background image

       47

En caso de consultas o averías de la 

campana extractora, no dude en llamar al

Servicio de Asistencia Técnica. 
(Véase al respecto la lista con las 

delegaciones y distribuidores oficiales).

Para cualquier consulta deberán indicarse

los números de producto y de fabricación:

Anote las números correspondientes a su

aparato en los espacios correspondientes.

Los números figuran en la placa de 

características, a la que se accede tras

desmontar la rejilla del filtro dentro de la

campana extractora.

N° E

FD

Averías y perturbaciones

Los aparatos eléctricos usados

incorporan materiales valiosos que se 

pueden recuperar. Por ello deberán 

entregarse a dicho efecto en un centro 

oficial  de recogida o recuperación de 

materiales reciclables (por ejemplo Servicio o

centro municipal de desguace o 

instituciones semejantes). 

Su Ayuntamiento o Administración local le

facilitarán gustosamente las señas del 

Centro de recuperación de materiales más

próximo. 

Antes de deshacerse de su aparato usado

deberá inutilizarlo.

Su nuevo aparato está protegido 

durante el transporte hasta su hogar por un

embalaje protector. Todos los materiales de

embalaje utilizados son respetuosos con el

medio ambiente y pueden ser 

reciclados o reutilizados. Contribuya 

activamente a la protección del medio

ambiente insistiendo en unos métodos de

eliminación y recuperación de los 

materiales de embalaje respetuosos con el

medio ambiente.
Su Distribuidor o Administración local le

informará gustosamente sobre las vías y

posibilidades más eficaces y actuales para

la eliminación respetuosa con el medio

ambiente de estos materiales. 

La presente campana extractora es

apropiada para trabajar con evacuación del

aire al exterior o al interior (sistema de 

recirculación del aire).

Montar la campana extractora siempre

por encima del centro de las zonas de 

cocción o los quemadores (según el tipo de

cocina que se utilice).

La distancia mínima a observar entre las

zonas de cocción (de una placa o 

cocina eléctrica) y el borde inferior de la

campana es de 

650 mm.

Cuanto menor sea la distancia entre la

campana extractora y los quemadores,

mayor posibilidad existe de que se formen

gotas de agua en la parte inferior de la 

campana extractora debidas a la 

condensación del vapor de agua.

La campana sólo se podrá montar por

encima de hogares para combustibles 

sólidos con peligro de incendio (por 

ejemplo proyección de chispas) si el hogar

está provisto de una 

protección cerrada

no desmontable

y se cumplen las normas

y disposiciones nacionales vigentes. Esta

restricción no es válida para cocinas y 

placas de gas.

Advertencias adicionales relativas a las
cocinas de gas:

Al proceder al montaje de los quemado-

res de una placa de cocción o cocina de

gas deberán observarse estrictamente las

normas y disposiciones legales vigentes en

cada pa’s (en Alemania, por ejemplo, son

las Normas Técnicas para Instalación de

Equipos de Gas TRGI).

Respetar las normas y disposiciones.

así como las instrucciones y consejos de

montaje facilitadas por los fabricantes de

las cocinas y aparatos de gas.

Esta campana extractora sólo deberá

montarse con un lateral junto a un armario

o pared alta. Distancia mínima a observar: 

50 mm.

La distancia mínima entre el borde 

inferior de la campana extractora y el 

borde superior de la parrilla para colocar

recipientes de las zonas de cocción 

(quemadores) de una placa de cocción o

cocina de gas:      

650 mm.

min 650

Instrucciones de montaje: 

Advertencias importantes

Содержание LB55564

Страница 1: ... und Istruzioni per l uso Montageanweisung e l installatione Operating and Instrucciones de uso installation instructions y montaje Notice de montage Instruções de Serviço et d utilisation e de Montagem Gebruiks en montageaanwijzing ...

Страница 2: ...2 nl pagina 27 34 it pagna 35 42 de Seite 02 10 en page 11 18 fr pages 19 26 es página 43 50 pt página 51 58 ...

Страница 3: ...bhängiger Feuerungen wie z B Gas Öl oder Kohleheizgeräte Durchlauferhitzer Warmwasserbereiter muss für ausreichend Zuluft gesorgt werden die von der Feuerstätte zur Ver brennung benötigt wird Ein gefahrloser Betrieb ist möglich wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerstätte von 4 Pa 0 04 mbar nicht überschritten wird Dies kann erreicht werden wenn durch nicht verschließbare Öffnungen z B in T...

Страница 4: ...gshau be kann beeinträchtigt werden Wichtig Den Metallfettfilter rechtzeitig reinigen Reinigen der Metallfettfilter Bei normalem Betrieb täglich 1 bis 2 Stun den müssen die Metall Fettfilter nach 8 bis 10 Wochen gereinigt werden q Das Reinigen kann in der Geschirrspül maschine erfolgen Dabei ist eine leichte Verfärbung möglich Wichtig Stark gesättigte Metall Fettfilter nicht zusammen mit Geschirr ...

Страница 5: ... die beiden Laschen am Zwischen boden nach innen ein Ist eine Distanz schiene eingebaut müssen Sie diese entfernen 4 Kleben Sie den Aktivkohlefilter mit dem beiliegenden Dichtstreifen ab 5 Setzen Sie den Aktivkohlefilter hinten ein klappen Sie ihn hoch und verriegeln ihn in der Mitte mit der Flügelmutter Wurde die Distanzschiene entfernt müssen Sie diese wieder einsetzen 6 Setzen Sie die zwei Filt...

Страница 6: ...chend belüften keine offene Flamme 6 Reinigen und Pflegen Auswechseln der Lampen 1 Schalten Sie die Dunstabzugshaube aus und machen Sie durch Ziehen des Netz steckers oder Ausschalten der installati onsseitig vorgesehenen Trennvorrichtung die Dunstabzugshaube stromlos 2 Nehmen Sie den Filterrahmen ab qSiehe Fettfilter 3 Tauschen Sie die Lampe aus Handelsübliche Glühlampen max 40 Watt Sockel E 14 4...

Страница 7: ... Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden Bevor Sie das Altgerät entsorgen machen Sie es unbrauchbar Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt Alle eingesetzten Materialien sind umweltver träglich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Über aktuelle Entsorgungswege informieren...

Страница 8: ... einzuholen D Bei Abluftbetrieb der Dunstabzugs haube und gleichzeitigem Betrieb schornsteinabhängiger Feuerungen wie z B Gas Öl oder Kohleheizgeräte Durchlauferhitzer Warmwasserbereiter muss für ausreichend Zuluft gesorgt werden die von der Feuerstätte zur Ver brennung benötigt wird Ein gefahrloser Betrieb ist möglich wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerstätte von 4 Pa 0 04 mbar nicht üb...

Страница 9: ...ren können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen Länge der Anschlussleitung 1 20 m Elektrische Daten Die elektrischen Daten sind auf dem Typen schild nach Abnahme der Filterrahmen im Innenraum des Gerätes zu finden Nicht in den Luftaustritt hineingreifen Dieses Gerät entspricht den EG Funkentstörbestimmungen Elektrischer Anschluss Die Dunstabzugshaube ist für den Einbau in Kamine und Esse...

Страница 10: ...rstellen 3 Dunstabzugshaube in der Einbauöff nung hochdrücken bis die Montagefeder vorne und hinten einrastet 4 Dunstabzugshaube festschrauben 5 Filtergitter einsetzen und verriegeln siehe Gebrauchsanweisung Einbauen 310 160 150 120 95 80 60 696 9 230 250 380 730 346 Gewicht in kg Breite 53 cm 1 motorig Wippschalter Konstruktionsänderungen im Rahmen der technischen Entwicklung bleiben vorenthalten...

Страница 11: ...e extractor hood where they pass through the grease filter and the activa ted carbon filter before the clean air is discharged back into the kitchen q The grease filter absorbs the grease contained in the vapours produced during cooking q The activated carbon filter absorbs any odorous substances Before using the first time Important notes This extractor hood complies with all relevant safety regu...

Страница 12: ...he extractor hood can also be adversely affected Important Clean the metal grease filter at regular intervals Cleaning the metal filter Under normal operating conditions 1 to 2 hours per day the metal grease filter will require cleaning after 8 to 10 weeks q The filter can be cleaned in a dishwasher This can however cause slight discoloration Important Metal filters that are heavily saturated with...

Страница 13: ...ttom If a spacer rail has been installed it must be removed 4 Tape over the activated carbon filter with the enclosed sealing strip 5 Insert the activated carbon filter at the rear fold up and lock in the middle with the wing nut If the spacer rail has been removed it must be re installed Activated carbon filter 6 Re insert the two filter cartridges Removing the activated carbon filter q The activ...

Страница 14: ...es not function check that the bulbs have been inserted correctly 14 Switch off the extractor hood and isola te by pulling out the mains plug or swit ching off the disconnector on the instal lation side q At the same time as you renew the grease filter see Filters and maintenance clean off any grease from all accessible parts of the housing This significantly reduces the fire hazard and ensures th...

Страница 15: ...e used in exhaust air or circulating air mode Always mount the extractor hood over the centre of the hob Minimum distance between electric hob and bottom edge of extractor hood 650 mm The extractor hood must not be installed over a solid fuel cooker a potential fire hazard e g flying sparks unless the cooker features a closed non removable cover and all national regulations are observed The smalle...

Страница 16: ... air pipe directly to the air pipe connector Prior to installation 16 The exhaust air is discharged upwards through a ventilation shaft or directly through the outside wall into the open D Exhaust air should neither be directed into a smoke or exhaust flue that is currently used for other purposes nor into a shaft that is used for ventilating rooms in which stoves or fireplaces are also located Lo...

Страница 17: ...e risk Length of connection cable 1 20 m Electrical specifications The electrical specifications can be found on the rating plate inside the appliance when the filter frame has been removed Do not place hand in the air outlet This appliance complies with the EC radio interference suppression regulations 17 The extractor hood is particularly suitable for installation in a flue or chimney To ensure ...

Страница 18: ...the filter grille see operating instructions Installation 310 160 150 120 95 80 60 696 9 230 250 380 730 346 18 1 Loosen the screws 2 Hold the underside of the extractor hood Hold the underside of the extrac tor hood 3 Lower the extractor hood and remove Installation spring Weight in kg Width 53 cm 1 motor Rocker switch Design changes with respect to technical development shall remain withheld Mod...

Страница 19: ... aspirante qu ampoules montées sur leur douille Remplacez immédiatement les ampoules défectueusses pour empêcher une surcharge des ampoulles restantes N utilisez jamais la hotte aspirante sans filtre à graisse Les graisses ou huiles surchauffées peuvent s enflammer facilement Par conséquent surveillez toujours les plats frites par ex qui se préparent à l ai de de matières grasses ou d huiles Ne fl...

Страница 20: ...dû à l accumulation de chaleur pendant la friture ou le rôtissage Remplacement du filtre à graisse en feutre q En service normal 1 à 2 heures par jour changez la natte filtrante au bout de 8 à 10 semaines d utilisation Sur les nattes filtrantes imprimées au plus tard lorsque l impression couleur disparaît q N utilisez que des filtres d origine Vous respecterez ainsi les prescriptions de sécurité e...

Страница 21: ...ace Démontage et montage du filtre à charbon actif Sur les hottes aspirantes comportant une natte filtrante 1 Démontage du filtre voir les instructions relatives au filtre à graisse qSi vous montez un filtre à charbon actif la grille en fil ne sert plus 2 Posez le filtre à charbon actif sur la natte filtrante puis bridez le 3 Montez le cadre du filtre qVoir le filtre à graisse Filtre à charbon act...

Страница 22: ...nt se former q Prudence Ventilez suffisamment la cuisine n utilisez jamais de flamme nue 22 Nettoyage et entretien Ampoules halogènes 1 Eteignez la hotte aspirante puis finissez de la mettre hors tension en débran chant la fiche mâle de la prise de cou rant ou en désactivant le dispositif de coupure disjonction prévu dans le câb lage du secteur Les ampoules halogènes allumées deviennent très chaud...

Страница 23: ...u dessus des foyers de la table de cuisson L écart minimum entre les foyers électriques et le bord inférieur de la hotte doit être de 650 mm Au dessus d un foyer à combustible soli de générateur d un risque d incendie par projection d étincelles par ex le montage de la hotte ne sera admis que si ce foyer est équipé d un couvercle fermé et inamovible et si le montage ne contrevient pas à la régleme...

Страница 24: ...on raccordés à une cheminée veiller impérativement à ce que l apport d air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage à combustion Un fonctionnement sans risque est possible si la dépression dans le local où le foyer de chauffage est implanté ne dépasse pas 4 Pascals 0 04 mbars On y parvient en présence d ouvertures non obturables telles que par ex dans les por tes fenêtres ventouses téles...

Страница 25: ...montée cette prise n est plus accessible il faudra prévoir un dispositif de coupure tous pôles dans le secteur Valent comme dispositif de coupu re les commutateurs présentant une ouver ture entre contacts de plus de 3 mm pour chaque pôle Les disjoncteurs et contac teurs entrent dans cette catégorie Avant d effectuer des réparations sur l ap pareil mettez le systématiquement hors tension Les répara...

Страница 26: ...aut dans l orifice d encastrement jusqu à ce que l accessoire de montage encrante à l avant et à l arrière 4 Vissez la hotte aspirante à fond 5 Mettez en place la grille du filtre puis verrouillez la voir la notice d utilisation Montage Ressort de montage 310 160 150 120 95 80 60 696 9 230 250 380 730 346 Demontage Poids en kg Largeur 53 cm 1 moteur Commutateur Sous réserve de modifications constr...

Страница 27: ...actieve kool bindt de reukstoffen Vóór het eerste gebruik Belangrijke aanwijzingen Deze afzuigkap voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman Wanneer de aansluitkabel van dit appa raat beschadigd raakt moet hij worden ver vangen door de fabrikant diens klantenser vice of een overeenkomstig gekwalificeerde persoon om gevaren te voo...

Страница 28: ...r en kan de werking van afzuigkap nadelig worden beïnvloed Belangrijk Het metalen vetfilter op tijd reinigen Reinigen van het metalen vetfilter Bij normaal gebruik 1 tot 2 uur per dag moet het metalen vetfilter na 8 tot 10 weken worden gereinigd q Het reinigen kan plaatsvinden in de vaatwasmachine Daarbij kan een lichte verkleuring optreden Belangrijk Een sterk verzadigd metalen vetfilter niet sam...

Страница 29: ... er een afstandsrail is ingebouwd moet u deze verwijderen 4 Plak het actieve koolfilter af met de bij gevoegde afdichtstrook 5 Plaats het actieve koolfilter tegen de achterkant klap hem omhoog en zet hem in het midden vast met de vleugel moer Als u de afstandsrail hebt verwij derd moet u deze weer aanbrengen Actieve koolfilter 6 Breng de twee filtercassettes weer aan Uitbouwen q Het uitbouwen gebe...

Страница 30: ...opcontact te steken of de zekering in te schakelen N B Controleer of de lampen goed zijn aangebracht als de verlichting niet goed werkt 30 Schakel de afzuigkap uit en maak hem stroomloos door de stekker uit het stop contact te trekken of door de stroomon derbreker van de huisinstallatie uit te schakelen q Bij het vervangen van het vetfilter zie filter en onderhoud het neergeslagen vet van de berei...

Страница 31: ... elektrische kookzones en de onderkant van de wasemafzuigkap 650 mm Boven een fornuis voor vaste brandstoffen waarvan brandgevaar kan uitgaan bijvoorbeeld door vonken is de montage van de wasemafzuigkap alleen toegestaan als het fornuis een gesloten niet verwijderbare afscherming heeft en de voor het desbetreffende land geldende voorschriften in acht worden genomen Deze beperking geldt niet voor g...

Страница 32: ...zorgd die nodig is voor de verbranding Gebruik zonder gevaar is mogelijk als de onderdruk van 4 Pa 0 04 mbar in de opstellingsruimte van de stookinstallatie niet wordt overschreden Dit kan worden bereikt als verbrandings lucht kan worden toegevoerd door niet afsluitbare openingen bijvoorbeeld in deuren ramen luchttoevoer en luchtafvoermuurkasten of door andere technische maatregelen zoals wederzij...

Страница 33: ...n om gevaren te voorkomen Door ondeskundige reparaties kunnen er aanzienlijke gevaren ontstaan voor de gebruiker Lengte van de aansluitkabel 1 20 m Elektrische gegevens De elektrische gegevens vindt u binnen in het apparaat op het typeplaatje hiertoe dient u het filterframe te verwijderen Nooit in de luchtafvoeropening grijpen Dit apparaat voldoet aan de EG radio ontstoringsvoorschriften De afzuig...

Страница 34: ...n 3 Afzuigkap naar onderen verwijderen montageveer Gewicht in kg Breedte 53 cm 1 motor wipschakelaar Constructiewijzigingen in het kader van technische ont wikkelingen voorbehouden Uitvoering Afvoer lucht Circulatie lucht 5 0 6 3 1 motor schuifregelaar 1 motor schuifregelaar 53 cm 73 cm 2 motor schuifregelaar 2 motor schuifregelaar 53 cm 73 cm 9 5 8 3 8 7 10 7 9 5 9 9 Uitbouwen 10 3 11 6 Afzuigkap...

Страница 35: ...e lampadine avvitate Le lampadine fulminate dovrebbero essere sostituite subito per evitare un sovraccario sulle altre lampadine Non usare mai la cappa aspirante senza filtro antigrasso Grassi e olio surriscaldati possono infiammarsi facilmente Cucinare perciò pietanze con grassi oppu re con olio p es le patatine fritte solo sotto controllo Non fiammeggiare cibi sotto la cappa aspirante Pericolo d...

Страница 36: ...lo d incendio che può essere causato da un accumulo di calore durante la frittura o l arrosto Cambio del filtro antigrasso in velo q Nel servizio normale da 1 a 2 ore al giorno il velo del filtro antigrasso deve essere cambiato dopo 8 10 settimane Il velo per filtro stampato deve essere cambiato al più tardi quando la stampa colorata si dissolve q Usare solo filtri originali Così si assicura un fu...

Страница 37: ...filtro a carbone attivo Per cappe aspiranti con una stuoia filtrante 1 Smontaggio del filtro vedi filtro antigras so q La rete di filo metallico non è sempre necessaria nel montaggio di un filtro a carbone attivo 2 Stendere il filtro a carbone attivo sulla stuoia filtrante e bloccarlo 3 Montare la cornice del filtro qVedi filtro antigrasso Filtro a carbone attivo 6 Ricollocare le due cassette filt...

Страница 38: ...e sufficientemente la cucina non usare fiamme libere 38 Pulizia e manutenzione Lampadine alogene 1 Spegnere la cappa aspirante e togliere completamente corrente alla cappa aspirante estraendo la spina di alimenta zione o disinserendo il dispositivo di separazione previsto nell impianto Le lampadine alogene accese sisur riscaldano Anche alcuni minuti dopo averle spente vi è pericolo di scottature 2...

Страница 39: ...ima fra fornelli elettrici e bordo inferiore della cappa aspirante 650 mm Sopra ad un focolare per combustibili solidi dal quale può derivare un pericolo d incendio p es scintille il montaggio della cappa aspirante è consentito solo se il focolare è dotato di una copertura chiusa non smontabile e se contemporaneamente vengono osservate le pertinenti norme nazionali Questa limitazione non è valida ...

Страница 40: ...e scaldacqua a flusso continuo scaldabagni è necessario provvedere ad una sufficiente alimentazione dell aria che è necessaria al focolare per la combustione Un funzionamento senza pericolo è possibile se nel locale d installazione del focolare non viene superata la depressione di 4 Pa 0 04 mbar Ciò è possibile quando l aria per la combustione può continuare ad affluire attraverso aperture non chi...

Страница 41: ...considere voli per l utilizzatore Lunghezza del cavo di alimentazione 1 20 m Dati elettrici I dati elettrici sono riportati sulla targhetta d identificazione leggibile dopo rimozione della cornice del filtro nell interno dell appa recchio Non introdurre le mani nell uscita dell aria Questo apparecchio è conforme alle norme per la soppressione dei radiodisturbi CEE La cappa aspirante è particolarme...

Страница 42: ...co 3 Spingere la cappa aspirante verso l alto nell apertura d installazione finché i dis positivi ausiliari di montaggio avanti e dietro non s innestano 4 Avvitare la cappa aspirante 5 Applicare la griglia del filtro e bloccarla vedi istruzioni per l uso Montaggio Molle di montaggio Pesso in kg Larghezza 53 cm 1 motore interruttore a bilanciere Con riserva di modifiche costruttive nel quadro dell ...

Страница 43: ...n el cable de conexión del aparato éste sólo podrá ser sustituido por el fabricante un técnico especializado del Servicio de Asistencia Técnica Oficial o un técnico especializado del ramo a fin de evitar situaciones de peligro Elimine los envases y el material de embalaje de acuerdo a las normas correspondientes para la protección del medio ambiente véanse al respecto las instrucciones de montaje ...

Страница 44: ...e prevenir el peligro de incen dio a causa de la acumulación de calor que se produce al freír o asar alimentos Sustituir el filtro antigrasa de fieltro q Bajo unas condiciones de funcionamiento normal 1 ó 2 horas diarias el filtro de fieltro tiene que sustituirse al cabo de unas 8 a 10 semanas En caso de tratarse de un filtro con estampado de color sustituirlo cuando comience a desvanecerse o desh...

Страница 45: ...o usados Los filtros de carbón activo no contienen ningún tipo de substancia tóxica o conta minante por lo que pueden evacuarse con la basura doméstica normal Desconectar la campana extractora de la red eléctrica extrayendo el cable de conexión de la toma de corriente o a través del dispositivo de separación que incorpora la instalación eléctrica q Al cambiar el filtro antigrasa véase el capítulo ...

Страница 46: ... cable de conexión de la toma de corriente o a través del dispositivo de separación que incorpora la instalación eléctrica 2 Desmontar el marco del filtro qVéase el apartado relativo al filtro anti grasa 3 Sustituir la lámpara lámpara corriente máx 40 W portalámparas E 14 4 Montar el marco del filtro qVéase el apartado relativo al filtro anti grasa 46 Lámparas halógenas 1 Desconectar la campana ex...

Страница 47: ...extractora es apropiada para trabajar con evacuación del aire al exterior o al interior sistema de recirculación del aire Montar la campana extractora siempre por encima del centro de las zonas de cocción o los quemadores según el tipo de cocina que se utilice La distancia mínima a observar entre las zonas de cocción de una placa o cocina eléctrica y el borde inferior de la campana es de 650 mm Cu...

Страница 48: ...limentación de aire necesario para el proceso de combustión del hogar Este funcionamiento es posible sin peligro si en el local de emplazamiento del hogar no se sobrepasa la depresión admisible de 4 Pa 0 04 mbares Esto se puede lograr a través del libre acceso del aire de combustión a través de unas aberturas sin posibilidad de cierre ni bloqueo por ejemplo puertas ventanas cajas murales para alim...

Страница 49: ...icada del ramo Longitud del cable de conexión a la red eléctrica 1 20 m Datos de conexión a la red eléctrica Las características técnicas relativas la conexión eléctrica del aparato figuran en la placa de características del aparato que se encuentra en el interior de la campana y a la que se puede acceder tras desmontar el marco del filtro No introducir las manos en la salida de aire El aparato cu...

Страница 50: ...so 310 160 150 120 95 80 60 696 9 230 250 380 730 346 1 Soltar los tornillos 2 Sujetar la campana extractora por abajo tirar de la parte delantera y tra sera del muelle de montaje 3 Retirar la campana extractora del hueco de montaje tirando de la misma hacia abajo Muelle de montaje peso en kg Anchura 53 cm 1 motor interruptor basculante Nos reservamos el derecho de introducir modificacio nes o cam...

Страница 51: ... Montagem Só utilizar o exaustor com as respectivas lâmpadas montadas As lâmpadas fundidas devem ser ime diatamente substituidas para evitar a sob recarga das outras lâmpadas Nunca utilizar o exaustor sem o filtro de gordura Gorduras óleos sobreaquecidos podem inflamar facilmente mantenha se por isso vigilante ao cozinhar com gorduras e óleos por ex fritar batatas Nunca flamejar por baixo do exaus...

Страница 52: ...ão e pode prejudicar o funcionamento do exaustor Importante Lavar regularmente o filtro de metal Limpeza do filtro de metal Num funcionamento normal 1 a 2 horas diárias o filtro de metal deve ser limpo depois de 8 a 10 semanas q A limpeza pode ser feita na máquina de lavar loiça Neste caso o filtro pode ficar ligeiramente descolorido Importante Se o filtro estiver muito saturado de gordura ele não...

Страница 53: ...gem do filtro de carvão activo Nos exaustores com uma esteira de filtro 1 Para desmontar o filtro ver filtros para gorduras qA grelha de arame deixa de ser necessária com a montagem dum fil tro de carvão activo 2 Coloque o filtro de carvão activo na esteira de filtro e fixe o nela 3 Monte a armação do filtro qVer filtro para gorduras Filtro de carvão activo 6 Volte a montar as duas cassetes de fil...

Страница 54: ...ência correntes no mercado máx 40 Watt casquilho E 14 4 Proceda à montagem da armação do filtro qVer feltro para gorduras Desligue o exaustor e faça o corte total de corrente ao aparelho retirando a ficha da tomada de corrente ou desligue o dispositivo de corte previsto na instalação q Ao substituir o filtro de gordura ver Filtro e Manutenção limpar a gordura depo sitada nas zonas acessíveis do ex...

Страница 55: ... forem respeitadas as normas específicas do país Esta limitação não se aplica a fogões ou placas a gás Quanto menor for a distância entre o exaustor e a placa de cozinha maior é a possibilidade de se formarem bolhas de água na zona inferior do exaustor resultantes da subida do vapor de água Instruções adicionais para placas a gás Na montagem de aparelhos de cozinhar a gás fogões e placas têm que s...

Страница 56: ...ontada uma válvula anti retorno controlar o funcionamento Exaustores com saída de ar por uma conduta rectangular q Aparafusar o bocal de saída sobre a saída de ar do aparelho Funcionamento por circulação de ar q O ar purificado através dum filtro de carvão activo é reconduzido para o ar ambiente q No funcionamento por circulação de ar a abertura de evacuação deve estar protegida por uma grelha de ...

Страница 57: ...ausadoras de grandes perigos para o utente Comprimento do cabo de ligação 1 20 m Dados eléctricos Os dados eléctricos encontram se na placa de características localizada no interior do aparelho e visível depois de se retirar a armação do filtro Não meter as mãos na saída de ar Este aparelho corresponde às normas da CE sobre supressão de interferências rádio 57 Ligação eléctrica O exaustor é especi...

Страница 58: ...ha do filtro Ver Instruções de Serviço 310 160 150 120 95 80 60 696 9 230 250 380 730 346 1 Desapertar os parafusos 2 Suportar o exaustor em baixo Puxar as molas de montagem à frente e atrás 3 Retirar o exaustor puxando o para baixo Molas de montagem Peso em Kg Largura 53 cm 1 motor Interruptor de balanço Reservado o direito de proceder a alterações no âmbito do desenvolvimento técnico Modelo Exau...

Страница 59: ...59 Notizen ...

Страница 60: ...60 Notizen ...

Страница 61: ...61 Notizen ...

Страница 62: ...62 Notizen ...

Страница 63: ...63 280 530 280 530 280 530 380 530 730 380 530 730 380 530 730 380 530 730 280 530 380 530 730 380 530 730 LZ 72040 LZ 23000 LZ 73040 LZ 73050 461423 481051 095660 280 530 380 530 730 380 530 730 ...

Страница 64: ...0 18 00 Uhr erreichbar Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen Tel 01805 213413 oder unter siemens infoline bshg com 0 14 Min aus dem Festnetz der T Com Mobil gegebenenfalls abweichend Nur für Deutschland gültig Online Shop www siemens eshop com ...

Отзывы: