background image

5

La manera más eficaz de absorber los

vahos producidos en la cocina durante la
preparación de los alimentos es:

Conectando la campana extractora

al comenzar a trabajar.

Desconectando la campana extractora

al cabo de unos minutos después de
haber concluido los trabajos.

Manejo de la campana extractora

Conectar el ventilador:

Pulsar la tecla 

+.

Conectar el ventilador:

Pulsar la tecla 

+.

El ventilador pasa a funcionar con un
escalón de potencia superior.

Pulsar la tecla 

–.

El ventilador pasa a funcionar con un
escalón de potencia inferior.

Ajustar el escalón de potencia del 
ventilador:

Pulsar la tecla 

0.

O:

Pulsar la tecla de reducción 

– 

repetidas

veces, hasta que el ventilador se 
desconecte.

Desconectar
el ventilador

Iluminación
Conectar / Desconectar

0

Reducir la potencia
del ventilador

Conectar y aumentar
la potencia del 
ventilador
Escalón intensivo

Pantalla de visualización
de los escalones de 
potencia del ventilador

Escalón intensivo:

Seleccionando el escalón de 
funcionamiento intensivo, el ventilador 
desarrolla su máxima potencia. Este
escalón se suele usar sólo durante cortos
períodos.

Pulsar la tecla 

repetidas veces, hasta

que en la pantalla de visualización se 
ilumine la letra

ç

.

En caso de no desconectar 
manual-mente el escalón intensivo, el
ventilador conmuta al cabo de 
10 minutos automáticamente al escalón
de potencia 

}

.

Iluminación:

La iluminación se puede conectar en
cualquier momento, con independencia
de que el ventilador funcione o no.

Содержание LC 46256

Страница 1: ...956 Instruccionesdeuso ydemontaje Operatingand installationinstructions Moded emploiet noticedemontage Instruçõesdeserviçio edemontagem Gebrauchs und Montageanleitung Gebruiksaanwijzingen montagevoorschrift es en fr pt de nl ...

Страница 2: ...2 es página 03 14 en page 16 26 fr page 27 37 pt página 38 48 de Seite 49 59 nl pagina 60 70 Abb 1 ELEKTRO ELECTR ELETT EL Abb 1 GAS GAZ KAASU GASS min 650 min 550 ...

Страница 3: ...ara la admisión y se corre el peligro de intoxicación La sola presencia de una caja mural para ali mentación o evacuación del aire sin embar go no constituye una garantía para la obser vación de los límites de tolerancia válidos Nota En las consideraciones y valoraciones a este respecto siempre habrá que tener en cuenta todo el conjunto del sistema de ventilación existente en la vivienda Esta regl...

Страница 4: ...occión quemadores durante un tiempo prolongado como máximo 15 minutos ajustadas a su máxima potencia de lo contrario existe peligro de quemadura en caso de tocar la campana o de ocasionar daños en la misma En caso de instalar y trabajar la campana por encima de una placa de cocción de gas hay que ajustar ésta a su máxima potencia en caso de trabajar simultáneamente con tres o más zonas de cocción ...

Страница 5: ...cción repetidas veces hasta que el ventilador se desconecte Desconectar el ventilador Iluminación Conectar Desconectar 0 Reducir la potencia del ventilador Conectar y aumentar la potencia del ventilador Escalón intensivo Pantalla de visualización de los escalones de potencia del ventilador Escalón intensivo Seleccionando el escalón de funcionamiento intensivo el ventilador desarrolla su máxima pot...

Страница 6: ... la vajilla normal los filtros antigrasa metálicos muy saturados de grasa En caso de limpiar los filtros metálicos a mano colocar la caja del filtro durante varias horas en una solución detergente para vajilla muy caliente para reblandecer la grasa adherida No utilizar agentes limpiadores agresivos que contengan ácidos o álcalis Limpiarlos a continuación con un cepillo enjuagarlos bien y dejarlos ...

Страница 7: ...n activo Para retener los olores durante el funcionamiento de la campana extractora con evacuación del aire al interior recirculación del aire Atención A medida que crece el grado de saturación de la esterilla de filtro con partículas de grasa aumenta su inflamabilidad influyendo negativamente en el funcionamiento de la campana Importante La limpieza a tiempo de los filtros metálicos eliminando la...

Страница 8: ...ilizar una solución de agua y agente lavavajillas de uso corriente caliente para limpiar la campana extractora En caso de suciedad más resistente y fuertemente acumulada utilizar un agente limpiacristales suave Al limpiar los filtros antigrasa limpiar la grasa acumulada en los puntos accesibles del cuerpo de la campana extractora De este modo se previene el peligro de que se inflamen los restos de...

Страница 9: ...emadores de una placa de cocción o cocina de gas 650 mm Fig 1 Los aparatos eléctricos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar Por ello deberán entregarse a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables por ejemplo Servicio o centro municipal de desguace o instituciones semejantes Su Ayuntamiento o Administración local le facilitarán gu...

Страница 10: ...uncionamiento es posible sin peligro si en el local de emplazamiento del hogar no se sobrepasa la depresión admisible de 4 Pa 0 04 mbares Para ello es necesario que existan aperturas no bloqueables por las que el aire de combustión pueda renovarse y ventilarse sin dificultad por ejemplo por puertas ventanas o cajas murales para la alimentación o evacuación del aire o también pueden tomarse otras o...

Страница 11: ...alación de las tuberías de la campana extractora no están cubiertas por el servicio de garantía del fabricante Tubos redondos Se aconseja emplear tubos con un diámetro interior mínimo 150 mm Los canales planos deberán poseer una sección interior equivalente a la de los tubos redondos No deben presentar ángulos demasia do agudos Diámetro 150 mm approx 177 cm2 En caso de usar tubos con diferentes di...

Страница 12: ... fija En caso de necesitar una conexión fija a la red eléctrica El aparato sólo deberá ser conectado a la red eléctrica por un instalador electricista registrado como tal en la empresa de abastecimiento de energía eléctrica de la zona Como dispositivo de separación se admiten interruptores con una abertura de contacto superior a 3 mm y desconexión de todas las fases Esto incluye interruptores LS y...

Страница 13: ...ebe observarse la siguiente distancia mínima de seguridad 550 mm por encima de las placas de cocción eléctricas 650 mm por encima de las placas de cocción de gas El borde inferior de la plantilla de montaje corresponde al borde inferior de la campana extractora 4 Practicar 4 taladros para los tornillos de sujeción del cuerpo de la campana extractora y dos para fijar el revestimien to decorativo en...

Страница 14: ...re en la campana extractora 11 Conectar el aparato a la red eléctrica 12 Retirar la lámina protectora de los revestimientos laterales de la chimenea Prestar atención a no dañar la superficie sensible de acero inoxidable de los revestimientos 14 Levantar ligeramente el elemento superior del revestimiento de la chimenea y fijarlo lateralmente con ayuda de dos tornillos a la escuadra de soporte 1 2 3...

Страница 15: ...15 Notizen ...

Страница 16: ...rlocking If the air intake is inadequate there is a risk of poisoning from combustion gases which are drawn back into the room An air intake exhaust air wall box by itself is no guarantee that the limiting value will not be exceeded Note When assessing the overall requirement the combined ventilation system for the entire household must be taken into consideration This rule does not apply to the u...

Страница 17: ... or infirmed persons without supervision Young children should be supervised to ensure they do not play with the appliance If the connecting cable for this appliance is damaged the cable must be replaced by the manufacturer or his customer service or a similarly qualified person in order to prevent serious injury to the user Dispose of packaging materials properly see Installation instructions Thi...

Страница 18: ...enance Grease filters Metal filters are used to trap the greasy element of the vapours that develop during cooking The filter mats are made from non combustible metal Caution As the filter becomes more and more saturated with grease not only does the risk of it catching fire increase but the efficiency of the extractor hood can also be adversely affected Important By cleaning the metal grease filt...

Страница 19: ... clean filters back into the hood Activated carbon filter For neutralizing odours in recirculating mode Caution As the filter becomes more and more saturated with grease there is an increased risk of fire and the function of the extractor hood may be impaired Important Change the activated carbon filter promptly to prevent the risk of fire from the accumulation of heat when deep fat frying or roas...

Страница 20: ... mild non abrasive stainless steel cleaner Clean the surface in the same direction as it has been ground and polished We recommend our stainless steel cleaner no 461731 See enclosed service booklet for order address Aluminium and plastic surfaces Do not use dry cloths Use a mild window cleaning agent Do not use aggressive acidic or caustic cleaners Observe the warranty regulations in the enclosed ...

Страница 21: ...pliance render it unusable You received your new appliance in a protective shipping carton All packaging materials are environmentally friendly and recyclable Please contribute to a better environment by disposing of packaging materials in an environmentally friendly manner Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal The extractor hood can be used in e...

Страница 22: ...upply of fresh air which will be needed by the burner for combustion Safe operation is possible provided that the underpressure in the room where the burner is installed does not exceed 4 Pa 0 04 mbar This can be achieved if combustion air can flow through non lockable openings e g in doors windows and via the air intake exhaust air wall box or by other technical measures such as reciprocal interl...

Страница 23: ...ributed to the design and layout of the pipework Round pipes We recommend Internal diameter at least 150 mm Flat ducts must have an internal cross section that equates to that of round pipes There should be no sharp bends l 150 mm approx 177 cm2 If pipes have different diameters Insert sealing strip For exhaust air mode ensure that there is an adequate supply of fresh air Circulating air mode With...

Страница 24: ...cted to an earthed socket that has been installed according to relevant regulations If possible site the earthed socket directly behind the chimney panelling The earthed socket should be connected via its own circuit If the earthed socket is no longer accessible following installation of the extractor hood ensure that there is a permanently installed disconnector If it is necessary to wire the ext...

Страница 25: ...distance bet ween the hob and the extractor hood is maintained 550 mm for an electric hob and 650 mm for a gas hob The bottom edge of the template equates to the lower edge of the extractor hood 4 Drill 4 x l 8 mm holes for the extractor hood and 2 x l 8 mm holes for the chimney panelling Insert plugs into the holes so that they are flush with the wall 7 Attach the extractor hood Adjust the height...

Страница 26: ...panelling together slots in the upper section must be pointing downwards and insert into the opening in the extractor hood Protect the cover panels from scratches for example by laying the template used for marking the wall over the top edge of the lower section 10 Connect up the air outlet pipe 11 Connect the hood to the electricity supply 14 Slide out the upper section and attach it to the mount...

Страница 27: ...proque ou assimilé permettant à l air d affluer pour assurer la combustion En cas d afflux d air insuffisant risque d intoxication par réaspiration des gaz de combustion La présence d une ventouse télescopique d apport et d évacuation d air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite Remarque lors de l évaluation de la situati on toujours tenir compte de l ensemble des moyens d aération...

Страница 28: ...oit marcher au dessus d une table de cuisson au gaz faites simultanément marcher la hotte à la puissance d aspiration maximale si vous avez allumé trois foyers ou plus Lisez attentivement la présente notice d emploi avant d utiliser votre appareil pour la première fois Elle contient des informations importantes non seulement pour votre sécurité mais aussi pour l utilisation et l entretien de l app...

Страница 29: ...ment du ventilateur hausse de sa vitesse Ventilation intensive Affichage du gradin de vitesse ventilateur Filtre et entretien Filtres à graisse Vous pouvez utiliser divers filtres pour retenir les particules grasses en suspension dans les buées de cuisson Ces nattes filtrantes sont en métal incombustible Attention Plus elles se saturent en particules grasses et plus elles risquent de s enflammer D...

Страница 30: ...ltre sert à retenir les substances odoriférantes lorsque la hotte recycle l air Attention Plus elles se saturent en particules grasses et plus elles risquent de s enflammer D autre part leur saturation risque de gêner le bon fonctionnement de la hotte Important Un changement à temps des filtres à charbon actif prévient le risque d incendie Ce risque est dû à l accumulation de chaleur qui se produi...

Страница 31: ...ande Surfaces en acier inox Veuillez utiliser un produit pour l acier inox qui le nettoie sans le rayer Frottez toujours l acier inox dans le sens de son polissage Nous recommandons notre détergent pour acier inoxydable n de réf 461731 Adresse où passer commande voir le manuel du SAV Surfaces en aluminium et en plastique N utilisez pas de chiffons secs Utilisez un produit pour vitres mais non aggr...

Страница 32: ...pareil a été conditionné dans un emballage qui le protège efficacement Tous les matériaux d emballage utilisés sont compatibles avec l environnement et recyclables Aidez nous à éliminer l emballage en respectant l environnement Demandez à votre revendeur ou à votre mairie quelles sont les formes de recyclage actuellement possibles Cette hotte peut évacuer l air à l extérieur ou le recycler Fixez t...

Страница 33: ...à ce que l apport d air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion Un fonctionnement sans risque est possible si la dépression dans le local où le foyer de chauffage est implanté ne dépasse pas 4 Pascals 0 04 mbars On y parvient en présence d ouvertures non obturables ménagées par ex dans les portes fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d admission évacua...

Страница 34: ...de la pose de la conduite le fabricant de la hotte aspirante décline toute garantie Conduits de section ronde Nous recommandons recommandons des conduits au diamètre intérieur de minimum 150 mm Les conduits plats doivent avoir une section intérieure équivalente au diamètre intérieur des conduits ronds Les conduits ne doivent comporter aucun coude prononcé 150 mm l 177 cm2 de section Si les conduit...

Страница 35: ...ccordé définitivement au secteur Dans ce cas le branchement de la hotte ne pourra être effectué que par un électricien installateur agréé auprès de la compagnie locale nationale distributrice d électricité Prévoir un dispositif de coupure côté secteur Valent comme tel les commutateurs dont l ouverture entre contacts dépasse 3 mm et qui sectionnent tous les pôles Figurent parmi eux également les di...

Страница 36: ...er la hotte Respecter l écart minimum entre les foyers et la hotte aspirante 550 mm pour les foyers électriques et 650 mm pour les foyers au gaz Le bord inférieur du gabarit représente le bord inférieur de la hotte aspirante 4 Percer 4 trous pour la hotte aspirante et 2 trous pour le capotage cheminée Ces trous doivent faire 8 mm de diamètre Enfoncer les chevilles jusqu à ras du mur Remarque rappe...

Страница 37: ...e les fentes de l élément télescopique supérieur doivent être tournées vers le bas puis les introduire dans la découpe ménagée à cet effet dans la hotte aspirante Evitez de rayer les éléments du capotage cheminée au moment de les introduire l un dans l autre Dans ce but placez par exemple le gabarit sur les arêtes de l élément inférieur 10 Raccorder la hotte aux tuyaux 11 Effectuer le branchement ...

Страница 38: ...melhantes Se a renovação de ar fresco não for suficiente existe o perigo de envenenamento provocado pelo retorno dos gases provenientes da combustão Uma caixa mural de entrada saída de ar não garante por si só o cumprimento do valor limite Nota Na avaliação tem que ser considerada sempre a necessidade global de ventilação da habitação No funcionamento de aparelhos de cozinhar como por ex placas e ...

Страница 39: ...co Se o cabo de ligação deste aparelho estiver danificado ele terá que ser substituido pelo fabricante pelos seus Serviços Técnicos ou ainda por uma pessoa qualificada a fim de se evitarem situações de perigo para o utilizador Providenciar a reciclagem adequada do material da embalagem ver Instruções de Montagem Este exaustor só deve ser aplicado para fins domésticos O exaustor só deve funcionar c...

Страница 40: ...tensiva Indicação de nível de exaustão Filtros e Manutenção Filtro de gordura Para retenção das partículas de gordura existentes nos vapores da cozinha são utilizados filtros metálicos A malha do filtro é de metal não inflamável Atenção Em caso de saturação do filtro com resíduos gordurosos aumentam as possibilidades de inflamação do mesmo e a função do aparelho pode ser prejudicada Importante A l...

Страница 41: ...s de halogéneo têm que estar desligadas e frias 1 Pressionar os encaixes dos filtros no sentido da seta e depois retirar os filtros Ao mesmo tempo segurar com a outra mão por baixo do filtro 2 Limpar os filtros metálicos 3 Recolocar os filtros lavados Filtro de carvão activo Para reter os cheiros no funcionamento com circulação de ar Atenção Em caso de saturação do filtro com resíduos gordurosos a...

Страница 42: ...ivo Limpar apenas no sentido do polimento Aconselhamos a utilização do nosso produto para limpeza de inox Ref ª 461731 Consulte a brochura anexa sobre Assistência Técnica para saber onde adquirir este produto Superfícies de alumínio e material sintético Não utilizar panos secos Utilizar um produto suave para limpar janelas Não utilizar produtos de limpeza agressivos que contenham ácido ou lixívia ...

Страница 43: ...s os materiais aplicados na embalagem são compatíveis com o meio ambiente e reutilizáveis Por favor contribua também para a preservação do meio ambiente reciclando a embalagem em conformidade Junto do Agente Especializado ou na Câmara Municipal da sua área de residência informe se sobre os processos de reciclagem disponíveis O exaustor pode funcionar com exaustão ou circulação de ar Instalar o exa...

Страница 44: ... des ses aparelhos É possível o funcionamento não perigoso se a subpressão no local de instalação do aparelho com funcionamento por combustão não for superior a 4 Pa 0 04 mbar Isto pode ser conseguido se o ar necessário à combustão puder ser reposto através de aberturas não fecháveis p ex em portas janelas e em ligação com caixas murais de alimentação ou de saída de ar ou ainda através doutras med...

Страница 45: ...tubagem Tubos circulares Recomendamos um diâmetro interior mínimo de 150 mm Canais planos têm que ter um secção equivalente ao diâmetro dos tubos Eles não devem ter nenhum desvio muito pronunciado l 150 mm ca 177 cm2 Se os diâmetros dos tubos apresentarem diferenças Deverão ser aplicadas cintas de vedação No funcionamento com exaustão de ar deve ser garantida uma renovação de ar suficiente Função ...

Страница 46: ...gação fixa No caso de ser necessário uma ligação fixa O exaustor só pode ser ligado à corrente por um instalador eléctrico credenciado pela empresa distribuidora de electricidade Relativamente à instalação deve ser previsto um dispositivo de corte Como dispositivo de corte são válidos interruptores com uma abertura de contactos superior a 3mm e corte multipolar Daqui fazem parte os inter ruptores ...

Страница 47: ...caso de discos eléctricos e de 650 mm no caso de queimadores a gás O canto inferior do molde corresponde ao canto inferior do exaustor 4 Fazer 4 furos para o exaustor e 2 furos para o revestimento da chaminé todos com 8 mm e introduzir as buchas até estas ficarem à face da parede 7 Pendurar o exaustor Regular a altura e a posição horizontal com os parafusos de ajuste Nota Ter em atenção a eventual...

Страница 48: ...artes do revestimento uma na outra colocando por ex o gabarito de montagem como protecção sobre o canto do revestimento inferior 10 Fazer a ligação dos tubos 11 Fazer a ligação eléctrica 14 Levantar ligeiramente a parte superior e aparafusá la lateralmente com dois parafusos no ângulo de retenção 1 2 3 15 Voltar a montar o filtro de gordura ver instruções de serviço 08 Aparafusar o parafusos infer...

Страница 49: ...r durch andere techn Maßnahmen wie gegenseitige Verriegelung o ä die Verbrennungsluft nachströmen kann Bei nicht ausreichender Zuluft besteht Vergiftungsgefahr durch zurückgesaugte Verbrennungsgase Ein Zuluft Abluftmauerkasten allein stellt die Einhaltung des Grenzwertes nicht sicher Anmerkung Bei der Beurteilung muss immer der gesamte Lüftungsverbund der Wohnung beachtet werden Bei Betrieb von Ko...

Страница 50: ... der Dunstabzugshaube Beim Betrieb der Dunstabzugshaube über einem Gas Kochfeld muss bei gleich zeitigem Betreiben von drei oder mehr Gas Kochstellen die Haube in der Maximalstufe betrieben werden Bevor Sie das neue Gerät benutzen lesen Sie bitte sorgfältig die Gebrauchsanleitung Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Gerätes Bewahren Sie die G...

Страница 51: ...lten Lüfter ein und hochschalten Intensivstufe Anzeige Lüfterstufen Filter und Wartung Fettfilter Zur Aufnahme der fettigen Bestandteile des Küchendunstes sind Metall Fettfilter eingesetzt Die Filtermatten bestehen aus unbrenn barem Metall Achtung Bei zunehmender Sättigung mit fetthaltigen Rückständen erhöht sich die Entflammbarkeit und die Funktion der Dunstabzugshaube kann beeinträchtigt werden ...

Страница 52: ...Bei normalem Betrieb täglich 1 bis 2 Stunden muss der Aktivkohlefilter ungefähr 1 x im Jahr ausgetauscht werden Der Aktivkohlefilter ist im Fachhandel erhältlich Nur Originalfilter verwenden Dadurch wird die optimale Funktion gewährleistet Entsorgung des alten Aktivkohlefilters Aktivkohlefilter enthalten keine Schadstoffe Sie können z B als Restmüll entsorgt werden Aus und Einbauen der Metall Fett...

Страница 53: ...r Reinigen Sie nur in Schliffrichtung Wir empfehlen unseren Edelstahlreiniger Nr 461731 Bestell Adresse siehe beiliegendes Service Heft Aluminium Lack und Kunststoff oberflächen Keine trockenen Tücher verwenden Verwenden Sie ein mildes Fenster reinigungsmittel Keine aggressiven säure oder laugen haltigen Reiniger verwenden Beachten Sie die Garantiebestimmungen im beiligenden Service Heft Auswechse...

Страница 54: ...ackung geschützt Alle eingesetzten Materialien sind umweltver träglich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung Die Dunstabzugshaube ist für Abluft und Umluftbetrieb verwendbar Die Dunstabzugshaube immer über der Mitte der Kochstellen anb...

Страница 55: ...von der Feuerstätte zur Ver brennung benötigt wird Ein gefahrloser Betrieb ist möglich wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerstätte von 4 Pa 0 04 mbar nicht überschritten wird Dies kann erreicht werden wenn durch nicht verschließbare Öffnungen z B in Türen Fenstern und in Verbindung mit Zuluft Abluftmauerkasten oder durch andere techn Maßnahmen wie gegenseitige Verriegelung o ä die Verbrenn...

Страница 56: ...Hersteller der Dunstabzugshauben keine Gewährleistung Rundrohre Wir empfehlen Innendurchmesser mind 150 mm Flachkanäle müssen einen gleichwer tigen Innenquerschnitt wie Rundrohre haben Sie sollten keine scharfen Umlenkun gen haben l 150 mm ca 177 cm2 Bei abweichenden Rohrdurch messern Dichtstreifen einsetzen Bei Abluftbetrieb für ausreichend Zuluft sorgen Umluftbetrieb Mit Aktivkohlefilter wenn ke...

Страница 57: ...ie beim Festanschluss vorhanden sein Elektrische Daten Sie sind auf dem Typenschild nach Abnahme der Filterrahmen im Innenraum des Gerätes zu finden Bei Reparaturen die Dunstabzugs haube generell stromlos machen Länge der Anschlussleitung 1 30 m Bei erforderlichem Festanschluss Die Dunstabzugshaube darf in jedem Fall nur durch einen beim zuständigen Elektrizitäts Versorgungsunternehmen eingetragen...

Страница 58: ...n 550 mm bei Elektro Kochstellen bzw 650 mm bei Gas Kochstellen achten Der untere Rand der Schablone entspricht dem unteren Rand der Dunstabzugshaube 4 4 Löcher für die Dunstabzugshaube und 2 Löcher für die Kaminverblendung l 8 mm bohren und Dübel wandbündig eindrücken 7 Dunstabzugshaube einhängen Höhe und waagerechte Lage mit den Verstellschrauben ausrichten Hinweis Achten Sie auf eventuell zu mo...

Страница 59: ...ie Kratzer beim Ineinanderschieben in dem Sie z B die Montageschablone als Schutz über die Kante der unteren Kaminverblen dung legen 10 Rohrverbindung herstellen 11 Elektrische Verbindung herstellen 14 Den oberen Teil anheben und mit 2 Schrauben seitlich an den Haltewinkel schrauben 1 2 3 15 Fettfilter wieder einsetzen siehe Gebrauchsanleitung 08 Untere Schrauben Sechskant schrauben eindrehen 09 J...

Страница 60: ...dingslucht kan toestromen Wanneer er onvoldoende lucht wordt aangevoerd bestaat er vergiftigingsge vaar door teruggezogen verbrandings gassen Alleen een muurkast voor luchttoevoer en luchtafvoer is geen waarborg voor het aanhouden van de grenswaarde Opmerking bij de beoordeling moet altijd de complete ventilatie van de woning in acht worden genomen Bij het gebruik van kookapparatuur bijvoorbeeld k...

Страница 61: ...gebruik van de afzuigkap alleen beperkt toegestaan zie montagevoorschrift Gaskookplaten gasfornuizen Gebruik niet alle gaskookzones tegelijk langdurig max 15 minuten op de hoogste stand anders bestaat er kans op brandwonden bij aanraking van de oppervlakken van de behuizing en gevaar van beschadiging van de afzuigkap Bij gebruik van de afzuigkap boven een gaskookplaat waarvan gelijktijdig drie of ...

Страница 62: ...enwasem worden metalen vetfilters gebruikt De filtermatten bestaan uit onbrandbaar materiaal Let op Bij toenemende verzadiging met vethoudende resten neemt de ontvlam baarheid toe en kan de werking van de wasemafzuigkap nadelig worden beïnvloed Belangrijk Het op tijd reinigen van de metalen vetfilters voorkomt brandgevaar dat kan ontstaan door ophoping van warmte tijdens het frituren of braden Rei...

Страница 63: ...r Voor het opnemen van de reukstoffen als de afzuigkap werkt met luchtcirculatie Let op Bij toenemende verzadiging met vethoudende resten neemt de ontvlam baarheid toe en kan de werking van de wasemafzuigkap nadelig worden beïnvloed Belangrijk Door het koolstoffilter op tijd te vervangen voorkomt u brandgevaar dat kan ontstaan door opeenhoping van warmte tijdens het frituren of braden Metalen vetf...

Страница 64: ...lde niet schurende edelstaalreiniger Reinig alleen in de slijprichting Wij adviseren onze edelstaalreiniger nr 461731 Het besteladres vindt u in het bijgevoegde serviceboekje Aluminiumgelikte en kunststof oppervlakken Geen droge doeken gebruiken Gebruik een mild glasreinigingsmiddel Gebruik geen agressieve zuur of looghoudende reinigingsmiddelen Neem de garantievoorwaarden in het bijgevoegde servi...

Страница 65: ...oor de verpakking Alle gebruikte materialen zijn milieu vriendelijk en kunnen opnieuw worden gebruikt Lever uw bijdrage door de verpakking milieubewust af te voeren Informeer bij uw vakhandel of bij de gemeente naar de beste manier om uw oude apparaat en de verpakking af te voeren De wasemafzuigkap is geschikt voor gebruik met luchtafvoer of met lucht circulatie De wasemafzuigkap altijd boven het ...

Страница 66: ...den gezorgd die nodig is voor de verbranding Gebruik zonder gevaar is mogelijk als de onderdruk van 4 Pa 0 04 mbar in de opstellingsruimte van de stookinstallatie niet wordt overschreden Dit kan men bereiken wanneer er door niet afsluitbare openingen bijv in deuren ramen en d m v luchtaanvoer luchtafvoersleuven in de muur of door andere technische maatregelen zoals wederzijdse vergrendeling e d ve...

Страница 67: ...Ronde buizen wij adviseren een inwendige diameter van min 150 mm Platte kanalen moeten een gelijk waardige inwendige diameter als ronde buizen hebben Ze dienen geen scherpe bochten te hebben l 150 mm ca 177 cm2 Bij afwijkende buisdiameters dichtstrips gebruiken Bij gebruik van de wasemafzuigkap met luchtafvoer moet voor voldoende luchttoevoer worden gezorgd Gebruik met circulatielucht Met een kool...

Страница 68: ...ing worden aangebracht zoals bij een vaste aansluiting Als vaste aansluiting nodig is De wasemafzuigkap mag uitsluitend door een erkende installateur worden aangesloten In de installatie moet een scheidingsvoor ziening worden aangebracht Als scheidingsvoorzieningen gelden schakelaars met een contactopening van meer dan 3 mm en uitschakeling met alle polen Daarbij horen aardlekschakelaars en veilig...

Страница 69: ... van 650 mm tussen wasemafzuigkap en branders van gasfornuis De onderste rand van het sjabloon duidt de onderste rand van de wasemafzuigkap aan 4 4 gaten voor de wasemafzuigkap en twee gaten voor de afscherming van de schoorsteen l 8 mm boren en pluggen volledig in de muur duwen 7 De wasemafzuigkap ophangen Met de instelschroeven de juiste hoogte en horizontale positie bepalen Opmerking let op eve...

Страница 70: ... het in elkaar schuiven door bijvoorbeeld het montagesjabloon ter bescherming over de rand van de onderste schoor steenafscherming te leggen 10 Buisverbinding tot stand brengen 11 Elektrische verbinding tot stand brengen 14 Het bovenste deel omhoog tillen en met twee schroeven opzij op de bevestigingshaak schroeven 1 2 3 15 Vetfilter weer aanbrengen zie de gebruiksaanwijzing 08 De onderste schroev...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ...9000 069 105 Printed in Germany 0906 Es Siemens Electrogeräte GmbH Family Line 01805 2223 3 0 12 min DTAG Siemens Hausgeräte Besuchen Sie uns im Internet http www siemens de hausgeraete ...

Отзывы: