Siemens K60 F Series Скачать руководство пользователя страница 4

4

3RK1701-2KB05-0AA1

 

3RK1405-0BQ00-0AA3
3RK1405-1BQ00-0AA3

3RK1405-1BQ00

LED

*) Slave address = 0

> I

max

AUX POWER

AS-i 

FAULT

DE

*) 

Slave-Adresse = 0

PT

*) 

Endereço slave = 0

ET

*) 

Alluv aadress = 0

LV

*) 

Sekot

ā

ja (Slave) adrese = 0

SL

*) 

Naslov Slave (podrejeni naslov) = 0

EN

*) 

Slave address = 0

BG

*) 

Подчинен

 

адрес

 = 0

FI

*) 

Orja-osoite = 0

NL

*) 

Slave-adres = 0

SV

*) 

Slavadress = 0

FR

*) 

Adresse d’esclave = 0

CS

*) 

Adresa slave = 0

HR

*) 

Adresa podre

đ

enog ure

đ

aja = 0

PL

*) 

Adres Slave = 0

TR

*) 

Slave adresi = 0

ES

*) 

Dirección de esclavo = 0

DA

*) 

Slave-adresse = 0

HU

*) 

Slave-cím = 0

RO

*) 

Adres

ă

 slave = 0

РУ

*) 

Подчиненный

 

адрес

 = 0

IT

*) 

Indirizzo slave = 0

EL

*) 

Διεύθυνση

 Slave = 0

LT

*) 

Valdomojo 

į

renginio adresas = 0

SK

*) 

Slave adresa = 0

中文

*) 

从站地址 = 0

DE

Der PFD/PFH-Wert des Moduls ist unerheblich für den PFD/PFH-Wert (SIL) des Gesamtsystems.

EN

The PFD/PFH value of the module is irrelevant for the PFD/PFH value (SIL) of the overall system.

FR

La valeur PFD/PFH du module est négligeable pour la valeur PFD/PFH(SIL) du système complet.

ES

El valor  PFD/PFH del módulo es insignificante para el valor PFD/PFH (SIL) del sistema completo.

IT

I valori PFD e PFH del modulo non sono rilevanti per i valori PFD e PFH (SIL) del sistema completo.

PT

O valor PFD/PFH do módulo é irrelevante para o valor PFD/PFH (SIL) do sistema completo.

BG

PFD/PFH 

стойността

 

на

 

модула

 

не

 

зависи

 

от

 PFD/PFH 

стойността

 (SIL) 

на

 

цялата

 

система

.

CS

Hodnota PFD/PFH modulu je pro hodnoty PFD/PFH (SIL) celého systému nevýznamná.

DA

Modulets PFD/PFH-værdi er ubetydelig for PFD/PFH-værdien (SIL) for hele systemet.

EL

Η

 

τιμή

 PFD/PFH 

της

 

μονάδας

 

είναι

 

ασήμαντη

 

για

 

την

 

τιμή

 PFD/PFH (SIL) 

ολόκληρου

 

του

 

συστήματος

.

ET

Mooduli PFD/PFH-väärtus (ohtliku tõrke tõenäosus / keskmine ohtliku tõrke tõenäosus tunnis) on kogu süsteemi 
PFD/PFH-väärtuse seisukohalt ebaoluline.

FI

Moduulin PFD/PFH-arvo on merkityksetön koko järjestelmän PFD/PFH-arvon (SIL) kannalta.

HR

PFD/PFH vrijednost modula nebitna je za PFD/PFH (SIL) vrijednost cjelokupnog sustava.

HU

A modul PFD/PFH értéke lényegtelen a teljes rendszer PFD/PFH értéke szempontjából (SIL).

LT

Modulio PFD/PFH vert

ė

 yra neesmin

ė

 visos sistemos PFD/PFH vertei (SIL).

LV

Modu

ļ

a PFD/PFH v

ē

rt

ī

ba neietekm

ē

 kop

ē

j

ā

s sist

ē

mas PFD/PFH v

ē

rt

ī

bu (SIL).

NL

De PFD/PFH-waarde van de module is niet belangrijk voor de PFD/PFH-waarde (SIL) van het gehele systeem.

PL

Warto

ść

 modu

ł

u PFD/PFH nie ma znaczenia dla warto

ś

ci PFD/PFH (SIL) ca

ł

ego systemu.

RO

Valoarea PFD/PFH a modulului este irelevant

ă

 pentru valoarea PFD/PFH (SIL) a întregului sistem.

SK

Hodnota PFD/PFH modulu nie je dôležitá pre hodnotu PFD/PFH (SIL) celkového systému.

SL

Vrednost PFD/PFH modula je nepomembna za vrednost PFD/PFH (SIL) celotnega sistema.

SV

Modulens PFD/PFH-värde är irrelevant för det samlade systemets PFD/PFH-värde (SIL).

TR

Modülün PFD/PFH de

ğ

eri, tüm sistemin PFD/PFH de

ğ

eri (SIL) için önemli de

ğ

ildir.

РУ

Значение

 PFD/PFH 

модуля

 

не

 

влияет

 

на

 

значения

 PFD/PFH (SIL) 

всей

 

системы

.


该模块的

  PFD/PFH 

值与整个系统的

 PFD/PFH 

 (SIL) 

无关。

RN

RN

[green]

[off]

[red]

[yellow-red]

[red-green]

[green]

[off]

[off]

[red]

[red]

Содержание K60 F Series

Страница 1: ...cto K60 F Instruções de Serviço Originais HU Kompaktmodul K60 F Eredeti üzemeltetési útmutató SV Kompaktmodul K60 F Originalbruksanvisning BG Компактен модул K60 F Оригинално ръководство за експлоатация LT Kompaktinis modulis K60 F Originali eksploatacijos instrukcija TR Kompakt Modül K60 F Orijinal İşletme Kılavuzu CS Kompaktní modul K60 F Originální návod k obsluze LV Kompaktais modulis K60 F Or...

Страница 2: ... sähköteknikko HR OPASNOST Opasni napon Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda Prije početka radova isključite napajanje postrojenja i uređaja Radove instalacije i održavanja na uređaju smije izvoditi samo ovlašteno stručno elektrotehničko osoblje HU VESZÉLY Veszélyes feszültség Életveszély vagy súlyos sérülésveszély A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszült...

Страница 3: ...ter Memory OFF ASIsafe CTT2 Data ASI V ADDR MEM Profile ADDR 3RK1904 2AB02 AS INTERFACE ADDRESSING UNIT 1 ASI 3 ASI 3 1 2 4 v 3 0 MODE EDIT ESC Parameter Memory OFF ASIsafe CTT2 Data ASI V ADDR MEM Profile ADDR 3RK1904 2AB02 AS INTERFACE ADDRESSING UNIT 1 ASI 3 ASI 3 1 2 4 v 3 0 3RK1901 0CA00 3RK1901 0CB01 Slave Profile IO ID ID1 ID2 3RK1405 0BQ00 0AA3 S 7 B E F 3RK1405 1BQ00 0AA3 S 7 B E F F IN1 ...

Страница 4: ...ého systému nevýznamná DA Modulets PFD PFH værdi er ubetydelig for PFD PFH værdien SIL for hele systemet EL Η τιμή PFD PFH της μονάδας είναι ασήμαντη για την τιμή PFD PFH SIL ολόκληρου του συστήματος ET Mooduli PFD PFH väärtus ohtliku tõrke tõenäosus keskmine ohtliku tõrke tõenäosus tunnis on kogu süsteemi PFD PFH väärtuse seisukohalt ebaoluline FI Moduulin PFD PFH arvo on merkityksetön koko järje...

Страница 5: ...te on liitteessä EU n vaatimustenmukaisuusvakuutus ilmoitettujan direktiivien ja standardien mukainen Vastuullinen taho DF CP R D HR izjavljuje da je proizvod specificiran u Dodatku EU Izjava o sukladnosti sukladan direktivama i normama odgovorna osoba DF CP R D HU kinyilvánítja hogy a termék a függelékben EU megfelelőségi nyilatkozat felsorolt irányelvekkel és normákkal összhangban van felelős DF...

Страница 6: ...Technische Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date 3RK1701 2KB05 0AA1 Siemens AG 2004 ...

Отзывы: