Siemens FDBH291 Скачать руководство пользователя страница 3

3

Building Technologies

008115_i_--_--

Fire Safety

2018-07-06

de

Montage

Anwendung

Die Melderheizung erhöht die Temperatur des Melders um
ca. 2 °C gegenüber der Umgebungstemperatur. Dadurch
wird der Betrieb des Melders auch bei Vereisungsgefahr
oder Betauungsgefahr (z. B. in Kühlräumen, Dachstöcken
oder auf Verladerampen) ermöglicht.

Montage (Fig. 1)

Beachten Sie die unterschiedliche Montagefolge bei den
Meldersockeln für die Produktlinien Sinteso™ und
Cerberus PRO™.

Anschluss (Fig. 2)

·

  Mehrere Melderheizungen können parallel

angeschlossen werden.

·

  Die Speisung (abgesichert und überwacht) kann im

gleichen Kabelstrang wie die Melderlinie oder separat
geführt werden.

·

  Melderheizung und Speisung an mitgelieferten

Mikroklemmen DBZ1190-AA anschließen.

fr

Montage

Application

L'élément chauffant augmente la température du
détecteur d'env. 2 °C par rapport à la température
ambiante. Ceci permet au détecteur de fonctionner même
en cas de risque de givrage ou de condensation (par ex.
dans les chambres froides, les combles ou sur des
rampes de transbordement).

Montage (fig. 1)

Veuillez également respecter les différentes séquences de
montage pour les embases de détecteur des lignes de
produit Sinteso™ et Cerberus PRO™.

Raccordement (fig. 2)

·

  Plusieurs éléments chauffants peuvent être raccordés

en parallèle.

·

  L'alimentation (protégée et surveillée) peut se faire via

le même harnais de câbles que la ligne de détection ou
séparément.

·

  Raccorder l'élément chauffant et l'alimentation aux

microborniers DBZ1190-AA fournis.

es

Montaje

Aplicación

El calefactor del detector aumenta la temperatura del
detector unos 2 °C con respecto a la temperatura
ambiente. Esto permite el funcionamiento del detector
incluso en zonas con riesgo de congelación o formación
de rocío (p. ej. en cámaras frigoríficas, en buhardillas o en
rampas de carga).

Montaje (Fig. 1)

Tenga en cuenta las diferencias en la secuencia de
montaje de los zócalos del detector para las líneas de
productos Sinteso™ y Cerberus PRO™.

Conexión (Fig. 2)

·

  Pueden conectarse varios calefactores del detector en

paralelo.

·

  La alimentación (protegida por fusible y monitorizada)

puede conducirse en el mismo mazo de cables que la
línea de detectores o bien separadamente.

·

  Conectar el calefactor del detector y la alimentación a

los microterminales DBZ1190-AA suministrados.

it

Montaggio

Applicazione

Il riscaldatore aumenta la temperatura del rivelatore di ca.
2 °C rispetto al valore ambiente. In tal modo, si garantisce
il funzionamento del rivelatore anche nei casi in cui esiste
il pericolo di formazione di ghiaccio o rugiada/condensa
(ad es. celle frigorifere, sottotetti o rampe da carico).

Montaggio (Fig. 1)

Prestare attenzione alla diversa sequenza di montaggio
delle basi del rivelatore per le linee di prodotti Sinteso™ e
Cerberus PRO™.

Collegamento (Fig. 2)

·

  In caso di più riscaldatori rivelatori, è possibile effettuare

un collegamento in parallelo.

·

L'alimentazione (debitamente protetta e monitorata) può
essere portata nello stesso cavo armato della linea di
rivelazione, o attraverso un canale separato.

·

  Collegare il riscaldatore rivelatore e l'alimentazione alle

micro morsettiere DBZ1190-AA fornite in dotazione.

Содержание FDBH291

Страница 1: ...ies 2018 07 06 Control Products and Systems FDBH291 en Detector heating de Melderheizung fr Elément chauffant es Calefactor del detector it Riscaldatore rivelatore en Installation de Montage fr Montage es Montaje it Montaggio Fig 1 ...

Страница 2: ...ng unit increases the detector tem perature by approx 2 C in relation to the ambient tem perature This facilitates the operation of the detector even when there is danger of icing or moisture condensation e g in cooling rooms attics or on loading ramps Installation Fig 1 Please be aware that the detector bases for the Sinteso and Cerberus PRO product lines are not mounted in the same order Connect...

Страница 3: ...icroborniers DBZ1190 AA fournis es Montaje Aplicación El calefactor del detector aumenta la temperatura del detector unos 2 C con respecto a la temperatura ambiente Esto permite el funcionamiento del detector incluso en zonas con riesgo de congelación o formación de rocío p ej en cámaras frigoríficas en buhardillas o en rampas de carga Montaje Fig 1 Tenga en cuenta las diferencias en la secuencia ...

Страница 4: ...ldatore rivelatore completo di 2 micro morsettiere DBZ1190 AA FDB293 A5Q00003945 en Base attachment humid de Sockelzusatz feucht fr Accessoire d embase étanche es Acoplamiento zócalo húmedo it Supporto per base in ambienti umidi FDB295 S54319 F21 A1 en Base attachment wet de Sockelzusatz nass fr Accessoire d embase étanche es Acoplamiento zócalo húmedo it Supporto per base in ambienti umidi BA721 ...

Отзывы: