background image

3

Building Technologies

A6V10414912_g_--_--

Fire Safety

2017-10-31

de

Montage

Verwendungszweck

Das Zonenmodul, externe Speisung, wird am C-NET

betrieben. Am Eingang kann entweder eine Kollektiv-

Melderlinie oder eine konventionelle Melderlinie

angeschlossen werden.

Für den Schutz vor Umwelteinflüssen wie Nässe oder

Feuchtigkeit steht das Gehäuse FDCH221 (Zubehör)

zur Verfügung.

Montage des Zonenmoduls

Das Zonenmodul kann wie folgt montiert werden:

Im Gehäuse FDCH221 (Fig. 2…4)

Auf einer Hutschiene (Fig. 1) in einer

Brandmeldezentrale

Montage im Gehäuse FDCH221 (Fig. 2…4)

HINWEIS

Einsatz des Zonenmoduls in feuchter, nasser

oder staubiger Umgebung
Beschädigung des Zonenmoduls durch Staub

oder Strahlwasser

Montieren Sie das Zonenmodul in feuchter,

nasser oder staubiger Umgebung in ein

Gehäuse FDCH221.

1. Öffnen Sie das Gehäuse (Fig. 2).

2. Bestimmen Sie die Kabeleinführungen im Gehäuse

und brechen Sie diese aus.

3. Montieren Sie das Gehäuse mit zwei Schrauben auf

eine plane Fläche (Fig. 2).

4. Befestigen Sie die Kabelverschraubungen M20 x 1,5

am Gehäuse und führen Sie die Kabel ein (Fig. 3).

5. Montieren Sie das Zonenmodul mit zwei Schrauben

M3 x 12 im Gehäuse.

6. Schließen Sie das Gehäuse mit den mitgelieferten

Schrauben (Fig. 4).

Zonenmodul auf eine Hutschiene montieren (Fig. 1)

HINWEIS

Hohe Temperaturen in der Umgebung des

Zonenmoduls
Überhitzung und Beschädigung des

Zonenmoduls

Zwischen zwei Zonenmodulen oder einer

anderen Begrenzung muss mindestens 1 cm

Freiraum vorhanden sein.

1. Montieren Sie zwei Montagefüße FDCM291 an das

Zonenmodul.

2. Drücken Sie das Zonenmodul mit den Montagefüßen

gegen die Hutschiene, bis die Montagefüße

einrasten.

Elektrischer Anschluss (Fig. 5…7)

1. Schließen Sie die Kabel gemäß der

Anschlussbelegung an den Klemmen an (Fig. 7).

Schließen Sie pro Klemme nur einen Draht an!

Die Stromversorgung der Sekundärseite muss

immer über eine externe Speisung nach

EN 54-4 erfolgen.

2. Schließen Sie den Linienabschluss (EOL) an. Dieser

muss am Ende der Leitung angeschlossen werden

(Fig. 5 Transzorbdiode, Fig. 6 EOL22(Ex))!

3. Befestigen Sie die Kabel mit Kabelbindern (max.

2,6 mm Breite) am Zonenmodul.

Weitere Informationen finden Sie im

Dokument A6V10414910.

Содержание FDCI723

Страница 1: ...onas alimentación externa Carcasa it Modulo zone alimentazione esterna Contenitore en Installation de Montage fr Montage es Montaje it Montaggio Fig 1 Fig 5 Fig 2 Fig 3 Fig 4 FDCI723 SB3 EOL22 Ex Fig 6 Fig 7 s FDCI723 24VDC 24V C NET Siemens Switzerland Ltd Country of Origin China FDCI723 Alarm Trouble LINE Detector line on ff o Earth C NET C NET DC 24 V DC 24 V EARTH Detector line Detector line C...

Страница 2: ... 2 4 Secure the M20 x 1 5 cable glands on the housing and guide in the cables Fig 3 5 Use two M3 x 12 screws to fit the zone module in the housing 6 Close housing using supplied screws Fig 4 Installing the zone module on a DIN rail Fig 1 NOTICE High temperatures in the zone module s environment Zone module overheating and damage A minimum clearance of 1 cm must be observed between two zone modules...

Страница 3: ...g 2 4 Befestigen Sie die Kabelverschraubungen M20 x 1 5 am Gehäuse und führen Sie die Kabel ein Fig 3 5 Montieren Sie das Zonenmodul mit zwei Schrauben M3 x 12 im Gehäuse 6 Schließen Sie das Gehäuse mit den mitgelieferten Schrauben Fig 4 Zonenmodul auf eine Hutschiene montieren Fig 1 HINWEIS Hohe Temperaturen in der Umgebung des Zonenmoduls Überhitzung und Beschädigung des Zonenmoduls Zwischen zwe...

Страница 4: ...ace plane avec deux vis fig 2 4 Fixez les presse étoupe M20 x 1 5 sur le boîtier et introduisez les câbles fig 3 5 Montez le module de zone dans le boîtier avec deux vis M3 x 12 6 Fermez le boîtier avec les deux vis fournies lors de la livraison fig 4 Montage du module de zone sur un profilé fig 1 AVIS Températures élevées autour du module de zone Surchauffe et endommagement du module de zone Il c...

Страница 5: ...lana Fig 2 4 Fije los prensaestopas para cable M20 x 1 5 en la carcasa e introduzca los cables fig 3 5 Monte el módulo de zonas con dos tornillos M3 x 12 en la carcasa 6 Cierre la carcasa con los tornillos suministrados fig 4 Montaje del módulo de zonas en un carril DIN fig 1 AVISO Altas temperaturas en el entorno del módulo de zonas Sobrecalentamiento del módulo de zonas y daños en el mismo Entre...

Страница 6: ... 4 Fissare i pressacavi M20 x 1 5 sul contenitore e introdurre i cavi Fig 3 5 Montare il modulo zone nel contenitore con due viti M3 x 12 6 Chiudere il contenitore con le viti fornite in dotazione Fig 4 Montaggio del modulo zone su una top hat rail Fig 1 AVVISO Temperature elevate nell ambiente del modulo zone Surriscaldamento e danneggiamento del modulo zone Tra due moduli zone o un altra limitaz...

Страница 7: ...ontaggio A5Q00004478 en Metal cable gland M20 x 1 5 de Metall Kabelverschraubung M20 x 1 5 fr Presse étoupe métallique M20 x 1 5 es Prensaestopas metálico para cable M20 x 1 5 it Pressacavo metallico M20 x 1 5 A5Q00004479 en Counter nut M20 x 1 5 de Gegenmutter M20 x 1 5 fr Contre écrou M20 x 1 5 es Contratuerca M20 x 1 5 it Controdado M20 x 1 5 DBZ1190 AB BPZ 4942340001 en Connection terminal 0 5...

Страница 8: ...Switzerland Ltd Gubelstrasse 22 CH 6300 Zug Technical data see doc A6V10414910 The declared performance and conformity can be seen in the Declaration of Performance DoP and the EU Declaration of Conformity DoC which is obtainable via the Customer Support center Tel 49 89 9221 8000 or http siemens com bt download 15 FDCI723 Input output device incl short circuit isolator for use in fire detection a...

Отзывы: