background image

Building Technologies

 

PN A5Q00004962 

007904_g_--_--.doc

Fire Safety & Security Products 

 

10.2007

 

fr

 

Montage

 

 

FDMH291 Boîtier 
FDME221, MTE320C, DMA1101, DMA1131, 
DMA1151 Unité de commutation 

Application 

Le déclencheur manuel sert à l'activation manuelle des 
alarmes en cas d'incendie. Il est composé d'un boîtier et 
d'une unité de commutation. Le couvercle est livré en 
option (voir Fig. 1). 

Préparation 

1. 

Enlevez la clé et ouvrez le couvercle (voir Fig. 2). 
Conservez la clé dans un endroit sûr. 

2. 

Réglez l'ouverture/les ouvertures pour câbles 
d'alimentation dans le boîtier (voir Fig. 3) : 

 

montage encastré : ouverture dans le fond du boîtier 

 

montage en saillie : marquages en haut et en bas au 
niveau du boîtier pour le(s) site(s) de forage avec un 
diamètre de max. 20 mm  

3. 

Montez le boîtier dans un étau. 

4. 

Percez l'ouverture/les ouvertures pour câbles 
d'alimentation. 

 

 

 

 

Risque de blessure ! 

Respecter les instructions de sécurité du fabricant de 
l'outil ! 

 

 

Installation 

1. 

Fixez le boîtier à une hauteur de 1,3-1,6 m sur une 
surface plane. 

2. 

Introduire les câbles dans le boîtier par l'ouverture/les 
ouvertures pour câbles d'alimentation. 

3. 

Pour un montage en saillie, utilisez les presse-étoupes 
(max. M20x1,5). 

4. 

Fermez le boîtier à l'aide du couvercle. 

 

Raccordement électrique 

1. 

Ouvrez le couvercle à l'aide de la clé (Fig. 2). 

2. 

Raccordez le câble d'alimentation aux bornes dans 
l'unité de commutation conformément au schéma de 
raccordement (Fig. 4 et Fig. 5). 

3. 

Posez un élément terminal  R

L

 dans le dernier 

déclencheur manuel (spécifique à l'élément de contrôle 
et de signalisation). 

4. 

Placez dans l'unité de commutation MTE320C une 
résistance d'alarme R

A

 (spécifique à l'équipement de 

contrôle et de signalisation) (Fig. 5). 

 

 

Tension électrique ! 

Respecter les pôles positif/négatif ! 

 

 

5. 

Faites attention au câble d'alimentation lors de 
l'introduction de l'unité de commutation dans le boîtier. 

6. 

Placez l'unité de commutation portant la dénomination 
"TOP" en l'orientant vers le haut (bornes à droite) dans 
le boîtier jusqu'à ce que le dispositif d'arrêt s'encliquette 
(Fig. 6). 

 

 

 

Attention ! 

Tant qu'un détecteur manuel est hors fonction, il doit être 
pourvu de l'indication "HORS FONCTION" ! 

 

 

7. 

Fermez le boîtier à l'aide du couvercle. 

 

 

 

 

Pour plus d'informations, voir le doc. n° 007002. 

 

 

 

 

Содержание FDMH291

Страница 1: ...51 Schaltungseinsatz de FDMH291 Boîtier fr FDME221 MTE320C DMA1101 DMA1131 DMA1151 Unité de commutation fr FDMH291 Carcasa es FDME221 MTE320C DMA1101 DMA1131 DMA1151 Electrónica de pulsador es FDMH291 Contenitore it FDME221 MTE320C DMA1101 DMA1131 DMA1151 unità interna pulsante it Installation en Montage de Montage fr Montaje es Montaggio it Fig 1 Fig 2 Fig 3 RL RL RA Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Страница 2: ...1 6 m on an even surface 2 Pull the cables through the inlet opening s and into the housing 3 With surface mounting use the screwed cable glands max M20x1 5 4 Close the housing with the cover Electric connection 1 Open cover with key see Fig 2 2 Connect the feed line to the terminals on the call point unit according to the connection diagram see Fig 4 and Fig 5 3 Mount the end of line unit RL in t...

Страница 3: ...Gehäuse in einer Höhe von 1 3 1 6 m auf einer planen Oberfläche 2 Ziehen Sie Kabel durch die Zuleitungsöffnung en ins Gehäuse ein 3 Verwenden Sie bei einer Aufputzmontage die Kabelverschraubungen max M20x1 5 4 Schliessen Sie das Gehäuse mit dem Deckel Elektrischer Anschluss 1 Öffnen Sie mit Hilfe des Schlüssels den Deckel Fig 2 2 Schliessen Sie die Zuleitung gemäss Anschlussschema an die Klemmen i...

Страница 4: ...e 2 Introduire les câbles dans le boîtier par l ouverture les ouvertures pour câbles d alimentation 3 Pour un montage en saillie utilisez les presse étoupes max M20x1 5 4 Fermez le boîtier à l aide du couvercle Raccordement électrique 1 Ouvrez le couvercle à l aide de la clé Fig 2 2 Raccordez le câble d alimentation aux bornes dans l unité de commutation conformément au schéma de raccordement Fig ...

Страница 5: ...a una altura de 1 3 1 6 m sobre una superficie plana 2 Introduzca los cables en la carcasa a través del de los orificio s para líneas de alimentación 3 Utilice prensaestopas para cable para el montaje en superficie máx M20x1 5 4 Cierre la carcasa con la cubierta Conexión eléctrica 1 Abra la cubierta con ayuda de la llave Fig 2 2 Conecte la línea de alimentación de acuerdo con el diagrama de conexi...

Страница 6: ...il contenitore su una superficie piana a un altezza compresa tra 1 3 e 1 6 metri 2 Tirate i cavi all interno del contenitore attraverso l apertura o le aperture d accesso 3 In caso di montaggio a parete utilizzate i pressacavi max M20x1 5 4 Chiudete il contenitore con l apposito coperchio Collegamento elettrico 1 Aiutandovi con la chiave aprite il coperchio Fig 2 2 Collegate la linea di alimentazi...

Отзывы: