite da lama tagliente Conservare l apparecchio fuori della portata dei bambini X Figura A Ruotare la manopola 1 su 0 Bloccare la slitta con il cursore 6 Staccare il cavo dalla presa elettrica e riporlo nel vano ...

Страница 20: ...rtvloeiende gevaren hebben begrepen Kinderen moeten van het apparaat en aansluitsnoer worden weggehouden en mogen het apparaat niet bedienen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd Het apparaat buiten bereik van kinderen opbergen Veiligheidsaanwijzingen W W Waarschuwing Gevaar voor elektrische schokken en brand Gebruik...

Страница 21: ...toebehoren of hulpstukken vervangt die bewegen tijdens het gebruik moet het apparaat worden uitgeschakeld en worden losgemaakt van het stroomnet W W Waarschuwing Gevaar voor letsel Het mes is zeer scherp Nooit met de handen in de buurt van het mes komen Na het uitschakelen loopt de aandrijving nog even na Wachten totdat het mes stilstaat Na gebruik de snijbreedte op 0 zetten Dit apparaat moet word...

Страница 22: ...len uitschakelen W W Verwondingsgevaar door het scherpe mes Het mes is zeer scherp Nooit met de handen in de buurt van het mes komen Na het uitschakelen loopt de aandrijving nog even na Na gebruik de snijbreedte op 0 zetten X Afb A Momentschakeling 1 De inschakelbeveiliging indrukken en ingedrukt houden 2 Daarna de inschakeltoets indrukken tot het apparaat in werking treedt 3 De inschakelbeveiligi...

Страница 23: ...stklikken Slede verwijderen aanbrengen X Afb D 1 De draaiknop op v zetten 2 De slede van de tafel verwijderen De slede weer aanbrengen door deze in de geleiding op de tafel te schuiven Opbergen W W Verwondingsgevaar door het scherpe mes Het apparaat buiten bereik van kinderen opbergen X Afb A De draaiknop 1 op 0 zetten De slede met schuif 6 vastzetten Het snoer loskoppelen en in het snoer opbergva...

Страница 24: ...r ikke legetøj for børn Børn må ikke foretage rengøringen og bruger vedligeholdelsen Apparatet skal opbevares utilgængeligt for børn Sikkerhedshenvisninger W W Advarsel Fare for elektriske stød og brandfare Apparatet må kun anvendes indendørs ved stuetemperatur og maks 2000 m over havets overflade Apparatet må kun tilsluttes en strømforsyning med vekselstrøm via en stikdåse med jord der er install...

Страница 25: ... og afbrydes fra nettet W W Advarsel Fare for tilskadekomst Kniven er meget skarp Hold aldrig hænderne i nærheden af kniven Drevet kører stadig lidt kort efter at apparatet er slukket Vent til kniven står stille Indstil skærebredden til 0 efter arbejdet Denne maskine skal bruges med slæde og restholder i brugsposition medmindre dette ikke er muligt på grund af skæreemnets størrelse og form Træk ne...

Страница 26: ... i Tænde slukke W W Kvæstelsesfare som følge af skarp kniv Kniven er meget skarp Hold aldrig hæn derne i nærheden af kniven Drevet kører stadig lidt kort efter at apparatet er slukket Indstil skærebredden til 0 efter arbejdet X Billede A Momentfunktion 1 Tryk på indkoblingssikringen og hold den nede 2 Tryk herefter på tændknappen indtil apparatet går i gang 3 Slip indkoblingssikringen igen Slip tæ...

Страница 27: ... slæden af pladen Skub slæden ind i føringen på pladen ved montering Opbevaring W W Kvæstelsesfare som følge af skarp kniv Apparatet skal opbevares utilgængeligt for børn X Billede A Indstil drejeknap 1 til 0 Fastlås slæden med skyderen 6 Tag kablet ud og gem det i 9 Bortskaffelse J Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis Dette apparat er klas sificeret iht det europæiske direktiv 2012 19 E...

Страница 28: ...ehold må ikke utføres av barn Apparatet må oppbevares utilgjengelig for barn Sikkerhetshenvisninger W W Advarsel Fare for elektrisk støt og brannfare Apparatet skal kun brukes innendørs ved romtemperatur og ikke høyere enn 2000 meter over havet Apparatet skal bare kobles til via en forskriftsmessig montert stikkontakt med jording til et strømnett med vekselstrøm Vær sikker på at systemet for huset...

Страница 29: ...eten av kniven Etter at apparatet er slått av fortsetter drevet å gå en kort tid Vent til kniven har stanset helt Etter arbeidet må snittbredden stilles på 0 Dette apparatet må brukes sammen med sleden og resteholderen under arbeidet med mindre det som skal skjæres har en størrelse eller form som ikke tillater bruken av disse Før rengjøringen må støpselet trekkes ut og kniven tas av Kniven må ikke...

Страница 30: ...Støpselet stikkes inn i stikkontakten Innkobling utkobling W W Fare for skade på grunn av skarp kniv Kniven er svært skarp Hendene må aldri holdes i nærheten av kniven Etter at apparatet er slått av fortsetter drevet å gå en kort tid Etter arbeidet må snittbredden stilles på 0 X Bilde A Momentkobling 1 Trykk og hold innkoblingssikringen 2 Trykk deretter på innkoblingstasten til apparatet starter 3...

Страница 31: ...ng av slede X Bilde D 1 Sett dreieknappen på v 2 Ta sleden av bordet For innsetting skyves sleden inn i førin gen på bordet Oppbevaring W W Fare for skade på grunn av skarp kniv Apparatet må oppbevares utilgjengelig for barn X Bilde A Sett dreieknappen 1 på 0 Fest sleden med skyvetasten 6 Løsne kabelen og oppbevar den 9 Avfallshåndtering J Vennligst kast innpakningsmaterialet på en miljø og forskr...

Страница 32: ...nvisningar W W Varning Risk för elektrisk stöt och brand Apparaten får bara användas inomhus vid rumstemperatur och inte på högre höjd än 2000 m över havet Maskinen får bara anslutas till ett växelströmselnät via ett enligt gällande bestämmelser installerat jordat eluttag Förvissa dig om att skyddsledarsystemet i husets elektriska installation är installerat enligt gällande bestämmelser Apparaten ...

Страница 33: ...tsätter drivuttaget att rotera en kort stund Vänta tills kniven står stilla Ställ in skivtjockleken på 0 när arbetet är färdigt När du använder apparaten måste matarvagnen och resthållaren sitta på plats om inte detta är omöjligt på grund av matvarornas storlek och form Dra ut stickkontakten och lossa kniven före rengöringen Fatta aldrig kniven i klingan utan bara i knivhållaren Under ett strömavb...

Страница 34: ...kten Start avstängning W W Risk för personskador på grund av den vassa kniven Kniven är mycket vass Låt aldrig händerna komma i närheten av kniven Efter avstäng ning fortsätter drivuttaget att rotera en kort stund Ställ in skivtjockleken på 0 när arbetet är färdigt X Bild A Momentläge 1 Håll säkerhetsspärren intryckt 2 Håll sedan startknappen intryckt tills apparaten startar 3 Släpp säkerhetsspärr...

Страница 35: ...laren moturs till stopp den ska snäppa fast hörbart Lossa sätta in matarvagnen X Bild D 1 Ställ vredet i läge v 2 Lossa matarvagnen från bordet Sätt in matarvagnen genom att skjuta in den i styrskenan på bordet Förvaring W W Risk för personskador på grund av den vassa kniven Förvara apparaten oåtkomlig för barn X Bild A Ställ vredet 1 i läge 0 Lås fast matarvagnen med skjutreglaget 6 Dra ut kabeln...

Страница 36: ...taa puhdistusta ja itse tehtävää huoltoa Säilytä laite poissa lasten ulottuvilta Turvallisuusohjeet W W Varoitus Sähköisku ja palovaara Käytä laitetta vain sisätiloissa huoneenlämmössä ja enint 2000 metrin korkeudessa merenpinnan yläpuolella Laitteen saa liittää vain määräysten mukaisesti asennetun maadoitetun pistorasian kautta vaihtovirtaverkkoon Varmista että talon suoja maadoitusjärjestelmä on...

Страница 37: ...n jälkeen viipalointivahvuudeksi 0 Käytä laitetta kelkan ja jäännöspalan pitimen kanssa käyttöasen nossa paitsi jos viipaloitavien elintarvikkeiden koko ja muoto ei salli niiden käyttöä Irrota verkkopistoke pistorasiasta ja terä leikkurista ennen puhdista mista Älä tartu terään sen leikkauspinnalta vaan ota kiinni ainoas taan teränpitimestä Sähkökatkon sattuessa leikkuri ei kytkeydy pois päältä Se...

Страница 38: ...im salami kinkkusiivut Laita pistoke pistorasiaan Käynnistys pysäytys W W Varo terävää terää loukkaantumisvaara Terä on hyvin terävä Pidä kädet poissa terän läheisyydestä Kone käy vielä jonkin aikaa pysäyttämisen jälkeen Aseta käytön jälkeen viipalointivahvuudeksi 0 X Kuva A Jaksottainen käyttö 1 Paina turvalukkoa ja pidä se painet tuna 2 Paina sitten käynnistyskytkintä kunnes laite käynnistyy 3 P...

Страница 39: ...ä se paikoilleen 2 Käännä teränpidintä vastapäivään vasteeseen asti sen pitää napsahtaa kiinni kuuluvasti Kelkan irrotus kiinnitys X Kuva D 1 Aseta valitsin asentoon v 2 Irrota kelkka tasosta Kiinnitä kelkka työntämällä se paikoil leen tasossa oleviin ohjaimiin Säilytys W W Varo terävää terää loukkaantumisvaara Säilytä laite poissa lasten ulottuvilta X Kuva A Aseta valitsin 1 asentoon 0 Lukitse ke...

Страница 40: ...τη συσκευή και το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης και δεν επιτρέπεται να χειριστούν τη συσκευή Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν επιτρέπεται να εκτελείται από παιδιά Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται σε μέρος απρόσιτο για τα παιδιά Υποδείξεις ασφαλείας W W Προειδοποίηση Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και κίνδυνος πυρκαγιάς Χρησιμοποιείτε τη συσκευή ...

Страница 41: ...ύ Το μαχαίρι είναι πολύ κοφτερό Μη φέρνετε ποτέ τα χέρια σας κοντά στο μαχαίρι Μετά την απενεργοποίηση εξακολουθεί να λειτουργεί ο κινητήρας για λίγο χρόνο ακόμη Περιμένετε την ακινητοποίηση του μαχαιριού Μετά την εργασία θέστε το πλάτος κοπής στο 0 Αυτή η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται με τη συρόμενη πλάκα και το εξάρτημα συγκράτησης μικρών κομματιών στη θέση χειρισμού εκτός αν το μέγεθος και ...

Страница 42: ...κρών κομματιών Ασφαλής κοπή των μικρών κομματιών 9 Θήκη καλωδίου Φύλαξη του καλωδίου Χειρισμός Πριν την πρώτη χρήση καθαρίστε καλά τη συσκευή Προετοιμασία W W Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή δίπλα σε ένα νεροχύτη γεμάτο με νερό X Εικ A Τοποθετήστε τη συσκευή πάνω σε λεία και καθαρή επιφάνεια Τοποθετήστε τη συρόμενη πλάκα 5 και το εξάρτημα συγκράτησης μικρών κομματιών 8 Με το π...

Страница 43: ...Η συσκευή δε χρειάζεται συντήρηση Ο καλός καθαρισμός εγγυάται μια μεγάλη διάρκεια ζωής W W Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Ποτέ μη βυθίσετε τη συσκευή σε νερό και μην την κρατήσετε ποτέ κάτω από τρεχού μενο νερό και μην την πλύνετε στο πλυντή ριο πιάτων W W Κίνδυνος τραυματισμού από το κοφτερό μαχαίρι Πριν τον καθαρισμό τραβάτε το φις από την πρίζα και αφαιρείτε το μαχαίρι Μην πιάνετε το μαχαίρι στην επιφ...

Страница 44: ...Ασφαλίστε τη συρόμενη πλάκα με το συρόμενο πλήκτρο 6 Αποσυνδέστε το καλώδιο και φυλάξτε το στη θήκη του καλωδίου 9 Απόσυρση J Απορρίψτε τη συσκευασία με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών waste electrical and electronic equipment WEEE Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για μια απόσυρση και...

Страница 45: ... Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατα σκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η ημερομηνία αγοράς 8...

Страница 46: ...ullanıcı bakımı çalışmaları çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir Cihaz çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edilmelidir Güvenlikle ilgili uyarılar W W Uyarı Elektrik çarpma tehlikesi ve yangın tehlikesi Cihazı sadece normal oda sıcaklığında ve deniz seviyesinden en fazla 2000 m yükseklikte kullanınız Cihaz sadece kurallara uygun şekilde monte edilmiş olan topraklamalı bir priz üzerin...

Страница 47: ...m sona erince kesme genişliğini 0 konumuna alınız Bu cihaz kesi lecek besin boyutu ve şekli nedeniyle mümkün olmayan durumlar haricinde kızak ve artık parça tutucusu ile birlikte kullanma konu munda çalıştırılmalıdır Temizleme işlemine başlamadan önce elektrik fişini çekip prizden çıkarınız ve bıçağı yerinden çıkarınız Bıçağı keskin metal yüzeyin den tutmayınız orta kısmındaki bıçak tutma parçasın...

Страница 48: ...basılı tutunuz 2 Ardından cihaz harekete geçinceye kadar devreye sokma tuşuna basınız 3 Devreye sokma emniyetini tekrar serbest bırakınız Cihazı durdurmak için devreye sokma tuşunu serbest bırakınız Devamlı çalıştırma fonksiyonu 1 Devreye sokma emniyetine basınız ve basılı tutunuz 2 Ardından devreye sokma tuşuna yerine oturma pozisyonuna kadar basınız 3 Devreye sokma emniyetini tekrar serbest bıra...

Страница 49: ...sı J AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması Ambalaj malzemesini çevre kural larına uygun şekilde imha ediniz Bu ürün T C Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez AEEE yönetmeliğine uygundur Bu ürün geri dönüşümlü ve tekrar kullanıla bilir nitelikteki yüksek ...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...таж отно сительно безопасного пользования прибором и уяснили для себя какую опасность несет в себе прибор Детей нельзя подпускать к прибору и шнуру питания им нельзя пользоваться прибором Детям запрещено играть с прибором Производить очистку и техобслуживание детям не разрешается Храните прибор в недоступном для детей месте Указания по технике безопасности W W Предупреждение Опасность поражения то...

Страница 53: ...асность травмирования Нож очень острый Ни в коем случае не подносите руки близко к ножу После выключения привод еще движется некоторое время Дождитесь полной остановки ножа После работы установите толщину нарезки на 0 Этот бытовой прибор должен исполь зоваться с салазками и держателем для остатков продуктов в рабочем положении за исключением тех случаев когда вели чина и форма предусмотренного для...

Страница 54: ...ния можно установить нарезку на очень тонкие ломтики напр для салями ветчины Вставьте штепсельную вилку в розетку Включение выключение W W Опасность травмирования острым ножом Нож очень острый Ни в коем случае не подносите руки близко к ножу После выключения привод еще движется неко торое время После работы установите толщину нарезки на 0 X Рисунок A Mоментальное включение 1 Нажмите и удерживайте ...

Страница 55: ...еките штепсельную вилку из розетки и снимите нож Берите нож не за режущую поверхность а только за держатель ножа Внимание Поверхность электроприбора может быть повреждена Не пользуйтесь абразивными чистящими средствами Очистка прибора Протрите прибор и нож влажной материей и вытрите насухо При необходимости используйте неболь шое количество средства для мытья посуды Снятие установка ножа X Рисунок...

Страница 56: ...вую щие на территории Евросоюза пра вила возврата и утилизации старых приборов Информацию об акту альных возможностях утилизации Вы можете получить в магазине в котором Вы приобрели прибор Условия гарантийного обслуживания Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслужи вания Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре или в сервисном центре от производителя ООО ...

Страница 57: ...а алатын қауіптерді түсінгендерінде ғана қолданыла алады Балаларды құрылғыға және кабельге жақындатпаңыз және олар құрылғыны пайдаланбасын Балаларға осы бұйыммен ойнауға рұқсат етпеңіз Балаларға тазалауға және техникалық қызмет көрсетуге болмайды Құрылғыны балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз Қауіпсіздік нұсқалары W W Ескерту Өртену және электр тогына түсу қаупі Құрылғы бөлме температурасындағ...

Страница 58: ...лдын бөлшектегеніңізде немесе тазалағаныңызда және қателік пайда болғанда әрқашан желіден ажыратыңыз Жұмыс істетілген көмекші құрал не қосалқы бөлшектерді алмастыру алдында бұйымды өшіріп желіден ажырату керек W W Ескерту Жарақат алу қаупі Пышақ тым өткір Қолыңызды пышаққа жақындатпаңыз Жетек өшірілгеннен кейін біраз уақыт жұмыс істеп тұрады Пышақ тоқтағанша күте тұрыңыз Жұмыстан соң кесік енін 0 ...

Страница 59: ...йырын қосу Қосу Өшіру W W Өткір пышақ арқылы жаралану қауібі Пышақ тым өткір Қолыңызды пышаққа жақындатпаңыз Жетек өшірілгеннен кейін біраз уақыт жұмыс істеп тұрады Жұмыстан соң кесік енін 0 ге реттеңіз X A суреті Лездік коммутация 1 Кенет іске қосылудан қорғанысты басып ұстау 2 Сосын бір уақытта қосу пернесін құрылғы іске қосылғанша басыңыз 3 Кенет іске қосылудан қорғанысты қайта жіберіңіз Тоқтат...

Страница 60: ...ы шешу орнату X Сурет D 1 Бұрама түймені v күйіне реттеңіз 2 Жылжымаларды үстелден шешіңіз Орнату үшін жылжымаларды үстелдегі бағыттауышқа жылжытыңыз Сақтау W W Өткір пышақ арқылы жаралану қауібі Құрылғыны балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз X A суреті Бұрама түймешені 1 0 күйіне реттеңіз Жылжымаларды сырғақпен 6 бұғаттаңыз Кабельді ажыратып 9 салыңыз Қоқысқа тастау J Орам материалдарын қоқыс...

Страница 61: ...ﺳﻛين ﺣﺎﻣل لف 2 يﺻدر أن يﺟب الﻧﮭﺎية ﺣﺗﻰ الﺳﺎﻋة ﻋﻘرب الﺗرﻛيب ﺻوت اﻟﻣزﻻج ﺗرﻛﯾب ﻧزع D اﻟﺻورة Y v ﻋﻠﻰ الدوار الزر اﺿبط 1 الﻣﻧﺿدة ﻣن الﻣزﻻج اﻧزع 2 الﻣوﺟود الدليل ﻓﻲ الﻣزﻻج أدﺧل اﻻﺳﺗﺧدام وﻋﻧد بﺎلﻣﻧﺿدة اﻟﺗﺧزﯾن W اﻟﺣﺎد اﻟﺳﻛﯾن ﺑﻔﻌل اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧطر اﻷطﻔﺎل ﻣﺗﻧﺎول ﻋن ا ً د بعي الﺟﮭﺎز ﺣﻔظ يﻧبﻐﻲ A اﻟﺻورة Y 0 ﻋﻠﻰ 1 الدوار الزر اﺿبط 6 الﻣﻧزلﻖ الزر ﻣﻊ الﻣزﻻج ﺛبت 9 ﻧﮫ ّ وﺧز الﻛﮭربﺎﺋﻲ الﺗوﺻيل ﺳﻠك اﻓﺻل اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﺗﺧﻠص J ا...

Страница 62: ...رﺟة ﻋﻠﻰ الﺿبط يﻣﻛن الﺳﻔﻠﻲ الﺿبط ﻧطﺎق ﻓﻲ الﮭﺎم أو بﺎلﺳﻼﻣﻲ الﺧﺎﺻة ﻣﺛل ا ً د ﺟ رﻓيعة الﻛﮭربﺎء ﻗﺎبس أدﺧل اﻹﯾﻘﺎف اﻟﺗﺷﻐﯾل W اﻟﺣﺎد اﻟﺳﻛﯾن ﺑﻔﻌل اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺧطر الﺳﻛين ﻣن ﺎ ً ﻣطﻠﻘ يدك ب ّ ﺗﻘر ﻻ ا ً د ﺟ ﺣﺎد الﺳﻛين ﺗظل اﻹدارة وﺣدة ﻓﺈن الﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐيل إيﻘﺎف بعد الﻘطﻊ ﻋرض اﺿبط العﻣل بعد ﻗﺻيرة لبرھة داﺋرة 0 ﻋﻠﻰ A اﻟﺻورة Y اﻟﻠﺣظﻲ اﻟﺗﺷﻐﯾل الﺧﺎطﺊ الﺗﺷﻐيل ﺿد الﺗﺄﻣين ﻋﻠﻰ اﺿﻐط 1 ذلك ﻓﻲ واﺳﺗﻣر يﺷﺗﻐل ﺣﺗﻰ الﺗﺷﻐيل زر ﻋﻠﻰ اﺿﻐط ﺛم...

Страница 63: ... الﺟﮭﺎز ھذا اﺳﺗﺧدام ﻋﻧد 0 ﻋﻠﻰ الﻘطﻊ ﻋرض اﺿبط العﻣل بعد الﺗﺎم الﺳﻛون ﺗﻘطيعﮫ الﻣراد الطعﺎم ﺣﺟم ﻛﺎن إذا إﻻ اﻻﺳﺗﺧدام وﺿﻊ ﻓﻲ البﻘﺎيﺎ وﺣﺎﻣل الﻣزﻻج يﻛون بﺎﺳﺗﺧداﻣﮭﻣﺎ يﺳﻣﺣﺎن ﻻ وﺷﻛﻠﮫ الﺗﻘطيﻊ ﺳطﺢ ﻋﻠﻰ الﺳﻛين ب ّ ﺗرﻛ ﻻ الﺳﻛين واﻧزع الﻛﮭربﺎﺋﻲ الﻘﺎبس اﻓﺻل الﺗﻧظيف ﻗبل وﺿﻊ ﻓﻲ يبﻘﻰ الﺟﮭﺎز ﻓﺈن الﻛﮭربﺎﺋﻲ الﺗيﺎر اﻧﻘطﺎع ﺣﺎلة ﻓﻲ ﻓﻘط الﺳﻛين ﺣﺎﻣل ﻋﻠﻰ ولﻛن الﻛﮭربﺎﺋﻲ الﺗيﺎر ﻋودة ﻋﻧد أﺧرى ﻣرة العﻣل ﻓﻲ ويبدأ الﺗﺷﻐيل W ﺗﻧﺑﯾﮫ أ...

Страница 64: ... يﻘوم بﺄن يﺳﻣﺢ ﻻ الﻣﺳﺗعﻣل وﺻيﺎﻧة الﺗﻧظيف اﻷطﻔﺎل ﻣﺗﻧﺎول اﻷﻣﺎن إرﺷﺎدات W ﺗﺣذﯾر اﻟﺣرﯾﻖ وﺧطر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺻﻌﻖ ﺧطر ارﺗﻔﺎع وﻋﻠﻰ الﻐرﻓة ﺣرارة درﺟة وﻓﻲ الداﺧﻠية اﻷﻣﺎﻛن ﻓﻲ ﺳوى الﺟﮭﺎز ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ ب ّ ﻣرﻛ بﻣﻘبس ﻓﻘط الﺟﮭﺎز ﺗوﺻيل يﻧبﻐﻲ البﺣر ﺳطﺢ ﻣﺳﺗوى ﻓوق ﻣﺗر 2000 ﻣن أﻗل ﻣﺗردد ﺗيﺎر ذات الﻛﮭربﺎء ﺷبﻛة ﺗﻛون أن ﻋﻠﻰ ﺗﺄريض بوﺻﻠة وﻣزود ﺳﻠيﻣة بطريﻘة ً ﻣرﻛبﺎ الﻛﮭربﺎﺋية الﻣﻧزل بﺗرﻛيبﺎت الﺧﺎص اﻷرﺿية الﺣﻣﺎية أﺳﻼك ﻧظﺎم أن ﻣن ﺗ...

Страница 65: ...ns home bsh group com be BG Bulgaria BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD 115К Tsarigradsko Chausse Blvd European Trade Center Building 5th floor 1784 Sofia Tel 0700 208 18 Fax 02 878 79 72 mailto informacia servis bg bshg com www siemens home bsh group com bg BH Bahrain Khalaifat Est P O Box 5111 Manama Tel 01 7400 553 mailto service khalaifat com BY Belarus Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495...

Страница 66: ...hu www siemens home bsh group com hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 www siemens home bsh group ie 0 03 per minute at peak Off peak 0 0088 per minute IL Israel C S B Home Appliance Ltd 1 Hamasger St North Industrial Park Lod 7129801 Tel 08...

Страница 67: ...s home bsh group ru SE Sverige Sweden BSH Home Appliances AB Landsvägen 32 169 29 Solna Tel 0771 11 22 77 local rate mailto Siemens Service SE bshg com www siemens home bsh group com se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com Mo Fr 8 30am to 7 00pm Sa 8 30am to 5 30pm excl...

Страница 68: ...den Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbeleg mi...

Страница 69: ......

Страница 70: ...AG Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG Produceret af BSH Hausgeräte GmbH med varemærkelicens fra Siemens AG Produsert av BSH Hausgeräte GmbH under Siemens AGs varemerkelisens Tillverkas av BSH Hausgeräte GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG Valmistanut BSH Hausgeräte GmbH Siemens AG n myöntämällä tavaramerkin käyttöluvalla Κατασκευάζεται από την BS...

Страница 71: ......

Страница 72: ......

Отзывы: