background image

8

A5E03472775204-03 
3ZW1012-1VA01-8AA0

2))

Breaker Data 

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

Bre

V

2))

Breaker Data 

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

Bre

V

2))

Breaker Data 

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

V

Reset Mode Name

Switch 

position

Availability 

in Mode

Description

MODE 1

Automatic Reset

AUTO

EN

In "MODE 1" with front flap closed (automatic mode), the MO320 switches the circuit brea

-

ker automatically from TRIP to OFF.

DE

Im "MODE 1" bei geschlossener Frontklappe (Automatik Modus) schaltet der MO320 den 
Kompaktleistungsschalter automatisch von TRIP nach OFF. 

FR

En « MODE 1 », avec clapet avant fermé (mode automatique), la MO320 commute le disjon

-

cteur automatiquement de la position TRIP à la position OFF.

ES

En el "MODO 1" con la tapa frontal cerrada (modo automático), el MO320 conmuta 
automáticamente el interruptor automático de TRIP a OFF.

IT

Nel "MODE 1" con sportello frontale chiuso (modo automatico) il MO320 commuta auto

-

maticamente l'interruttore automatico scatolato da TRIP a OFF.

PT

No "MODE 1", com a tampa frontal fechada (modo automático), o MO320 comuta o disjun

-

tor compacto automaticamente de TRIP (DISPARO) para OFF.

TR

MO320, ön kapak kapalı vaziyetteyken (otomatik işletim modu) "MODE 1" konumunda kom

-

pakt devre kesiciyi otomatik TRIP konumundan OFF konumuna getirir.

РУ

В "MODE 1" при закрытом фронтальном клапане (автоматический режим) MO320 
автоматически переключает компактный силовой выключатель из положения TRIP в 
положение OFF.

PL

W "MODE 1" przy zamkniętej przedniej klapie (tryb automatyczny) MO320 przełącza kom

-

paktowy wyłącznik mocy automatycznie z TRIP na OFF.

在正面翻盖闭合时的 “ 模式 1”  (自动模式)中,MO320 自动将紧凑型断路器从跳闸 切换
到关。

2))

Breaker Data 

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

................................

V

EN

Option

PT

Opzione

DE

Option

TR

Opsiyon

FR

Option

РУ

Опция

ES

Opción

PL

Opcja

IT

Opção

选项

6HWWLQJV3DUDPHWULHUHQ3DUDPpWUDJH3DUDPHWUL]DU卣㚏⺷䁥

Содержание MO320 3VA9137-0HA 0 Series

Страница 1: ...mente Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tensione pericolosa Può causare la morte o lesioni gravi Prima di lavorare su questa apparecchiatura disinserire tutte le fonti di alimenta zione elettrica dell apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l alimentazione di ques...

Страница 2: ...oor ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIR...

Страница 3: ...oque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension cal ISO 6789 3 PP 5HTXLUHG WRROV 1...

Страница 4: ... 12 13 14 AUX EAS LCS TAS STF 24V COM VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 EN Option DE Option FR Option ES Opción IT Opção PT Opzione TR Opsiyon РУ Опция PL Opcja 中 选项 BreakerData Breaker Data 2 Breaker Data OE LQ 1P OE LQ 1P VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 ...

Страница 5: ... trabajar en este dispositivo desconecte y bloquee todas las fuentes que lo alimentan eléctricamente Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre...

Страница 6: ...6 A5E03472775204 03 3ZW1012 1VA01 8AA0 3VA5 250 3VA6 150 250 2 2 V 3VA5 250 3VA6 150 250 2 Breaker Data 2 Breaker Data 2 21 21 Breaker Data Bre V 2 VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 ...

Страница 7: ...de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension ඣ OE LQ ඣ 1P AWG mm 16 14 1 5 2 5 3 5 0 4 0 4 0 04 0 28 7 ඣ OE LQ...

Страница 8: ...l MODE 1 con sportello frontale chiuso modo automatico il MO320 commuta auto maticamente l interruttore automatico scatolato da TRIP a OFF PT No MODE 1 com a tampa frontal fechada modo automático o MO320 comuta o disjun tor compacto automaticamente de TRIP DISPARO para OFF TR MO320 ön kapak kapalı vaziyetteyken otomatik işletim modu MODE 1 konumunda kom pakt devre kesiciyi otomatik TRIP konumundan...

Страница 9: ...muna getirmek için kablo bağlantılı OFF sinyalini bekler РУ В MODE 2 при закрытом фронтальном клапане автоматический режим MO320 ждет кабельного сигнала OFF чтобы переключить компактный силовой выключатель из положения TRIP в положение OFF PL W MODE 2 przy zamkniętej przedniej klapie tryb automatyczny MO320 czeka na doprowadzony kablem sygnał OFF aby przełączyć kompaktowy wyłącznik mocy automa tyc...

Страница 10: ...r boîtier moulé en TRIP ES Interruptor de caja moldeada disparado en TRIP IT Interruttore automatico scatolato in TRIP PT Disjuntor compacto em TRIP TR TRIP teki kompakt devre kesici РУ Компактный силовой выключатель на TRIP PL Kompaktowy przełącznik mocy w TRIP 中 紧凑型断路器处于跳闸状态 21 EN Replace MO320 PT Substituir MO320 DE MO320 ersetzen TR MO320 birimini değiştirin FR Remplacer MO320 РУ Замена MO320 ...

Страница 11: ... de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension EN Automatic DE Automatik FR Automatique ES Automático IT Automatico PT Automático TR Otomatik РУ Автоматика PL Automatyczny 中 自动 EN Locked DE Gesperrt FR Bloqué ES Bloqueado IT Bloccato P...

Страница 12: ...a V 2 21 2 EN Automatic DE Automatik FR Automatique ES Automático IT Automatico PT Automático TR Otomatik РУ Автоматика PL Automatyczny 中 自动 7HVW 7HVW 7HVW 7HVW 䡀曊 No action keine Aktion pas d action Ninguna acción Nessuna azione nenhuma ação İşlem yok без действий brak działania 无动作 2 Breaker Data V 2 2 Breaker Data V QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 ...

Страница 13: ...allation operation or maintenance Should additional information be desired please contact the local Siemens sales office The contents of this instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement commitment or relationship The sales contract contains the entire obligation of Siemens The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of S...

Отзывы: