background image

A6V10320092_k_--_--

Building Technologies

2018-12-19

Control Products and Systems

  FDSB221

FDSB228

FDSB229

en

Sounder Interbase

Sounder beacon
interbase

Sounder Interbase with supplementary optical
indication

de

Zwischensockel akustisch

Zwischensockel
optisch akustisch

Zwischensockel akustisch mit zusätzlicher
optischer Anzeige

fr

Embase acoustique
intermédiaire

Embase optique/acoustique
intermédiaire

Embase acoustique intermédiaire avec indication
optique additionelle

es

Zócalo intermedio acústico

Zócalo intermedio
óptico/acústico

Zócalo intermedio acústico con indicador óptici
adicional

it

Base intermedia acustica

Base intermedia
ottica/acustica

Base intermedia acustica con funzione di
indicazione ottica supplementare

en

Installation

de

Montage

fr

Montage

es

Montaje

it

Montaggio

[1]…[4]

en

Installation sequence

de

Reihenfolge der Montage

fr

Procédure de montage

es

Orden de montaje

it

Sequenza di montaggio

[1]

[2]

[3]

[4]

FDBZ291

FDSB221
FDSB228

FDSB229

FDBZ296

FDBZ293

FDBZ293

FDBZ297

1

Содержание FDSB221

Страница 1: ...médiaire Embase acoustique intermédiaire avec indication optique additionelle es Zócalo intermedio acústico Zócalo intermedio óptico acústico Zócalo intermedio acústico con indicador óptici adicional it Base intermedia acustica Base intermedia ottica acustica Base intermedia acustica con funzione di indicazione ottica supplementare en Installation de Montage fr Montage es Montaje it Montaggio 1 4 ...

Страница 2: ...the ceiling 2 Install the accessories you require 3 Place the interbase on the detector base and turn it clockwise until it snaps into place 4 Place either the covering plate or the point detector on the interbase and turn it clockwise until it snaps into place 5 Secure the blanking plate with a seal label 1 The self adhesive seal label 1 is attached above the nearest bar of the sounder opening to...

Страница 3: ...tieren Sie das gewünschte Zubehör 3 Setzen Sie den Zwischensockel auf den Meldersockel und drehen ihn im Uhrzeigersinn bis zur Einrastung 4 Setzen Sie wahlweise die Abdeckplatte oder den Punktmelder auf den Zwischensockel und drehen ihn im Uhrzeigersinn bis zur Einrastung 5 Sichern Sie die Abdeckplatte mit einem Siegeletikett 1 Das selbstklebende Siegeletikett 1 wird über dem Steg der Schallöffnun...

Страница 4: ...e intermédiaire sur l embase de détecteur et tournez la en sens horaire jusqu à ce qu elle soit encliquetée 4 Posez soit la plaque couvrante soit le détecteur ponctuel sur l embase intermédiaire et tournez le en sens horaire jusqu à ce qu elle il soit encliqueté e 5 Sécurisez la plaque couvrante avec une étiquette d inviolabilité 1 L étiquette d inviolabilité 1 autocollante est apposée sur l orifi...

Страница 5: ...rios deseados 3 Coloque el zócalo intermedio en el zócalo del detector y gírelo en sentido horario hasta que encaje 4 Coloque opcionalmente la placa cobertora o el detector puntual en el zócalo intermedio y gírelo en sentido horario hasta que encaje 5 Asegure la placa cobertora con una etiqueta de sellado 1 La etiqueta de sellado autoadhesiva 1 se fija sobre el puente de la punta el que se encuent...

Страница 6: ...re la base intermedia sulla base del rivelatore e girarla in senso orario fino all incastro 4 Applicare a scelta la piastra di copertura o il rivelatore puntiforme sulla base intermedia e girarla in senso orario fino all incastro 5 Fissare la piastra di copertura mediante un etichetta con sigillo 1 L etichetta con sigillo 1 autoadesiva viene applicata sopra la nervatura dell apertura di emissione ...

Страница 7: ...tion and fire alarm systems installed in buildings 305 2011 EU CPR EN 54 3 EN 54 23 EN 54 17 2014 30 EU EMC EN 50130 4 EN 61000 6 3 2011 65 EU RoHS EN 50581 The declared performance and conformity can be seen in the Declaration of Performance DoP and the EU Declaration of Conformity DoC which is obtainable via the Customer Support Center Tel 49 89 9221 8000 or https siemens com bt download DoP No ...

Страница 8: ...o óptico acústico it Base intermedia ottica acustica FDSB229 S54372 F17 A1 en Sounder Interbase with supplementary optical indication de Zwischensockel akustisch mit zusätzlicher optischer Anzeige fr Embase acoustique intermédiaire avec indication optique additionelle es Zócalo intermedio acústico con indicador óptici adicional it Base intermedia acustica con funzione di indicazione ottica supplem...

Отзывы: