background image

Nederlands  

 

Installatie-instructies 

 

 

Lees de Veiligheidsvoorschriften voordat u dit apparaat installeert en in 
gebruik neemt. 

1 Inhoud verpakking 

 IKP6-03 LCD-toetsenblok 

 Schroeven (a) 

 Pluggen (b) 

 Sabotageschroef (c) 

Installatie 

2 Behuizing 

verwijderen 

¾

  Draai de bevestigingsschroef los. 

¾

  Haal de behuizing van de montageplaat. 

3 Montageplaat 

bevestigen 

 

 

Gebruik alleen de meegeleverde schroeven en pluggen. 

¾

  Bevestig de montageplaat (binnenzijde naar boven) met behulp van de 

waterpas (a) aan de wand. 

¾

  Stel indien nodig de afstand van het sabotagecontact (b) tot de wand met de 

bijgeleverde sabotageschroef in. 

4  

Aansluiten 

 

Ontkoppel de voeding van het bedieningspaneel (netspanning en batterij). 

¾

  Sluit de BUS van het bedieningspaneel naar de IKP6-03-unit aan op de 

klemmenstrook, zoals beschreven in de Installatiehandleiding.  

¾

  Sluit de voeding van het bedieningspaneel weer aan: bij een correcte 

aansluiting branden het display en de toetsen. 

 

Als de lampjes snel knipperen is er een aansluitfout opgetreden.  
Controleer de aansluiting. 

 

5 Behuizing 

terugplaatsen 

¾

  Haak de behuizing op de bovenzijde van de montageplaat en druk deze 

vast. 

¾

  Schroef de bevestigingsschroeven vast. 

Functies 

De gebruiker communiceert via het toetsenblok met het alarmsysteem. Het paneel 
geeft voortdurend informatie weer over de status van het alarmsysteem en stelt de 
gebruiker in staat het systeem in verschillende modi te bedienen, instellingen te 
wijzigen en toegangscodes voor gebruikers te programmeren. 
Het toetsenblok houdt ook een logboek bij dat op aanvraag kan worden 
weergegeven bij het bekijken van systeemactiviteiten en voor diagnostische 
doeleinden wordt gebruikt bij het analyseren van de systeemprestaties. 
Als extra functie is het display voorzien van een temperatuuraanduiding, die de 
temperatuur rond het geïnstalleerde toetsenblok laat zien. 
 

Nr. Naam 

Beschrijving 

1 Display

 

Het display toont alle informatie die nodig is om 
het systeem storingsvrij te kunnen bedienen.

 

2 Functietoetsen

 

Met deze toetsen schakelt u het systeem in, voert 
u opdrachten in om de systeeminstellingen te 
wijzigen of bladert u door het display.

 

3 Alfanumerieke 

toetsen

 

Deze toetsen gebruikt u om codes in te voeren, 
omschrijvingen van zones te wijzigen of te 
programmeren.

 

 

Technische gegevens 

Energieverbruik 

100 mA (met achtergrondverlichting) -   
40 mA (zonder 
achtergrondverlichting) 

Spanning 

9 - 16 V 

Blauwe achtergrondverlichting 

Voor verlichting van toetsen 

Bedrijfstemperatuur 

-10 - +50 °C 

Afmetingen 

145 x 126 x 22 mm 

Gewicht  

~300 gram 

Voedingsspanning 

12 V DC (via E-Bus) 

LCD

 

KP 2 x 16 tekens 

 

Kabelaansluiting

 

We raden u aan een afgeschermde 
kabel van Cat5 t  gebruiken. 

 

e

Max. buslengte

 

Getest tot 200 m

 

Voldoet aan: EN 50130-4+A2, EN 61000-6-3, EN 55022 + A1+A2+klasse B,  
EN50131-1, EN50131-3, Veiligheidsklasse II, Milieuklasse II 

Gecertificeerd door:   

 

Raadpleeg voor gedetailleerdere instructies de handleidingen die u van internet 
kunt downloaden op: www.siemens.com/homesecurity 

Č

esky  

 

Pokyny k instalaci 

 

 

P

ř

ed zahájením instalace a použití tohoto za

ř

ízení si p

ř

e

č

t

ě

te Bezpe

č

nostní 

pokyny. 

1 Obsah dodávky 

 IKP6-03 LCD klávesnice 

 Šrouby (a) 

 Hmoždinky (b) 

  Šroub sabotážního kontaktu (c) 

Instalace 

2 Demontáž 

krytu 

¾

 Povolte p

ř

ídržný šroub. 

¾

 Odd

ě

lte kryt od základny. 

3 Montáž 

základny 

 

 

Používejte pouze šrouby a hmoždinky které jsou sou

č

ástí dodávky. 

¾

  Namontujte základnu (ve správné poloze) na ze

ď

 s využitím vestav

ě

né 

vodováhy (a). 

¾

 Je-li t

ř

eba nastavte vzdálenost zadního sabotážního kontaktu (b) od zdi 

pomocí šroubu sabotážního kontaktu. 

4  

P

ř

ipojení 

 

Odpojte úst

ř

ednu od napájení (sí

ť

 i baterii). 

¾

  P

ř

ipojte klávesnici IKP6-03 pomocí sb

ě

rnice k úst

ř

edn

ě

, kabel zapojte do 

svorkovnice dle popisu v instala

č

ním manuálu.  

¾

  P

ř

ipojte zp

ě

t napájení úst

ř

edny: LDC a klávesy se p

ř

i správném zapojení 

rozsvítí.  

 

Jestliže podsvícení rychle bliká p

ř

ipojení (komunikace) je chybná.  

Prosím zkontrolujte a zapojte znovu. 

5 Montáž 

krytu 

¾

  Vložte kryt zp

ě

t do základny p

ř

imá

č

kn

ě

te do správné pozice. 

¾

 Utáhn

ě

te p

ř

ídržný šroub. 

Funkce 

Uživatel ovládá poplachový systém pomocí klávesnice. Klávesnice pr

ů

b

ě

žn

ě

 

zobrazuje informace o stavu systému, umož

ň

uje uživateli systém ovládat 

v r

ů

zných módech, m

ě

nit nastavení systému a programovat uživatelské kódy. 

Klávesnice také umož

ň

uje zobrazení deníku událostí, v díl

č

ím zobrazení dle 

pot

ř

eby pro sledování aktivity systému a pro využití k analýze 

č

innosti a pro ú

č

ely 

diagnostiky. 
Sou

č

ástí komfortního zobrazení na LCD displeji je funkce indikace teploty, jež 

udává hodnotu teploty v místnosti v okolí nainstalované klávesnice. 
 

č

. jméno 

Popis 

Displej 

LCD displej zobrazuje všechny informace nutné 
pro bezproblémové ovládání systému.

 

2 Funk

č

ní klávesy 

Klávesy jsou používány pro zapnutí, p

ř

íkaz enter 

pro zm

ě

ny nastavení a pro rolování v menu na 

LCD displeji. 

3 Alfanumerické 

klávesy 

Klávesy jsou používány pro vložení kódu, zm

ě

ny 

popis

ů

 zón nebo pro programování. 

 

Technické údaje 

Proudový odb

ě

100 mA (podsvícení zapnuto) -  
  40 mA (podsvícení vypnuto) 

Rozsah napájení 

9 - 16 V 

Modré podsvícení 

pro osv

ě

tlení kláves 

Provozní teplota 

-10 - +50 °C 

Rozm

ě

ry 

145 x 126 x 22 mm 

Hmotnost  

~300 gr 

Napájení 

12 V ss (ze sb

ě

rnice E-BUS) 

LCD 

2 x 16 znak

ů

  

Typ propojovacího kabelu 

stín

ě

ný kabel kategorie 5  

Max. délka sb

ě

rnice 

otestováno až do 200m 

Shoda s normami: EN 50130-4+A2, EN61000-6-3, E A1+A2+Kl. B,  
EN50131-1, EN50131-3, Stupe

ň

 zabezpe

č

ení II, T

ř

ída prost

ř

edí II 

Certified by:   

 

Podrobn

ě

jší pokyny naleznete v p

ř

íru

č

kách, které si m

ů

žete stáhnout z Internetu: 

www.siemens.com/homesecurity 

Polski  

 

Instrukcja instalacji 

 

 

Przed rozpocz

ę

ciem instalacji i korzystania z urz

ą

dzenia nale

ż

y zapozna

ć

 

si

ę

 z instrukcj

ą

 bezpiecze

ń

stwa.   

1 Sk

ł

ad zestawu: 

  Klawiatura LCD IKP6-03  

 Wkr

ę

ty (a) 

 Ko

ł

ki (b) 

 Wkr

ę

t dystansowy sabota

ż

u (c) 

Instalacja 

2 Otwieranie 

obudowy 

¾

 Poluzuj 

ś

rubk

ę

 mocuj

ą

c

ą

.  

¾

 Od

łą

cz pokryw

ę

 klawiatury od podstawki.  

3 Monta

ż

 podstawki 

 

 

U

ż

ywaj tylko  wkr

ę

tów i ko

ł

ków wchodz

ą

cych w sk

ł

ad zestawu. 

¾

 Zamontuj podstawk

ę

 klawiatury na 

ś

cianie korzystaj

ą

c z poziomicy (a). 

¾

 Je

ś

li istnieje taka potrzeba, ustaw wkr

ę

tem dystansowym odleg

ł

o

ść

 mi

ę

dzy 

ś

cian

ą

 a wyst

ę

pem za

łą

czaj

ą

cym kontakt sabota

ż

owy (b). 

4  

Pod

łą

czenie 

 

Od

łą

cz zasilanie centrali (sie

ć

 i akumulator).  

¾

 Pod

łą

cz magistral

ę

 z centrali do zacisków IKP6-03 zgodnie  z opisem 

zawartym w instrukcji instalacyjnej.   

¾

 Pod

łą

cz zasilanie centrali; je

ś

li po

łą

czenia s

ą

 prawid

ł

owe, pod

ś

wietlenie 

klawiszy i wy

ś

wietlacz LCD za

ś

wiec

ą

 si

ę

.  

¾

   

 

Szybkie miganie diod 

ś

wiec

ą

cych 

ś

wiadczy o nieprawid

ł

owym pod

łą

czeniu 

klawiatury.   

5 Zamkni

ę

cie klawiatury 

¾

 Umie

ść

 przedni

ą

 cz

ęść

 klawiatury na zaczepach podstawy znajduj

ą

cych si

ę

 

w górnej jej cz

ęś

ci  i doci

ś

nij dó

ł

.  

¾

 Wkr

ęć

 wkr

ę

t mocuj

ą

cy. 

 

Funkcje 

Klawiatura zapewnia u

ż

ytkownikowi komunikacj

ę

 z systemem. Wy

ś

wietla w 

sposób ci

ą

g

ł

y informacje o stanie systemu alarmowego, umo

ż

liwia za

łą

czanie 

ż

nych trybów jego pracy, oraz  zmian

ę

 ustawie

ń

 a tak

ż

e programowanie kodów 

dost

ę

pu u

ż

ytkowników.  

Ponadto, klawiatura umo

ż

liwia wy

ś

wietlenie zdarze

ń

 zarejestrowanych przez 

system, które niezb

ę

dne s

ą

 do przeprowadzenia analiz jego dzia

ł

ania i jego 

diagnostyki. 
Dodatkowo klawiatura wy

ś

wietla temperatur

ę

 panuj

ą

c

ą

 w jej otoczeniu.  

 

Nr Nazwa 

Opis 

1 Wy

ś

wietlacz Wy

ś

wietlacz LCD pokazuje wszelkie informacje 

wymagane do poprawnej obs

ł

ugi systemu. 

 

Przyciski funkcyjne 

Przyciski te s

ł

u

żą

 do uzbrajania systemu, 

wprowadzania polece

ń

 dotycz

ą

cych zmiany 

ustawie

ń

 oraz przewijania komunikatów  na 

ekranie.  

3 Przyciski 

alfanumeryczne 

Przyciski te s

ł

u

żą

 do wprowadzania kodów, 

zmiany opisów linii oraz programowania.  

 

Dane techniczne 

Pobór pr

ą

du 

100 mA (pod

ś

wietlenie w

łą

czone) -  

  40 mA (pod

ś

wietlenie wy

łą

czone) 

Napi

ę

cie 

9 - 16 V 

Niebieskie pod

ś

wietlenie Przyciski 

klawiatury 

Temperatura pracy 

-10 - +50 °C 

Wymiary 

145 x 126 x 22 mm 

Waga  

~300 gr 

Zasilanie 

12 V DC ( E-BUS) 

LCD 

 2 linie x 16 znaków  

Kabel po

łą

czeniowy Zaleca 

si

ę

 stosowanie ekranowanego 

kabla kat 5.  

Maksymalna d

ł

ugo

ść

 magistrali 

Testowano do 200m 

Spe

ł

nia wymagania:

 

: EN 50130-4+A2, EN61000-6-3, E A1+A2+Kl. B,  

EN50131-1, EN50131-3, klasa zabezpieczenia II, klasa 

ś

rodowiskowa II 

Certified by:   

 

Wi

ę

cej szczegó

ł

ów na stronie internetowej:   www.siemens.com/homesecurity, 

www.siemens.pl/buildingtechnologies 
 
 

 

Содержание IKP6-03

Страница 1: ...cates with the alarm system via the keypad The keypad displays continuous information about the status of the alarm system and allows the user to operate the system in different modes change settings and program users access codes The keypad also keeps a log of events which can be displayed subsequently on demand when reviewing system activities and used to analyze system performance for diagnosti...

Страница 2: ... en permanence des informations concernant l état du système et permet à l utilisateur de mettre le système en différents modes de modifier certains réglages et de créer ou modifier les codes utilisateurs Le clavier contient aussi un journal des événements qui peut être affiché sur demande et utilisé pour analyser le système afin de réaliser un premier diagnostic Une fonction de confort l indicati...

Страница 3: ...car na posição correcta Aperte o parafuso de fixação Funções O utilizador comunica com o sistema de alarme via teclado O teclado mostra continuamente informação sobre o estado do sistema de alarme e permite ao utilizador operar o sistema em diferentes modos alterar definições e programar códigos de acesso para utilizadores O teclado também guarda um registo de eventos que depois pode ser mostrado ...

Страница 4: ...ice Utáhněte přídržný šroub Funkce Uživatel ovládá poplachový systém pomocí klávesnice Klávesnice průběžně zobrazuje informace o stavu systému umožňuje uživateli systém ovládat v různých módech měnit nastavení systému a programovat uživatelské kódy Klávesnice také umožňuje zobrazení deníku událostí v dílčím zobrazení dle potřeby pro sledování aktivity systému a pro využití k analýze činnosti a pro...

Страница 5: ...temi farklı modlarda çalıştırabilmesine ayarları değiştirebilmesine ve kullanıcıların erişim kodlarını programlamasına izin verir Tuştakımı ayrıca talep edilirse sistem olaylarını izlerken ve ayar maksadı ile sistem performansını analiz ederken kullanılan olaylar ile ilgili rapor tutar İlave bir konfor özelliği olarak kurulan tuştakımının etrafındaki sıcaklığı gösteren bir sıcaklık göstergesi pane...

Отзывы: