background image

Sécurité

A

vant de commencer

Sur
face de cuis

son e

t f

our

Te

st de con

ve

rsion

 

Français •

5

9. Vérification de flamme

La qualité de combustion de la flamme pour chaque
brûleur doit être visuellement vérifiée. Si l’appareil est
une cuisinière à gaz, les flammes des brûleurs gril et
cuisson doivent aussi être vérifiées visuellement. La
flamme doit être bleue avec un bout jaune et doit se
propager sur ou envelopper tout le brûleur et ne doit pas
être soulevée du brûleur.

Instructions de conversion- Test de conversion

7.  Vérification des fuites de gaz

Le test de fuite doit être effectué par l’installateur
conformément aux instructions données dans cette
section.
Ouvrir la soupape d’arrêt de gaz de la canalisation
d’alimentation. Appliquer un liquide de détection de fuite
non corrosif sur tous les joints et raccords de la connexion
de gaz entre la soupape d’arrêt de la canalisation et la
cuinisière. Inclure les raccords et joints de gaz dans la
cuisinière si les connexions ont été dérangées pendant
l’installation. 

Les bulles indiquent qu’il y a une fuite.

S’il y a une fuite, fermer la soupape d’arrêt de gaz de
canalisation d’alimentation et serrer les connexions.
Vérifier de nouveau en ouvrant la soupape d’arrêt de gaz.
Lorsqu’il n’y a pas de bulles, le test est complet.
Essuyer les résidus de liquide de détection.

8.  Vérifier l’allumage électrique

Vérifier l’allumage du brûleur de surface de cuisson.

Choisir un bouton. Pousser et tourner au symbole de
flamme. Si le module allumeur/étincelle fonctionne
correctement, il fera un clic. Une fois l’air purgé des
canalisations d’alimentation, le brûleur devrait s’allumer
dans un délai de 4 secondes. Une fois le brûleur allumé,
touner le bouton en positon OFF.
Vérifier chaque brûleur de cette façon.

Vérifier l’allumage du brûleur gril.

 Régler le mode

cuisson à gril élevé. Le brûleur s’allume après 30 à 75
secondes.

Vérifier l’allumage du brûleur cuisson.

 Régler le four à

350 °F. Après 30 à 75 secondes, le brûleur devrait
s’allumer. Le brûleur demeure allumé jusqu’à ce que la
température de 350 °F soit atteinte, puis s’éteint. Par la
suite, le brûleur fait un cycle marche-arrêt pour maintenir
la température.

Appeler le service Siemens 866-44SIEMENS (447-
4363) si :
1. Un brûleur ne s’allume pas.
2. Le brûleur gril ou cuisson ne demeure pas allumé.
3. Le brûleur cuisson ne fait de cycle.

Si la flamme est complètement ou presque toute jaune,
l’obturateur d’air correspondant et/ou l’orifice doit être
ajusté. S’assurer que l’orifice est bien serré. Si la flamme
est encore jaune, régler l’obturateur d’air. Après le
réglage, faire une remise.

Remarque : 

Avec le gaz LP, un bout jaune sur les cônes

extérieur est normal.

Tous les brûleurs doivent aussi être vérifiés pour un bon
étalement. La flamme doit envelopper complètement le
brûleur. Si les brûleurs ne sont pas bien étalés, le jet
déviateur doit être réglé (étape 4 à la page 3). Si le
brûleur gril ou cuisson n’est pas étalé, régler l’obturateur
d’air correspondant (étapes 10 et 11, ci-dessous et page
suivante).

Figure 7 - Caractéristiques de flamme

Flamme jaune :

Réglage additionnel requis.

Pointe jaune sur cône extérieur :

Normal pour gaz LP

.

Flamme bleue douce :

Normal gaz naturel .

Pour vérifier, mettre le brûleur en circuit. Voir figure 7
pour les caractéristiques de flamme appropriées. Pour
voir le brûleur de cuisson, le couvercle inférieur du four
doit être enlevé; enlever les deux vis arrières, faire glisser
devant et enlever.

ATTENTION

NE JAMAIS VÉRIFIER LES FUITES AVEC UNE FLAMME.
NE PAS PASSER À L’ÉTAPE SUIVANTE TANT QUE LES
FUITES NE SONT PAS TOUTES ÉLIMINÉES.

Содержание HG2416UC

Страница 1: ...de Conversión a Gas LP For use with models HG2415UC HG2416UC HG2515UC HG2516UC HD2515U HD2516U HD2515C HD2416C Please read instructions before using Important Save these instructions Installer Please leave these instructions with this unit for the owner Owner Please retain these instructions for future reference ...

Страница 2: ...ufaLP FONDO DE ESTUFA FRENTE DE ESTUFA TI DI TD DD Tras Izq TI Quemador 101 Rojo Delant Izq DI Quemador 86 Amarillo Tras Der TD Quemador 70 Verde Delant Der DD Quemador 116 Blanco Emplacementorifice surface de cuisson LP DOSCUISINIÈRE DEVANTCUISINIÈRE ArG AvG ArD AvD Arrière gauche ArG Brûleur 101 Rouge Avant gauche AvG Brûleur 86 Jaune Arrière droit ArD Brûleur 70 Vert Avant droit AvD Brûleur 116...

Страница 3: ...r licensedcontractor plumberorgasfitterqualified or licensed by the state province or region where thisapplianceisbeinginstalled 2 Shut off valve must be a T handle gas cock 3 Flexiblegasconnectormustnotbelongerthan 36inches High Altitude Installation Note This range is CSA certified for safe operation up to an altitudeof10 000ft withoutanymodifications exceptLP conversion whenapplicable Themodeln...

Страница 4: ...on left side up and clip on right side down Pull drawer the rest ofthewayout 2 Removecoverplatefrominteriorbackwallby removing single screw on left side of panel Use a torx T 20headscrewdriver 3 Remove the hexagon cap from the top of the regulatorwithanadjustablewrench 4 Pop out the plastic stem in the cap and turn it over pressingitfirmlyinplacesothattheletters LP rather than NAT are seen upright...

Страница 5: ...prings bezels and knobs Conversion Instructions Cooktop If your range isdual fuel your conversion is complete Replace the cover plate and warming drawer and proceed to step 9 to test your conversion For gas range conversions continue to step 5 next page 4 Convert Cooktop Valves for Propane Use Figure 4 Cooktop Valve LO HI OFF SIM Burner BTU h LP Gas Cooktop LeftRear Cooktop RightRear Cooktop LeftF...

Страница 6: ...fice The orifice is located behind the broil burner in the back oven wall See Figure 5 Use a 1 2 deepsocketdriverwith3 minimumextensiontoturn orificeclockwiseuntilitstops 2 21 2turns DONOT OVERTIGHTEN ReplaceBroilAssembly Replacebroilassemblybeing careful to feed all wires through back wall of oven Reinsertall7screws Note The air shutter on the broil burner fits over the orificewheninstalledcorrec...

Страница 7: ... and then shut off From this point forward the burner will cycle on and off tomaintainthetemperature CallSiemensService866 44SIEMENS 447 4363 if 1 Any of the burners do not light 2 The broil burner or bake burner does not stay lit 3 The bake burner does not cycle 9 Test Flame Thecombustionqualityoftheflameforeachburnermust be visually inspected If your range is a gas range the bakeburnerandbroilbu...

Страница 8: ...tter if the flame is lifting or blowing or not carrying over Open the shutter if it is too yellow Tighten screw See Figure 9 Reattach cover plate and replace warming drawer 10 Adjust Broil Burner Air Shutter if nec essary Adjust Air Shutter The air shutter is located on the back end of the broil burner Loosen screw and turn shutter Close the shutter if the flame is lifting or blowing or not carryi...

Страница 9: ...au depuislerégulateur du réservoir à gaz propane Cequisuitestexigéaumomentdetesterlesystèmede canalisation a L appareiletsasoupapedesécuritédoiventêtre débranchésdusystèmedecanalisation d alimentationàdestestsdepressionexcédant1 2 lb po2 3 5 kPa b L appareildoitêtreisolédusystèmedecanalisation d alimentationenfermantsasoupapedesécurité individuellependantletestdepressiondusystème decanalisationd a...

Страница 10: ...our maintenirenplacel assemblagedetube Retirer les orifices de la surface de cuisson gaz naturel Insérer le tourne écrou avec rallonge 3 po dans le porte jetspourretirerlesorificesexistants Placerlesanciens orifices dans l espace pérvu à la page 6 en cas de conversionultérieureaugaznaturel aubesoin Assemblerlesorificesdesurfacedecuisson Placerdans lasurfacedecuissonexactementcommeindiquésurle vers...

Страница 11: ...ilesboutonssontenpositionOFF 2 Enleverlesboutons ressortsetplaqueindicatrice en tirant droit sur la plaque indicatrice 3 Inséreruntournevisàlameplate1 8po ouplus petit dans l arbre et tourner la vis de dérivation dans le sens horaire jusqu à ce qu elle arrête cette vis est dans l arbre Voir figure 4 NE PAS TROP SERRER Remplacerressorts plaquesetboutons Brûleur BTu h Gaz LP Surface arrière gauche S...

Страница 12: ...ité du four à l aide de 7 vis Enlever lesvisettirerdroitdélicatementsurl assemblageen faisantattentionpournepasdétacherlesfilsélectriques Placer le brûleur gril contre la paroi arrière de la cavité du four Réglage de l orifice L orifice est situé derrière le brûleur gril sur la paroi arrière figure 5 Utiliser un tourne écrou de 1 2 po de profondeur avec rallonge 3 po pour tourner l orifice dans le...

Страница 13: ...enpositonOFF Vérifier chaque brûleur de cette façon Vérifier l allumage du brûleur gril Régler le mode cuisson à gril élevé Le brûleur s allume après 30 à 75 secondes Vérifier l allumage du brûleur cuisson Régler le four à 350 F Après30à75secondes lebrûleurdevrait s allumer Lebrûleurdemeurealluméjusqu àcequela températurede350 Fsoitatteinte puiss éteint Parla suite le brûleur fait un cycle marche ...

Страница 14: ...réchaud Figure 9 Orifice et obturateur d air du four Obturateur Plus ouvert Flamme moins jaune Plus fermé Flamme moins bleue Plus étendue Moins soulevée vacillante ARRIÈREDELACUISINIÈRE Brûleur arrière gauche 12 500 BTu h 165 Brûleur arrière droit 5 500 BTu h 109 Brûleur avant gauche 9 100 BTu h 139 Brûleur avant droit 15 000 BTu h 180 Gaz naturel Emplacement des orifices de la surface DEVANT DE L...

Страница 15: ...de 3 En Canadá el conector debe ser metálico de una sola pared y no más largo de 6 1 83 m CUIDADO 1 Al conectar la unidad al gas de propano asegúrese queeltanquedegastengasupropioreguladorde altapresión Además seincluyeunreguladorde presión con la estufa Se debe instalar este segundoreguladorconlaestufa Lamáxima presión de gas a este aparato no debe exceder 14 0pulgadasdelacolumnadeaguadelregulado...

Страница 16: ...ón hasta llegar al retén Empuje el sujetador en el lado derecho hacia arriba y en el lado izquierdo hacia abajo Saqueelcajóncompletamente 2 Quite la cubierta de la pared trasera interior abriendoeltornillosencilloenelladoizquierdodel panel 3 Saque la tapa hexagonal de la parte superior del reguladorconunallaveajustable 4 Saque la espiga de plástico en la tapa y voltéela presionándola firmente en s...

Страница 17: ... adentro del eje Vea la Figura 4 NO APRIETEDEMASIADO Reemplacelosresortes los anillosbiseladosylasperillas Instrucciones de Conversión Estufa Si su estufa es de doble combustible su conversión ya terminó Reemplace la cubierta y el cajón calentador y siga con el paso 9 para probar su conversión Para conversiones con estufas de gas siga con el paso 5 Quemador BTU h LP Gas Estufa TraseroIzquierdo Est...

Страница 18: ...ión para Gas Natural Configuración para Gas LP Conversión del orificio para hornear Completamentesentado Quitar la puerta del horno vea la sección Quitar la puerta del horno en las instrucciones de instalación Quitar el conjunto del quemador de asado El conjuntodelquemadordeasadoestáfijadoalaparte superiordelacavidaddelhornocon7tornillos Quitelos tornillosyjaleelconjuntodelquemadorsuavemente tenie...

Страница 19: ...anzar los 350 F y luego se apaga A partir de este punto el quemador se prende y apaga para mantener la temperatura Llame al servicio Siemens 866 44SIEMENS 447 4363 cuando 1 Algún quemador no se enciende 2 El quemador de asado u horneado no se mantieneencendido 3 No se cicla el quemador de horneado 9 Probar la llama Sedebeinspeccionarvisualmentelacalidadde combustión de la llama Si su estufa es de ...

Страница 20: ...ntra a la izquierda del regulador del horno Lo puede alcanzar a través del agujero de acceso en el panel trasero interior del cajón calentador Afloje el tornillo en el obturador Cierre el obturador cuando la llama no envuelveelquemadorcompletamenteocuandolallama se levanta o se apaga Abra el obturador si la llama es demasiado amarilla Apriete el tornillo Vea la Figura 9 Vuelva a poner la cubierta ...

Страница 21: ......

Страница 22: ...s or design without notice Some models are certified for use in Canada BSH is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada Check with your local Canadian distributor or dealer BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 For the most up to date critical installation dimensions by fax use your fax handset and call 702 ...

Отзывы: